ERFGP72 - Recortador de barba PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ERFGP72 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ERFGP72 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ERFGP72 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ERFGP72 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ERFGP72 PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
Recortadora de cabellos recargable para uso profesional
Modelo n.° ER-FGP72
Contenido
Precauciones de seguridad......34
Uso previsto....37
Identificación de las piezas 37
Carga 38
Forma de uso....39
Cuidados 40
Solución de problemas....42
Extracción de las baterías recargables internas.... 42
Especificaciones 43
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Advertencia
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
- El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el cable, el adaptador de CA debe desecharse.
- No utilice un adaptador de CA ni una base de carga distintos de los suministrados para ningún fin.
Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA y la base para cargar suministrados. (Consulte la página 37.) - Mantenga el aparato seco.
- El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo.

Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.

PELIGRO
Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte.

ADVERTENCIA
Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte.

PRECAUCIÓN
Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad.
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse.

Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse.

Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura.
ADVERTENCIA
▶ Alimentación

No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas.
- De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.
No sumerja el aparato, el adaptador de CA o la base para cargar en agua ni los lave con agua. No coloque el aparato, el adaptador de CA o la base para cargar sobre o cerca de un fregadero o una bañera llenos de agua.

No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si el adaptador queda flojo al conectarlo en una toma de corriente.
No dañe ni modifique, doble enérgicamente, tire o retuerza el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado.
- Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento.
Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA. Introduzca completamente el adaptador.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
- De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.

Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación, la clavija del aparato y clavija de carga para evitar la acumulación de polvo.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad. Desconecte el adaptador y limpieło con un paño seco.

En caso de anomalía o fallo de funcionamiento
Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
- La unidad principal, la base para cargar o el adaptador de CA están deformados o anormalmente calientes.
- La unidad principal, la base para cargar o el adaptador de CA huelen a quemado.
- Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga procedente de la unidad principal, la base para cargar o del adaptador de CA.
- Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado.

Este producto
Este producto tiene una batería recargable integrada. No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas.
- De lo contrario, podría provocar una fuga del líquido, sobrecalentamiento o una explosión.
Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas.
- De lo contrario, podría provocar una fuga del líquido, sobrecalentamiento o una explosión.


No lo modifique ni lo repare.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.).

Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones.

Evitar accidentes

Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo.
- Introducir las piezas o accesorios en la boca puede provocar accidentes y lesiones.
Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en contacto con un médico.

Si el aceite entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con abundante agua y póngase en contacto con un médico.
- De lo contrario, podría sufrir problemas físicos.

PRECAUCIÓN
▶ Proteger la piel
No empuje fuertemente la cuchilla contra la piel. No utilice este producto con ningún fin distinto de recortar el pelo.

No aplique las cuchillas directamente sobre las orejas o la piel áspera (como, por ejemplo, inflamaciones, heridas o manchas).
- De lo contrario, puede provocar una lesión en las orejas o piel desigual.

Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas no estén ni dañadas ni deformadas.
- De lo contrario, podría provocar lesiones en la piel.
▶ Tenga en cuenta las siguientes precauciones

No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación, la clavija del aparato o la clavija de carga.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No permita que el aparato sufra caídas o impactos contra otros objetos.
- De lo contrario, puede provocar lesiones.

No enrolle el cable alrededor del adaptador o la base para cargar cuando guarde el aparato.
- De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito.
Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando.

De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento.

Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetándolos, evitando tirar del cable.
- De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
Manipulación de la batería extraída para la eliminación

PELIGRO
- La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato. No utilice la batería con otros productos.
-
No cargue la batería una vez retirada del producto.
-
No la arroje al fuego ni le aplique calor.
- No suelde, desmonte ni modifique la batería.
No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos.
No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo.
- No pele el tubo.
De lo contrario, podría provocar una fuga del líquido, sobrecalentamiento o una explosión.
La batería contiene líquido alcalino. Si entra en contacto con los ojos, no se frote y enjuague los ojos con abundante agua del grifo.
- De lo contrario, podría provocar ceguera.
Consulte con un médico inmediatamente.

ADVERTENCIA

Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños.
- La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente.
Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.

