NHG206CEU - Cocina BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NHG206CEU BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NHG206CEU BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NHG206CEU - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NHG206CEU de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO NHG206CEU BOSCH
Estimado/a Cliente/a:
Le damos las grazias y le felicitamos por su elección.
Este(PRUCTO)aparato, moderno y funcional, está fabricado con materiales de primera calidad,los cuales han sido sometidos a un stricto Control de Calidad, durante todo el proceso de fabricacion y meticulosamente ensayados para que poderan satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción.
Le rogamos por tanto que lea y respete estas sencillas instrucciones, para poder garantizar uno inmeorables resultados desde su primautilizacion.Contiene informacion importante,no solo para el uso, sino también para su seguidad y mantenimiento.
Durante su transporte, nuestros productos necessitan de un embalaje protector eficaz. Respecto al@mismo nos limitamos a lo absolutamente imprescindible, todo el embalaje es perfectamente reciclable. Usted, al igual que nosotros, pueda contribuir en la conservacion del entorno, depositelo en el conteditor mas cercano a su domicilio dispuesto para este fin. El aceite desechado noDebe tirarlo por el fregadero ya que origina un gran impacto medioambiental. Depositelo en un recipiente cerrado y entradavel en un punto de recogida o en su defecto depositelo en su cubo de basura (acabará en un vertedero controlado, no siendo la mayor solution, pero evitamos la contaminacion de las aguas) Sus hijos yusted mesmo lo agradeceran. Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilcelo. Entréguelo seguidamente a un centro recollector de materias reciclables. Las señas de este centro más proximo le podran ser indicadas por su administracion local.
Embalajeyaparatosusados
Si en la plac de caractéristicas de su aparato aparece el sim bolo

; siga las siguides instrucciones:
Eliminaciónderesiduos respetuosaconelmedio ambiente

Desenvuelva el aparato y deshágase del embalaje de manerarespetuosaconelmedioambiente.
EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea 2002/96/CEsobreaparatoseléctricosyelectrónicos identificadacomo(Residuosdeaparatoseléctricosy electrónicos).
Ladirectivaproporciónaelmarcogenervalváidoen todoelámbitodelaUniónEuropeaparalaretiraday hareutilizacióndelosresiduosdelosaparatos electricosyelectrónicos.
CONTENIDO
Advertencias de seguridad 55
Asisepresentasuplacadecoccion 57
Quemadores de gas 58
Diámetros recipientes aconsejados 59
Consejos de cocinado 60
Placas electrolycas 60
Placas electricas con regulador de 10 posiciones 61
62
Respecto del cocinado 62
Respecto de la limpieza y conservacion 63
Situaciones anomalas 64
Condieones de garantia 65
Advertencias de seguridad
Lea atentamente estemanualdeuso para cocinar en este aparato de unaforma efectiva y segura.
Según la normativa vigente, la instalación y transformación de gas solo puede ser realizada por un的技术ico autorizado oficialmente.
- Antes de instalar su nuevo placá de coccción compruebe que las medidas son las correctas.
- Este aparato no debe conectarse a un dispositivo de evacuation de los productos de combustion.
Las siguientes instrucciones solamente son validas para los Paísesionysuyo significoloaparece enelaparato,es necessitiesirrecurrir alasinstruciones Tecnicaspara la adaptacion delismo a lascondiones deutilizacion delpais.
Este aparato ha sido disnado solo para uso domestico, no estando permitido su uso commercial o profesional. Este aparato no pode ser instalado en yates o caravanas. La garantia unicamente技术支持e validez en caso de que se respete el uso para el que fue disnado.
Es indispensable que el lugar donde esté instalado el aparato disponible de la ventilación reglamentaria en perfecto estado de uso. (Normas Básicas de Instalación de Gas en Edificios Habilitados BOE n° 281,24-11-93)
No permita que el aparato sufra fuertes corrientes de aire, ya que podrián apagarse los quemadores.
Este aparato sale de la fabrica ajustado al gas que indica la placac de caracteristicas. Si fuera necessario un cambio, llama a是我国o增值服务 de assistencia的技术ica.
No manipule el aparato en su interior. En caso de ser besoinario, llama a nuestro service de asistencia技术水平.
Guarde bien las instrucciones de uso y montaje, para poderentarlas junto con el aparato, si el本身就是 cambia de cuando.
No ponga en functiOnamento un aparato dañado.
Las superficies de aparatos de calefacion y coccion se calientan durante el funcionaimiento, actue con precaccion. Mantenga siempre alejado a los niños.
- Utilice el aparato únicamente para la preparación de comidas, nunca como calefacción
Grasas o aceites calentados excessivamente peuvent inflamarse fácilmente. Por ello, la preparacion de comidas con grasas o aceites, como por ejemplo patatas fritas, deben ser vigiladas.
No echar nunca agua si la grasa o aceite está ardiendo PELIGRO! de quemaduras, cubra el recipiente para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocccion.
En caso de avería, corte la alimentación de gas y electricidad del aparato. Para su reparación llame a nuestro servicios de asistencia技术水平.
No coloque recipientes deformados que se muesten inestables sobreplaces y quemadores, para evaporar que se pueda volcar accidentalmente.
Si un grifo se agarrota, no hay que forzarlo. Llame inmediamente a nuestro servicios专业技术e, para que proceda a su reparacion o sustitución
- Durante la utilización de su encimera de gas evite las corrientes de aire y derramar láquidos frios. Puesto que pueda provocar la rotura de cristal.
No utilise migunas de limpieza a vapor para limpar la placacde coccion, ya que hay riesgo de electrocacion.
- Este aparato no está destinado para ser uso por personas (incluidos niños) cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales estén reduidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Durante el funciona, el aparato no debe dejarse sin vigilancia.
- Los graficos representados en este libro de instructaciones son orientativos.
EN CASO DE NO OBSERVARSE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTERIORES, EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILITYD.
Así se presenta su placá de coccción:

Quemadores de gas

Fig 1.
Cada mando de actionamento situado en elorno o panel de mandos, tiene sentido el quemador que controla. Fig 1.
Para encender un quemador, presionar el mando del quemadorlegantó y girelo hacía la izquierda, hasta la posición de encendido, manteniéndolo en el máximo unoos segundos hasta que el quemador se encienda y suételo, regulandoupona la posión deseada. Si no se produce el encendido repita la operation.
Si su placá de coccción no posee ningún tipo de encendido automático, acerque algunos tipo de llama (mechero, cerillas, etc.) al quemador. Si las bujías están susidas el encendido sera defectuoso, mantenga la:maxima limpieza. Realizar esta con un cepillo(PC),teniendo en cuenta que la bujía noDebe sufir impactos violentes. Si su placá de cocccióniene quemadores que disponen de valvulas de seguidad, que impiden la calidad de gas en caso de apagado accidental de los quemadores, proceda al encendido del本身就是 mode pero mantenriendo el mando presionado hasta que se produzca el encendido y seguir presionando duranteunos段时间s con la llama ya encendida. Si no se produce el encendido repita la operación, esta vez manteniendo apretado ones 10 seguidos.
Para apagar, gire el mando hacía la derecha hasta la posición. Al realizar esta operationación configurará de nuevo el sistema de encendido, este es totalmente normal.
Su moderna y funcional plac de cocción, dispone de los grífos progresivos que le permiten encontrar entre la llama Tmaxima y la minima la regulación necesaria.
Según modelo, su placá de coccción puede disponible de un quemador de triple llama, muy practico y comaedo para cocinar con paelleras, wok chino (todacase de platos asiáticos) etc.
El uso del aparato a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Debe asegurar una buena ventilacion de la casa:mantener abiertos los orificios de ventilacion natural, o instalar un dispositivo de ventilacion mecancia (campana extractor)
El uso continuado de su aparato peut requirir una ventilacion adicular, por exempleAbrir una ventana (sin provocar corrientes) o incrementar la potencia de la ventilacion mecancia, si existe.
Una llama de color naranja es normal y ocurre cuando hay polvo en el ambiente, se ha producido derrame de liquidos, etc.
Dímetro recipientes (cm) acontejados
Según modelos:
| QUEMADOR MINIMO Ø RECIPIENTE MÁXIMO Ø RECIPIENTE |
| Triple llama: 22 cm |
| Rápido: 22 cm 26 cm |
| Semi-rápido: 14 cm 20 cm |
| Auxiliar: 12 cm 14 cm |
| Placas electricas: 14 cm 18 cm |
Parrillas Supletorias:

