DO2925 - Microonda DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO2925 DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO2925 DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO2925 - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO2925 de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO2925 DOMO
Manual de instrucciones Microondas
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estime Neededo, el aparato se sustituirá o reparar. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniziarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesos y componentes sujetos a desgaste es de 6配送.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una connexion inadequada, por exemple, a una tension electricablemado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o unteringo no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. - Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea todas las instrucciones antes del uso.
- Este aparato está disnado para ser utilisé por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentalares, o por personas que no disponan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que Sean supervisados o instruidos inicialmente en la Utilización segura del aparato y los posibles peligros.
- Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no playan con el aparato.
- El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueda efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 16 años de edad y Sean supervisas. Mantenga el aparato y el cordón electrico fuera del alcance de niños menos de 16 años.
-
Este aparato está disnado para ser utilisé en un entorno doméstico y en entornos similares como:
-
En la cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros entornos profesionales similares.
- En las fincas.
- En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un parácer residencial.
-
En los cuartos de huéspedes o similares.
-
Atencion: el aparato no pueda ser utilisé con un temporizador externo o un mando a distanciaSeparated.
-
Antes de utiliserlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
- No permitted that the cable cuedgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera.
- No utilise nunca el aparato si el cable o el enchufe está danados, après de un mal funciona bajo launidad o si está danados. Lleve el aparato al distribuidor autorizzato más cercano centro para la inspeccion y reparacion.
- Se require supervisión cuando el aparato es Usedo por o circa de niños.
- El uso de accesorios no recommendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones.
Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limparlo. Ponga todos los botones en posición desconnectado ("off") y desconnecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo. - Nocede que el aparato funciona sin supervisión.
- No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o electrica, ni en un lugar donde pueda entrada en contacto con unorno electrico o con除外 aparato caliente.
- No utilise el aparato en el exterior.
- Utilice el aparato solo para el fin para el que se hafabricado.
· Coloque sempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. - Utilice el aparato solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso Incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas
establecidas en este manual.
- Nosumerjuna nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier(other liquido.
- Mantenga el cable alejado de bordes aflados y piezas calientes u另一边 fuentes de calor.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción.
- Advertencia: los liquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ¿pues hay riesgo de explosión.
- Advertencia: es peligioso que una persona no calificada, retire las piezas que protegen contra las microondas.
- Utilice solamente utensilios de comida adequados para microondas.
- Limpie el hora con regularidad y elimine todos los restos de comida.
- Cuando caliente alimentos en un recipiente de plástico o papel deben vigilar el hora. El recipiente pueda incendiarse.
- Si se produce humano en el hora, retire inmediamente el enchufe del hora y mantenga la puerta cerrada para extinguir posibles llamas.
- No doit que se queme la comida.
- No use el hora para guardar cosas. No guarde pan, galletas, etc. en el hora.
- Retire las tapas roscadas y asas metálicas del embalaje antes deponer algo en el hora.
·Instale el horasole de acuerdo con las instrucciones de instalacion. - Los huevos con cáscara y huevos duros no se deben calentar en el microondas. Podía explotar, incluo afterwards de apagado elorno.
- Use el hora sólo como se describe en el manual. No utilizes productos químicos nocivos ni vaques en el hora. Este hora solo está Diseñado para calentar. El hora no está Diseñado para uso industrial o de laboratorioio.
- El hora pueda calentarse durante el uso. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y no cubra el hora.
- No permitted that the cable cued be used in any way.
- Si el hora no se mantiene limpio, este pueda dar lugar a daños, afectar a la vida útill del hora, y provocar una situación peligrosa.
- El contenido de los biberones y comida para bebés siempreDebe agitarse o removerse para el Consumo. La temperatura también se deben comprobar antes de utilizing los alimentos, paraatar quemaduras.
- El calentimiento de liquidos en elorno peutcaesar un retraso en la ebullicion del liquido. Tenga muchocuidado al sacar el recipientede lorno.
- Este hora no se debe colocar en un armario.
- No utilise un limpiador a vapor para limpiar el hora.
- No use limpiadores agresivos ni objetos cortantes para limpar el vidrio de la puerta, ¿sstedo peutdarñar el vidrio y provocar su rotura.
- La puerta del hora pueda calentarse durante el uso.
GUARDE ESTAS ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIONA MICROONDAS
- No use nunca el hora con la puerta abierta, este pueda provocar una exposión dañana a las microondas. Es importante no romper el cierre de seguridad.
- No coloque nãounkojeo entre la puerta y el horno. Temiens debe evitar que se acumule socidad o detergente entre la puerta y el horno.
- ADVERTENCIA: si la puerta o el cierre está danados no se debe utiliser el hora hasta que haya sido reparado por una persona calificada.
