PHILIPS SRU4050 - Remoto

SRU4050 - Remoto PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SRU4050 PHILIPS en formato PDF.

📄 26 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS SRU4050 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Control remoto universal
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los televisores, decodificadores y reproductores de DVD
Alimentación eléctrica Pilas AAA (no incluidas)
Dimensiones aproximadas 200 x 50 x 25 mm
Peso 150 g
Tipo de batería Pilas alcalinas AAA
Tensión 1.5 V
Funciones principales Control de la televisión, del decodificador y de dispositivos multimedia, programación de canales
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable
Información general Fácil de configurar, interfaz de usuario intuitiva, diseño ergonómico

Preguntas frecuentes - SRU4050 PHILIPS

¿Cómo sincronizar el control remoto PHILIPS SRU4050 con mi televisor?
Para sincronizar el control remoto, encienda su televisor y presione el botón 'TV' del control remoto. Luego, mantenga presionado el botón 'OK' hasta que se encienda el LED. Siga las instrucciones en pantalla para completar la sincronización.
¿Qué hacer si mi control remoto no funciona?
Primero, verifique las pilas del control remoto. Cámbielas si es necesario. Si el problema persiste, intente reiniciar el control remoto quitando las pilas, espere unos minutos y luego vuelva a colocarlas.
¿Cómo configurar el control remoto para otros dispositivos, como un decodificador o un reproductor de DVD?
Para configurar el control remoto para otros dispositivos, presione el botón correspondiente al dispositivo (como 'DVD' o 'SAT'), luego siga los pasos de sincronización utilizando el código para su dispositivo específico, que puede encontrar en el manual de usuario.
El control remoto no responde a los comandos, ¿qué hacer?
Asegúrese de que nada esté bloqueando el sensor de su televisor. También pruebe el control remoto cerca del dispositivo. Si aún no funciona, verifique las pilas o intente reiniciar el control remoto.
¿Cómo cambiar las pilas del control remoto PHILIPS SRU4050?
Para cambiar las pilas, abra el compartimento en la parte posterior del control remoto. Retire las pilas viejas e inserte pilas nuevas respetando la polaridad (+ y -) indicada.
¿Puedo usar el control remoto PHILIPS SRU4050 con un televisor de otra marca?
Sí, el control remoto PHILIPS SRU4050 está diseñado para ser compatible con varias marcas de televisores. Siga el proceso de configuración para el dispositivo que desea controlar.
¿Cómo restablecer el control remoto a la configuración de fábrica?
Para restablecer el control remoto, retire las pilas y luego presione y mantenga presionado el botón 'OK' durante 10 segundos. Luego, vuelva a colocar las pilas.

Preguntas de los usuarios sobre SRU4050 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU4050 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU4050 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SRU4050 PHILIPS

Instrucciones en Español 18

Introducción ...... 19

Funciones de botones 20

Funciones de DVD y Satélite 22

Entrada 22

Selección SHIFT 23

Preparación 24

Instalación de baterías 24

Ahorrador de baterías 24

Encendido por omisión.... 24

Fijación de códigos 24

Ingreso de códigos 25

Ingreso directo de códigos 25

Búsqueda de códigos 25

Búsqueda de códigos por marca 26

Identificación de códigos 27

Cronometro de apagado automático 27

Códigos de programación de equipos combinados 28

Control de equipos combinados 28

Control de equipos con Encendido y Apagado ... 28

Control de VCR/DVD/DVR 29

Control de volumen/silencio 29

Ajuste de control volumen/silencio 30

Ajuste de cualquier modo para utilizar su propio control de volumen/silencio .... 30

Configuración y funciones del reloj 31

Localización y reparación de averías ...... 32

Introducción

Felicitaciones por su compra del Control remoto universal Philips. Los controles Philips le permiten sustituir un control remoto descompuesto o perdido, o combinar más de un control remoto en una sola unidad.

Este control remoto opera las funciones comunes de la mayoría de los modelos y marcas de equipo de video de control por rayos infrarrojos (pero no de todos). Este control remoto puede ofrecer funciones que no estén disponibles en su equipo. Es posible que algunas funciones de su equipo en particular (por ej., menú de funciones) no se puedan controlar con este control remoto. En tal caso, utilice el control remoto original de su equipo. Por favor, use este manual para familiarizarse con su control remoto universal Philips. Después de familiarizarse con él, la primera cosa que tiene que hacer es colocar las baterías y preparar su control remoto para su aparato y marca en particular.

Gracias por comprar un control remoto Philips y esperamos que le brinde muchos años de servicio.

Funciones de botones

PHILIPS SRU4050 - Funciones de botones - 1

text_image 1. TV VCR DVD CBL SAT POWER SHIFT SETUP SLEEP ▲ CC CHANGE OK VOL ► MUTE VOL ► INFO Menu CHAN LAST Exit 16. 15. 14. 13. 12. 11. 10. 9. 8. ◄►►►► ● ■ II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER 0 INPUT

Nota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabar en su videocasetera. Para algunas marcas de videocaseteras será necesario que oprima el botón REC una sola vez y enseguida oprimirlo nuevamente durante tres segundos.

Algunos botones del control remoto pueden tener funciones con diferentes nombres en el aparato que está controlando. Por ej, el canal anterior (LAST) puede llamarse RECALL, o ENTER puede llamarse DISPLAY. Estas diferencias dependen de la marca y del modelo de su aparato. Además, este control remoto puede operar únicamente las funciones que existen en su producto. Por ejemplo, su producto debe estar equipado con canal anterior (LAST) para que el botón de LAST funcione.

Funciones de botones

PHILIPS SRU4050 - Funciones de botones - 1

text_image 12:36 SET ENT MUTE POWER CH VOL 12. 13. 3. 5.
  1. Indicador luminoso rojo se enciende cuando se presiona cualquier botón.

  2. TV, VCR, DVD, CBL, SAT Selecciona el equipo que se va a usar.

  3. POWER (Encendido) Enciende o apaga el equipo.

  4. SLEEP (Apagado automático) Apaga el televisor después de un período de 1 a 99 minutos.

  5. VOLUME UP/DOWN (Subir/bajar volumen) Cambia el nivel de volumen del equipo, normalmente el del televisor.

  6. INFO Trae la pantalla o el Menú de control del TV, DVD o Satélite para indicar el numero de Capítulo/Pista/Título, el tiempo restante/transcurrido, información del sistema, etc. MENU Trae la pantalla del Menú de discos del DVD: Úselo con los botones de navegación hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.

(Grabar, reproducir, parar, devolver, adelantar, pausa) los botones de control de la video casetera hacen funcionar este aparato incluso cuando el control remoto esta en la modalidad de TV. También ejecuta la función DVD Scan +/- (exploración +/- de DVD).

  1. ENTER (Ingresar) Se utiliza después del acceso directo de canales para cambiar inmediatamente al canal seleccionado.

  2. Botón de INPUT (entrada) Para algunos televisores, oprima este botón repetidamente para seleccionar una de las fuentes disponibles para recibir la imagen (antena, videocasetera, etc.).

  3. NUMEROS oprima los números para la selección directa de canales. Algunos aparatos requieren que se oprima Enter después de la selección del canal.

  4. LAST (Canal anterior) Regresa al canal seleccionado previamente, o botón para repetir el DVD. REPEAT A-B (Repetir) Ejecuta la función “Repetir A-B” (o RPT A.B) de los reproductores de DVD para reproducir repetidamente el capítulo o pista actual. EXIT (Salir) Se utiliza para salir de las funciones del menú.

  5. MUTE (Silencio) apaga el sonido de la TV mientras que permanece la imagen. OK (Aceptar) Se utiliza para la selección del Menú en pantalla.

