Meireles MF 7400 X - Horno

MF 7400 X - Horno Meireles - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MF 7400 X Meireles en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Meireles MF 7400 X - page 3
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Preguntas de los usuarios sobre MF 7400 X Meireles

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MF 7400 X - Meireles y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MF 7400 X de la marca Meireles.

MANUAL DE USUARIO MF 7400 X Meireles

Estas instrucciones son para su propia seguidad. Lea las instrucciones con atencion antes de continuar con la instalacion y uso de este aparato. guarde el manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro.

ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalacion debe llevarse a cabo por una persona bien calificada que siga estRICTamente las normativas de construccion locales y estas instrucciones.

Para evaporar los ríesgos que está sempre presentes al utilizing un aparato electrico, es importante que esteorno se instale correctamente y lea las instrucciones de seguridad cuidadosamente para evaporar un mal uso y riesgos. Después de desembalar el hora, compruebe que no está dornado. En caso de duda, no utilise el aparato ypongase en contacto con el service de atencion al cliente o distribuidor.

Compruebe el paquete, aseguere de queiene todas las piezas que incluye y decide el lugar apropiado para instalarlo. Si este producto contiene cristal,onga cuidado durante el montaje o la Manipulacion para evitar lesiones personales o daños en el producto. La placac de especificaciones de este aparato muestra toda la informacion de identificacion necessaria para realizar pedidos de piezas de recambio. Si vende, regala odea instalado el aparato al mudarse de casa, aseguere deasarre this manual, de modo que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguidad.

SEGURIDAD

Todo el trabajo de instalacion debe levarse a cabo por una persona bien calificada que siga estRICTamente las normativas de construccion locales y estas instrucciones.

  • ADVERTENCIA: Asegürese de que el aparato está apagado al interruptor con fusible antes de reemplazar la lámpara paraatar la posibiliadedescargaseléctricas.
  • ADVERTENCIA: Las piezas accesibles peuvent calentarse durante el uso. Mantenga a los niños alejados.
  • ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas estuvieran danadas, el hora pourrait dejar de funciona hasta que se haya reparado. Póngase en contacto con el service de atencion al cliente para Obtenerersive.
  • Durante la instalacion no permita que el cable de alimentacion entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
  • Asegürese de que el cable de alimentación no está atrapado bajo o dentro del aparato y evite que se dañe.
  • No instale el aparato al aire libre, en un lugar humedo o en una superficie que pueda ser propensa a fugas de agua como debajo o cerca de un fregadero. En el caso de que haya una fuga de agua deje que laquina se seque de forma natural. No la use ypongase en contacto con el service de atencion al cliente para obtener看你.
  • Deseche el material de embalaje cuidadosamente.
  • No utilise pulverizadores inflamables cerca del aparato.
  • ADVERTENCIA: Este aparato lo pueda usar niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensórales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si se les ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato de una forma segura y comprenden los ríesgos a los que está expuestos. Los niños no deben hacer algo con el aparato.
  • Los niños no peuvent realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato sin estar supervisados. Mantenga el aparato y su cable de alimentacion fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Si el cable de alimentacion se dana, debe sustituirlo el fabricante, su distribuidor local u other personal qualificado para evacar daños o lesiones.

  • El aparato no está diseñado para functionar a工程技术 de un temporizador ni de un sistema de control remoto externo.

