ABP600 - Placa de parrilla BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ABP600 BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ABP600 BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ABP600 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ABP600 de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO ABP600 BESTRON
Manual del usuario del Plancha

1000W, 220-240V ~ 50Hz

1
NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cuidadosamente.
- Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacitidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura yDSLerder los riesgos que conllevan.
- Es preciso vigilar que los niños no juecen con el aparato.
- Limpieza y mantehimiento noSEOhen ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisados.
- Mantener el aparato y el cable的最后一 alcance de los niños menos de 8 años.
- Haga reparar el aparato únicamente por personalrialcualificado.No intente nunca repararloustedismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor
Asas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque, para evaporar quemaduras.
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placal del aparato.
- Verifique que la toma de alimentacion a la que va a conectar el aparatoonga connexion a tierra.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
- Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utiliser.
- Al retiring el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
- Verifique regularmente que el cable del aparato está en buena conditiones. No utilizes el aparato si el cable está averiado. Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse por el fabricante, su servicios postventa o una persona con una calidad similar, paraxitar cualquier peligro.
- Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evaporar quemaduras.
- Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evacitar riesgos de incendio. Asegúrese de que el aparato está Completely libre y que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato.
- Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por exemple, con una placacaliente de la cucina o una llama.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
- Tenga cuidado al uso al aire libre.
- No lo utilise nunca en lugares humedes.
- Colóquelo sobre una superficie plana, estable y resistente al calor, en un lugar donde no pueda caerse.
No doit que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa. - Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable, el termostato o el enchufe.
- Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentacion si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limparlo, o.afteres de usarlo.
- Nocke aparato sin vigilancia,mianras que funcione.
- NoURTAVUNCAELaparato,mIJtrasque esté caliente oencendido.
Apaguenpimero elaparato. - Tome el aparato únicamente por las asas. Las partes metálicasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ
- Use únicamente accesos yuno mangoonga un Buen aislamento termico.
- No use ni accesorios metálicos ni objetos con filo para dar vuelta a los alimentos en la plancha. Estos dañan la placà antiadherente.
- Limpie muy bien el aparato después de usarlo (vease el capitulo 'Limpieza y mantenimiento').
- Nosumerjuna nunca la plancha, el termostato, el cable o el enchufe en agua o en othero liquido.
- El aparato no se puedaponer en functionamento mediate un cronometro externo ni con othero problema separado con control remoto.
Esta plancha está Concebida únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

- Agarradora
- Placa de asado
- Conexión
- Regulador del termostato
- Testigo indicator de latemperatura
- Termostato extraile
- Cable con enchufe
- Patas antideslizamente
FUNCTIONAMIENTO - Antes del primer uso
- Saque la plancha de la caja y retire todo el material de embalaje.
- Limpie la placac de asado anes de estrenar el aparato (vease el capitulo Limpieza y mantenimiento).

-
Cuando se utilizes el aparato por primera vez, este pueda producir un poco de humano y desprésenter un olor particular. Esto es normal y tanto el humano como el olor desapareceran automatistically. Procure tener suficiente ventilacion.
-
Procure que no se acerque nunca pájaro al aparato,@m间隙 que este este funcionando. Al calentarse la capa antiadherente de la plancha peut desprender una sustancia que afecta a los pájaros.
No toque el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utiliser el aparato.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.
- Introduzca complemente el termostato en la toma de connexion de la plancha.

Sóle se pueda usar el cable con termostato suministrado.
- Introduzca el enchufe en la toma de pared.
- Ajuste la temperatura deseada actionando el boton del termostato (entre 1 y 5). El testigo indica en el termostato se enciende para indicar que se ha Activado el elemento calefactor.
Posión Temperatura (°C)
- aprox. 160^
- aprox. 180^
2 aprox. 100 C
3 aprox. 200^
4 aprox. 220^
5 aprox. 240^

- Después de un rato, verifique si se ha apagado el testigo indicator. Cuando el testigo indicator se apaga, quiere decide que el aparato ha alcanczado la temperatura ajustada y esta lista para ser utilizado.

Durante el uso del aparato, el elemento calefactor irá conectándose y desconectándose para mantener la temperatura de la placá de asado a un nivel constante. El testigo también se encenderá y se apagará correspondIENTemente.
- Deje que la plancha se caliente (vexe 'Precalentar').
- Engrase eventuallyla plancha de asado con un poco de aceite.
- Colque los alimentos que desea preparar sobre la plancha de asado.
- Ase los alimentos hasta que estén hechos. De vez en cuando se debe dar la vuelta a los alimentos para que se vayan hacerly uniformmente.
- Saque los alimentos de la plancha de asado y colóquelos en un Plato. Cuidado! Los alimentos están calientes.

jNo use tenedores ni cuchillos, nithers objetos aflados! Asi podria daar la capa antiadherente. jLA GARANTIA NO CUBRE DANOS EN LAS BANDEJAS DE HORNO CAUSADOS POR OBJECTOS AFILADOS!
FUNCTIONAMIENTO - Después del uso
- Coloque el regulator del termostato en la posicion "0".
- Retire el enchufe de la toma de pared.
- Deje que el aparato se enfrie completeness.
- Retire el termostato del aparato, cogiendo el aparato por la empuñadura con una mano y tirar con la otra mano del termostato extraíble. Al hacerlo, procure no tocar la conexión metalica del aparato, ya que este aun pueda estar caliente. Sostenga el termostato únicamente por la parte de plástico


Las patillas metálicas del termostato peuvent estar muy calientes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie la plancha de asado antes de cada uso.
- Retire el enchufe de la toma de alimentacion, deje enfiar Completely el aparato y retire el termostato de la conexion.
- Limpie la plancha y el soporte con un paño humedo y eventualmente con un poco de detergente liquido.
- Seque bien la plancha y el soporte.

- Asegürese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación electrica cuando vaya a limpiarlo.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cucillos o cepillos con cerdas duras) para limiar el aparato.
No sumerja nunca la conexion, el termostato, el enchufe o el cable en agua o enanotherliquido.
MEDIO AMBIENTE

Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo. No tire este producto al final de su vida uyil con los residuos domesticos normales, en su lugar lvelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos eletricos y electronicos. Tenga en cuenta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
-
Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilización, procesamiento de materiales u otheras formas de Utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
-
Informatese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.
GPOSICIONES DE GARANTIA
Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 días contado a partir de la Fecha de compra, el importador otorganá garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.
- Durante el periodo de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obr ni el material. Una reparación que tengà lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
- Toda reclamacion por garantia deben ir accompaniesa de la factura de compra de la Empresa.
- Toda reclamacion por garantia deben hacerse al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los días occasionados por:
a. accidents, mala usoacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placata;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
- No podra apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
- La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
- La garantía no concede derecho a reclamar indemnizaciónalguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectively, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
- Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentarag el aparato directamente al serviceo tncico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el serviceo tncico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
- Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pode ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:
- Direcva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU
- Directa de bajo voltae 2014/35/EU
RoHS - Directiva 2011/65/EU

R. Neyman
Control de calidad


Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp