AWK300HR - Pava BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AWK300HR BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AWK300HR BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AWK300HR - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AWK300HR de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO AWK300HR BESTRON
Manual del usuario - Bolliture

1850-2200W, 220-240V ~ 50/60Hz

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
Lea las instrucciones de uso con detenimiento y quardelassciousamente.
- Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacitadas físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura yDSLender los riesgos que conllevan.
- Es preciso vigilar que los niños no jueken con el aparato.
- Limpieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisados.
- Mantener el aparato y el cable alejado de los niños de 8 años de edad.
- Haga reparar el aparato únicamente por un的技术icoriallicado. No intente nunca reparar el aparatoastedimso.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

Algunas partes del aparato peuvent calentarse.
las toque, para registrar quemaduras.
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
- Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparato tengá conexión a tierra.
- Retire sempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo está utilisé.
- Al retiring el enchufe de la toma de corriente, asegürese de tirar del enchufé y no del cable.
- Verifique regularamente que el cable del aparato está en buena conditiones. No lo use si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicios@cualificado.
- Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evita quemaduras.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por ejemplo con una placacaliente o con fuego abierto.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
No lo utilise nunca en lugares humedos.
- Retire el enchufe de la toma de corrienteuponésde cada uso y cuando vaya alimpiar el aparato.
- Colóquelo sobre una superficie estable y plana, en un lugar donde no pueda caerse.
- No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa.
- Asegürese de tener las manos secas cuando Manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de corriente. No yuelva a utiliser más.
No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en c liquidido. - Saque el recipiente para el agua y llénelo directamente del grifo. Nunca llene el recipiente por encima del indicator 'max'.
- Encienda el aparato solo después de haberllenado con agua el recipiente. Use exclusivamente agua fria.
- La taps del recipiente para el agua debe quedar bien cerrada durante el uso.
- Nunca abra la tapa cuando el agua todayja está hirviendo.
- El aparatoDebe utiliserse únicamente para hervir o calendar agua. |No lo utilise nunca paraOthers liquidos!
- Introduzca como minimum 0.5 litro de agua en el hervidor.
- Deie enfiar Completely el hervidor antes de guardarlo.
Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.
- Recipiente para el agua
- Indicación del nivel de agua
- Tapa
- Botón de desbloqueo de la tapa
- Mango
- Interruptor de encendido/apagado y piloto indicator
- Boca de vertido
- Base
- Cable con enchufe

Antes de hacer uso del hervidor, llene totalmente el recipiente, haga hervir el agua y a continuacion tirela, repitiendo tres vezes este proceso.
Consejo: peutesar vinagre para limpieza la primaera vez.
- Cologne el hervidor con el pico vertedor en direccion contraja austed.
- Cierre la tapa de la jarra hacer presión hasta que escuche un 'clic' que indica que ha sido en la posión correcta.
- Llene el recipiente con lacantidad deseada de agua (minimo 0,5 litros y maximo 1.7 litros). Alllenar de agua el hervidor, no exceeda la linea "max" indicada. Sino, podria salpicar agua hirviendo de la abertura.

Asegürese de no derramar agua.
- Suelte el botón para abrir la tapsa.
- Connecte el enchufe en la toma de alimentacion eletrica. Pulse el interruptor de encendido/apagado en la parte superior de la irra. El indicator de encendido/apagado se encendera.
- El hervidor se pone en funciona y empieza el proceso de calentimiento del agua. El aparato se apaga automatistically unoicosocosapuesdequeelagha hervido.Elindicadorluminoso de encendido/apagado se apaga.
- Agarre el hervidor por el asa y vierta el agua.

Evite el contacto con el agua hiriendo. Podría sufir serias quemaduras.
- Si quiere calentar el agua sin hacerla hervir, pueda apagar el hervidor enrialquier momento desado.
- Después de使用者 el hervidor, retire el enchufe de la toma de corriente.
FUNCTIONAMENTO - Seguridad contra recalentimiento
El hervidor de agua dispone de un mecanismo de seguridad para evaporar el sobrecalentimiento. Este mecanismo hace que el aparato se apague cuando se pone en funcionaimiento sin que la jarra contenga agua (sufidente). Deje que el hervidor se enfié durante un minimo de 10关键时刻 antes de volver a utiliser.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Saque el enchufe de la toma de corriente y deje enfiar el aparato.
- Limpie el recipiente para el agua con un pañó humedo. Nuncasumerja el aparato en agua.No lo meta nunca en el lavayajillas.Asegurese de que no entra humedad en las conexiones electricas.
Si la parte interior del recipiente ha perdido color,uede limpiarla con un paño humedo con un poco de bicarbonato de soda.A continuacion enjuague a fondo el recipiente.

No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos aflados (como cuchillos o cepillos con cordas duras) para limpar el aparato.
- Asegüresé de que el aparato no está conectado a la red y que está Completely frío cuando vaya a limpiarlo.
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del sarro
Dependiendo del grado de dureza del agua pueda acumularse sarro en la resistencia. Por tal motivo se debe limpiar la resistencia con Frequencia.
- Retire el enchufe de la fuente de alimentacion yooter enfiar el aparato.
- Llene la jarra para el agua hasta el nivel MAX con una solución de vinagre ypongala a hervir.
- Deje reposar la solución de vinagre en el hervidor durante un par de horas
- Vace la jarra del agua y Ilenela hasta el nivel MAX con agua limpia ypongala a hervir. Vuelva a vaciar la jarra. Repita dos veces esta operation.

No use never amonico ni osotros productos para eliminar el sarro. Estos son perjudiciales para su salute.
Use unicamente una solution de vinagre o un producto especial para eliminacion del sarro que consiga en el mercado.
MEDIO AMBIENTE

Tire el material de embalaje, como plastico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
No tire este producto al final de su vida util con los residuos domesticos normales, en su lugar lvefo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos eletricos y electronicos. Tenga en cumenta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
- Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suapia para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de Utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o medio ambiente.
- Informatese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorganar garantia de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricacion o en los materiales.
- Durante el periodo de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obr ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
- Toda reclamation por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
- Toda reclamacion por garantia deben hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los días occasionados por:
a. accidents, mala uso, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexion a una red eletrica cuio voltaje no corresponde al voltaje indicado en la plac;
d. unamerican no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
- No pode apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador nooulda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentar al aparato directamente al serviceo tncico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el serviceo tncico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
11. Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pode ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:
- Directa de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU
- Directa de bajo voltaje 2014/35/EU
RoHS - Directa 2011/65/EU

R. Neyman
Control de calidad


Bestron Customer
Service WhatsApp
bestron.com/whatsapp