  • Este aparato es solo para uso dométrico y solo sirve para preparar comida. No utilise este aparato como una fuente de calor.
  • El fabricante se exime de toda responsabilidad por danios personales o materiales que se pueda causar como的结果 del uso inadequado o la instalacion incorrecta de este aparato.
  • Peligro de quemaduras Cuando está en uso, el aparato se caliente. Debe tenerse cuidado para no tocar los elementos de calor del interior delorno.
  • No se apuye ni coloque nunca objeto en la puerta del aparato. Puede darar las bisagras.
  • El hora se debe instalar de acuerdo con las instrucciones de instalacion y se deben seguir todas las dimensiones.
  • Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentacion, compruebe que el voltaje de alimentacion y corriente nominal corresponde con la fuente de alimentacion que se muestra en la etiqueta del aparato.
  • No utilise nunca un aparato averiado. Si está dañado, desconnecte el aparato de la toma de corriente electrica ypongase en contacto con su distribuidor.
  • Peligro de descarga electrica. No intente reparar el aparatoastedimono.En caso defuncionamentoincorrecto, las reparaciones se deben hacer a cabounicamente por personalriallicado.
  • Para evaporar dañar el cable, no lo apriete, doble ni raspe con bordes aflilados. Manténgalo alejado de superficies calientes y llamas.
  • Disponga el cable de alimentacion de tal forma que no se pueda extraer o tropezar con el.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • No utilise el aparato con las manos mojadas o si está sobre suejo mojado.
  • Apane el producto siempre antes de desconectarlo de la alimentacion electrica.
  • Desconecte el hora de la fuente de alimentacion cuando no lo usa y antes de limparlo.
  • ADVERTENCIA: Este aparato se suministra con un cable de alimentacion de tres nucleos y debe connectarse directamente a la red mediante una toma omnipolar o bipolar con una separacion minima de 3mm entre los contactos de cada conductor.
  • El fusible devería estar instalado en un lugar donde se pueda acceder fácilmente para que se pueda desconectar el aparato inmediamente en caso de emergencia.
  • El cableado fijo debe estar protegido contra superficies calientes.
  • No*cuelgue ningún objeto en el asa de la puerta del hora.
  • PRECAUCION: No cubra el fondo del hora con papel de aluminio u otheros objetos. Existe riesgo de incendio y daños en el esmalte del hora.
  • No ponga papel de aluminio, plástico, papel o tela en contacto con los elementos de calor.
  • Nunca deje el aparato desatendido cuando lo está usingo, especiallyo quando cocine con sustancias inflamables (p. ej. aceite caliente, grasa, etc.).
  • No guarde, ni utilizes nuncaPRODUCTOS químicos abrasivos, aerosoles, inflamables o alimentos bajo o calor del hora. Este hora ha sido designado especificamente para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos en el calentimiento o la limpieza pueda darar la unidad y causarles lesiones.
  • Si se prende fuego en algoo de los alimentos del hora, mantenga la puerta cerrada. Apague el hora y descnoctelo de la alimentacion eletrica. Actue con precauacion al abrir la puerta.
  • Póngase a unazo, y abra la puerta lentamente para ventilar el aire caliente o vapor. No ponga la cara alAbrir la puerta y asegürese de que no hay niños o mascotas cerca del hora.
  • Utilice solamente utensilios adequados para este tipo deorno.
  • El hora se debe limpar periodicamente y se deben eliminar los restos de alimentos.

  • No utilise limpiadores abrasivos ni rascadores de metal para limpar el cristal de la puerta. Pueden arañar la superficie y quebrar el cristal.

  • No utilise un limpiador de vape.
  • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado para no tocar los elementos de calor.
  • No deje el producto al alcance de niños menos de 8 años, a no ser que estén supervisados continuamente.
  • No instale el electrodoméstico tras una puerta decorativa, para evaporar el sobrecalentamento.

El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esencias sobre el material electrico de bajo tension prescritos en la directiva 2014/35/EU y de compatibiliad electromagnética prescrita por la directiva 2014/30/EU.

Meireles MF 7400 X - SEGURIDAD - 1

Meireles MF 7400 X - SEGURIDAD - 2

Meireles MF 7400 X - SEGURIDAD - 3

INSTALACION

Meireles MF 7400 X - INSTALACION - 1

Meireles MF 7400 X - INSTALACION - 2

Meireles MF 7400 X - INSTALACION - 3

Meireles MF 7400 X - INSTALACION - 4

Meireles MF 7400 X - INSTALACION - 5

Meireles MF 7400 X - INSTALACION - 6

Toda la instalacion debera ser realizada por una persona competente o un electricistaequalido. Antes de conectar la corriente electrica aseguresse de que la tension de la red se corresponde con la indicada en la placacdecharacteristicas tecnicas.

Conexión directa

El aparato debe conectarse directamente a la red elctrica mediante un disyuntor omnipolar conuna apertura minima de tres mm entre los contactos.

El instalador debe garantizaruna conexion elctrica correcta y que cumpla con el esquema de cableado.

El cable no debe quedar doblado ni comprimido.

