BESTRON AHB400W - Batidora de mano

AHB400W - Batidora de mano BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AHB400W BESTRON en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON AHB400W - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AHB400W BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AHB400W - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AHB400W de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO AHB400W BESTRON

Manual del usuario mixer a immersione

BESTRON AHB400W - 1

400W, 220-240V ~ 50/60Hz

1

1

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen

NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cautadosamente.
  • Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Este aparato no pueda ser utilisé por niños ni por personas que, deben a una limitación fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no pueda manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
    Haga reparar el aparato unicamente por personalrialcado.No inteune nunca repararlo ustedismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placā del aparato.
    Retire siempre el enchufe de la toma de alimentacion cuando no este utilizingo el aparato.
  • Al retiring el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buena conditiones. No utilise el aparato si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicios relacionado.
    Si usa un cable de extension, asegurese de que está disenrollado completeness.
  • Use únicamente un cable de extension aprobado.
  • Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque, para evaporar quemaduras.
  • Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evitar riesgos de incendio. Asegürese de que el aparato está Completely libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato. Asegürese de que los orificios de ventilación están libres.
  • No exceeda la maxima duracion de uso prescrita: No haga funcionar la batidora de forma continua durante mas de un minuto. Despues de que dejar que el aparato se enfrie a temperatura ambiente.
  • No use este aparato circa de materiales inflamables.
  • Procure que ni el aparato, ni el cable entrada en contacto con fuentes de calor como, por exemple, una placacaliente de la cucina o con fuego abierto.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

No use nunca este aparato fuera del hogar.
- No utilise nunca el aparato en lugares humedos.
- Colóquelo sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
- Use la batidora solo para mezclar, triturar, batir, montar yURTAR alimentos y nunca parathers fines. Asi evita daños al aparato y heridas por cortes debido a un uso indebido.
No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero o una mesa.
- Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limiar el aparato, para montar o desmontar un accesorio, ouponés de usar el aparato.
No coja el aparato si ha caido al agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de corriente. Nowhelming a utiliser el aparato.
- Limpie muy bien el aparato afterwards de uso (vease el capitulo 'Limpieza y mantenimiento').
No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en除外 liquido.

MEDIO AMBIENTE

BESTRON AHB400W - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo. No tire este producto al final de su vidautil con los residuos domesticos normales, en su lugar évelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos electricos y electrónicos. Tenga cuenta el SYMBOLO que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
    Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion inportante a la conservacion de是我国o medio ambiente.
    Informese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.

La batidora está Concebida únicamente para uso dométrico, no para uso professionnel.

BESTRON AHB400W - MEDIO AMBIENTE - 2

  1. Base
  2. Varilla
  3. Cuchillo de acero inoxidable
  4. Interruptor de control de velocidad
  5. Interruption
  6. Unidad de alojamento del motor
  7. Taza de mezcla/caja
  1. Quite el embalaje.
  2. Limpie el aparato. Véase 'Limpieza y mantenimiento'.

FUNCTIONAMENTO

  1. Inserte la unidad de motor (6) en el eje de la batidora (2) hasta que hagablick (Apretar, giran y hagablick).
  2. Introduzca los ingredientes a mezclar en un cuenco (7).

TIP: Añada unaITTLEcantidad delliquido, comoleche,zumo oagua parafacilitar la mezcla.Laspatatasolasverdurasmaybe sertrituradasdirectamenteenlacazuela.Noobstante,primerodebsacarla cazuela del fuego.

BESTRON AHB400W - FUNCTIONAMENTO - 1

  1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
  2. Mantenga la batidora en posicion vertical en el cuenco o la cazuela antes de encenderla oprimiendo el interruptor (5). Con el interruptor (4)uede la regulacion de la velocidad.

NOTA: No encienda nunca la batidora sin haberla colocado en un cuenco o una cazuela. El afilado cucillo (3) pueda producir graves lesiones.
5. Sujete el cuenco/cazuela durante el uso, para que no resbale de la superficie.
NOTA: No haga的功能la batidora de forma continua durante mas de un minuto. Después de que deja que el aparato se enfrie a temperatura ambiente.

  1. Apague el aparato antes de usar soltando el interruptor. Después de terminar retire el enchufe de la toma de corriente.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Retire el enchufe de la toma de corriente.
  2. Deje enfriar Completely el aparato antes de guardarlo.
  3. Puede limpar la varilla (2) bajo agua corriente. Enjuague bien la varilla y séquela cuidadosamente.
  4. Limpie el alojamento del motor del aparato con un paño humedo. A continuación, sequelo bien.
  5. Guarde el aparato en la taza de la mezcla/caja.

Tenga cuidado con el cuchillo afilado durante la limpieza.

Asegürese de que el aparato no está conectado a la red de alimentacion electrica cuando vaya a limpiarlo.

  • Limpie la batidora afterwards de cada uso.
    No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos aflados (como cuchillos o cepillos con cordas duras) para limpar el aparato.
  • Nosumerjá la unidad del motor en agua ni en ningún otherl liquido.

DISPOSICIONES DE GARANTIA

Bajo lassiguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgara garantia de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricacion o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantia mencionado no se cobraran los costes de la mano de obr ni el material. Una reparacion que tenga lugar durante el periodo de garantia no prolonga dicho periodo.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuas o los aparatos defectuosos mismos pararan automatamente a propidad del importador.
  3. Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
  4. Toda reclamacion por garantia deben hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los días occasionados por:

a. accidents, mala usoacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica供求 voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.

  1. No podra apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:

a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.

  1. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador nooulda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
  3. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la Tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentar al aparato directamente al service tncico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el service tncico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
  4. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pode ponerse en contacto con el département de servicios: www.bestron.com/service

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:

  • Directa de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU
  • Direactiva de bajo voltaje 2014/35/EU

BESTRON AHB400W - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1

R. Neyman

Control de calidad

1

1

BESTRON AHB400W - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 2

BESTRON AHB400W - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 3

Bestron Customer

Service WhatsApp

bestron.com/whatsapp

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : AHB400W

Categoría : Batidora de mano