La batería contiene líquido alcalino. Si entra en contacto con la piel o la ropa, enjuague los ojos con agua del grifo.
- De lo contrario, podría provocar lesiones en la piel.
Uso previsto
- Este aparato está diseñado para uso profesional para recortar el pelo. Puede utilizarse tanto con el adaptador de CA o con la batería recargable.
- Aplique el aceite lubricante a la cuchilla antes y después de cada uso. (Consulte la página 41.)
No aplicar aceite lubricante puede causar los siguientes problemas.
- El aparato ha perdido eficacia de corte.
- Tiempo de funcionamiento más breve.
- Un ruido de funcionamiento más elevado.
- El aparato podría calentarse durante el funcionamiento y/o la carga. Esto es normal.
- No utilice otra cuchilla que no sea la suministrada, ya que podría afectar al rendimiento.
- No permita que la loción de ondulación permanente, el tinte de cabello o el atomizador para el cabello entre en contacto con el cuerpo principal o con las cuchillas.
De lo contrario, podría producirse agrietamiento o corrosión.
- Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha instalado correctamente. De lo contrario, podría recortar el pelo demasiado corto.
Identificación de las piezas
A

① Indicador de altura de corte
② Interruptor de encendido
③ Dial
(Control de ajuste de altura)
④ Piloto indicador de recarga (Verde)
⑤ Piloto indicador de estado de carga (Rojo)
⑥Receptáculo de clavija
B Cuchilla
⑦ Gancho de montaje
⑧ Palanca de limpieza
⑨ Cuchilla de movimiento
⑩ Cuchilla estacionaria
© Accesorio de peine de 3 mm/4 mm
Accesorio de peine de 6 mm/9 mm
E Accesorio de peine de 12 mm/15 mm
F Adaptador de CA (RE9-39)
⑪ Clavija del cable de alimentación
⑫ Adaptador
⑬ Cable
⑭ Clavija del aparato
G Base para cargar
⑮ Repisas para los
aditamentos de peine
⑯ Clavija de carga
⑰ Enchufe de la base
Accesorios
H Cepillo de limpieza
① Aceite lubricante
Estuche
Carga
- Apague el aparato.
1 Conecte la clavija del aparato al enchufe de la base.
2 Coloque el aparato en la base para cargar.
3 Introduzca el adaptador en una toma de corriente.
- La carga se completa tras 1 hora aproximadamente.
- Compruebe que el piloto indicador de estado de carga ( ) esté encendido.
4 Desconecte la clavija del cable de alimentación una vez completada la carga.
(por seguridad y para reducir el uso de energía)

- Cuando el piloto indicador de recarga parpadea, es necesario cargar el aparato.
- El aparato puede utilizarse durante 5 minutos aproximadamente cuando el piloto indicador de recarga parpadea.

Cuando se inicia la carga

El piloto indicador de estado de carga se ilumina.
Cuando se ha completado la carga

El piloto indicador de estado de carga parpadea una vez cada segundo.
Transcurridos 10 minutos la carga estará completa

El piloto indicador de estado de carga parpadea una vez cada 2 segundos.
Notas
- Si se producen ruidos desde una radio u otra fuente mientras se esté utilizando o cargando el aparato, sitúese en otro lugar para utilizarlo.
- Cuando el aparato no se utilice durante 6 meses o un periodo de tiempo superior, la batería se debilitará (fugas de líquido de la batería, etc.). Cargue la batería por completo una vez cada 6 meses.
- Cuando cargue la recortadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, el piloto indicador del cuerpo principal podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. En tales casos, cárguela durante más de 8 horas.
- La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 °C – 35 °C. Es posible que la carga requiera más tiempo o que el piloto indicador de estado de carga parpadee rápidamente y la batería no se cargue correctamente en condiciones de temperatura extremadamente baja o alta.
- 1 carga completa proporcionará aproximadamente 50 minutos de funcionamiento continuo. (Basado en uso en seco a 20 °C – 30 °C.) El tiempo de funcionamiento puede variar en función de la frecuencia de uso y el método de funcionamiento.
- Puede cargar la batería antes de que esté completamente descargada. Sin embargo, se recomienda cargar cuando la pila esté completamente descargada. La duración de la batería depende mucho de factores tales como la forma de uso y el almacenamiento.
Carga sin la base para cargar
- Conecte la clavija del aparato en el receptáculo de clavija.
- Conecte el adaptador en la toma de corriente.

Funcionamiento con CA
Si conecta el adaptador de CA al aparato del mismo modo que para cargar, y enciende la alimentación, puede utilizarlo.
- Si el nivel de carga de la batería es demasiado bajo, las cuchillas pueden moverse lentamente o detenerse, incluso con la fuente de alimentación de CA. En este caso, cargue la batería durante un mínimo de 1 minuto.
- La batería se descargará, incluso con la fuente de alimentación de CA.
Forma de uso
- Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas no estén ni dañadas ni deformadas.
- Apague el aparato.
- Aplique el aceite lubricante a la cuchilla antes y después de cada uso. (Consulte la página 41.)
- El aparato podría no funcionar cuando la temperatura ambiente sea inferior a aproximadamente 0 °C.
1 Ajuste la altura de recorte.
2 Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato.
Ajuste de la altura de recorte
Para obtener una altura de recorte entre 0,8 y 2,0 mm, gire el dial hasta la altura deseada.
Utilice un accesorio para una altura de recorte de 3 mm o más.

| Indicador de altura de corte |
| 0.8 |
| 1.1 |
| 1.4 |
| 1.7 |
| 2.0 |
Extracción y colocación de los accesorios de peine
▶ Colocación del accesorio
- Seleccione la altura de recorte indicada en el interior y a los lados del accesorio.
- Ajuste el dial en "0.8" y después monte el accesorio de peine en el cuerpo principal como se muestra en la imagen.

text_image
0.8▶ Extracción del accesorio
Deslice un lado del accesorio fuera del lugar de montaje en la dirección indicada con la flecha.

