RF749N4SWFE - Refrigerador HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RF749N4SWFE HISENSE en formato PDF.
| Características técnicas | Refrigerador combinado, capacidad total de 400 L, clase energética A++ |
|---|---|
| Dimensiones | Ancho: 70 cm, Altura: 190 cm, Profundidad: 68 cm |
| Tipo de frío | Frío ventilado |
| Uso | Funcionamiento silencioso, ajuste digital de temperatura, iluminación LED |
| Mantenimiento | Descongelación automática, limpieza fácil de las superficies interiores |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, alarma de puerta abierta |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Preguntas frecuentes - RF749N4SWFE HISENSE
Preguntas de los usuarios sobre RF749N4SWFE HISENSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RF749N4SWFE - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RF749N4SWFE de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO RF749N4SWFE HISENSE
MANUAL DE OPERACIÓN DE USUARIO
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas futuras.
Gracias por elegir Hisense. Estamos seguros de que disfrutará utilizar el nuevo refrigerador. Sin embargo, antes de utilizar el aparato, le recomendamos que lea detenidamente las instrucciones, las cuales le proporcionan detalles sobre la instalación y el uso del producto. Por favor, mantenga este manual para futuras referencias.
Tabla de Contenidos
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR.... 3
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS....11
REQUISITOS DE INSTALACIÓN....12
Requisitos de Ubicación....12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN....13
Completar la Instalación.... 13
Nivelar el Refrigerador....13
Alinear las Puertas....14
USO DEL REFRIGERADOR....14
Apertura y Cierre de las Puertas.... 14
Dispensador de Agua.... 15
Uso de los Controles.... 17
Funciones....20
Información General de Uso....20
MANTENIMIENTO DEL REFRIGERADOR....22
Limpieza....22
Luces....22
Cuidados Durante las Vacaciones o los Traslados.... 23
Reinstalación/Uso de Nuevo del Refrigerador.... 23
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS......24
ELIMINACIÓN DEL APARATO....26
Seguridad del Refrigerador
La seguridad de usted y de otros son muy importantes.
Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Lea y siga siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo lo alerta sobre un peligro potencial que puede matar o herir a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad irán seguidos por el símbolo de alerta y la palabra "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".
Estas palabras quieren decir:

PELIGRO
Una situación inminentemente peligrosa. Puede morir o resultar gravemente lesionado si no sigue inmediatamente las instrucciones.

ADVERTENCIA
Una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en la muerte o en lesiones corporales graves.

PRECAUCIÓN
Una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar lesiones moderadas o leves.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la probabilidad de lesión y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Información de seguridad y advertencias
Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes de instalar el aparato y de utilizarlo por primera vez. Es importante asegurarse de que todas las personas que utilizan el aparato estén familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad para evitar errores y accidentes innecesarios. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan junto con el aparato en caso de una mudança o venta para que los usuarios estén informados sobre el uso y los avisos de seguridad.
Por la seguridad de usted y de su propiedad, siga estas instrucciones para el usuario, ya que el fabricante no se responsabiliza por los daños causados por la omisión de las mismas.
Seguridad para niños y personas vulnerables
En conformidad con las normas EN
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si están supervisados o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y si comprender los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlos niños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años tienen permitido cargar y descargar aparatos de refrigeración.
En conformidad con las normas IEC
Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Mantenga el material de empaque lejos del alcance de los niños ya que existe riesgo de sofocación.
Si va a descartar el aparato, quite el conector del tomacorriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y quite la puerta para evitar que hayan descargas eléctricas o que los niños queden encerrados dentro del aparato.
Si este aparato, con sellos magnéticos en la puerta, es para reemplazar un aparato viejo con cerradura de resorte (pestillo) en la puerta o en la tapa, asegúrese de que la cerradura no se pueda utilizar antes de descartar el aparato viejo. Así evitará que sea una trampa mortal para los niños.

Seguridad general
Este aparato está diseñado para ser utilizado en el hogar y las aplicaciones similares tales como:
-áreas de cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
-granjas y clientes en hoteles, moteles y otro tipo residencial;
-entornos para huéspedes;
-servicios de hostelería y aplicaciones similares.
No almacene las sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas debidamente calificadas a fin de evitar peligro.
ADVERTENCIA — Mantenga las aberturas de ventilación, en la carcasa del aparato o en la estructura incorporada, libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA — No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios, a menos que sean recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descongelación.
▶ ADVERTENCIA — No dañe el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA — No utilice aparatos eléctricos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante, dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del aparato.
El refrigerante y el gas del aislante son inflamables. Al desechar el aparato, hágalo únicamente en el centro autorizado de eliminación de residuos. No lo exponga al fuego.
ADVERTENCIA — Al momento de colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA — Llene el recipiente de agua solo con agua potable.
ADVERTENCIA — No coloque múltiples conectores portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato.
Reemplazo de LED
ADVERTENCIA — ¡El usuario no debe reemplazar la luz LED! Si la luz LED se daña, contacte a la línea de atención al cliente para una asistencia.
Refrigerante
El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del circuito refrigerante del aparato; es un gas natural con un nivel alto de compatibilidad ambiental, no obstante es inflamable. Asegúrese de que ningún componente del circuito refrigerante se haya dañado durante el traslado y la instalación del aparato.
El refrigerante (R600a) es inflamable.
ADVERTENCIA — Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. Se debe desechar el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podrían provocar lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de desecharla correctamente.

Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables
Si se daña el circuito refrigerante:
Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición. Ventile completamente la habitación donde se encuentra ubicado el aparato.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier modo.
Cualquier daño en el cable puede causar cortocircuitos, incendios y/o descargas eléctricas.
Seguridad eléctrica
No se debe alargar el cable de alimentación.
Asegúrese de que el conector no esté aplastado ni dañado. Un conector aplastado o dañado puede calentarse y causar un incendio.
Asegúrese de que pueda acceder al conector principal del aparato.
No tire del cable principal.
Si el tomacorriente está flojo, no coloque el conector. Existe riesgo de descargas eléctricas o incendios.
No debe operar el aparato sin la cubierta de la lámpara interior.
El aparato solo es apto para fuentes de alimentación de fase simple de 220\~240V/50Hz. Por razones de seguridad, si la fluctuación de la tensión en el distrito del usuario es tan grande que la tensión excede el alcance anterior, asegúrese de aplicar CA. Regulador de tensión automático de más de 350W al frigorífico. El frigorífico debe utilizar un tomacorriente especial en lugar de uno común con otros aparatos. El conector coincide con el tomacorriente con conexión a tierra.
Uso diario
Para detectar la temperatura y la humedad cerca del aparato y hacer que éste funcione mejor, añada sensores de temperatura y de humedad fuera de la caja del aparato.
No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato, ya que hay riesgo de explosión.
No opere ningún aparato eléctrico dentro del aparato (p. ej. máquina eléctrica para hacer helados, mezcladoras, etc.).
Siempre realice la desconexión tirando del tomacorriente, no tire del cable.
No coloque artículos calientes cerca de los componentes de plástico del aparato.
No coloque alimentos directamente contra la salida de aire en la pared trasera.
- Guarde los alimentos precongelados siguiendo las instrucciones del fabricante de los alimentos.
Se deben seguir estrictamente las recomendaciones de almacenamiento del fabricante del aparato. Consulte las instrucciones relevantes sobre el almacenamiento.
No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el congelador, ya que se crea una presión en el contenedor y podría explotar y dañar el aparato.
Los alimentos congelados pueden causar quemaduras de frío si se consumen inmediatamente después de retirarlos del congelador.
No coloque el aparato bajo la luz solar.
Mantenga las velas, lámparas y otros artículos con llamas lejos del aparato para que no causar un incendio.
El aparato está destinado para almacenar alimentos y/o bebidas en un hogar normal como se explica en este manual de instrucciones. Se debe tener cuidado al momento de moverlo.
No quite ni toque los artículos del congelador con las manos mojadas/húmedas, ya que podrían causar abrasiones en la piel o quemaduras de frío.
Nunca utilice la base, los cajones, las puertas, etc. para subirse o como apoyo.
Los alimentos congelados no deben ser recongelados una vez que hayan sido descongelados.
No consuma las paletas heladas o los cubos de hielo directamente del congelador, ya que pueden causar quemaduras de frío en la boca y en los labios.
No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones Crispers para evitar que los artículos se caigan y causen lesiones o daños en el aparato.
ADVERTENCIA - Los alimentos deben empaquetarse en bolsas antes de guardarlos en el refrigerador. Los líquidos deben almacenarse en botellas o recipientes cerrados para evitar derrames, ya que el diseño de la estructura no es fácil de limpiar.
Este aparato refrigerante no está diseñado para usar como aparato integrado.

¡Precaución!
Limpieza y cuidado
- Antes de realizar el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el conector del tomacorriente principal.
No limpie el aparato con objetos de metal, limpiadores de vapor, aceites etéreos, solventes orgánicos o limpiadores abrasivos.
No utilice objetos filosos para quitar la escarcha del aparato. Utilice una espátula de plástico.
Instalación - ¡Importante!
- Siga cuidadosamente las instrucciones brindadas en este manual para realizar la conexión eléctrica.
Desempaque el aparato y compruebe si hay daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe inmediatamente sobre los posibles daños al lugar donde lo compró. En este caso, guarde el material de empaque.
Se aconseja esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite fluya hacia el compresor.
Debe circular aire alrededor del aparato, la falta de aire produce sobrecalentamiento. Para lograr una buena ventilación, siga las instrucciones relevantes para la instalación. Siempre que sea posible, la parte trasera del producto no debe estar muy cerca de la pared para evitar que toque o alcance las partes calientes (compresor, condensador). Para evitar el riesgo de incendio, sigas las instrucciones relevantes para la instalación.
No se debe colocar el aparato cerca de radiadores o cocinas.
Asegúrese de que el enchufe de la corriente esté accesible después de la instalación del aparato.
Mantenimiento
-
Todo el trabajo eléctrico requerido para realizar el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.
Solo un centro de servicio autorizado puede realizar el mantenimiento de este producto y solo se pueden usar piezas de recambio originales. -
Si el aparato es Libre de Escarcha.
- Si el aparato contiene un comportamiento de congelador.
Limpieza del dispensador de agua (especial para productos con dispensador de agua):
- Limpie el tanque de agua si no se ha utilizado por 48 hs; purgue el sistema de agua conectado al suministro de agua en caso de no haber extraído agua por 5 días.
¡ADVERTENCIA!
- Se debe envasar los alimentos antes de introducirlos en el refrigerador y se debe embotellar los líquidos o introducir en recipientes con tapa para evitar problemas al limpiar el producto.
Eliminación adecuada para su refrigerador antiguo
ADVERTENCIA
Riesgo de Asfixia
Retire las puertas de su refrigerador antiguo. De lo contrario, podría resultar en muerte o daños cerebrales.
IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de niños no son solo problemas del pasado. Los frigoríficos desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, aunque se queden "solo unos días". Si va a desechar su refrigerador viejo, siga estas instrucciones para ayudar a prevenir accidentes.
Antes de desechar su refrigerador o congelador usados:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en lugar adecuado para que los niños no puedan meterse dentro fácilmente.
Información importante acerca de la eliminación de refrigerantes:
Deseche este refrigerador en conformidad con las leyes federales y locales. Un técnico de refrigerantes licenciado con certificación EPA debe evacuar los refrigerantes en conformidad con los procedimientos establecidos.
Piezas y características

A Módulo Wi-Fi
B Recipiente de la puerta del refrigerador
Separador giratorio
D Luz LED y panel de control del refrigerador
E Tanque de agua
F Estantería de cristal
G Luz del refrigerador
H Medio del cajón de almacenamiento
Cajón de almacenamiento
J Cajón de Mi elección de frescos
K Cajón del congelador
L Cajón inferior del congelador
M Puerta izquierda del frigorífico
N Puerta derecha del frigorífico
Puerta de Mi elección de frescos
P Puerta del congelador
Nota: Su modelo puede lucir diferente a este y a otras imágenes en este manual, dependiendo de las características de su modelo.
Nota: Para conseguir la mejor eficiencia energética de este producto, coloque todos los estantes y cajones en su posición original según se muestra en la ilustración anterior.
Requisitos de Instalación
Requisitos de Ubicación
ADVERTENCIA

Riesgo de incendio y explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, como gasolina, lejos del aparato. De lo contrario, podría resultar en muerte, explosión o incendio.
IMPORTANTE: Este refrigerador está diseñado únicamente para uso doméstico y en interiores.
Temperatura
Este refrigerador se diseña para usarse en un lugar donde la temperatura oscila entre un mínimo de 16°C y un máximo de 43°C. El rango de temperatura ambiente preferido para un rendimiento óptimo, que reduce el consumo de electricidad y proporciona una refrigeración superior, es entre 16°C y 32°C. Se recomienda no instalar el frigorífico cerca de una fuente de calor, como un horno o un radiador.
Exterior y dimensiones

A Puertas del refrigerador
B Puerta de Mi elección de frescos
© Puerta del congelador
Ventilación
Se requiere una circulación de aire adecuada alrededor del refrigerador para un funcionamiento eficaz.
Mantenga las separaciones recomendadas para garantizar una ventilación adecuada.
Separaciones Recomendadas

text_image
A B CA 100mm Por encima
B 50mm Por detrás
© 50mm de cada lado
Nota: Si coloca el refrigerador cerca de una pared fija, deje un espacio de 1471,4 mm para permitir que la puerta abra.
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfalo a una toma con 3 clavijas con conexión a tierra.
No retire los contactos de tierra del enchufe del cable eléctrico.
No utilice adaptadores.
No utilice el cable de extensión.
De lo contrario, podría resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica.
Antes de trasladar el refrigerador a su ubicación final, es importante garantizar que tenga una conexión eléctrica adecuada.
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere un suministro eléctrico con toma de tierra de 220-240 voltios CA, 50Hz, con fusible de 15 o 20 amperios. Se recomienda conectar el refrigerador a un circuito separado. Utilice una toma que no pueda apagarse con un interruptor. No utilice el cable de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación o limpieza, desconecte el refrigerador de la alimentación eléctrica. Cuando termine, vuelva a conectar el refrigerador a la alimentación eléctrica y restablezca los controles de temperatura al ajuste deseado.
Instrucciones de Instalación
Riesgo de incendio o explosiones
No perfore la tubería de refrigerante. Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación. Refrigerante inflamable utilizado. De lo contrario, podría resultar en muerte, explosión o incendio.
IMPORTANTE: Cuando traslade el refrigerador, manipúlelo con cuidado para evitar dañar la tubería de refrigerante, ya que aumentaría el riesgo de fugas.
ADVERTENCIA
Peligro por exceso de peso
Se necesitan dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
De lo contrario, podría resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
Retire el Embalaje
- Retire la cinta y los residuos de pegamento de las superficies antes de encender el refrigerador. Frote una pequeña cantidad de jabón líquido para lavar platos en el adhesivo con los dedos. Limpie con agua templada y seque.
NOTA: No utilice instrumentos afilados, alcohol tópico, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar la cinta o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador. Para más información, consulte "Seguridad del Refrigerador".
- Elimine/recicle adecuadamente todo el material de embalaje.
- Si se coloca el refrigerador en una posición horizontal o inclinada durante un periodo de tiempo, espere 4 horas antes de enchufarlo para permitir que el aceite repose en el compresor.
Cuando traslade el refrigerador:
El refrigerador es pesado. Cuando lo traslade para limpieza o mantenimiento, asegúrese de cubrir el suelo con cartones o tableros para evitar daños en el suelo. Tire siempre de forma constante del refrigerador cuando lo traslade. No agite ni "mueva" a sacudidas el refrigerador cuando intente trasladarlo, ya que podría dañar el suelo.
Limpieza Antes del Uso
Después de retirar todos los materiales de embalaje, limpie el interior del refrigerador antes de usarlo. Consulte las instrucciones de limpieza en "Mantenimiento del Refrigerador".
Información importante acerca de los estantes de cristal y cubiertas:
No limpie los estantes de cristal o cubiertas con agua caliente cuando esté frías. Las estanterías y cubiertas podrían romperse si son expuestas a cambios de temperatura súbitos o golpes, como choques. El cristal templado está diseñado para romperse en muchos trozos pequeños. Es normal. Los estantes de cristal y cubiertas son pesados. Utilice ambas manos cuando los retire para evitar que caigan.
Posicionamiento para la instalación
- Este aparato tiene un buen rendimiento de N a ST. Es posible que el aparato no funcione correctamente si se deja durante un periodo más largo a una temperatura superior o inferior al rango indicado.
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN | +10°C a +32°C |
| N | +16°C a +32°C |
| ST | +16°C a +38°C |
| T | +16°C a +43°C |
Completar la Instalación
ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica
Enchúfalo a una toma con 3 clavijas con conexión a tierra.
No retire los contactos de tierra del enchufe del cable eléctrico.
No utilice adaptadores.
No utilice el cable de extensión.
De lo contrario, podría resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica.
- Enchúfalo a una toma con 3 clavijas con conexión a tierra.
Nota: Este refrigerador empieza a funcionar en cuanto se conecta a la alimentación eléctrica.
- Traslade el refrigerador a su ubicación final, asegurándose de mantener la separación recomendada.
Nivelar el Refrigerador (si es necesario)
El refrigerador debe estar nivelado para mantener un rendimiento y aspecto óptimos.
- Gire las patas de nivelado de la parte inferior frontal del armario para subir o bajar ese lado del refrigerador hasta que esté nivelado lado a lado.
- Gire ambas patas en la misma medida para elevar ligeramente la parte delantera del refrigerador. Esto hará que las puertas se cierren más fácilmente.
NOTA: Si alguien empuja la parte superior del refrigerador, reducirá el peso de las patas niveladoras. Esto facilitará girar las patas.

text_image
10mm a 15mm A Pata ajustable B Rodillo C Rodillo A B CGire las patas ajustables en sentido horario para subir el refrigerador y en el sentido antihorario para bajarlo. Para asegurarse de que las puertas se cierran automáticamente, incline la parte
superior de su frigorífico hacia atrás entre 10 y 15mm. Si es necesario, utilice una llave para ajustar las patas.
Alinear las Puertas (si es necesario)
Las juntas se utilizan para alinear puertas, puede encontrarlas en la bolsa manual.

text_image
2 juntas pequeñasUso del Refrigerador
Apertura y Cierre de las Puertas
Deje espacio para que las puertas se abran Compruebe que tenga espacio suficiente delante del refrigerador para abrir las puertas.

Es posible abrir y cerrar las puertas por separado o juntas.
- Hay un parteluz a la izquierda de la puerta del compartimento del refrigerador.
- Al cerrar las puertas, el parteluz se pliega tras la puerta derecha uniendo ambas puertas.
- La temperatura del marco de la puerta está controlada para prevenir que se forme humedad en el parteluz. La
temperatura de la superficie puede ser caliente, lo cual es normal y no afecta al rendimiento del refrigerador.

NOTA: Antes de cerrar la puerta izquierda, compruebe que el parteluz esté plegado hacia dentro. Si se estira del parteluz hacia afuera, podría dañarse al intentar cerrar la puerta.

El dispensador de agua, ubicado en la puerta del frigorífico, se utiliza para almacenar agua potable. Esta característica le proporciona agua fresca sin abrir el refrigerador. Debería informarse sobre los siguientes consejos.
- Antes del uso
Limpie las piezas del dispensador de agua antes de utilizar el aparato por primera vez.
- Sostenga firmemente ambos lados del tanque de agua y luego levante cuidadosamente el tanque de agua moviéndolo hacia arriba y hacia abajo,
- Desatornille el cabezal; luego, límpielo y limpie el interior del tanque de agua (incluyendo la tapa grande y la tapa pequeña).
- Déjelo secar de forma natural o utilice un secador.
①

Después de la limpieza, vuelva a colocar las piezas, en secuencia inversa al procedimiento de limpieza, y luego colóquelos en la puerta siguiendo el siguiente procedimiento.
- Inserte el cabezal en el orificio de la puerta.
- Coloque el tanque a lo largo de las guías en la puerta.
- Presione ambos lados del tanque.
- Cuando escuche el sonido de un clic, significa que la instalación se completó.

text_image
Cabezal Ranura Guía①

Antes de llenar el tanque con agua potable, asegúrese de que el tanque de agua esté estable y en la posición correcta.
¡Precaución!
Llene con agua hasta 4L (como se sugiere)
y no por encima del nivel. De lo contrario, puede desbordarse cuando la tapa esté cerrada.
Le recomendamos realizar el llenado de las siguientes maneras.
Abra la tapa pequeña girándola y llene de agua desde la entrada de la tapa grande. Recuerde girar la tapa pequeña a su posición original cuando termine de llenar el agua.

text_image
Tapa pequeña Tapa grande Cabezal¡Advertencia!
- No toque otras partes cuando vierta el agua, ya que podría causar fugas de agua.
- Se recomienda no colocar otras bebidas (leche, jugo, bebidas gasificadas, etc.), excepto agua potable, especialmente aquellas que contengan partículas (que pueden causar fallas en el funcionamiento).
- Está prohibido llenar el tanque de agua con agua caliente.
- Recepción del agua
Debe utilizar el vaso correcto para recibir el agua debajo del dispensador.

text_image
Palanca del dispensador Posición sugerida¡Advertencia!
- No presione la palanca del dispensador de agua sin un vaso debajo, ya que se puede derramar el agua.
- Aunque no utilice el dispensador de agua, para evitar que el aire frío salga del gabinete, mantenga las piezas del dispensador de agua (especialmente la caja de almacenamiento de agua y el cabezal) instaladas.
• Limpieza
- Quite cuidadosamente el tanque de agua de la puerta y luego limpie el tanque, la tapa y el cabezal con un poco de agua.
- Después de limpiar el aparato, déjelo secar o séquelo con un secador.
- Si ha utilizado el dispensador de agua muchas veces, el agua en el tanque receptor puede gotear hacia el suelo, lo que puede humedecerlo, usted debería limpiar el tanque con una toalla seca de forma regular antes de que se desborde.

Uso de los Controles
Utilice el aparato conforme a las siguientes normas de control, su aparato cuenta con las siguientes funciones y modos como por ejemplo el panel de control que se muestra en la siguiente imagen. Cuando se encienda el aparato por primera vez, la retroiluminación de los iconos de la pantalla empezarán a funcionar. Si no se toca ningún botón y las puertas están cerradas, la luz de fondo se apagará.

text_image
A B C D E F G H I J K L M N O POWER Hold 3W Fridge My Fresh Choice Freezer ZONE -88 TEMP. Super Cool Eco Super Freeze MODE Wi-Fi Hold 3WA Icono de Encendido
B Control de Encendido
C Icono de Temperatura del Compartimento del Congelador
D Icono de Temperatura del Compartimento de Mi Elección de Frescos
E Icono de Temperatura del Compartimento del Congelador
F Elección de Zona
G Indicador de Celsius
H Temperatura
Control de
Temperatura
J Icono Super Frío
K Icono Eco
L Icono de Super Congelación
M Control de Modo
N Control de Wi-Fi
Icono Wi-Fi
POWER (ENCENDIDO)

POWER Hold 31m
Mantenga presionado el botón "POWER" durante 3 segundos para encender o apagar esta función. Cuando esta función esté encendida, se iluminará el icono "◀" y el panel mostrará "◀◀".
NOTA: Cuando esta función esté encendida, el refrigerador deja de enfriar.
Ajuste de Temperaturas de Compartimento
Al ajustar una temperatura, se ajusta la temperatura media de todo el compartimento. Las temperaturas reales del compartimento podrían variar respecto a las mostradas según la cantidad y ubicación de los alimentos almacenados y la temperatura ambiente.
Ajuste Recomendado de Temperaturas
- Compartimento del frigorífico: 4°C
- Compartimento de alimentos frescos: -7°C
- Compartimento del congelador: -18°C
Temperatura del Compartimento del Refrigerador (Frigorífico)

- Presione repetidamente el botón "ZONE" hasta que aparezca el icono "■" en el frigorífico.
- Cuando el frigorífico esté encendido, el icono "☐" se iluminará. A continuación, presione repetidamente el botón "TEMP." para alternar entre los ajustes de temperatura disponibles, de 8°C a 2°C.
NOTA: Con cada pulsación del botón, el ajuste se reduce un grado.

- Suelte el control del botón "TEMP." cuando aparezca el ajuste de temperatura deseado.
Temperatura del Compartimento de Mi Elección de Frescos

My Fresh Choice
- Presione repetidamente el botón "ZONE" hasta que aparezca el "☐" icono Mi elección de frescos.
- Cuando Mi elección de frescos esté encendido, el icono "☐" se iluminará. A continuación, presione repetidamente el botón "TEMP." para alternar entre los ajustes de temperatura disponibles, de 5°C a -18°C.
NOTA: Con cada pulsación del botón, el ajuste se reduce un grado.

- Suelte el control del botón "TEMP." cuando aparezca el ajuste de temperatura deseado.
Temperatura del

Compartimento del Congelador
- Presione repetidamente el botón "ZONE" hasta que aparezca el icono "☐" en el Congelador.
- Cuando el Congelador esté encendido, el icono "☐" se iluminará. A continuación, presione repetidamente el botón "TEMP." para alternar entre los ajustes de temperatura disponibles, de -14°C a -24°C.
NOTA: Con cada pulsación del botón, el ajuste se reduce un grado.

- Suelte el control del botón "TEMP." cuando aparezca el ajuste de temperatura deseado.
Super Frío

La función Super Frío ayuda a mantener los alimentos almacenados en el refrigerador a la temperatura ajustada durante periodos de alto uso, con mucha carga o temperaturas ambiente temporalmente cálidas. La función Super Frío reduce la temperatura del compartimento del frigorífico.
- Presione el botón "MODE" para activar esta función. Se iluminará el icono "💡" y el indicador de temperatura del frigorífico marcará 2°C.
- Super Frío se apagará automáticamente tras 3 horas.
- Cuando la función Super Frío esté encendida, puede apagarla presionando el botón "MODE" o ajustando la temperatura del frigorífico. Al apagar la función Super Frío de forma manual, los ajustes de temperatura del frigorífico volverán a su ajuste anterior.
Super Congelación

Super Congelación bajará rápidamente la temperatura del congelador para que los alimentos se congelen más rápidamente de lo habitual. Esta función le ayuda a mantener las vitaminas y los nutrientes de los alimentos frescos por largos periodos.
- Presione repetidamente el botón "MODE" hasta que aparezca el icono Super Congelación en el Congelador. Presione el botón "MODE" para activar esta función. Se iluminará el icono "★" y la temperatura del congelador descenderá hasta los -24°C.
- Super Congelación se desactiva automáticamente después de 52 horas.
- Cuando la función Super Congelación esté encendida, puede apagarla presionando el botón "MODE" o ajustando la temperatura del congelador. Al apagar manualmente la función Super Congelación, la temperatura del congelador volverá a los valores anteriores.
NOTA: Cuando seleccione la función Super Congelación, asegúrese de que no haya bebidas enlatadas o botellas (especialmente bebidas gasificadas) en el compartimiento del congelador. Las botellas y las latas pueden explotar.
Eco

Presione el botón "MODE" para activar la función de Eco, se iluminará el icono "💡". Cuando la función Eco está activada, la temperatura del frigorífico se cambia automáticamente a 6°C y la temperatura del congelador se cambia automáticamente a -17°C, la temperatura del compartimento de Mi elección de frescos es inamovible. Cuando la función Eco está activada, puede cambiarla presionando el botón "MODE" o ajustando la temperatura del frigorífico/congelador, y el ajuste de temperatura del refrigerador volverá al ajuste previo.
Alarma de Puerta Abierta
Si una puerta está abierta durante más de 2 minutos, sonará una alarma para alertarle y el panel de control mostrará “B”. La alarma sonará 3 veces por minuto durante 8 minutos.
- Cierre completamente todas las puertas para apagar la alarma.
Modo de demostración
El modo de demostración es para su exhibición en la tienda, y evita que el refrigerador genere aire frío. En este modo de enfriamiento, puede parecer que el refrigerador está funcionando, pero no generará aire frío. El panel de visualización mostrará segmentos especiales como los siguientes.

text_image
A B C D E F 88 88 88 88 88 88Para apagar el modo de demostración, mantenga presionados los botones "POWER" y "WIFI" al mismo tiempo durante 3 segundos y el zumbador emitirá un sonido largo.
Función WI-FI

Este aparato puede controlarse a distancia con un teléfono inteligente o una tableta. Si el aparato no está conectado a la red doméstica, funcionará como un aparato normal.
¿Qué necesita para conectar el aparato?
- La señal de la red inalámbrica local (Wi-Fi) debe ser lo suficientemente fuerte en el lugar donde se instala el aparato.
- El enrutador de la red doméstica debe estar conectado a Internet, y la función Wi-Fi del aparato debe estar activada.
- El teléfono inteligente/tableta debe estar conectado a Internet.
- El sistema operativo de su teléfono inteligente/tableta debe ser compatible con la aplicación Conectar la vida.
ESTADO DE Wi-Fi DEL APARATO
Hay tres estados de Wi-Fi como se muestra a continuación, puede activar el tablero de la pantalla de acuerdo con los pasos relevantes.
• CONECTAR EL APARATO A Wi-Fi
Después de activar la función Wi-Fi, conecte su dispositivo al enrutador de su hogar para conectar su aparato con la aplicación móvil Conectar la vida.
Paso 1: Ponga el aparato en funcionamiento normal. Toque la tecla "Wi-Fi" durante unos 3 segundos. Ha entrado en el menú de conexión de red cuando aparece "H" en la pantalla.
Paso 2: Toque la tecla "MODE" para seleccionar "88" en 60 segundos.
Paso 3: Toque la tecla “Wi-Fi /Hob 3m” para confirmar el modo de selección. El símbolo de Wi-Fi comienza a parpadear y la red de este aparato está ahora encendida para conectarse durante 5 minutos.
Paso 4: Cuando el símbolo de Wi-Fi está encendido, significa que la conexión Wi-Fi es exitosa. La pantalla volverá a la normalidad.
El aparato se puede emparejar con su dispositivo móvil. Solo empareje a un otro usuario con su aparato. Esto requiere que su aparato ya haya sido configurado antes y esté conectado a su red doméstica. Si no es así, vuelva atrás y seleccione CONFIGURACIÓN DEL APARATO.
Paso 1: Ponga el aparato en funcionamiento normal. Toque la tecla "Wi-Fi" durante unos 3 segundos. Ha entrado en el menú de conexión de red cuando aparece "BB" en la pantalla.
Paso 2: Toque la tecla "MODE" para seleccionar "BF" en 60 segundos.
Paso 3: Toque la tecla “Wi-Fi” para confirmar el modo de selección. La red emparejada de este aparato está ahora encendida para conectarse durante 5 minutos.
Paso 4: Cuando la pantalla vuelva a la normalidad, significa que la conexión emparejada es exitosa.
- DESCONECTAR TODOS LOS USUARIOS DEL APARATO
Al activar esta función, la información del usuario almacenada en el aparato se borrará y el aparato se eliminará de todas las cuentas de usuario de las aplicaciones emparejadas.
Paso 1: Ponga el aparato en funcionamiento normal. Toque la tecla "Wi-Fi" durante unos 3 segundos. Ha entrado en el menú de conexión de red cuando aparece "Hi-" en la pantalla.
Paso 2: Toque la tecla "MODE" para seleccionar "88" en 60 segundos.
Paso 3: Toque la tecla "Wi-Fi" para confirmar el modo de selección para realizar la desconexión, y el tiempo de red de distribución es de hasta 5 minutos.
Paso 4: Después de que el dispositivo se desconecte, entrará automáticamente en el estado de red de distribución, el icono "parpadea, y el tiempo de red de distribución es de hasta 5 minutos.
¡Información!
Se recomienda descargar e instalar la aplicación móvil y crear una cuenta Conectar la vida antes de intentar configurar la conexión con su aparato.
Aplicación Conectar la vida
La aplicación Conectar la vida está disponible para descargar de forma gratuita desde Apple App Store o desde Google Play Store.

Instalación de la aplicación Conectar la Vida
-
En App Store (en dispositivos Apple), App Gallery (en dispositivos Huawei) o Google Play Store (en dispositivos Android) en su teléfono/tableta.
-
Busque "Conectar la Vida".

- Elija la aplicación Conectar la Vida e instálela en su teléfono inteligente/tableta.
Añadir Refrigerador en la Aplicación
-
Seleccione "Añadir aparatos" o "+" en la esquina superior derecha.
-
Seleccione "Refrigerador".
-
Abra la Cámara de la aplicación para escanear el código SN del aparato (código de barras). El código de barras de 23 bits se encuentra debajo de la placa de datos en el interior del refrigerador.
-
Seleccione "CONFIGURAR EL APARATO", siga las instrucciones y asegúrese de que la función Wi-Fi esté activada, y luego seleccione "Siguiente".
Nota: Cuando el aparato esté conectado a la red doméstica y otros usuarios quieran emparejar el mismo aparato, pueden seleccionar directamente "EMPAREJAR EL APARATO" para conectarlo.
-
Active bluetooth siguiendo las indicaciones, verá el aparato (refrigerador HIS -XXXX), entonces seleccionelo.
-
Seleccione la opción de Wi-Fi seguro, introduzca la contraseña y conéctese.
-
Seleccione la ubicación del dispositivo y guárdela.
-
La adición se ha realizado con éxito, ahora puede controlar el aparato de forma remota.
Funciones
Información importante acerca de los estantes de cristal y cubiertas:
No limpie los estantes de cristal o cubiertas con agua caliente cuando esté frías. Las estanterías y cubiertas podrían romperse si son expuestas a cambios de temperatura súbitos o golpes, como choques. El cristal templado está diseñado para romperse en muchos trozos pequeños. Es normal. Los estantes de cristal y cubiertas son pesados. Utilice ambas manos cuando los retire para evitar que caigan.
Refrigerador
IMPORTANTE: Compruebe que todos los estantes y cajones estén completamente introducidos en el armario antes de cerrarlo para evitar daños en las puertas.
Estantes Ajustables
Es posible ajustar la altura de los estantes para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento.
- Para retirar un estante, levántelo suavemente y estire hacia delante hasta que el extremo del estante salga del soporte del raíl.

- Para volver a insertar un estante, vuelva a deslizar suavemente el estante en el compartimento del refrigerador y bájelo al soporte del raíl.
Recipientes Extraíbles de la Puerta
Los recipientes del centro de la puerta son ajustables.
Para retirar y recolocar un recipiente de la puerta:
- Coloque las manos a ambos lados del recipiente y súbalo.
- Saque el recipiente de la puerta.
- Vuelva a colocar el recipiente de la puerta insertándolo sobre el soporte y presionando para encajarlo.

Nota: La calidad del hielo será tan buena como la del agua que suministre a la máquina de hielo. Evite conectar la máquina de hielo a un suministro de agua descalcificada. Los químicos descalcificantes (como la sal) pueden dañar piezas de la máquina de hielo y dar como resultado un hielo de mala calidad. Si no puede evitar usar un suministro de agua suavizada, asegúrese de que el descalcificador funcione correctamente y esté bien mantenido.
Mi Elección de Frescos y Cajón del Congelador

Nota: Desatornille el cajón antes de sacarlo.
Para Retirar/Recolocar el Cajón del Congelador:
- Estire del cajón hasta su máxima extensión.
- Levante el cajón para retirarlo.
- Siga los pasos 1 y 2 en orden inverso para volver a colocar el cajón.
Información General de Uso
- Cuando encienda el refrigerador por primera vez tras un periodo prolongado sin usarlo, deje que se enfríe al menos 2 horas antes de introducir alimentos.
- No bloquee los conductos de circulación de aire con productos almacenados.
- Coloque los productos de forma que el aire pueda circular libremente en torno a ellos.
- Cubra o envuelva bien los alimentos almacenados para evitar la transferencia de olores.
- Una vez descongelados, la calidad de los alimentos se deteriorará rápidamente. No se debe volver a congelar los alimentos descongelados.
- No se debe almacenar bebidas embotelladas ni enlatadas en el compartimento del congelador. Las botellas y las latas pueden explotar.
Para evitar contaminar los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
- Si abre la puerta por largos periodos puede aumentar significativamente la temperatura de los compartimientos del aparato.
-
Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y sistemas de desagües accesibles.
-
Almacene la carne y el pescado crudo en los recipientes adecuados del refrigerador para que no estén en contacto ni goteen sobre otros alimentos.
- Los compartimientos de dos asteriscos para alimentos congelados son ideales para almacenar alimentos precongelados o cremas heladas y cubos de hielo.
- Los compartimientos de uno, dos y tres asteriscos no son aptos para congelar alimentos frescos.
| Orden | Tipo de Compartimentos | Temperatura de almacenamiento meta (°C) | Alimentos apropiados |
| 1 | Frigorífico | +2~+8 | Los huevos, los alimentos cocidos, los alimentos envasados, las frutas y verduras, los productos lácteos, las tortas, las bebidas y otros alimentos no son aptos para congelar. |
| 2 | (***)*-Congelador | ≤-18 | Apto para alimentos frescos congelados como por ejemplo los alimentos de origen marino (pescado, camarón, mariscos), productos de agua dulce y las carnes (recomendado para 3 meses, cuanto más tiempo esté almacenado, peor serán el sabor y los nutrientes). |
| 3 | **-Congelador | ≤-18 | No son aptos para alimentos frescos congelados como por ejemplo los alimentos de origen marino (pescado, camarón, mariscos), productos de agua dulce y las carnes (recomendado para 3 meses, cuanto más tiempo esté almacenado, peor serán el sabor y los nutrientes). |
| 4 | **-Congelador | ≤-12 | No son aptos para alimentos frescos congelados como por ejemplo los alimentos de origen marino (pescado, camarón, mariscos), productos de agua dulce y las carnes (recomendado para 2 meses, cuanto más tiempo esté almacenado, peor serán el sabor y los nutrientes). |
| 5 | *-Congelador | ≤-6 | Los mariscos (pescado, camarones, mariscos), productos de agua dulce y productos cáricos (recomendado durante 1 mes, cuanto mayor sea el tiempo de almacenamiento, peor será el sabor y la nutrición). |
| 6 | 0 - asterisco | -6~0 | Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo, algunos alimentos procesados envasados, etc. (Se recomienda consumir dentro del mismo día, preferiblemente no más de 3 días). Alimentos procesados parcialmente encapsulados (alimentos no congelados) |
| 7 | Fresco | -2~+3 | Cerdo, carne de res, pollo, productos de agua dulce, etc. fresco/congelado (7 días bajo 0°C; se recomienda sobre 0°C para consumir dentro del mismo día, preferiblemente no más de 2 días). Alimentos de origen marino (menos que 0°C para 15 días, no se recomienda almacenar sobre 0°C) |
| 8 | Alimentos frescos | 0~+4 | Cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo, alimentos cocidos, etc. (Se recomienda consumir dentro del mismo día, preferiblemente no más de 3 días). |
| 9 | Vino | +5~+20 | vino rojo, vino blanco, vino espumante, etc. |
NOTA: Almacene los distintos alimentos según los compartimientos o temperatura meta del alimento comprado.
- Si el refrigerador está vacío por largos periodos, desconéctelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho dentro del aparato.
Limpieza del dispensador de agua (especial para productos con dispensador de agua):
- Limpie el tanque de agua si no se ha utilizado por 48 horas; purgue el sistema de agua conectado al suministro de agua en caso de no haber extraído agua por 5 días.
¡ADVERTENCIA! Se debe envasar los alimentos antes de introducirlos en el refrigerador y embotellar los líquidos o introducirlos en contenedores con tapa para evitar que se derramen, ya que la estructura de diseño del producto no es fácil de limpiar.
Mantenimiento del Refrigerador
Limpieza
Los compartimentos del refrigerador y del congelador se descongelan automáticamente. Sin embargo, limpie ambos compartimentos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie inmediatamente los derrames. Envuelva o cubra bien los alimentos para evitar la transferencia de olores y que los alimentos se sequen.

ADVERTENCIA

Riesgo de Explosiones
Utilice limpiadores no inflamables. De lo contrario, podría resultar en muerte, explosión o incendio.
IMPORTANTE:
- No utilice productos químicos fuertes, amoniaco, blanqueador con cloro, detergente concentrado, disolventes, ni estropajos abrasivos o metálicos para limpiar el interior o exterior del refrigerador. Pueden dañar y/o decolorar el acabado del refrigerador.
- No utilice agua caliente para limpiar los estantes de cristal mientras sigan fríos. El cristal podría romperse al quedar expuesto a un cambio de temperatura súbito o un golpe.
Limpieza de las piezas del estante
- Cuando limpie las piezas del estante, retire las piezas del estante inferior horizontalmente, tanto por delante como por detrás, para evitar que el soporte del estante caiga.
- Si se coloca las piezas del estante de forma inclinada y el lado de las piezas del estante toca el suelo. Si la fuerza de limpieza no es correcta, el soporte del estante podría caer.

Peligro de Descarga Eléctrica
Desenchufe el aparato o desconecte la alimentación antes de limpiarlo. De lo contrario, podría provocar muerte, descargas eléctricas o lesiones personales.
- Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación.
- Limpie el interior.
Lave, enjuague y seque detenidamente las piezas extraíbles y las superficies interiores. Utilice una esponja o paño suave y un detergente suave en agua tibia. - Limpie los sellos de la puerta (juntas). Un sello sucio o pegajoso podría engancharse al armario y desgarrarse al abrir la puerta. Utilice un paño suave y una solución de detergente suave y agua tibia y lave los sellos de la puerta. Enjuague bien con agua limpia y seque.
- Limpie las superficies exteriores. Lave las superficies exteriores con un paño o esponja limpios y suaves y un detergente suave en agua tibia. Enjuague las superficies con agua limpia y tibia y seque inmediatamente para evitar marcas de agua.
- Enchufe el refrigerador o vuelva a conectar la alimentación.
Luces
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G en la parte superior y lateral de la cámara de refrigeración.
IMPORTANTE: Su refrigerador está equipado con luces LED. Estas luces están diseñadas para durar lo mismo que la vida útil de su refrigerador. Sin embargo, si las luces dejan de funcionar, póngase en contacto con un técnico cualificado para reemplazarlas.
Cuidados Durante las Vacaciones o los Traslados
Vacaciones
Si Deja el Refrigerador Encendido Mientras Esté Ausente:
- Gaste los alimentos perecederos y congele los demás.
Si Apaga el Refrigerador Antes de Irse:
- Retire todos los alimentos del refrigerador y el congelador.
- Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación.
- Limpie el refrigerador con un paño y séquelo bien.
- Pegue con cinta adhesiva bloques de goma o madera en la parte superior de ambas puertas para que se abran lo suficiente para entrar el aire. Esto evita que se acumulen olores y moho.
Traslado
ADVERTENCIA

Riesgo de Incendio o Explosiones
No perfore la tubería de refrigerante. Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación. Refrigerante inflamable utilizado. De lo contrario, podría resultar en muerte, explosión o incendio.
IMPORTANTE: Cuando traslade el refrigerador, manipúlelo con cuidado para evitar dañar la tubería de refrigerante, ya que aumentaría el riesgo de fugas.
ADVERTENCIA
Peligro por Exceso de Peso
Se necesitan dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. De lo contrario, podría resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
Cuando traslade el refrigerador a un nuevo lugar, siga estos pasos para prepararlo para la mudança.
- Retire todos los alimentos del refrigerador y guarde todos los alimentos congelados en hielo seco.
- Desenchufe el refrigerador.
- Limpie y seque bien el aparato.
-
Saque las piezas extraíbles, envuélvalas bien y júntelas con cinta adhesiva para que no se muevan y se sacudan durante el traslado.
-
Levante las patas de nivelado para que no arañen el suelo. Consulte "Nivelar el Refrigerador".
- Cierre las puertas y enganche el cable con cinta adhesiva a la parte trasera del refrigerador. Cuando llegue al nuevo lugar, vuelva a poner todo y consulte la sección "Instrucciones de Instalación" para ver las instrucciones de preparación.
Reinstalación/Uso de Nuevo del Refrigerador
Si se coloca el refrigerador en una posición horizontal o inclinada durante un periodo de tiempo, espere 4 horas antes de enchufarlo para permitir que el aceite repose en el compresor.
- Limpie el refrigerador. Consulte "Limpieza".
- Coloque el refrigerador en el lugar y nivel deseado. Consulte "Instrucciones de Instalación".
ADVERTENCIA

Peligro de Descarga Eléctrica
Enchúfalo a una toma con 3 clavijas con conexión a tierra. No retire los contactos de tierra del enchufe del cable eléctrico. No utilice adaptadores. No utilice el cable de extensión. De lo contrario, podría resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica.
- Conéctelo a un tomacorriente de 3 patas con conexión a tierra.
Resolución de Problemas
Pruebe las soluciones recomendadas aquí para evitar el coste de un servicio de mantenimiento innecesario.
El Refrigerador No Funciona
| PROBLEMA | CAUSA(S) POSIBLE(S) | SOLUCIÓN |
| El refrigerador no funciona | El refrigerador está desenchufado. | Enchufe el refrigerador a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra. |
| El interruptor ha fallado o está apagado, o el fusible está fundido. | Restablezca/encienda el interruptor o reemplace el fusible. | |
| El refrigerador está en modo de descongelación. | Espere a que el ciclo de descongelación termine y el sistema de refrigeración se reinicie. | |
| El compresor del refrigerador funciona frecuentemente o durante periodos prolongadosNota:Este refrigerador está diseñado para funcionar durante periodos más largos con un uso energético más bajo. | El refrigerador está enchufado. | Es normal. Deje que el refrigerador se enfríe durante 24 horas. |
| Ha introducido alimentos calientes o demasiada cantidad. | Es normal. | |
| La puerta ha quedado abierta o el refrigerador no está nivelado. | Compruebe que no haya productos que eviten que la puerta se cierre. Nivele el refrigerador. Consulte “Nivelar el Refrigerador”. | |
| Clima caliente o aperturas frecuentes. | Es normal. | |
| Ajuste el control de temperatura al nivel más frío. | Ajuste la temperatura a un ajuste más caliente. | |
| El refrigerador tiene un olor | Los alimentos no están sellados o envasados adecuadamente. | Vuelva a sellar el envase. Coloque una caja abierta de bicarbonato en el refrigerador y cámbiela cada 3 meses. |
| Debe limpiar el interior. | Limpie el interior. Consulte “Limpieza”. | |
| Alimentos almacenados demasiado tiempo. | Deseche los alimentos estropeados. | |
| La luz no se enciende | El refrigerador está desenchufado. | Enchufe el refrigerador a una toma con 3 clavijas y conexión a tierra. |
| La luz LED se ha quemado. | Póngase en contacto con un técnico cualificado para reemplazar el LED quemado. | |
| Las puertas no cierran correctamente | El refrigerador no está nivelado. | Consulte “Nivelar el Refrigerador”. |
| Algo obstruye el cierre de la puerta. | Compruebe si hay obstrucciones y elimínelas. | |
| Vibraciones o sacudidas | El refrigerador no está colocado firmemente en el suelo. | Consulte “Nivelar el Refrigerador”. |
| Sonidos normales | Se oye agua fluyendo en el refrigerador. | El refrigerador fluyendo por las tuberías hace este ruido cuando el compresor se inicia y se detiene. |
| El refrigerador tiene un sistema de descongelación automática. El agua descongelada hará este sonido. | ||
| Se oyen zumbidos | El compresor y los ventiladores usados para la circulación de aire frío hacen este ruido. Si el refrigerador no está nivelado, el sonido será más fuerte. | |
| Sonidos de roturas o chasquidos | Las piezas interiores harán este sonido al contraerse y expandirse en respuesta a los cambios de temperatura. | |
| Sonidos de estallidos | Podrían ocurrir durante la descongelación automática. |
Temperatura y humedad
| PROBLEMA | CAUSA(S) POSIBLE(S) | SOLUCIÓN |
| El refrigerador o el congelador están demasiado calientes | El control de temperatura no está ajustado lo bastante frío. | Ajuste el compartimento a un ajuste más frío; deje que pasen 24 horas para que la temperatura se ajuste. |
| Las puertas se abren frecuentemente o se dejan abiertas. | Limite la apertura de las puertas para mantener la temperatura interna. Compruebe que no haya productos que eviten que la puerta se cierre. | |
| Se ha añadido alimentos calientes recientemente. | Deje tiempo para que los alimentos y el refrigerador se enfrien. | |
| El espacio entre la parte trasera del refrigerador y la pared es demasiado pequeño. | Deje 5cm de espacio entre la parte trasera del refrigerador y la pared. | |
| Los productos que hay contra la parte trasera de los compartimentos impiden un flujo de aire adecuado. | Guarde los productos dentro del embellecedor de los estantes de cristal; no coloque productos contra los lados de los compartimentos ni directamente delante de los conductos. | |
| El refrigerador o el congelador están demasiado fríos | El control de temperatura está ajustado demasiado frío. | Ajuste la temperatura del compartimento al siguiente ajuste más cálido; deje que pasen 24 horas para que la temperatura se ajuste. |
| Humedad en el exterior/ interior del refrigerador | Humedad elevada | Es normal cuando hay una temperatura elevada. Seque la superficie y ajuste la temperatura a un ajuste ligeramente más frío. |
| Las puertas se abren frecuentemente o se dejan abiertas. | Mantenga la puerta cerrada. Compruebe que no haya productos que eviten que la puerta se cierre. Nivele el refrigerador. Consulte “Nivelar el Refrigerador”. | |
| Abra el recipiente de agua del refrigerador. | Cubra o selle el recipiente | |
| Escarcha o cristales de hielo en los alimentos congelados | La puerta del congelador ha quedado abierta o se ha abierto frecuentemente. | Limite la apertura de las puertas para mantener la temperatura interna. Compruebe que no haya productos que eviten que la puerta se cierre. |
| El refrigerador no está nivelado. | Nivele el refrigerador. Consulte “Nivelar el Refrigerador”. | |
| Los productos bloquean los conductos de aire del congelador y evitan que el aire fluya adecuadamente. | Aparte los productos de la pared trasera. | |
| Alimentos congelando no refrigerador | Los alimentos están colocados demasiado cerca del conducto de aire. | Aparte los productos de la parte trasera y superior del refrigerador. |
| El control de temperatura está ajustado demasiado frío. | Ajuste la temperatura a un ajuste menos frío. |

PELIGRO
Está prohibido eliminar este aparato como residuo doméstico.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables.
Deseche el embalaje a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo.
Antes de eliminar el aparato
- Desconecte el enchufe de la toma eléctrica.
- Corte el cable eléctrico y elimínelo con el enchufe.

ADVERTENCIA
Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. Se debe desechar el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podrían provocar lesiones oculares o ignición.
Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de su desecho adecuado.
| Eliminación Correcta del producto | |
![]() | Este símbolo en el producto o en el material de empaque indica que este producto no se puede tratar como desecho doméstico. En su lugar, se debe llevar al punto de recogida de residuos adecuados para reciclar el equipo eléctrico y electrónico. Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente, ayudará a prevenir las consecuencias negativas potenciales para el entorno y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por la manipulación inadecuada de los residuos de este producto. Para obtener más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con la oficina correspondiente de su localidad, el servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto. |
Hisense
life reimagined
MANUEL D'UTILISATION DE L'UTILISATEUR
Método de Aterramento Recomendado
Passo 2: Toque na tecla "MODE" para seleccionar "80" num período de 60 segundos.
Passo 2: Toque na tecla "MODE" para seleccionar "88" num período de 60 segundos.