- Si el hora no tiene mantenimiento suficiente y correcto se pueda causar daños alorno y provocar un funciona incorrecto o peligioso.
PARA EVITAR RIESGO DE LESIONES
- Precaución: No toque ninguna pieza del interior delorno. Esto peutecar lesiones graves o la muerte.
No desmonte la unidad. - El uso inadequado del hora y enchufe con connexion a tierra可以使 provocar electrucución. Noonga el hora antes de estar instalado correctamente y connectado a una toma de tierra.
-Estaunidad estáequipada con un enchufe con connexion a tierra quedebeestarconectaraouna toma de tierra.Si hayun cortocircuito,la toma atierra desvia la corrienteelectrica.Pongase encontacto conunelectricista qualificado si no está seguro de su instalacionelectrica. - Su hora está equipado un cordón来电lectrico corte para evaporar tropezarse o enredarse en el cable.
- Si utilizes un cable de extension, el cable de alimentación debe soportar la potencia del hora. Si debe uses a cable de extension, utilise siempre un cable de extension de 3 hilos.
· El cable de extension debe ser colocado de forma que nadie pueda tropezar o enredarse
MATERIALS QUE PUEDEN UTILIZARSE EN EL MICROONDAS
- A continua se muestra una lista de objetivos que pueda usarse o no en el hora. Si el的对象o que desea usar no está en esta lista, puede hacer que la operaciónonga para comprobar si el的对象o es adecuado para el microondas--:
- Llene un recipient e apto para microondas con 250 ml de agua fria y colóquelo jusqu a el的对象o de prueba en el microondas. Encienda el microondas a maxima potencia durante 1 min
- Toque el objeto con cuidado. Si el objeto vacio está caliente, no esADEUCADO para su uso en un hora microondas.
- ATENCION: no deje calendar el objeto en el hora más de 1 minuto.
- Papel de aluminio: solo para cubrir los alimentos. Puede utiliser trozos pequeños de papel de aluminio sobre la comida paraatar que se quemen. Puede producirse chispas si el aluminio está demasiado cerca de la pared del microondas. La láminaDebe estar al menos a 2,5cm de distancia de la pared.
Vajilla: solo vajilla de microondas segura. No use vajilla con grietas o que suelten escamas. - Jarras de vidrio: use la jarra siempre sin tapa. Sólo se debe utilizes para calentar un poco. La mayoría de las jarras de vidrio no son resistentes al calor y pueda revertar.
- Materiales de vidrio: deben ser resistente al calor del hora. Procure que no tengan adornos de metal no piezas metálicas. No utilize vidrio agrietado o dañado.
- Bolsas para cocinar enorno: siga las instrucciones del fabricante. No ciderre la sola con un cierre de metal. Haga agujeros en la sola para que el vapor pueda escapar.
- Plástico: use solo plástico apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. El plástico debe estar siempre marcado "apto para microondas". Algunos recipientes de plástico se ablandan al calentarse la comida del interior. Las bolsas para cocinar y las bolsas selladas deben pincharse para deportar escapar el vape.
· Envases de plástico: solo plástico que se pueda usar en microondas. Puede utiliser para cubrir los alimentos, para que la comida no seSEA. El plástico no debe estar en contacto con la comida. - Termómetro: Sólo termómetros aptos para microondas.
Materiales que no se pueda usar en el microondas:
- Platos de aluminio: poder causar chispas. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas.
- Bandejas para comida con mango de metal: pueda causar chispas. Coloque los alimentos en bandejas aptas para microondas.
- Utensildos de cocina de metal o con acabado de metal: el metal protege la comida de la energia de microondas. El(PC)ido可以使 chispas.
Cierres de metal:能把 causear chispas y llamas en el hora. - Bolsas de papel: poder 创建 fuego en el hora.
- Plástico de espuma: puede derretirse o contaminar los alimentos con la espuma cuando se expone a alta temperatas.
Madera: la madera se seca en elorno de microondas, por lo que se pueda partir o rajar.
PIEZAS
- Mirilla
- Plato giratorio de vidrio
- Ranura de sécurité
- Soporte del Plato qiratorio
- Aro del Plato giratorio
- Panel de control

ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todo el material de embalaje y los accesos.
- Limpie el aparato cuando señamos las instrucciones en "Limpieza y mantenimiento".
INSTALACION DEL PLATO
- Coloque primo el aro del plato giratorio en el centro delorno microondas.
- Coloque la bandeja giratoria sobre el aro. Asegúrese de que el centro del Plato giratorio encaje en soporte del Plato giratorio.

PRECAUCION:
Coloque el Plato Boca abajo. Asequrese de que el Plato giratorio pueda girar sin obstaculos.
- El Plato giratorio y el aro se deben utilizar siempre durante la cocción.