Desmontaje y montaje de la cuchilla
- Apague el aparato.
▶ Desmontaje de la cuchilla
Sostenga el cuerpo principal con el interruptor hacia arriba y empuje la cuchilla con el dedo para dejarla caer en la otra mano.

▶ Montaje de la cuchilla
- Ajuste el dial en "2.0".

- Coloque el gancho de montaje en la montura de la cuchilla en el cuerpo principal y empújela hasta que haga clic.

- Limpie el cuerpo principal, la cuchilla y el accesorio después de cada uso. (Si no están limpios, el movimiento se debilita y empeora el afilado).
- Apague el aparato.
-
No utilice disolvente, benceno, alcohol ni otros productos químicos. De lo contrario puede provocar un fallo, agrietamiento o decoloración del cuerpo principal. Limpie el cuerpo principal solo con un paño suave ligeramente humedecido con agua del grifo o agua del grifo con jabón.
-
Cepille todos los pelos del cuerpo principal y alrededor de la cuchilla.

- Cepille los pelos acumulados en el borde de la cuchilla.

- Cepille y elimine los restos de pelo acumulados entre la cuchilla estacionaria y la cuchilla de movimiento mientras presiona hacia abajo la palanca de limpieza (a) para levantar la cuchilla de movimiento.

- Aplique el aceite lubricante a la cuchilla antes y después de cada uso.
1 Retire la cuchilla.
(Consulte la página 40.)
2 Aplique una gota de aceite lubricante en cada punto indicado.
3 Coloque la cuchilla en el cuerpo principal, enciendalo y deje que funcione durante aproximadamente 5 segundos.
▶ Piezas de repuesto
Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio.

| Partes de repuesto para el modelo ER-FGP72 | Cuchilla WER9902 | |
| Aceite lubricante W | ES003P |
- En caso de utilizar una cuchilla que no sea la recomendada, la garantía se considerará nula.
- Recomendamos el aceite lubricante Panasonic WES003P.
Limpieza de la base para cargar
Utilice el cepillo de limpieza para limpiar los recortes de pelo y el polvo acumulados en la clavija de carga o en el orificio de la superficie inferior.

Solución de problemas
| Problema Acción | |
| El aparato ha perdido eficacia de corte. | Hasta que los problemas se resuelvan, siga cada procedimiento como se indica a continuación;1. Cargue el aparato.(Consulte la página 38.)2. Limpie la cuchilla y aplique aceite lubricante.(Consulte las páginas 40 y 41.)3. Sustituya la cuchilla.(Consulte las páginas 40 y 41.)4. Solicite a un servicio técnico autorizado que sustituyan la batería. |
| El tiempo de funcionamiento es corto. | |
| El aparato ha dejado de funcionar. | |
| El aparato no se puede cargar. | Introduzca completamente el cuerpo principal en la base para cargar o la clavija del aparato.Cargue en un entorno con la temperatura de carga recomendada de entre 0 °C y 35 °C. |
| Emite un sonido agudo. | Aplique aceite lubricante.(Consulte la página 41.)Confirme que la cuchilla están correctamente colocadas. |
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación.
Extracción de las baterías recargables internas
Extraiga las baterías recargables incorporadas antes de desechar el aparato.
Por favor asegúrese de que las baterías son desechadas en un lugar oficialmente designado, si existe alguno.
Esta figura solo debe utilizarse en el momento de desechar el aparato y no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el aparato, puede producirse un funcionamiento incorrecto.
- Retire el aparato del adaptador de CA.
- Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que las baterías estén completamente descargadas.
- Siga los pasos ① a ④, levante las baterías, y a continuación extraígalas.
- Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de las baterías extraídas y aíse los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos.

Para protección ambiental y reciclaje de materiales
Este aparato contiene baterías de hidruro metal níquel.
Asegúrese de que las baterías sean desechadas en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país.
Especificaciones
| Fuente de energía | Anote el número de placa que se encuentra enel adaptador de CA.(Conversión de voltaje automática) |
| Voltaje del motor | 2,4 V--- |
| Tiempo de carga Aprox | 1 hora |
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado

Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos. El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas, acumuladores y baterías está incluido en el precio de venta.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo)
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Panasonic®
Gebruiksaanwijzing