Compruebe regularmente el enchufe y el cable de alimentacion en busca de daños. Si el cable de alimentacion se encuentra dañado, debe ser replazado por el fabricante, su agente de service o una persona con similar calidad a fin de evitar peligos.

ADVERTENCIA: Este es un dispositivo de Clase I y DEBE conectarse a tierra.

Este aparato se suministra con un cable de alimentacion de tres nucleos coloreados como sigue:

  • Marrón = L o positivo
  • Azul = N o negativo
  • Verde yamarillo = E o tierra

El fusible debe ser de 13 amperios.

Meireles MF 7400 X - ADVERTENCIA: Este es un dispositivo de Clase I y DEBE conectarse a tierra. - 1

Para evaporar los riesgos que estan sempre presentes al utilizing un aparato eletrico, es importante que este dispositivo se instale correctamente y lea las instrucciones de seguridad cuidadosamente para evaporar un mal uso y riesgos. Conserve este manual para una futura referencia y paseo arialquier futuro propietario. Despues de desembalar el aparato, compruebe que no esta daado. En caso de duda, no utilise el aparato ypongase en contacto con el service de atencion al cliente.

El fabricante se exime de toda responsabilidad por danios personales o materiales que se pueda causar como resultado de la instalacion inadequada o incorrecta del aparato. Las instalaciones electricas permanentes deben cumplir con las ultimas normas de instalacion de su pais y para su propia seguidad, deverian realizarlas electricistas o contratestas@cualificados.

Instalación

Meireles MF 7400 X - Instalación - 1

Meireles MF 7400 X - Instalación - 2

Meireles MF 7400 X - Instalación - 3

Meireles MF 7400 X - Instalación - 4

Meireles MF 7400 X - Instalación - 5

Meireles MF 7400 X - Instalación - 6

Meireles MF 7400 X - Instalación - 7

ANTES DE EMPEZAR

Encienda el aparato en la unidad de conexión conmutada con fusible. El aparato está lista para su uso.

ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utiliser el aparato.

Compruee el paque y aseguese de tener todas las piezas de la lista. Decida sobre la ubicacion adecuada para el producto.

Este producto contiene cristal;onga calidad durante el montaje o la Manipulacion para evaporar lesiones personales o daños en el producto.

Si vende, regala o deja instalado el aparato al mudarse de casa, asegúrese de pagar también este manual, de modo que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguridad.

Nota: Antes de usar el hora por primera vez, le recomendamos encenderlo y ajustarlo a su temperatura maxima. Mantenga cerrada la puerta del hora y deben el aparato encendido durante 1,5 horas sin nada en su interior.

Asegure una ventilación adecuada durante este proceso abriendo las puertas y ventanas de la habitación. Si observa uno olor durante esta operación es debido a la evaporación de las sustancias realizadas para proteger el aparato durante el almacenimiento antes de la instalación.

Alimento Progr.ama y temperatura TiempoPosiciónPrecalen-taminetoAccesorios
carnes y avesTerera 1,5 Kg 190°C 210° C 50 - 60min 1 no
Cerdo 1,5 Kg 150°C 180° C 85 - 95min 2 no
Cordero 1,5 Kg 200°C 220° C 40 - 50 min 2 no
Pavo 4 Kg 170° C190° C 115 - 125min 1 no
Pollo 1,25 Kg 210°C 230° C 50 - 60min 1 no
verdurasPimientos Rojos Asados 1,25 Kg190° C210° C 30 - 40 min 2 no
Tomates Rellenos 4 U.200° C15 - 19 min 2 no
pescados y marícosMerluza/Bacalao Al Horno 1,5 Kg210° C230° C 7 - 9 min2 si
Langostino Al Horno 1 Kg220° C240° C 4 - 5 min4 si
variosPizza200° C220° C18 - 22 min1si
Descongelación Para Todo Tipo De Alimentos75° C2 no
Fermentation Masa Pan/Bollería40° C 50° C40° C 50° C25 - 30 min 0 no
PRUEBAS DE APTITUD A LA FUNCIER SEGUIN NORMA IEC/EN603508.4.1 Galletas De Mantequilla175° C22 min3siBandeja profunda
8.4.2 Magdalenas185° C23 min2siBandeja profunda
* 160° C45 min3noBandeja pro- funda/estandar
8.5.1 Bizcocho Es- ponjoso Sin Grasa180° C25 min1noMolde sobre parilla
* 180° C40 min3no2 moldes sobre 1 parilla y bandeja
8.5.2 Tarta De Manzana185° C40 -45 min 2 noParrilla
* 180° C 50 - 55 min31no2 moldes sobre 1 parilla y bandeja
9.1 Superficie De Gratinado* 250° C2 - 3 min4Precalentado durante 5 minCoción 2-3 min. sobre parilla