- Todos los alimentos y recipientes siempre se deben colocar sobre el Plato de vidrio durante la cocción.
- Si se rompe el Plato de vidrio o el aro,pongase en contacto con el centro de servicios mas cercano.
INSTALACION
-
Compruebe que el hora noonga ningún daño, como abolladuras o la puerta rota. No utilise el hora si está dañado. Retire la película protectora que cubre la unidad que sirve para evaporar arañazos.
-
Para instalar el hora elija un lugar donde haya suficiente espacio abierto para posibilitar el suministro y la calidad del aire.
El hora microondas debe estar a unaaltitude de al menos 85cm.
Asegürese de que haya al menos 10 cm de spacing entre la pared y los lados izquierdo, derecho y trasero. El spacing abierto por encima delorno microondas deben ser de al menos 20 cm.
- No retire nunca las patas de la parte inferior del hora.
- El bloqueo de la entrada y la calidad de aire puede causar daños al hora.
-
Coloque el hora tan lejos de la radio y la television como pueda, ya que el hora pueda causar interferencias.
-
Inserte el enchufe en la toma de corriente, y compruebe si el voltaje de la casa corresponda al voltaje indicado en la etiqueta de su aparato.
- Advertencia: No coloque el hora sobre una estufa o un aparato que produzca calor. Esto peut darar la unidad y anulará la garantía.
- La parte accesible del aparato pueda calentarse durante el uso.
USO
PANEL DE CONTROL
Time
Con el botón de la parte superior del panel de control se pueda selectionar el tiempo de coccción girando el mando. Cada posición corresponde a 1 minuto. Ajuste el tiempo de coccción hasta 30 horas como máximo. Cuando acabe el tiempo de coccción sonará un tiempo. Ajuste el temporizador siempre a o cuando no se usa. El hora comenza a funciona automatistically afterwards de la hora fjada.
Power
Con el botón inferior puede selectionar la potencia deseada girando el mando a uno de los 6 niveles.


s33 Power
Puede usar la?singulare tabla como guia para ajustar la potencia:
| Potencia Salida Aplicación | ||
| Low - Baja 17% Ablandar nata | helada, mantener | caliente |
| Defrost - Descongelar 37% Descongelar | ||
| M. Low - Medio bajo 40% Ablendar mantequilla, sopa | ||
| Med. - Media 66% Estofados, bescado | ||
| M. High - Medio alta 85% Arroz, pescado, pollo, carrue | ||
| High - Alta 100% Calentar, cocer agua, verduras, bebidas |
Cuando abra la puerta del microondas, el aparato dejará de funciona.Esta es una protección. En cuando vuela a cerrar la puerta, el microondas seguirá funciona.
Al sacar la comida del microondas, asegúrese de que elorno está apagado poniendo el botón del temporizador a o.
De lo contrario, el microondas puede arrancar vacio, lo que pueda causar sobrecalentamento y daños alorno.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
- Desenchufe siempre el cable de alimentacion de corriente alterna antes de limpiar el hora.
- Limpie el interior delorno despuesede uso con un paño humedo.
- Limpie las piezas, como la bandeja giratoria de vidrio, con agua tibia y un detergente suave.
- La puerta, la cerradura y el panel de control se pueda limpar con un paño suave y humedo si está sucios.
PROBLEMAS?
Si suspecha que el hora de microondas no funciona correctamente, puedaatar las instrucciones siguientes antes de ponerse en contacto con un centro de servicios.
| PROBLEMA | POSIBLE SOLUCIÑON |
| El hora Cause interferencias a la radio o la television | Esto es normal. La recepción puede deteriorarse por laacular del microondas. |
| La luz del hora se atenúa. | Al cocinar a una potencia baja, la luz del hora es menos brillante. Esto es normal. |
| El hora arranca sin tener comida Dentro, y por lo tanto funciona vaco. | Apague el hora inmediamente. El hora nunca debe funciona sin comida. Este es muy peligioso. |
| El hora no arranca. Vea si el enchufe está bien insertado en la toma de corriente. Saque el enchufe y vuelva a insertarlo en la toma cuando se queden un profesional. | Revise el fusible en la caja de fusibles y, si es NEEDario, encargue la reparación a un profesional. |
| Es possible que haya algo problema con la toma de corriente. Compruebe la toma de corriente con otros aparatos y si es NEEDario encargue la reparación a un profesional. | |
| El hora no calienta. Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. | |
| El Plato giratorio de cristal hace ruido cuando el hora está funciona. | El sueño del hora y el Plato giratorio pueda estar@sucios. Limpie el hora de acuerdo con las instrucciones. |
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domésico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente,usted把你 aterrorar aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratamento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento,o con la Empresa o département responsable del service de recogida de basura domésica, o con la tienda donde adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.
ManualFácil