DIRT DEVIL Infinity MC55 - Aspiradora

Infinity MC55 - Aspiradora DIRT DEVIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Infinity MC55 DIRT DEVIL en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DIRT DEVIL Infinity MC55 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Infinity MC55 DIRT DEVIL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Infinity MC55 - DIRT DEVIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Infinity MC55 de la marca DIRT DEVIL.

MANUAL DE USUARIO Infinity MC55 DIRT DEVIL

Manual de instrucciones ES Aspirador multiciclón sin Bolsa

Manual de instrucciones 32-38

DIRT DEVIL Infinity MC55 - 1

1.1 Sobre el manual de instructaciones

Lea este manual de instrucciones por completeo antes de utiliser el aparato. Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entradale también el manual de instrucciones. La inobservancia de este manual pueda ser origin de graves lesiones o de daños en el aparato. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los daños causados debidto a la inobservancia de este manual de instrucciones. Para evaporar accidentes y daños en el aparato, es imprescindible tener en@cunta las advertencias marcadas de la?siguemente manera.

AVISO:

Advierte sobre peligos para la salute y muestra posibles riesgos de lesión.

ATENCLON:

Indica la posibiliad de que el aparato u或者其他 objetos corran peligro.

ADVERTENCIA:

Destaca consejos e informaciones.

1.2 Sobre determinados grupos de personas

Estos aparatos peuvent ser usados por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental restringida o con falta de experiencia y/o de conocimientos, si son supervisados o han recibido instrucciones de como usar el aparato deforma segura y han comprenderdo los posibles riesgos que de el derivan.
■ Los niños no deben hacer con el aparato. No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento del aparato sin supervisión. Los niños menosores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de connexion cuando este connectado o se está enfriando.
El material de embalaje no debe serutilido para jugar. Existe peligro de asfixia.

1.3 Sobre la alimentacion de corriente

El aparato funciona con corriente electrica; por tanto, existe en general el peligro de una descarga electrica. Por este motivo, observe lo siguientes:

■ Jamássumerja el aparato en agua u otheros liquidos y mantengalo alejado de la lluvia y de la humedad. Jamás toque la clavija con las manos mojadas. No opere el aparato al aire libre o en recintos con alta humedad del aire.
■ Procure que el cable électrique no se doble ni quede enganchado y evite que se pase por encima de el o que esté en contacto con fuentes de calor. Además, no se debe convertir en una fuente de tropiezos.
■ Antes de la connexion a la alimentacion de corriente cerciorese de que la tension elctrica indica en la placac de caractertisticas se corresponde con la tension de su caja de enchufe.
■ Antes de usar el cable electrico, controle que no está dañado.
Jamás transporte el aparato por el cable electrico. Podría resultar dañado.
■ Antes de realizar algo ntrabajo de limpieza o mantenimiento en el aparato, desconctelo y desenchufe la clavija de la toma de corrente. Retire sempre la clavija de la caja de enchufe tirando directamente de ella. No tire nunca del cable electrico porque podra dañarlo.
A ser posible, no use cables de prolongacion. Si no hubiese alternativa, utilise solo cables de prolongacion simples (sin cajas de enchufes multiples), protegidos contra salpicaduras de agua, con certificacion GS y que esten diseñados para el consumo de potencia del aparato.

1.4 Sobre el uso conforme

La aspiradora de trineo solo se debe utiliser en el ambito domestico.

No esADECuada para un uso commercial.

Emplee la aspiradora de trineo exclusivamente para limpar sueños y revestimientos de sueños secs con un grado normal de sociedad. Dependiendo de la tobera que haya colocado (Dcapitulo 2.1, „Montaje del aparato y adaptación de las toberas al sueño”), también puede usar el aparato para aspirar muebles o tapicerías resistentes.

Cualquier other utilization se considera como inadequada y está prohibida.

Además, está prohibido:

Aspirar:

  • Personas, animales, plantas, especialmente cabellos, dedos u另一边 partes del cuerpo, como prendas de ropa/DDadas sobre el cuerpo. Podrian ser succionados. La consecuencia podrjan ser lesiones.
  • Agua y otros liquidos, en especial productos para la limpieza en humedo de alfombras. La humedad en el interior del aparato pueda provocar un cortocircuito.
  • Tóner (para impresoras láser, fotocopiadoras, etc.). Existe el riesgo de incendio y explosión.
  • Rescaldos, cigarrillos y cerillas encendidas. ExistePEGro de incendidio.
  • Objetos punitiagudos como vidrios rotos, clavos, etc. El aparato podría resultar dañado.
  • Escombros, yeso, cemento, polvo finisimo de taladrar, maquillaje, polvos de talco etc.SEO
    puede dañar el aparato.

El uso en las cercanías de materiales explosivos o fácilmente inflamables. Existe ríesgo de incendio o explosión.

Elempleo al aire libre. La lluvia y la仇恨abanedanar el aparato.
La introduccion de objetivos en las aberturas del aparato. Se podra sobrecalentar.
Las modificaciones o reparaciones del aparato por cuenta propia.

1.5 Respecto al cepillo turbo optional

Las cerdas del cepillo turbo optional rotan muy=rápido. Hay peligro de lesiones.

■ No utilise el cepillo turbo para limpar personas, animales o plantas. Mantenga el cuerpo alejado del cepillo cilindrico giratorio.
Antes de limpiar o retiring el cepillo turbo, desconecte la aspiradora.
No pase nunca por encima de cables. Si lo hace, poderia dañar su aislamento.
El cepillo turbo no es adequado para limpar superficies sensibles. Podrjan resultar dañas.

Observe las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante.

1.6 En caso de aparato defectuoso

Jamás utilizes un aparato defectuoso o un aparato con un cable de corriente averiado. Para evitar riesgos, si el cable de connexion de este aparato está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante o por su servicios de asistencia al cliente o por una persona igualmente calificada. Encargue la reparación del aparato defectuoso a un distribuidor especializzato, o bien al Servicio de Atencion al Cliente de Dirt Devil (▶agina 54, "International Service").

2.1 Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 1

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 2

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 3

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 4

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 5

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 6

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 7

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 8

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 9

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 10

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 11

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 12

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 13

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 14

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al suelo - 15

AVISO:

Peligro de lesiones! Monte las piezas solo cuando la clavija está descenthufada. De lo contrario, el aparato pueda arrancar y aspirar partes del cuero, cabellos o prendas.

ATENCLON:

Antes del montaje, asegürese de que la tobera colocada no muestra daños y es apropiada para la superficie a aspirar. P. ej., no utilise nunca un cepillo con cerras rotatorias para limpiar suelos u objetivos que no limpiaría también, sin dudas, con un cepillo convencional. Observe las recomendaciones de los fabricantes de revestimientos de sueño.

ADVERTENCIA:

Puede ser besoino girar las dos piezas una contra otra durante el encaje para que queden firmamente asentadas. Compruebe la sujection firme de las piezas montadas, tratando deSeparatedas.

  1. Monte las partes del aparato y los accesos en función del sueño que眼看 aspirar (Fig. 1-15).
  2. Preste atencion a que el regulador de aire adiconal este cerrado (Fig. 10).
  3. En caso de utiliser el tubo telescópico (Fig. 3), ajuste su longitud (Fig. 4).
  4. En caso de utiliser la tobera de suelo (Fig. 5), ajustela al suelo que desea aspirar (Fig. 6 alfombra, Fig. 7 suelo duro).

  5. Para aspirar sueños delicados, se recomienda usar el cepillo para parqués adjunto (Fig. 8). Para este fin, enchufelo en el tubo telescopico (Fig. 8).

  6. Para aspirar sueños duros con ranuras, se recomienda utiliser la tobera para sueños duros adjunto (Fig. 9). Para este fin, enchufelo en el tubo telescópico (Fig. 9).

ADVERTENCIA:

Si la tobera para suelos duros (Fig. 9) se hubiese quedado adherida a la superficie aspirada,可以更好ducir levamente la fuerza de aspiracion através del regulator de aire secundario (Fig.10).

  1. Para aspirar tapicerías de manière eficiente, se recomienda utiliser la tobera grande para tapiceria adjunta (Fig. 14). Para este fin, enchufela en el asidero (Fig. 14).
  2. Para aspirar en Lugares de dificil acceso se recomienda utiliser la tobera para ranuras flexible adjunta (Fig. 15).

  3. Para este fin, enchufela en el asidero.

  4. Observe lasumae indication:

ADVERTENCIA:

Durante la realizacion de la tobera para ranuras flexible y larga, la depresion bajo de la aspiradora可以使agramar tanto que la valvula de seguridad de la aspiradora se dispara. Se oye un silbido (puede variar segun el modelo de aspiradora) y la potencia de aspiracion disminuye notablemente. En tal caso, y segun el modelo y equipamento de la aspiradora, deben reducir la potencia de aspiracion o abrir el regulator de aire adicular (Fig. 10) hasta que la valvula se ciere de nuevo.

2.2 Aspirar el polvo

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Aspirar el polvo - 1

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Aspirar el polvo - 2

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Aspirar el polvo - 3

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Aspirar el polvo - 4

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Aspirar el polvo - 5

AVISO:

Peligro de lesiones! Antes de cada uso controle el aparato y el cable electrico. Un aparato danado no debe ser utilizado.

ATENCLON:

Emplee el aparato unicamente si todos los filtros estan intactos, secos y colocados correctamente. Aseguese de que el tubo telescopico, la manguera de aspiracion u otheras aberturas no esten obstruidos por ningun objeto.

  1. Extraiga el cable del aparato (Fig. 16) y enchufe la clavija en una toma de corriente.

AVISO:

Pelicogro de descarga eletrical En caso de que se vea la marca roja (Fig. 17), vuelva a introducir el cable con la ayud del pulsador para enrollar el cable (hasta la marca amarilla (Fig. 18).En caso contra Rio podria resultar danado el cable.

  1. Conecte el aparato a工程技术 de connexion/desconexión (Fig. 19).

ADVERTENCIA:

El regulator de aire adicular (Fig. 10) debe estar Completely cerrado al aspirar. Permite reducir rápidamente la potencia de aspiración si esnecessary para soltar objetos aspirados (p. ej., cortinas).

  1. Aspire el polvo (Fig. 20).

AVISO:

Pelicog de lesiones! Especialmente al aspirar escaleras preste atencion a que usted siempre se encontrar por encima del aparato.

ADVERTENCIA:

Su aspirador posee una función de protección integrada que desconecta el aparato antes de que pueda sobrecalentarse (p. ej. bajo a una obstruccion de las tuberías o una sobrecarga del deposito de polvo), capitulo 4.1, "Antes de enviar el aparato".

2.3 Almacenamento

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Almacenamento - 1

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Almacenamento - 2

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Almacenamento - 3

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Almacenamento - 4

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Almacenamento - 5

AVISO:

Pelicog de lesiones! Desconecte el aparato despues de aspirar () y enrolle el cable elctrico (Mantenga la clavija en la mano cuando enrolle el cable para evitar que esteultimate datigazos que pudieran causar lesiones.

AVISO:

Pelicog de lesiones! Guarde el aparato siempre fuera del alcance del los niños.

ATENCLON:

Jamás deje el aparato en la proximidad inmediata de fuentes de calor (p. ej. de la calefaction o del hora). Evite la radiación solar directa. Guarde el aparato y los accesos en un lugar fresco y seco y ahorrando espacio (Fig. 21-25).

ATENCLON:

Si Tiene previsto almacenar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, vacia y limpie el deposto de polvo, asi como sus elementos filtrantes > capitulo 3.1.

3.1 Vaciar y limpiar el deposito de polvo

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 1

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 2

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 3

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 4

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 5

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 6

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 7

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 8

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 9

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 10

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 11

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 12

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 13

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 14

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Vaciar y limpiar el deposito de polvo - 15

ADVERTENCIA:

El deposto de polvo se Tiene que vaciar y limpiar regularmente. De lo contrario, el vaciado se vuye cada vez más dificil, o incluso se pueda formar malos olores o gérmenes, según el material que haya aspirado previamente.

Por lo tanto, lo mejor es vaciar el deposito de polvo afterwards de cada proceso de aspiracion.
Vacia y limpie el deposito de polvo, a mas tardar, en cuando se encienda el indicator de limpieza/vaciado (Fig. 30).
Además, vacía y limpie el deposito de polvo, a más tardar, cada 3磨损es, antes de un almacenimiento prolongado y antes de la expedición del aparato.

ATENCLON:

Antes de retiring el deposito de polvo, desconecte el aparato. Asi evitará que el polvo dañé el aparato.

  1. Desconnecte el aparato ( )
  2. Saque la clavija de la caja de enchufe.
  3. Extraiga el deposito de polvo (Fig. 31).
  4. Vacie el deposito de polvo (Fig. 32).

ADVERTENCIA:

El contenido del deposito de polvo puede ser eliminado con la basura domestica, en tanto no contenga ninguna sueidad que este prohibida para la eliminacion con la basura domesticamentionada.

  1. Aproveche la occasion para controlar también los componentes en el interior del deposito de polvo:

-ciclon principal (Fig.33-34)
-cribadelfitro(Fig.35)y
- reflector (Fig. 36).

  1. En caso de que these 3 componentes del deposto de polvo (Fig. 33- 36) estuvieran sucios, limpielos bajo agua corriente fría o tibia hasta eliminar todas las impurezas (Fig. 37-39).

ATENCLON:

Los 3 componentes del deposito de polvo del interior del deposito de polvo son lavables (Fig. 37 - 39), pero no apropiados para el lavavajillas.

Además, no use para la limpieza de los componentes del deposito de polvo productos de limpieza ni cepillos con cerras duras.
Deje seccar los componentes del deposito de polvo afterwards la limpieza en humedo (aprox. 24 horas a temperatura ambiente). Vuelva a colocar los componentes solo cuando esten totalmente secs.
Sustituya sin demora los componentes del deposito de polvo si está danados o deformados (información para el pedido, ver > capítulo 3.4, "Piezas de recambio y accesos").

ATENCLON:

El deposito de polvo no se pueda lavar! Si el deposito de polvoenta en contacto con agua, lajeciedad en el interior se pueda aglutar.

  1. Deje secar los componentes del deposito de polvo afterwards de la limpieza en humedo (aprox. 24 horas a temperatura ambiente).
  2. Vuelva a insertar los componentes del deposito de polvo (Fig. 40-43).

ADVERTENCIA:

Los componentes del deposito de polvo estan construidos de眼看 que solo se pueda insertar y bajo Completely en la posicon correcta.No emlee fierza al insertarla.

Introduzca el reflector por complete en el deposto de polvo (Fig. 40). Preste atencion a que la escotadura encaje exactamente con el saliente del deposto de polvo.
■ Bloquee la criba del filtro girandola aprox. 3-4 vueltas en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 41).
■ Bloquee el ciclo principal apretandolo aprox. 15^ en sentido contra-rio a las agujas del reloj (Fig. 42 + 43).

  1. Vuelva a insertar el deposito de polvo (Fig. 44). Debe encajjar de modo audible y perceptible.

3.2 Limpiar / cambiar el filtro de proteccion del motor

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de proteccion del motor - 1

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de proteccion del motor - 2

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de proteccion del motor - 3

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de proteccion del motor - 4

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de proteccion del motor - 5

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de proteccion del motor - 6

ATENCIón:

Limpie el filtro cada vez que limpie el deposito de polvo. Cambie el filtro si está让人们 de reformado (informacion para el pedido, ver capitulo 3.4, "Piezas de recambio y accesos").

DIRT DEVIL Infinity MC55 - ATENCIón: - 1

ATENCION:

El filtro es lavable pero no es apto para lavavajillas ni para lavadoras. Además, no use para la limpieza ningún producto de limpieza ni cepillos con cerdas duras. Deje secar el filtro después de la limpieza en humedo (aprox. 24 horas a temperatura ambiente). Sólo vuelva a introducir el filtro una vez que esté totalmente seco.

  1. Desconecte el aparato ( )
  2. Saque la clavija de la caja de enchufe.
  3. Extraiga el deposito de polvo (Fig. 31).
  4. Abra la tapa del deposito de polvo (Fig. 45).
  5. Retire el filtro de proteccion del motor (Fig. 46).
  6. Aclare el filtró de protección del motor a fondo bajo el agua corrente (Fig. 47).
  7. Deje secar el filto (aprox. 24 horas a temperatura ambiente).
  8. Vuelva a insertar el filtro (Fig. 47 + Fig. 48).
  9. Cierre la tapa del deposito de polvo (Fig. 49). Encaja audiblemente.

3.3 Limpiar / cambiar el filtro de evacuation

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de evacuation - 1

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de evacuation - 2

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de evacuation - 3

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de evacuation - 4

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de evacuation - 5

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Limpiar / cambiar el filtro de evacuation - 6

ATENCLON:

Limpie el filtro cada vez que limpie el deposito de polvo. Cambie el filtrosi está dañado o deformado (información para el pedido, ver > capitulo 3.4, "Piezas de recambio y accesos").

DIRT DEVIL Infinity MC55 - ATENCLON: - 1

ATENCIón:

El filtró de evacuación no pueda lavarse.

ADVERTENCIA:

La cubierta del filtro de evacuation se pueda bloquear más fácilmente manteniendo pulsado el mecanismo de desbloqueo (Fig. 54) y soltando solo una vez que la cubierta del filtró de evacuation se ENCuentre en su posicion final.

  1. Desconecte el aparato ( )
  2. Saque la clavija de la caja de enchufe.
  3. Desbloquee la cubierta del filro de evacuation como se muestra (Fig. 50.).
  4. Desbloquee el filtro de evacuación tirando de la lengüeta de extracción hacía un lado (Fig. 51).
  5. Golpee el filtro de evacuation sobre un cubo de basura.
  6. A continuación, cepille el filtro de evacuación con un cepillo blando, por典型案例 con el cepillo para muebles suministrado (Fig. 52).
  7. Vuelva a introducir el filtró de evacuación en su consola hasta que la lengüeta de extracción encaje audiblemente (Fig. 53).
  8. Aplique la cubierta del filtró de evacuación primero en la parte inferior.
  9. Bloquee la cubierta del filtró de evacuation (Fig. 54).

3.4 Piezas de recambio y accesorios

Los accesos se peuvent adquirir con posterioridad a工程技术 de nosotros:

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Piezas de recambio y accesorios - 1

ATENCIón:

Emplee unicamente piezas de recambio originales incluidas en el suministro o que hayaipedido al fabricante con posterioridad.

Contacto para pedidos: pagina 54, "International Service"

Los siguientes accesos y las piezas de recambio peuvent ser adquiridos:

N^o de articulo Descripción

5255001 Juego de filtros compuesta de:

1 filtró de protección del motor (Fig. 47)

1 filtró de evacuación

3250002 Componentes del deposito de polvo:

1 ciclón principal (Fig. 33-34) +

1 criba de filtro (Fig. 35) +

1 reflector (Fig. 36)

M203-5 1 cepillo para parqués

M219 1 minicepillo turbo "Fellino"

M221 1 cepillo turbo mediano

M232 1 tobera para ranuras larga y flexible

M234 1 tobera grande para tapiceria y cojines

M236-1 1 tobera para suelos duros

4.1 Antes de enviar el aparato

AVISO:

Pelicogre de lesiones! Jamas utilise un aparato defectuoso! Antes de ponsera localizar el problema, desconnecte el aparato y descenthuche la clavija de la caja de enchufe.

Antes de contactar con nosotros o enviar el aparato, compruebe con ayud de la tabla si usted本身就是 problema.

Problema

osiblecausa/solucion

El resultado de la aspiracion no es satisfactorio a pesar de un numerocorrecto.

El regulator de aire adicional (Fig. 10) está abierto. Cierre el regulator de aire adacional (Fig. 10).

La tobera colocada no es apta para el的对象 a aspirar.
Cambie la tobera, capitulo 2.1, "Montaje del aparato y adaptacion de las toberas al sueño".

El cepillo de corona de la tobera de sueño se enquiryra en una posicion no apropiada para el pavimento (Fig. 6-7). Adapte la posicion del cepillo de corona al pavimento mediente el conmutador de la tobera del sueño (Fig. 6-7).

El deposito de polvo está lleno.
Vacia y limpie el deposito de polvo capítulo 3.1, "Vaciary limpiar el deposito de polvo".

Los filtros están suscios.

Limpie los filtros, capitulo 3.1, "Vaciar y limpiar el deposto de polvo" y capitulo 3.3, "Limpiar / cambiar el filtrode evacuation", respectivamente.

La tobera, el tubo telescópico o la manguera de aspiración está obstruidos.

Elimine la obstruccion. Si fuesse necessario, utilise para ello una vara larga (p. ej. un palo de escoba).

Problema

osible causa /solveo

El indicador del limpieza/ Vaccine está encidi-do (Fig. 30).

El deposito de polvo está lleno.
Vacia y limpie el deposito de polvo capítulo 3.1, "Vaciar y limpiar el deposito de polvo".

Los filtros están suscios.

Limpie los filtros, capitulo 3.1, "Vaciar y limpiar el deposto de polvo" y capitulo 3.3, "Limpiar / cambiar el filtro de evacuation", respectively.

La tobera, el tubo telescópico o la manguera de aspiración está obstruidos.

Elimine la obstruccion. Si fuese necessario, utilise para lo una vara larga (p. ej. un palo de escoba).

El aparato\ deja subitamente\ de aspirar.

Ha disparado la proteccion contra sobrecalentamento (posiblemente debido a tuberias o similares obstruidos).

  1. Desconnecte el aparato y desenchufe la clavija.
  2. Elimine la Cause del sobrecalentamento (p. ej. desmontar el tubo telescopico y la manguera de aspiracion y eliminar la obturacion).
  3. Espere aprox. 45 instantos hasta que el aparato se ha- ya enfiado.
  4. Una vez que el aparato se haya enfiado podra conec- tarlo nuevomente.

ADVERTENCIA:

Si con lawendung de esta tabla usted no pudo SOLUTIONAR el problema, contacte con了我的 Servicio de Atencion al Cliente (Dagina 54, "International Service").

4.2 Garantia

Se aplican las regulaciones legales en materia de garantías según la Directa UE 1999/44/CE.

En paises que no pertenezcan a la UE se aplican los requisitos minimos en materia de garantías vigentes en el País en cuestion.

4.3 Eliminación

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Eliminación - 1

Elimine el aparato de acuerdo con las normas de proteccion del medio ambiente vigilentes en su pais. Los aparatos electricos inservibles no se peuvent desearchar con los residuos domesticos. Entreguelos a un punto de recogida local para aparatos electricos usados.

Los filtros están fabricados de materiales compatibles con el medio ambiente. A diferencia del aparato, ellos se pueda(deschar con la basura normal si no ha aspirado sustancias prohibidas para la basura domestica.

4.4 Datos技术和

Tipo de aparato : Aspirador multicisión sin Bolsa

Nombre de modele:BlackLabelMC55

Modelo: DD 3255 [-0/-1/../-8/-9]

Tensión:220-240V\~,50/60Hz

Potencia:800W

Capacidad max. usable del : aprox. 2,5 litres deposito de polvo

Longitud del cable électrico : aprox. 6 m

Peso: aprox. 5,2 kg

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Datos技术和 - 1

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Datos技术和 - 2

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Datos技术和 - 3

Nos reservamos eldeocho a realizar cambios先进技术 y de diseño en el marco de la mayor permanente de{nuestros productos. Royal Appliance International GmbH

DIRT DEVIL Infinity MC55 - Datos技术和 - 4

**Las tasas para las lllamadas Telefonicas desde el extranjero se orientan a losPRECOS de cada servidor extranjero y a las correspondentes tarfas actuales.

\*PT

  • 0,14 €/minute desde la red fija alemana, precio máximo aleman para Telefonía móvil 0,42 €/minute;

Las tasas para las lllamadas Telefonicas desde el extranjero (fuera de Alemania) se orientan a losPRECOS de cada servidor extranjero y a las correspondentes tarifas actuales.

IT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DIRT DEVIL

Modelo : Infinity MC55

Categoría : Aspiradora