Meireles MF 7400 X - ANTES DE EMPEZAR - 1

  1. Panel de control.
  2. Orificios de fijación (4x).
  3. Lampara del horno.
  4. Marcas de nivelación.
  5. Puerta.

  6. Asa de la puerta.

  7. Cable de alimentación.
  8. Rieles laterales.
  9. Asas laterales paratransportar el horno.

Encendido/apagado

Meireles MF 7400 X - Encendido/apagado - 1

Panel de Control con 2 Mandos

Meireles MF 7400 X - Panel de Control con 2 Mandos - 1

  1. Mando de modo de cocccion.
  2. Mando de temperatura.
  3. Indicador de temperatura.

  4. Gire el mando de modo de cocccion (10) a un modo de cocccion deseado.

  5. Gire el mando de temperatura (11) a la temperatura de cocción deseada.
  6. El hora se enciende y se inicia la operacion. El indicator de alimentacion (13) y el indicator de temperatura (12) se encienden.
  7. Después de la cocation:

  8. Sitúe el mando de temperatura (11) en la posión

Meireles MF 7400 X - Panel de Control con 2 Mandos - 2

  • Sitúe el mando de modo de coccción (10) en la posición

Meireles MF 7400 X - Panel de Control con 2 Mandos - 3

Meireles MF 7400 X - Panel de Control con 2 Mandos - 4

Panel de Control con 3 Mandos

Meireles MF 7400 X - Panel de Control con 3 Mandos - 1

  1. Mando de modo de cocccion.
  2. Mando de temperatura.
  3. Indicador de temperatura.
  4. Timer.

  5. Gire el mando de modo de cocccion (10) a un modo de cocccion deseado.

  6. Gire el mando de temperatura (11) a la temperatura de cocccion deseada.
  7. El hora se enciende y se incia la operación. El indicator de temperatura (12) se enciende.
  8. Despues de situados los mandos de termostato y functions en las posiciones deseadas, gire el mando en sentido horario hasta alcancar la posicion maxima, y bajo gire en sentido inverso hasta fjar el tiempo desado; al cabo del cui sonar el zumbador. Sólo avisa al final del tiempo transcurrido, pero en ningún caso interrupme la función en camino.
  9. Después de la cocation:

  10. Situe el mando de temperatura (11) en la posicion

Meireles MF 7400 X - Panel de Control con 3 Mandos - 2

  • Sitúe el mando de modo de coccción (10) en la posición

Meireles MF 7400 X - Panel de Control con 3 Mandos - 3

Meireles MF 7400 X - Panel de Control con 3 Mandos - 4

Panel de control 3 mandos con paro automatico

Meireles MF 7400 X - Panel de control 3 mandos con paro automatico - 1

  1. Mando de modo de cocccion.
  2. Mando de temperatura.
  3. Indicador de temperatura.
  4. Timer.

  5. Gire el mando de modo de cocccion (10) a un modo de cocccion deseado.

  6. Gire el mando de temperatura (11) a la temperatura de cocción deseada.

  7. El hora se enciende y se inicia la operacioniami y cuando el TIMER (13) este en posicjion manual

  8. En caso de.desear programar el paro automatico, gire el mando en sentido horario hasta alcantar el tiempo desrado. Al transcurrir ese tiempo el proceso de cocinado se detendra y sonaré el zumbador

Meireles MF 7400 X - Panel de control 3 mandos con paro automatico - 2

Panel con Display

Meireles MF 7400 X - Panel con Display - 1

  1. Mando de modo de cocccion.
  2. Mando de temperatura.
  3. Indicador de temperatura.
  4. Display

  5. Gire el mando de modo de cocccion (10) a un modo de cocccion deseado.

  6. Gire el mando de temperatura (11) a la temperatura de cocccion deseada.
  7. El hora se enciende y se inicia la operacion. El indicator de alimentacion (13) y el indicator de temperatura (12) se encienden.
  8. Empleo del temporizador electrico

Meireles MF 7400 X - Panel con Display - 2

Descripción de las functions del temporizador:

Alarma de aviso
Cocinado con referencia automática (duración)
Final del tiempo de cocinado (hora final)
Configuración del reloj. Reloj de display con indicación de 24 horas.