  6. CHANNEL UP/DOWN (Canal siguiente / anterior) Cambia de canal. CHAPTER +/- (Capítulo +/-) Controla la selección de pistas de DVD/CD, es decir, la pista de DVD/CD para subir/bajar (en modalidades de DVD y SAT). Observe que los botones de movimiento de la videocasetera también controlan el DVD cuando está en la modalidad de DVD.

  7. CC (SUBTITLE) [Trascipción del audio en pantalla (subtítulos)] Activa y desactiva la función de trascipción del audio en pantalla del televisor (si el televisor tiene esta característica) o los subtítulos de DVD. La GUÍA de satélite es accesible presionando el botón CC cuando el control se encuentra en el modo SHIFT (cambio).

  8. SETUP (configurar) Función empleada para la configuración del control remoto.

  9. SHIFT Para acceder a las funciones de selección verdes, presione y libere el botón SHIFT. See page 23.

Funciones de botones

Satélite

Los botones “Channel+” y “Channel-” realizan la función de “Page+” y “Page-” para los menús de guía en pantalla utilizados en algunos sistemas de satélite.

El botón “Info” trae la pantalla vía satélite que indica la información actual del canal y del sistema.

La GUÍA de satélite es accesible presionando el botón CC cuando el control se encuentra en el modo SHIFT (cambio).

Funciones de DVD (con leyendas en azul)

Los botones FORWARD y REVERSE controlan la velocidad para adelantar o retroceder la reproducción respectivamente.

Los botones CHANNEL+ y CHANNEL- localizan respectivamente los capítulos o pistas siguientes o precedentes de un disco.

SUBTITLE (CC) [Transcripción en pantalla, subtítulos] Activa y desactiva la función de transcripción del audio en pantalla o los subtítulos de DVD.

El botón REPEAT (LAST) hace las funciones “A-B REPEAT” (o RPT A.B) de los reproductores de DVD para repetir la reproducción del capítulo o pista actual.

El botón INFO trae la pantalla o el Menú de control del DVD para indicar el número de Capítulo/Pista/Título, el tiempo restante/transcurrido, información del sistema, etc.

El botón “PLAY” se utiliza para iniciar la reproducción del disco y para la selección del Menú en algunas reproductoras de DVD.

El botón “STOP” detiene la reproducción del DVD.

El botón “PAUSE” hace una pausa en la reproducción del disco. Oprima PLAY para continuar.

INPUT [Configuración (Entrada)] trae el menú de configuración de reproductores de DVD.

Entrada

Cuando está en la modalidad de TV, el botón INPUT realiza la función de cambio de fuente de ENTRADA.

Cuando está en una modalidad que se ha programado para la videocasetera (VCR), el botón INPUT realiza la función de cambio de antena de TV/VCR.

Cuando está en una modalidad que se ha programado para Cable, el botón INPUT realiza la función de cambio A.B.

Cuando está en una modalidad que se ha programado para SAT, el botón INPUT realiza la función de cambio de TV /SAT.

Cuando está en una modalidad que se ha programado para DVD, el botón INPUT realiza la función de ajuste inicial de DVD.

SELECT significa lo mismo que OK: algunos fabricantes usan OK y otros SELECT en sus controles remoto.

CC activa la función de subtítulos si su aparato cuenta con esta función.

22

Configuración y funciones del reloj

Botón SHIFT

El botón SHIFT es un botón de “selección”. Presione y libere este botón para acceder a las funciones de selección, presione y libere nuevamente para salir de esta opción. El indicador rojo permanece encendido cuando está en modo de “selección”.

Las funciones de selección son aquellas rotuladas en verde, es decir MENU, EXIT, OK, GUIDE, y las teclas de navegación.