Fig. 2.
Según modelo, su placá de coccción puede incluir un suplemento de parrilla, imprescindible en el quemador de triple llama para recipientes de diametro mayor de 26 cm, planchas de asado, cazuelas de barro y en toda clase de recipientes concavos ( wok chino, etc.). Fig. 2. Si no fuese asi, el servicios técnico de lamarca dispone de esta parrilla supletoria con el número 363300.
Parrilla cafetera: Según modelo, su placá de coccción puede incluir un suplemento de parrilla cafetera, exclusivamente para el quemador auxiliar con recipientes de diametro menor de 10 cm. Si no fuese asi, el servicios专业技术e de lamarca dispone de estas parrillas cafeteras con el número 184200.
El fabricante declina cualquier responsabilidad si no usa o utilizes incorrectamente estas parrillas adiconiales.
Consejos de cocinado:
Estos consejos son orientativos
| Muy fuerte Fuerte Medio Lento | |||
| Triple llama | Hervir, cocer, asar, dorar, paellas, comida asiática (wok). | Recalentar y mantener calientes: platos preparados,platos cocinados. | |
| Rápido | Escalope, bistec,tortilla, frituras. | Arroz, bechamel, ragout. verduras. | Coción vape: pescado, |
| Semi-rápido | Patatas vapor, verduras frescas, potajes, pastas. | Recalentar y mantener calientes: platos cocinados y hacer guisos delicados. | |
| Auxiliar | Cocer: Guisos, arroz con leche, caramelolo. | Desconcelar y cocer despacía: legumbres, frutas, productos congelados. | Hacer/fundir: mantequilla, chocolate, gelatina. |
Placas electrolycas
Antes de usar la placar por primera vez caliéntela durante 5 Minutes sin ningún recipiente sobre ella y con el regulador a la maxima potencia. Durante este periodo de tiempo es normal el desprendimiento de humano y olores, que con el uso irá desapareciendo.
Excepto este primer calentimiento, no utilise las placas sin recipientes.
Se recomienda al起初 de la cocciencia colocar el mando en la posicion maxima y dependiendo de la cantidad y calidad de los alimentos pasado posteriormente a una posicion intermedia deostenimiento.
Aprovechando la inerciaTERMICA de la placa, se peut apagar esta un poco antes de terminar la cocccion, para Obtener un Ahorro de energia ya que continua la cocccion por el calor acumulado en ella.
Utilice recipientes de fondo perfectamente plano, grueso y de un時間 similar al del elemento calefactor, nunca de un tiempo inferior.
Evite desbordamenteos de liquidos sobre la superficie de la plac, asi como trabajo con recipientes mojados sobre ella.
Placas electricas con regulator de 10 posiciones