Descripción de los botones:

Reducir Minutos
Selector de functions del temporizador
+ Incrementar Minutos

Alarma de Aviso

Avisador acústico independiente que pueda ser regulado por un periodo máximo de 23 horas 59 horas. Para regular el tiempo, presionar sobre el botón (F) una vez. El indicator de alarma parpáeará 5seguidos, durante este tiempo podremos selecciónar el tiempo deseado antesando las teclas y

La cuenta atrás se iniciañar inmediamente. Al agotarse el tiempo elindicador parpadear y seactiva una senal acústica intermitente que podra ser interruptida presionando el botón. Si no es interrupnda, se parará automatically al cabo de 2关键时刻. Laalarma de avis no controla ninguna de las functions del hora.

Cocción semi automatica

A. Programación del tiempo de duración de la cocción

Apretando dos vezes el botón, fibrar el tiempo de coccción elevado mediante los botones y. Se inicia ar inmediamente la coccción apareciendo en el indicador de. Transcurrido el tiempo programado se interrupira la coccción y sonar a la senal acústica intermitente. Eliminarla según indicado anteriormente.

Atencion, una vez finalizo el proeso de cocion y parada la alarma, el hno continuaar travajando. Se debaro parar manualmente.

B. Programación de la hora de final de coccción

Apretando tres vezes el boton,ajar la hora de final de cocccion elegida mediate los botones ④ ySe iniciaar inmediatamente la coccion apareciendo en el indicator de Llegada la hora fijada de fin de cocacion, se interrupira la mesma y sonar la senal acustica intermitente. Eliminarla segun lo indicado anteriomente.

En cualquier momento se pueda visualizar el estado de la programacion pulsando el boton . Enichever momento se podra también anular la programacion pulsando y llvando el marcador a cero. Pulsando afterwards se dispondr a el hora para el funcionaamento manual.

Atencion, una vez finalizo el proceso de cocion y parada la alarma, el hora continuaar travaando. Se deber a parar manualmente.

Cocciún automática.

(Inicio y fin de cocation)

1) Programar el tiempo de duración de la cocción预报ando 2 veces el botón y selecciónando el tiempo deseado mediante y
2) Programar la hora de finalizacion de la coccion apretando 3 vezes el boton y seleccionando la hora deseada mediate y
3) SeLECTIONAR TEMPERATURE y FUNCION DESAEDAS mediante los mandos del termostato y selector.

Tras estas operaciones, apareceran seleccionados losindicadores de y deforma fija en el marcador, indicandoos que el hora ha quedado programado.

Ejemplopractico:

Queremos realizar una cocation de 45 instantos y que la mesma finalice a los 14,00 h.

  • Apretamos 2 vezes el botón y selecciónamos 0.45 mediante y
  • Apretamos 3 vezes el botón y selecciónamos 14.00 mediante y
  • Después de estas operaciones reaparecerá la hora actual en el marcador así como el aparecerán los

indicadores y conformsme nuestra programacion ha sido entendida y memorizada.

  • A las 13.15 h. (14.00 h menos 45关键时刻), el hora se pondrá en función automática.
  • A las 14.00 h. se parará automaticamente la cocation, sonando la Signals acústica intermitente.
  • La silenciaremos pulsandorialquier tecla.

Atencion, una vez finalizo el proceso de cocion y parada la alarma, el hora continuaar travajando. Se deber aparar manualmente.

Configuración del reloj

Inmediamente après de la connexion (tambien despues de un eventual corte de energia elctrica) apareceran los they 12.00 en el panel y el indicator de parpadear a hasta que entremos la hora correcta.

Para insertar la hora correcta es besoino pulsar o\~hasta alcanzar la hora correcta. Existe un retardo de aceptacion de 5 segundos durante el que no debe tocarse ningun boton. La velocidad de cambio del marcador se incrementará notablemente unoicoslashes de起初 la presion sobre los botones.

