Omnis Bike 26 - Sin categoría Vaude - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Omnis Bike 26 Vaude en formato PDF.

📄 49 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Vaude Omnis Bike 26 - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vaude

Modelo : Omnis Bike 26

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Omnis Bike 26 - Vaude y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Omnis Bike 26 de la marca Vaude.

MANUAL DE USUARIO Omnis Bike 26 Vaude

Por regla general, el centro de gravedad de la carga deberá estar situado por encima del centro de grave- dad del cuerpo. Por tal razón, para portar objetos pe- sados se recomienda situarlos lo más cerca posible de la espalda.

1. Compartimento de cubierta: para objetos peque-

ños y ligeros, por ejemplo, teléfonos móviles, GPS y brújulas.

2. Compartimento principal: En las partes inferior,

superior y laterales deberán ser depositados ob- de la espalda.

Compartimento de cubierta:

Compartimento de cubierta: para objetos peque-

jetos ligeros, como por ejemplo ropa. Los objetos más pesados deberán ser depositados en la par- te central, así como cerca de la espalda, como por ejemplo equipamiento para escalar (mosquetones, cuñas, anillos de sujeción), tiendas de campaña, la- tas de conservas o reservas de agua.

3. Compartimento de fondo: Aquí podrá depositar

objetos ligeros y voluminosos que de lo contrario ocuparían demasiado espacio en el compartimento principal (saco de dormir, saco para ropa).

4. Bolsas exteriores y redes: Espacio disponible para

objetos pequeños (chubasqueros, gorros, guantes, pañuelos, etc.). Intente repartir la carga por igual entre las diferentes bolsas.

5. Compartimento para documentos: Compartimen-

to exterior plano para acceder rápidamente a ma- pas y guías de viaje o escalada.

6. Sistema de hidratación: El compartimento para el

agua se encuentra situado siempre lo más cercano posible a la espalda con el fi n de que no perjudique el punto de equilibrio. En las mochilas con cubier- ta, la salida del tubo estará situada en la parte la- ITALIANO Sujeción del depósito de agua: Velcro Salida del tubo en mochilas con apertura de cremallera Sujeción del depósito de agua: Gancho

Salida del tubo en mochilas con cubierta35 teral bajo la zona de apertura de la cubierta. En las mochilas con apertura de cremallera, la salida del tubo se encontrará por encima del soporte de la mochila. sistema de ajuste de las asas f.l.a.s.h. Algunas mochilas para bicicletas de VAUDE van equi- padas con el sistema de ajuste de longitud de las asas F.L.A.S.H. Cada persona tiene una forma y longitud de espalda diferente, con lo que gracias a este sistema se pueden adaptar las asas de manera óptima a cada tipo de espalda. Una vez ajustadas correctamente, la mochila parecerá hecha a medida. Para un ajuste ópti- mo, el extremo de las asas de transporte debería que- dar por debajo del pecho (véase fi gura). AJUSTE: Una cinta de velcro situada en la parte inferior del sistema de la espalda permite ajustar la longitud de las asas de transporte rápidamente, de forma gradual y con gran facilidad según la constitución de cada persona. Al ab- rir el cierre de velcro se soltará la sujeción del asa de transporte (1). Una vez afl ojada, la longitud del asa po- drá ajustarse a la medida necesaria extrayéndola o int- ESPAÑOL

Quick guide Video36 ITALIANO roduciéndola (2). Una vez ajustada, vuelva a unir la cin- ta de velcro. Las marcas situadas en la parte exterior de la cinta de velcro ayudan a poder determinar la longi- tud adecuada de las correas. ajuste Y regulación del sistema de transPorte Si la mochila para bicicletas de VAUDE está equipada con un sistema de ajuste de asas, estas deberán ajus- tarse en primer lugar. Para ajustar las asas, saque la mochila del embalaje y proceda según se describe a continuación:

1. Atraiga ligeramente hacia sí las asas de transporte

y de posicionamiento de carga (1 y 2). Las hebillas y correas de posicionamiento de carga deberán que- dar situadas entre la clavícula y los hombros.

2. Apriete y cierre el c¡nturón lumbar con los hombros

en posición elevada (3). El cinturón lumbar deberá quedar situado en el extremo superior de la pelvis. Aproximadamente el 80% de la carga que se trans- porta debe reposar sobre las caderas.

3. Afl oje las asas de la mochila hasta que se note que37

todo el peso reposa sobre las caderas. Después, vuelva a apretar ligeramente las correas para esta- bilizar la mochila en la zona de los hombros.

Todas las mochilas para bicicletas de VAUDE están equipadas con un soporte para casco. Para ello se utili- zan distintos sistemas. Variante 1: Los dos enganches laterales permiten en- garzar fácilmente las correas de la zona de la barbilla del casco. Alternativamente también pueden hacer- se pasar las correas por detrás de dichos enganches y cerrarlas. Variante 2: Dos lazos situados en la parte superior de la mochila sirven como soporte para el casco. Para ello, abra la correa de la zona de la barbilla, haga pasar ambos extremos por el correspondiente lazo y cierre la correa. ESPAÑOL VIDEO QUICK GUIDE

ESPAÑOL Variante 3: Fije la malla para casco adjunta en la par- te superior e inferior de la mochila con dos lazos. Para ello, coloque el casco sobre la mochila y la malla por en- cima del casco y engánchela con los ganchos de plásti- co en los lazos previstos para ello. Variante 4: La presilla para casco integrada ofrece el espacio necesario para cascos estilo Cross Country o Fullface. Para ello, afloje las dos hebillas de la parte su- perior de la mochila, deslice el casco por la bolsa y vuel- va a cerrar las hebillas. En el caso de los cascos Fullface, haga pasar la presilla y las hebillas por el estribo de la barbilla, vuelva a cerrarlas y apriete.

SOPORTE PARA LUZ INTERMITENTE

Cada mochila para bicicleta de VAUDE está equipada con un soporte para luz intermitente en la parte inferi- or. El clip de la luz intermitente puede colgarse median- te una cinta o banda de tejido cosida o a través de una incisión en el material. En la funda para la lluvia tam- bién se encuentra una cinta en la parte inferior para tal finalidad.

ESPAÑOL comPartimento Para herramientas / inflador Algunas mochilas para bicicletas de VAUDE están equi- padas con compartimentos para herramientas adici- onales. Situados en la parte delantera de la mochila, ofrecen un acceso rápido y sencillo a las principales herramientas. Un lazo adicional también mantiene bien fijados los infladores de mayores dimensiones. funda Para la lluVia Todas las mochilas para bicicletas de VAUDE van equi- padas con una funda para la lluvia. Esta se encuentra dentro de un bolsillo con cierre de cremallera situado en la base de la mochila. Para que la funda pueda cub- rir toda la mochila de forma óptima, en la parte inferior hay pequeñas aberturas para las aletas del cinturón de la cadera del sistema de transporte. amPliación de Volumen Algunas mochilas para bicicleta de VAUDE disponen de una ampliación de volumen que amplía la capacidad de la mochila en aprox 3-5 litros.40 ESPAÑOL Bolsillo Para maPas / Bolsillo interior moaB Las mochilas de viaje de la colección Bike de VAUDE es- tán equipadas con un bolsillo para mapas en la parte delantera que permite acceder rápidamente a los ma- pas y guardarlos de forma segura. Las mochilas de la serie Moab cuentan además con un bolsillo interior de triple acceso, en el que pueden al- macenarse objetos importantes separados del com- partimento principal. fijación de Protectores En algunas mochilas All Mountain de la colección Bike de VAUDE pueden utilizarse las correas de compresión laterales para fijar los protectores.41