Fig.3
Estas placas estan dirigidas por un regulator de control de energia mediante el cui uted coulde elegir la potencia adequada al alimento que cocina, Fig.3.
Teniendo en cuenta el tipo de cocción, lacantidad de alimentio y sirviendose de la tablasuma, gire el mando hacía la izquierda, a la posición que corresponda al Plato que deseee cocinar. La lampara de control de funcionaamente se iluminará. Para desconectar la placagire el mando hasta la posición. La lampara de control se apagará.
Si su aparato dispone de placá electrica vitrocerámica la lámpara de control de funcionaimiento se iluminará unosegundosdespuésdeconectarlaplaca.Para desconectar laplaca,gireel mando hasta la posición La lámpara de control se apagará una vez que la superficie de la placá electrica se haya enfiado.
Sugerencias
POSICION
Fundir: chocolate, mantlequilla, gelatina 1-2
Coccionde: arroz, bachamel, ragout 2-3
Coccion de: patatas, pasta, verduras 4-5
Rehogar:estofados,asados en rollo 4-5
Cocer al vapor: pescado 5
Calendar, mantener calientes platos preparados 2-3-4-5
Asar: escalopes, bistec, tortillas 6-7-8
Cocerydorar9
Es necesaria una regulación más alta en caso de:
Cantidades importantes de liquido.
Platos grandes a preparar.
Cocción con recipientes no cubiertos.
Advertencias de uso respecto del cocinado
NO
sí

No utilise recipientes\ pequenos en\ quemadores grandes. La llama noDebe tocar los laterales del recipiente.
No cocine sin tapa o con ésta desplazada, se esperdicia parte de la energia.
No utilise recipientes con fondos irregulares, alargan el tiempo de cocinado yurrentan el consumo de energia.
No coloque el recipientede displazado sobre el quemador, podria volcar.
No utilise recipientes de gran diametro en los quemadores cercanos a los mandos, que una vez centrados en el quemador能把lingtonar a tocarlos y acercarse tanto que eleve la temperatura en esta zona y pueda causar daños.
No coloque los recipientes directamente sobre el quemador.
No utilise pesos excessivos no golpee la placac de coccion con objetos pesados.
No utilise dos quemadores o fuentes de calor para un solo recipiente.
Evite la utilizacion de planchas de asado, cazuelas de barro, etc... Prolongadamente a maxima potencia.
Utilice sempre recipientes apropriados a cada quemador, asi evitara un consumo excessivo del gas y manchado de los recipientes.

Ponga siempre la tapa.
Utilice solo ollas, sartenes y cazuelas con fondo plano y grueso.


Cologne el recipiente bien centrado sobre el quemador.
Coloque el recipiente sobre la parrilla.
Asegürese de que las parrillas y tapas de los quemadores estén bien colocados antes de su uso.

Maneje los recipientes con cuidado sobre la placac de cocción.

Utilice un solo recipiente por quemador.
Utilice la parrilla supletoria en el quemador de triple llama.

Normas de uso para cristal: limpieza y conservacion
NO
sí

No utilise detergentes en polvo, sprays para limpieza de hornos o esponjas abrasivas que能把an rayar el vidrio.
Nunca emplee objetos punzantes tales como estropajos metálicos o cachillos para quitar restos de alimentos endurecidos sobre la superficie.
No utilise un cuchillo, rasqueta o similar para limpiar la unión del cristal con los embarlecedores de los quemadores o con los perfiles embarlecedores metálicos.

No deslice sobre el vidrio los recipientes, ya que pueda rayarlo. Asimismo, evite caidas de objetos duros o puntigudos sobre el cristal.
No golpee la plac de coccion por ninguno de sus cantos.

Los granos de arena, por exemple procedentes de la limpieza de hortalizas y verduras, rayan la superficie del cristal.
Para la conservacion del vidrio emplee una esponja jabonosa, pero solo cuando el aparato esté frío.
Limpie la superficie del elemento calefactor una vez frío cada vez que le utilizes.
Para Maintener limpios los quemadores y las parrillas deben limpiarse periodically sumergiendolos en agua jabonosa y frotandolos con un cepillo no metalico con el fin de que agujeros y ranuras esten perfectamente libres para proportionar una llama correcta. Seque las tapas de los quemadores y parrillas siempre que se hayan mojado.
Después de la limpieza y secado de quemadores, asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre el difusor de llama del quemador.



