BESTRON ACM100RE - Maquina de cafe

ACM100RE - Maquina de cafe BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ACM100RE BESTRON en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON ACM100RE - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ACM100RE BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACM100RE - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACM100RE de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO ACM100RE BESTRON

Manual del usuario del cafeteria

BESTRON ACM100RE - 1

1000W, 220-240V ~ 50/60Hz

1

1

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen

NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cuidadosamente.
  • Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacitidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura yDSLender los riesgos que conllevan.
  • Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
  • Limpieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisas.
  • Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
    Haga reparar el aparato unicamente por personalrialcificado.No intente nunca repararlo ustedismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor

Asas partes del aparato poder calentarse. No las toque, para evaporar quemaduras.

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac del aparato.
    Verifique que la toma de alimentacion a la que va a conectar el aparato tenga connexion a tierra.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
  • Desconnecte sempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utiliser.
    Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegurese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Verifique regularmente que el cable del aparato está en buena conditiones. No utilise el aparato si observa que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de serviciosculosicos.
  • Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evaporar quemaduras.
  • Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evaporar riesgos de incendio.
    Asegúrese de que el aparato está Completely libre y que no haya contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato.
    Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejempo, con una plac caliente de la cucina o una llama.

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

  • No use nunca este aparato fuera del hogar.
    No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa.
  • Asegürese de tener las manos secas cuando Manipule el aparato, el cable o el enchufe.
  • No utilise el aparato nunca en lugarares humedes.
    Nosumerjuna nuncel aparato, el enchufe, ni el cable en agua o enanotherliquido.
    No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utiliser el aparato.
  • El aparato no se puedaponer en functionamento mediate un cronometro externo ni con otherosystema separado con control remoto.
  1. Mango
  2. Indicación del nivel de agua
  3. Recipiente para deposito del agua
  4. Tapa
  5. Unidad portafiltro
  6. Portafiltro con mecanismo anti-goteo
  7. Jarra de cristal con tapa articulada
  8. Base calefactora
  9. Interruptor de encendido/apagado

Primero use el aparato varias varces con agua unicamente a fin de limpiar su interior. Paraarlo, siga las instrucciones que se indicate a continuacion. Al terminar, tire el agua que ha usado.

FUNCIONAMIENTO - Elaboración del café

  1. Cologne la cafeteria sobre una superficie plana y sóida. Introduzca el enchufe en la toma de pared.
  2. Abra la tapa (4). Vierta agua suficiente en el deposito (3) (como minimo para 2 y como Tmaximo para 12 tazas, tal como indicado en el indicator del nivel de agua).
  3. Abra la unidad portafiltro (5). Colocar un filtro de papel (1 x 4) en el portafiltro (6). Llene el filtro con la cantidad deseada de café molido (normally 1 cucharilla rasa - medida con la cucharilla medidora - por cada taza que vaya a preparar).
  4. Cierre laidad portafiltro (5).
  5. Coloque la jarra (7) en la base calefactora (8).
  6. Encienda el aparato (indicador luminoso encendido). Se cuela el café.
  7. Gracias al mecanismo anti-goteo puede usted servir una taza de café cuando este se está colando. Vuelva a colocar la jarra rápidamente en la base calefactora para evaporar que rebose el bajo.

BESTRON ACM100RE - FUNCIONAMIENTO - Elaboración del café - 1

  • La plac calefactora mantiene el café caliente durante 30 Minutes antes de que apaga automatistically. La lampara se apaga.

  • Si desea.tomar cafe de nuevo,porfavor,reajuste el aparato primero燮ando manualmente a 0 y bajo a 1. La lampara se enciende. Pero除去el aparato enfiar aprox.10minutos primero.

  • En caso de que usted haya terminado de preparar el café, por favor, apagar el aparato. La lámpara se apaga.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Asegúrese de que el aparato está apagado (interruptor de encendido/apagado en la posición 'O': indicator luminoso apagado).
  2. Retire el enchufe de la fuente de alimentacion ycede enfiar el aparato, si es necessario.
  3. Retire el portafiltro de la unidad portafiltro y limpiejo bajo un chorro de agua. Cuando vuelva a colocar el portafiltro, procure pasado el mecanismo anti-goteo por la abertura en la unidad portafiltro.
  4. Limpie la jarra en agua jabonosa caliente o en el lavavajillas.
  5. Limpie la parte exterior del aparato con un paño humedo. Asegürese de que la humedad no entra al interior del aparato.

BESTRON ACM100RE - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

Nosumerjuna nucel aparato,ni el enchufe,ni el cable en agua.No lo meta nunca en el lavavajillas. Sdo los componentes sueltos能把 sumergirse en agua.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del sarro

La formación de sarro pueda incidir en el buena funcionamento de la cafeteria. En zonas donde el agua es dura, es frecuente la formación de sarro. Le aconsejamos usar un producto desincrustante adecuado para eliminar las formaciones de sarro. Siga siempre las instrucciones de uso del producto desincrustante. La formación de sarro se reduce si usa un purificador de agua.

MEDIO AMBIENTE

BESTRON ACM100RE - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
    No tire este producto al final de su vidautil con los residuosdomesticosnormales, en su lugarIlevelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos electricos y electronicos. Tenga en cuestion el significo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de Utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o ambiente.
nformese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.

DISPOSICIONES DE GARANTIA

Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorganar garantia de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricacion o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantia mentionado no se cobraran los costes de la mano de obr ni el material. Una reparacion que tenga lugar durante el periodo de garantia no prolonga dicho periodo.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuas o los aparatos defectuos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
  3. Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
  4. Toda reclamacion por garantia deberá hacer al distribuidor donte ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los días occasionados por:

a. accidents, mala realizacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placata;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.

  1. No podra apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:

a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.

  1. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por días, diferente a la satisfución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador nooulda ser responsabilizado por días consecuencias o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.

  3. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda sobre el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentar al aparato directamente al serviceo tcnico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el serviceo tcnico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
  4. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pode ponerse en contacto con el département de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:

  • Directa de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU
  • Directa de bajo voltaje 2014/35/EU

BESTRON ACM100RE - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1

R. Neyman

Control de calidad

1

1

1

1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : ACM100RE

Categoría : Maquina de cafe