Cuando no están en el modo de selección, estos botones operan respectivamente como INFO, LAST, MUTE (M), CC, CHAPTER/CHAN UP/DOWN (capitulo/canal arriba/abajo) y VOLUME UP/DOWN (volumen arriba/abajo). Las funciones no conmutables son aquellas rotuladas en negro o azul.

Para acceder a las funciones de selección verdes, presione y libere el botón SHIFT. El indicador rojo permanecerá encendido mientras opera en el modo “Shift” y destella brevemente para cada botón siguiente que se presione.

Presione y libere el botón deseado rotulado en verde para esa función. Para abandonar la operación de “selección”, presione y libere el botón SHIFT. Nota: Si durante aproximadamente 15 segundos no se presiona ningún botón, el control remoto automáticamente saldrá del modo de “selección”.

Para acceder a las siguientes funciones en los modos SAT o DVD, primero presione SHIFT. El botón MENU pone el menú en pantalla; utilice con los botones de navegación UP (arriba), DOWN (abajo) LEFT (izquierda) y RIGHT

(derecha). El botón OK se utiliza para la selección de Menú en pantalla. El botón EXIT se utiliza para salir o despejar la visualización de Menú.

Ejemplo

Para acceder al Menú y utilizar las funciones de navegación.

  1. Presione y libere el botón SHIFT (el indicador rojo se enciende).
  2. Presione y libere el botón MENU (INFO).
  3. Presione y libere los botones UP, DOWN, LEFT y RIGHT de acuerdo a lo que desee.
  4. Presione y libere el botón EXIT (LAST) para despejar la visualización del Menú en pantalla.
  5. Presione y libere el botón SHIFT para la operación normal del control remoto (el indicador rojo se apaga).

23

Preparación

Instalación de baterías

  1. En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo la lengüeta y levante la tapa.
  2. Acomode dos baterías de litio CR2032 (con el signo de + hacia arriba) dentro del compartimiento de las baterías.
  3. Acomode la tapa de las baterías en su lugar.

PHILIPS SRU4050 - Instalación de baterías - 1

text_image 10A H0 M3W04 3LW04 9E:21 + + +

Nota: usted perderá cualquier código programado después de cambiar las baterías. El control remoto vuelve al ajuste de fábrica y es necesario reprogramar el telecontrol.

Ahorrador de baterías

Su control remoto se desactiva automáticamente si los botones se oprimen más de 30 segundos continuos. Esto permite que las baterías conserven su carga en caso de que el control remoto se atore en un lugar donde los botones se puedan oprimir solos (por ejemplo, entre los cojines del sofá).

Encendido por omisión

El control remoto se enciende en la modalidad de TV

Fijación de códigos

El botón SETUP (configurar) se utiliza para fijar el control remoto. Puede fijar el control utilizando el código de su marca de aparato, de las tablas de códigos, o puede buscar en la biblioteca de códigos hasta que encuentre un código que funcione para su aparato. Por favor consulte la sección de “Programación con búsqueda de códigos” en la página 25 para obtener más información sobre el uso de la función de búsqueda de códigos y aprender a hacer una búsqueda en la biblioteca de códigos para sus productos.

NOTA: También puede almacenar cualquier tipo de código bajo cualquier modalidad (salvo TV). Es decir, puede almacenar un código de videocasetera en el botón CBL, o un código de cable en el botón de VCR, etc. Sin embargo, únicamente puede almacenar códigos de TV en el botón de TV.

Preparación, cont.

Ingreso Directo de Códigos

  1. Oprima, sin soltar, el botón SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón SETUP.
  2. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y enseguida se queda encendido.
  3. Ingrese el código de 4 cifras de las tablas de códigos (en la hoja separada). Nota: después de ingresar un código válido, el indicador rojo se apaga. Cuando se ingresa un código inválido, el indicador rojo parpadea.
  4. Con su aparato encendido, oprima CHANNEL UP. Si el aparato responde, ya no se requiere ninguna programación adicional. Nota: si algunos botones no hacen funcionar su equipo, trate uno de los demás códigos para su marca.

