BESTRON AFT80ZRC - Admirador

AFT80ZRC - Admirador BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AFT80ZRC BESTRON en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON AFT80ZRC - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AFT80ZRC BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AFT80ZRC - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AFT80ZRC de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO AFT80ZRC BESTRON

Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su functionamento y como usar. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones. Guarde las instrucciones como referencia en el futuro.

En el caso de una avería:

Si el aparato se averiara inesperadamente, nunca intente arreglarlo.ustedismo. Deje que las reparaciones las haga un mecánico.rialificado.

Uso por niños:

  • Este aparato lo pueda usar niños menos de 8 años y personas con una limitación fisica, sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones de unadulto sobre su uso seguro y comprendiendo los posibles peligros correspondientes.
  • La limpieza y manténimiento no las你可以 realizar niños, excepto si son mayores de 8 años y está bajo la supervisión de unadulto.
  • Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de 8 años.
    Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.

QUE DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELECTRICOS

  • Antes de usar un aparato electrico, compruebe que la tension coincida con la tension indicada en su placata descriptiva.
  • Compruebe que el enchufe que vaya a utiliser para un aparato electricoonga contacto a tierra.
  • Coloque los aparatos electricos siempre sobre una superficie estable y plana, en un un situo donde no se pueda caer.
  • Algunas partes de un aparato来电lico能把 calentarse ligeramente o muito. Para fazer quemaduras, no las toque.
    Procure que sus manos estén siempre secas cuando toque un aparato electrico, un cable o un enchufe.
  • Los aparatos electricos tienen que poder eliminar su calor para evaporar el riesgo de incendios. Procure que el aparatoonga suficiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos electricos.
  • Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con el agua.

  • Nuncasumerja los aparatos electricos, cables o enchufes en agua ni en ningún othero liquido.
    No toque los aparatos electricos si se han caido al agua. Desenchufelo inmediamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.

  • Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
    No deje los cables sobre el borde de la encimera, tabla deURTAR O una mesa.
  • Desenchufe siempre los aparatos electricos si no los está utilizing.
  • Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe.
  • Compruebe con regularidad si el cable del aparato electrico estáurrenta en buena estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un servicios专业技术 o una persona con una calidad similar lo tiene que sustituir, paraatarcualquier riesgo.
  • No se可以选择poner el aparato en functionamento por medio de un interruptor externo o con un sistema especial conmandos a distancia.

QUE NECESITA SABER SOBRE Este APARATO

  • Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior.
    No use never el aparato en espacios humedes.
  • Limpie bien el aparato antes de su uso, néase «Limpieza y mantenimiento».
  • Evite utilizar el ventilador cerca de una ventsa abierta. Cuandoenta la lluvia por la ventsa, el ventilador pueda mojarse y pueda crearse un cortocircuito.
  • Coloque el ventilador en un suelo plano y limpio. Procure que el espacio alrededor del aparato no contenga ningún obstáculo.
  • Asegürese de que ningún objeto pueda introducirse en la torre del ventilador.
  • No use nunca el ventilador si noiene instalada la rejilla protectora en la parte frontal.
    No cubra el ventilador cuando esté funciona.

MEDIO AMBIENTE

BESTRON AFT80ZRC - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el conteditor apropiado.

Al final de su vida uyil, no se despenda de este producto como un residuo normal. Llevelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Preste atencion al significolo en el producto, las instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales se;puen reutilizar tal y como se indica.

Reciclando, procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos de另一边 forma, hacer una gran aportacion a la proteccion del medio ambiente.

  • Informese en su municipio del punto blanco correcto cerca de usted.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Este producto cumple con las disponeciones de las siguientes directivas europeas en el Campo de la calidad:

CEM - Directivas 2014/30/EU
- Directiva sobre baja tensión 2014/35/EU
RoHS - Directiva 2011/65/EU

BESTRON AFT80ZRC - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - 1

R. Neyman

Control de calidad

Este aparato está concebido unicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

BESTRON AFT80ZRC - Neyman - 1
Figura 1

A. Pantalla de LED
B. Panel de control
C. Control remoto
D. Carcasa
E. Tornillos de estrella
F. Mitad del pie
G. Mitad del pie
H. Cable con enchufe

Saque el ventilador del embalaje y retire todo el material de embalaje.

  1. Una ambas partes de la base. Asegürese de que el cable salga por la abertura y que el enchufe quede en la parte inferior de la base (ver la figura 2A).
  2. Retire los 3 tornillos de estrella de la parte inferior del ventilador (2B).
  3. Asegure la base a la parte inferior del ventilador con las 3 tornillos de estrella (2C).
  4. Coloque el cable en el receso en la parte inferior de la base (2D).

BESTRON AFT80ZRC - Neyman - 2

BESTRON AFT80ZRC - Neyman - 3

BESTRON AFT80ZRC - Neyman - 4
Figura 2

FUNCIONAMIENTO - Ventilación

  1. Inserte el enchufe en el zócalo. El dispositivo emite un pitido, lo cual es normal.
  2. Presione el botó "POWER" en el panel de control (ver la figura 3). El dispositivo comienza a ventilar a la velocidad más baja "LOW".
  3. Presione el botón® "SPEED" para elegir entre baja, mediana o alta velocidad (la pantalla de LED muestra "1", "2" o "3").
  4. Pulse el botón "SWING" para activar la posición de giro. La columna del ventilador se mueve de izquierda a derecha, lo que le permittede ventilar una parte más grande de la habitación. Presione el botón "SWING" nuevomente para desactivar la posición de giro.
  5. Presione el botón "POWER" nuevo para apagar el aparato.
  6. Retire el enchufe del zocalo afterwards de su uso.