Para modifier la hora del reloj podemos pulsar 4 vezes 已 hasta que parpadee el indicator y mediente+y fjar la hora correcta.

jATENION! el corte de suministro de energia electrica provoca la cancelacion de las functions programadas, reloj inclued. Una vez restablecido el suministro parpadear a el indicator de y se podra reprogramar.

  1. Después de la cocción:

  2. Sitúe el mando de temperatura (11) en la posición

Meireles MF 7400 X - Configuración del reloj - 1

  • Sitúue el mando de modo de coccción (10) en la posición

Meireles MF 7400 X - Configuración del reloj - 2

Note: El indicator de temperatura se ilumina de vez en cuando durante el uso. Esto indica que elorno está manteniendo la temperatura establecida.

PRECAUCION: El aparato no se apagará automatistically antes de su uso. No deje nunca el aparato desatendido durante su uso.

Limpieza

Antes de limpiar el hora o realizar mantenimiento en el, desenchufelo de la alimentacion electrica. Para prolongar la vida util del hora, deben limparlo con fecuencia, teniendo en cuenta lo siguientes:

  • No utilise polvos abrasivos o sustancias corrosivas que podrjan能达到 superficies.
  • Preferiblemente, el interior delorno debe limiarse inmediatamente despues de su uso, cuando aun esta Templado, con agua caliente y jabon. Se debe enuagar el Jabon y secar Completely el inferior. Evite el uso de detergentes abrasivos (como por exemple polvos de limpieza, etc.) y estropajos abrasivas para platos o acidos (como productos antical, etc.) ya que pueda darar el esmalte. Si las manchas de grasa y sociedad son particulamente dificiles de eliminar, utilise un producto especial para la limpieza de hornos, siguiendo las instrucciones suministradas con el producto.
  • Si el hora se usa durante un periodo de tiempo prolongado, se pueda formar condensacion. Una vez que el hora se hayas enfiado, retire la condensacion con un pamo seco.
    Hayuna junta de goma alrededor de la abertura del hora que create un sello de calor. Compruebe el estado de esta junta con regularidad. Si es necessario, limpiela, evitando utilizing products u objetos abrasivos para hacerlo. Si resulta dañada,pongase en contacto con el service de atencion Telefonica al cliente. Le aconsejamos no utilizing el hora hasta que haya sido reparado.
  • Nunca coloque papel de aluminio en la parte inferior delorno, ya que la accumulacion de calor可以使 comprometer la coccion e incluso daar el esmalte.
  • Limpie la puerta de cristal (5) con produits o esponjas no abrasivos y sequela con un paño suave.

  • Abra la puerta (5).

  • Limpie todos los accesos del hora con agua tibia o liquido lavavajillas y sequelos con un paño limpio.
  • Limpie el interior del hora con un paño limpio y suave.
  • Limpie la parte frontal del aparato con un paño humedo.
  • Deje que el hora y todos los accesos seuten bien.

ADVERTENCIA: Desconecte sempre la alimentacion eletrica antes deellar a cabo tareas de mantenimiento en la campana. En caso de averia,pongase en contacto con el service de atencion al cliente.

Sistema de limpieza de hornos equipados con SISTEMA Aqualytic

1 Sacar componentes internos, bandeja, rejilla.

Meireles MF 7400 X - Sistema de limpieza de hornos equipados con SISTEMA Aqualytic - 1

Meireles MF 7400 X - Sistema de limpieza de hornos equipados con SISTEMA Aqualytic - 2

2 Verter 200 ml de agua con jab n en la parte inferior del horno

Meireles MF 7400 X - Sistema de limpieza de hornos equipados con SISTEMA Aqualytic - 3

3 Colocar el hora en función Aqualytic _x durante 15 Minutes a 200°

Meireles MF 7400 X - Sistema de limpieza de hornos equipados con SISTEMA Aqualytic - 4

4 Mover el regulador de temperatura de 200^ a 0^ . Dejar enfiar el hora 20 instantos.

Meireles MF 7400 X - Sistema de limpieza de hornos equipados con SISTEMA Aqualytic - 5

5 Mover la direccion Aqualytic a 0. Limpiar con un trapo o pa o suave.

Meireles MF 7400 X - Sistema de limpieza de hornos equipados con SISTEMA Aqualytic - 6

Sustitución de la bombilla delorno

(No cubierta por la garanta del aparato.)

El hora est provisto de una Impara de las seguides caracte ter sticas:15W 25W, 300^ y tipo E-14

ATENCI N: Desconecte el aparato de la alimentacion en el ctra- ca, extraiga la puerta del hora (como se ha descrito anterior- mente), as como los estantes del hora.

Extraiga la tapa de vidrio protectora de la bombilla girando en sentido antihorario. Fig. 9 (A)

Desenrosque la bombilla vieja y elim nela de forma segura y ecol gica, cmbiela por una del tipo especialico en los DATOS T cnicos y monte de nuevo la tapa.

NOTA - La taps de vidrio puede estar apretada y, por lo tanto, besoinar una mordaza para soltarla.

Meireles MF 7400 X - Sustitución de la bombilla delorno - 1

Desmontaje de la puerta delorno

Para simplificar la limpieza interior del hora, la puerta (5) se pueda retirar.

Siga"These pasos para hacerlo:

  • Abra la puerta (5) Completely a la posicion "A".
  • Levante los dos enganches míviles de las bisagras a la posición "B".
    Cierre la puerta (5) hasta la mitad.
  • Levante la puerta (5) hacía arriba y extráigala deslizando las bisagras hacía fuera. Al hacerlo, sujete la puerta (5) por ambos lados y cercqa de las bisagras.
  • Tras la limpieza, yvelva a colocar la puerta (5) en elorden inverso.

Meireles MF 7400 X - Desmontaje de la puerta delorno - 1

Desmontaje del cristal trasero para limpieza

Tipo de puerta A

Después de extraer los tornillos de fijación del cristal situado en la cara inferior de la puerta, retirar el cristal con cuidado. En las versiones con tres cristales es possible desmontar también el cristal intermedió. El procedimiento es elsame descririto anteriormente.

TipedepuertaB1/B2

Después de extraer los tornillos de fijación del soporte superior del cristal, retiring este en la direccion "A". Seguidamente el cristal pueda ser retirado. En las versiones con tres cristales es possible desmontar también el cristal intermedió.

Meireles MF 7400 X - TipedepuertaB1/B2 - 1

Meireles MF 7400 X - TipedepuertaB1/B2 - 2

Tipo de puerta C

Hacer palanca suavamente con un destornillador plano ubicado en la ranura según muestra la figura.

Al volver a montar, compruebe que el cristal está correctamente instalado en el encastre de la puerta y en todo el contorno

Meireles MF 7400 X - Tipo de puerta C - 1

SOLUTION DE PROBLEMAS

Preguntas frecentes Posible causa
¿Qué debo hacer si el hora no se caliente?Compruebe si una de las做的事情 sugrientes le SOLUTIONA el problema:Puede que el hora no está encendido. Encienda el hora.(→ Encendido/apagado).Compruebe si se han aplicado los ajustes necesarios.Es possible que se haya fundido un fusible de su casa o que un disyuntor se haya disparado.Cambie los fusibles o reajuste el circuito. Si le ocurre varias vezes, llame al serviceo的专业.
¿Qué debo hacer si, incluoso functioning y haberdo establishido la temperature, el hora no se calienta?Es possible que haya problemas con los componentes electricos internos. Llame al serviceo的专业.
¿Qué debo hacer si no couldo estar la temperature establishada?Asegúrese de que ha utilisé el botón de temperature(→ Elementos de control).
¿Qué debo hacer si la luz del hora no se enciende?Puede que esté defectuosa. Sustituya la bombilla del hora(→ Sustituir la bombilla del hora).
¿QuéAGO hago si el grill no se calienta correctamente?Puede que estéblemado bajo. Gire el control de temperaturea una temperature más alta.

EN

Cozedura automática.

Ficha de Produkt (Regulamento UE 66/2014)
(Fornos / Hornos Gás - EN15181;UE65/2014)
(Fornos / Hornos Eléctricos - EN60350-1; UE65/2014)
6 meireles

CONSELHOS AMBIENTAIS

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Meireles

Modelo : MF 7400 X

Categoría : Horno