Escriba aquí los códigos para futura referencia.

TipoTipo AlmacenadoCódigo
TVTV
VCR
DVD
Cable
SAT

Programación con Búsqueda de codigos

Si su aparato no responde después de haber intentado todos los códigos de la marca de su aparato, o si la marca no aparece en la lista, trate de buscar su código siguiendo los pasos a continuación.

  1. Encienda manualmente el aparato (TV, VCR, etc.) que se habrá de controlar.
  2. Oprima, sin soltar, el botón SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón SETUP.
  3. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y enseguida permanece encendido.
  4. Oprima el botón CHANNEL UP (hacia arriba) repetidamente (hasta 300 veces) hasta que el aparato que se ha de controlar cambie de canal. El indicador rojo parpadea y enseguida se queda encendido. Si accidentalmente se pasa del código deseado, oprima el botón CHANNEL DOWN (hacia abajo) para retroceder hacia la biblioteca hasta que el aparato cambie de canal. Oprimir el botón CHANNEL UP cambia la dirección hacia delante nuevamente.
  5. Oprima y suelte el botón MUTE para fijar el código.

Preparación, cont.

Programación con Búsqueda de codigos, cont.

La mayoría de los usuarios almacenan los códigos de videocasetera en el botón de VCR, los códigos del Cable en el botón de CABLE, etc. Por ejemplo, si desea almacenar un código de videocasetera en cable, siga primero el procedimiento para la Entrada directa de códigos (página previa) y oprima CBL en el paso 2 de la Entrada directa de códigos. A continuación ingrese CUALQUIER código de VCR en el paso 3 de la Entrada directa de códigos. Luego siga los pasos anteriores para la Búsqueda de códigos (o Búsqueda de códigos por marca, vea abajo). Nota: Si el aparato no tiene un botón de CHANNEL UP (subir de canal), utilice PLAY (en VCR solamente) o POWER. La búsqueda de códigos inicia a partir del número de 4 cifras almacenado actualmente bajo esa modalidad.

Búsqueda de Códigos por Marcas

Le permite buscar un código de una marca específica en la biblioteca de códigos para un fabricante en particular.

  1. Encienda el aparato (TV, VCR, etc.) que se ha de controlar.
  2. Oprima sin soltar el botón SETUP (configurar) hasta que el indicador rojo permanezca encendido, y enseguida suelte el botón.
  3. Oprima y suelte rápidamente el botón de la modalidad deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea una vez.
  4. Oprima y suelte el botón numérico (0-9) correspondiente al Fabricante deseado (vea la tabla en la hoja de la lista de códigos). El indicador rojo parpadea una vez y se apaga. Observe que al oprimir el “0” se efectúa una búsqueda completa de la biblioteca igual al Método de búsqueda de códigos de la página anterior.
  5. Oprima el botón CHANNEL UP (subir de canal) ((o POWER o PLAY (en la videocasetera solamente)) repetidamente hasta que el aparato que se ha de controlar cambie de canal. El indicador rojo parpadea y se apaga con cada opresión de botón. Si accidentalmente se pasa del código requerido, oprima el botón CHANNEL DOWN (bajar de canal) para retroceder en la biblioteca hasta que el aparato cambie de canal. Al oprimir el botón CHANNEL UP se cambia la dirección para seguir hacia adelante nuevamente.
  6. Oprima y suelte MUTE para instalar el código.

La entrada del Método de búsqueda de marca está completo. Nota: Cuando se han buscado todos los códigos bajo una Marca, el indicador rojo parpadea rápidamente durante 3 segundos.

Preparación, cont.

Función de Identificación de Códigos

La función de identificación de código permite identificar el código de librería de 4 dígitos almacenado en la tecla del dispositivo. Por ejemplo, si desea descubrir qué código de 4 dígitos está almacenado en su tecla de TV, siga los seis pasos siguientes:

  1. Oprima, sin soltar, el botón SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón SETUP.
  2. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y luego permanece encendido.
  3. Oprima y suelte el botón SETUP. La luz indicadora parpadea y se apaga.
  4. Para encontrar la primera cifra para el código almacenado bajo el botón de modalidad oprimido en el paso 2, oprima cada botón numérico del 0 al 9. Cuando la luz indicadora parpadea y se apaga, el número que oprimió es la primera cifra para el código que está buscando.
  5. Para encontrar la segunda cifra, repita el paso 4, esta vez cuando la luz indicadora parpadee y se apague, esta es la segunda cifra.
  6. Repita el paso 4 para encontrar los terceros y cuartos dígitos.

Cronometro de apagado automático

El botón SLEEP (apagado automático) habilita la función de apagado automático de su dispositivo, proporcionado que su aparato tenga esta función. Alternativamente, usted pude programar el control remoto para apagar su TV después de un periodo de 1 a 99 minutos. Esta característica esta solamente disponible en el modo TV y el control remoto debe estar en el modo de TV para fijar el cronometro de apagado automático. Esta función puede ejecutarse aun si su televisor no tiene esta característica.

  1. Presione y suelte la tecla de modo TV.
  2. Presione y mantenga presionado el botón SETUP (configurar) hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón SETUP.
  3. Oprima y suelte el botón SLEEP (observe, el apagado automático previamente fijado es cancelado a este punto y el control remoto vuelve a la operación normal).
  4. Oprima y suelte los botones numéricos (01-99) para seleccionar el tiempo que desee que transcurra. El indicador rojo se apagara brevemente para indicar la aceptación de la presión del botón y quedara apagado después de la segunda presión de botón.
  5. El cronometro de apagado automático del televisor quedara configurado.
  6. Deje el control remoto apuntando hacia el televisor sin que haya obstrucción alguna entre ambos
    Para cancelar le Cronometro de apagado automático, oprima y suelte el botón POWER (encendido) en el modo TV, o repita los pasos 1, 2 y 3 mencionados arriba.

Preparación, cont.

Códigos de programación de equipos combinados

Algunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos tipos diferentes de botones de Modo para controlar ambas partes del equipo combinado. Por ejemplo, si cuenta con un Combo TV/DVD, es posible que deba ajustar un código en el botón TV para controlar la parte de la television y otro código adicional (en cualquier otro botón de Modo) para controlar la parte de DVD.

Control de equipos combinados

Algunos equipos combinados (por Ej. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) tienen botones diferentes en el control remoto original para seleccionar la parte del equipo combinado a ser controlado. Por ejemplo, si su equipo combinado es un DVD/VCR entonces es posible que su control remoto original tenga botones diferentes para DVD y VCR para seleccionar la parte del combo que quiera controlar. Puede encontrar las funciones equivalents a los botones en su control remoto Philips, utilizando los botones de Modo y SETUP del mismo.

Vea “Programación con búsqueda de código” en la Pág. 25 para ajustar un Modo de equipo (por Ej. DVD) con el código correcto para su equipo combinado. Tomando como ejemplo el equipo combinado DVD/VCR y asumiendo que su código está programado bajo el Modo DVD, presione y mantenga presionado el botón de Modo DVD durante más de un segundo para enviar el comando del botón DVD. Para enviar el comando del botón VCR, presione y suelte rápidamente el botón SETUP (configurar) y a continuación presione y suelte el botón de Modo DVD. Este método puede ser aplicado en forma similar para todos los equipos combinados (por Ej. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) y está disponible para todos los Modos. Nota: Tenga en cuenta que esta característica no acepta todos los códigos.