BESTRON AFT80ZRC - FUNCIONAMIENTO - Ventilación - 1
Figura 3

El dispositivo está equipado con un temporizador que le permittedapagar el ventilador automatically al final de un tiempo establecido. Presione el botón "TIMER" (ver la figura 3) repetidamente para configurar el tiempo de apagado en 1,2,3,4,5,6,7 u 8 horas. La pantalla de LED muestra "TIMER" y el tiempo de apagado. Presione el botón "TIMER" nuevomente para apagar la funciona del temporizador.

El dispositivo está equipado con un modo Breeze Natural y un modo Sleep Breeze. Use el botón "MODE" (ver la figura 3) en combinación con el botón "SPEED" para haberar differsentes funcionalidades:

Natural Breeze

En el modo Natural Breeze, el dispositivo imita el viento natural, con velocidades de viento alternas. Presione el boton © "MODE" para activar el modo Natural Breeze. La pantalla de LED muestra "NATURAL". Presione el boton © SPEED" para elegir entre:

  • Velocidad "HIGH": alta velocidad de viento alternada.
  • Velocidad "MEDIUM": velocidad de viento alternada promedio.
  • Velocidad "Low": baja velocidad de viento alternada.

Sleep Breeze

En el modo Sleep Breeze, el modo Natural Breeze del dispositivo cambia con el tiempo de mayor a menor. Presione el botón © "MODE"新模式 para activar el modo Sleep Breeze. La pantalla de LED muestra "SLEEP". Presione el botón © "SPEED" para elegir entre:

Velocidad "HIGH":
Velocidad "MEDIUM":
Velocidad "LOW":

el dispositivo se ejecta en modo Natural Breeze "HIGH" durante 30 Minutes (ver arrivaba), bajo la hora de 30 horas en modo Natural Breeze "MEDIUM" y bajo el ciclo del Breeze "LOW" hasta que apague el aparato.
el dispositivo se ejecta en modo Natural Breeze MEDIUM y bajo es bombie al modo Natural Breeze "LOW" hasta que apague el aparato.
el dispositorio se ejecta en modo Natural Breeze "Low" hasta que apague el aparato (mod Natural Breeze no está activa).

Presione el botón MODE" nuevamente para desactivar el modo Breeze.

El dispositivo también se pueda operar a工程技术 del control remoto suministrado. El control remoto funciona con una bateria de celda de moneda CR2025 (incluida). Los botones del control remoto funciona igual que los botones en el panel de control.

Para un uso optimo:

La distancia entre el aparato y el mando a distancia que, nt ser mas de 6 metros.
- Apunte el mando a distancia hacía el aparato y asegürese de que el ángulo es menor de 30 grados.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Con el tiempo se pueda acumular polvo entre la rejilla o en las aspas. Pruebe primero a limpiar el polvo con un cepillo o con la aspiradora.

ATENCLION:

Aseguese de que el aparato no está connectado a la red de alimentacion eletrica cuando vaya a limpiarlo.

  • Asegürese de que la humedad no entra al interior del aparato.
    No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cucillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato.

CONDICIONES DE GARANTIA

Bestron ofre 60 mees de garantia despues de la feche de compra de este equipo. La garantia cubre las averias por errores de fabricacion y/o material y se atiene a las seguidentes conditiones.

  1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obr ni material.
  2. La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prerroga de dicho plazo.
  3. Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se converten automatistically en propidad de Bestron.
  4. La garantía es únicamente valida para el primer comprador y no es transferible.
  5. La garantía no cubre los danios por:

  6. Accidentes

  7. Uso equivocado
    Desgaste
    Descuido
  8. Mala instalación
  9. Conexión a另一边 tensión que la que se esexistía en la placá de modelo.
    Modificacion no autorizada
  10. Reparaciones realizadas por terceros no@cualificados
  11. Uso incumpliendo las normas vigentes legales, Tecnicas y de seguidad.
    Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sinOTHER

  12. No se pueda reclamar la garantia en el caso de:

  13. Danos durante el transporte

  14. Quitar o modificar el número de série del aparato.

  15. La garantía no cubre:

Los cables
Las bombillas
Las piezas de cristal

  1. La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible dano, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no可以选择 hacerse responsable deequalquier possible dano o deequalquier tipo de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entrega.

  2. Solo puede reclamar la garantía a suEmpresa de vente (en linea) o directamente al Servicio de atencion Bestron. Sin embargo, no nos envie ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y thisoulda suponerunos gastos para usted. Pongase primero en contacto con nosotros para que le expliquemos como tiene que embalar el aparato y mandarnoslo. Cualquier reclamacion sobre la garantia debeiracompanada deuna prueba de comprra.

SERVICIO DE ATENCION

Si hubiera una avería inesperada, pángase en contacto con el servicios de atencion BESTRON: www.bestron.com/service

BESTRON AFT80ZRC - SERVICIO DE ATENCION - 1

v181115-03

BESTRON AFT80ZRC - SERVICIO DE ATENCION - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : AFT80ZRC

Categoría : Admirador