Si su uso prolongado ha eliminado el revestimiento de las placas electricas rocielas conunas gotas de aceite o con other producto deostenimiento, usuales en el mercado. Debido a las altas temperatas que deben soportar, la tapa de aró de su quemador de triple llama y las zonas de acero inoxidable como: aros de las placas, contorno, quemadores, etc., con el tiempo llegan a decolorarse es Normal, limpielas desdes de cada uso y con un producto apropiado para acero inoxidable.
Despues de lavar las parrillas, séquelas Completely antes de volver a cocinar con ellas, la presencia de gotas de agua o zonas humedes al comienzo de la cocción puede occasionar eventuales punto de deterioro del esmalte.
Tenga cuidado con los tacos de las parrillas cuando las limpie,这些 podrjan soltarse y rayar el cristal con la parrilla en su proxima utilizacion.
Situaciones anomalas
No siempre hay que llamar al service de assistencia技术水平. En manyos casos, Ud.mismo peut remediarlo. La?sigue Tabla contiene algunos consejos.
Nota importante:
Sólo el personal autorizo de nuestro Servicio Tecnico pueda efectuar problemas en el sistema funcional gas y electrico.
| ¿Qué pasa? | Causa probable Remedio | |
| ...si el funciona bajo el正常使用 general está averiado? | -Fusible defectuoso. -El automático o un diferencial de instalación ha podido dispararse. | -Controlar elfuseble en la caja general de fusibles ycaebarlo si está averiado. -Comprobar en la caja general de entrada si se ha disparado el automático o un diferencial. |
| ...si el encendido electrico no funciona? | -Pueden existir residuos de alimentos o de limpieza entre la bujía y los quemadores. -Los quemadores están -Sear mojados. mal colocadas. | -El spacingentre bujía y quemadores debe ser cuidadosamente limpiado. cuidadosamente las tapas de quemador y bujías. -Compruebe que las tapas-La han sido bien colocadas. |
| ...si la llama de los quemadores no es uniforme? | -Las cuales partes del quemador han sido colocadas incorrectly. -Las ranuras de salute de gas de los quemadores están sucias. | -Situecorrectamente las cuales piezas. -Limpie las ranuras de salute de gas de los quemadores. |
| ...si el flujo de gas no parece normal, o no sale gas? | -Esté cerrado el paso de gas debido a llaves intermedias. -Si el gas proviene de una bombona, esta pueda estar vacía. | -Abrir las posibles llaves intermedias. -Cambie la bombona por una llena. |
| ...si hay olor a gas en el recinto de la cucina? | -Algún grifo está abierto. -Posible fuga en el acoplimiento a la bombona. | -Proceda comprobarlo. -Cerciórese que el acoplimiento está correcto. |
| ...si no funciona lasseguidades de los differentesquemadores? | -No haostenido suficientmente presionado el mando. -Están sueñas ranuras de salute de gas de los quemadores. | -Uma vez encendido el quemador mantenga el mando presionado unosegundos más. -Limpie las ranuras de salute de gas de los quemadores. |
En caso de llamar a nuestro Servicio Tecnico, sirvase indicar:
E-NR FD
Estas indicaciones figuran en la plac de caracteristicas de su aparato. Situada en la parte inferior de su plac de cocccion.
Condiciones de garantía
Las conditiones de garantía aplicables a este aparato son las existables por la representation de nuestra Empresa en el Paísdonde se haya efectuado la compra. Si se deseá, el vendedor al que se la haya comprado el aparato estaré en todo momento dispuesto a fácilar detalles al respecto. Enequalquier caso, para hacer uso de la garantía habrá que presentar el comprobante de compra.
Reservado el derecho de modificaciones.
Caro/a CLIENTe/a:
Diametros dos recipientes aconsehados 72
Normas de Uso para Cristal: Limpeza e Conservacao 76
Normas de uso en cristal: Cozinhado
Não
Utilize a greha suplente no queimador de triple llama






Se Telefonar para o;, Servico Tecnico, pedimos o favor de indicar:
E-NR FD