Control de equipos que requieren botones de encendido y apagado diferentes

Algunos equipos (por ej. algunos televisores RCA) requieren botones diferentes para encender y para apagar el equipo. Puede encontrar las funciones equivalentes a los botones en su control remoto Philips, utilizando los botones de Modo y POWER del mismo. Vea “Programación con búsqueda de código” en la Pág. 25 para ajustar un Modo de equipo (por ej. TV) con el código correcto para su equipo. Asumiendo que el televisor es el ejemplo y que el código a ser programado es el Modo TV, para encender su TV presione y sostenga el botón de Modo TV durante más de un segundo para transmitir el comando del botón de encendido. Paga apagar el televisor, presione y suelte el botón POWER para transmitir el comando del botón de apagado.

Preparación, cont.

Este método puede ser aplicado en forma similar para cualquier equipo y está disponible para todos los Modos. Nota: Tenga en cuenta que esta característica no admite todos los códigos.

Función de traspaso de VCR/DVD/DVR

Este control remoto permite la traslación de los 6 botones de transporte de cinta VCR (PLAY (reproducción), PAUSE (pausa), STOP (detener), FF (avance), REWIND (rebobinar), y REC (grabar) desde cualquier Modo programado con códigos de TV, SAT o CABLE al último Modo de VCR, DVD o DVR utilizado. Normalmente otros tipos de controles remotos únicamente permiten traspasar (desde otro Modo) los 6 botones de VCR al equipo programado en el botón de Modo VCR. Esto no es de mucha utilidad si está utilizando un DVD programado en un Modo que no sea VCR. Por ejemplo, si tiene tres equipos DVD, VCR o DVR programados en este control remoto, el último que utilizó en el control remoto será el que tenga el control de los 6 botones de VCR transportados mientras esté en cualquier otro Modo. Esta prestación no funcionará si el código de TV, SAT o CABLE programado tiene su propio control de botones de transporte de VCR, como por ejemplo un TV Combo, SAT/PVR, etc.

Control de volumen/silencio y traspaso

Este control remoto le permite seleccionar que Modo de equipo controla los botones de volumen/silencio. Inicialmente este control está ajustado (de fábrica) para que todos los Modos de equipos programados con códigos “Visual” (por ej. TV, VCR, DVD, DVR, SAT & CABLE) y códigos de “Audio” (por ej. CD & AUDIO) utilicen su propia función de control de volumen/silencio cuando la tengan. Si el código “Visual” programado no tiene operación propia de volumen/silencio, entonces esos botones traspasarán el control al equipo del Modo de TV sin necesidad de cambiar al Modo TV. Por información más detallada, vea “Ajuste del control de volumen/silencio y traspaso”. Por favor refiérase a la pagina siguiente.

Preparación, cont.

Cualquier modo seleccionado para el control de volumen/silencio DEBE contar con su propia función de volumen/silencio o los botones de volumen/silencio no funcionaran.

Ajuste de TODOS los controles de Volumen/Silencio a cualquier modo.

Esta rutina puede ajustar todos los modos para priorizar a cualquier modo seleccionado para el botón de control de volumen/silencio sin necesidad de cambiar a ese modo.

  1. Presione y mantenga presionado el botón SETUP hasta que el indicador rojo se encienda, luego suéltelo.
  2. Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta que el indicador rojo destelle, luego suéltelo.
  3. Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.) para el control de volumen/silencio, el indicador rojo destel la y luego permanece encendido.
  4. Presione y suelte el botón MUTE y el indicador rojo se apaga. El indicador rojo destellará rápidamente durante tres segundos si el modo que ha seleccionado no tiene control de volumen/silencio.
  5. Todos los demás modos priorizarán al modo que usted ha elegido para el control de volumen/silencio.

Todos los modos programados “visual” y “audio” ahora funcionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el control de volumen / silencio.

Configuración de Control de Volumen/ Silencio para Cualquier Modo

Esta rutina puede fijar cualquier modo para el uso solamente de su propio control de Volumen/Silencio. Nota - si su modo elegido no tiene ninguna función de volumen/silencio propio entonces los botones de volumen/silencio no harán nada.

  1. Presione y mantenga presionado el botón SETUP hasta que el indicador rojo se encienda, luego suéltelo.
  2. Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta que el indicador rojo deje de destellar, luego suéltelo.
  3. Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.), el indicador rojo destella y luego queda encendido.
  4. Presione y suelte el botón de VOLUMEN- (abajo), el indicador rojo destella y luego queda encendido.
  5. Presione y suelte el botón MUTE y el indicador rojo se apaga.

Todos los modos programados “visual” y “audio” ahora funcionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el control de volumen/silencio.

Preparación, cont.

PHILIPS SRU4050 - Preparación, cont. - 1

Para Fijar la fecha y la hora

Fije la fecha y la hora usando un lápiz o un clip de papel para oprimir SET y ENT localizados bajo la pantalla del reloj.

  1. Oprima SET dos veces. Un número del 1 a 12 para el mes aparece en el lado izquierdo de la pantalla, oprima y mantenga oprimido ENT hasta que aparezca el mes actual, entonces suelte ENT.
  2. Oprima SET una vez para fijar el mes y para seguir los ajustes para la fecha.
  3. Oprima y mantenga oprimido ENT hasta que se presente la fecha actual, después suelte ENT.
  4. Presione SET una vez para fijar la fecha y para seguir los ajustes para la hora.
  5. Oprima y mantenga oprimido ENT hasta que se presente la hora actual, después suelte ENT.
  6. Presione SET una vez para fijar la hora y para seguir los ajustes para el minuto.
  7. Oprima y mantenga oprimido ENT hasta que se presente el minuto actual, después suelte ENT.
  8. Oprima SET una vez y la hora fijada se presenta en la pantalla.
  9. Oprima ENT una vez para activar el reloj (los dos puntos destellan en intervalos de 1 segundos).

Para mostrar la fecha y la hora

Después de terminar los ajustes, se muestra el tiempo. Presione el botón ENT una vez para mostrar la fecha. Si usted desea hacer que el tiempo y la fecha se alternen, oprima y suelte ENT y después SET. Para apagar esta función, oprima y mantenga oprimido ENT hasta que se presente la hora.

Para mostrar los segundos

Cuando se muestra la hora, presione ENT dos veces para mostrar los segundos.

Cuando se muestra la fecha, presione ENT una vez para mostrar los segundos.

Cuando se muestran los segundos, presione y suelte SET para fijar la exhibición de los segundos a “00.”

Cuando se muestran los segundos, oprima y suelte ENT para cambiar de nuevo a la exhibición del tiempo.

Localización y reparación de averías

El Control Remoto no Opera su Producto

  • Oprima el botón de modalidad del aparato que desea controlar.
  • Programe el control remoto con un nuevo código.
  • Instale baterías nuevas (quizá tenga que reprogramar su control remoto después de instalar baterías nuevas).
  • Puede ser que el control remoto no sea compatible con su aparato.

El Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su Aparato

  • Programe el control remoto con un código nuevo.
  • Puede ser que el control remoto no sea capaz de operar todas las funciones de su aparato o los nombres de los botones pueden ser diferentes a los de su aparato.

La Luz Indicadora Parpadea Después de que Programa un Código de Producto

  • El control remoto no aceptó el código.
  • Intente programar el código otra vez o trate un código diferente.

Para solicitar ayuda con la configuración, por favor llame al teléfono (919) 573-7854.

Garantía limitada de por vida

El fabricante garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, durante el tiempo que éste sea de su propiedad. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible.

Los productos defectuosos deben ser devueltos al comercio vendedor, junto con la prueba de compra que indique la fecha, para su reparación o reposición. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS. No se aceptan reclamos por daños incidentales e indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.

Hecho en China-TC, Aseguración de calidad en Estados Unidos Ledgewood, New Jersey 07852

Table des matières

Introduction 35

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SRU4050

Categoría : Remoto