SMEG KS912NXE2 - Capucha

KS912NXE2 - Capucha SMEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KS912NXE2 SMEG en formato PDF.

📄 154 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SMEG KS912NXE2 - page 68
Características Detalles
Tipo de campana Campana decorativa
Dimensiones (L x P x A) 90 x 50 x 80 cm
Caudal máximo de aire 700 mb3/h
Niveles de potencia 3 niveles + modo intensivo
Filtro de grasa Filtros metálicos lavables en lavavajillas
Iluminacif3n LED integradas
Clase energe9tica A
Instalacif3n Instalacif3n mural
Funciones adicionales Control te1ctil, pantalla digital
Mantenimiento Filtros para limpiar regularmente, limpieza de la superficie exterior
Seguridad Proteccif3n contra sobrecalentamiento, apagado autome1tico
Garanteda 2 af1os

Preguntas frecuentes - KS912NXE2 SMEG

1Cómo limpiar los filtros de mi campana SMEG KS912NXE2 ?
Para limpiar los filtros, retedrelos con cuidado de la campana. Le1velos con agua jabonosa caliente o colf3quelos en el lavavajillas a baja temperatura. Asegfare de que este9n completamente secos antes de volver a colocarlos.
1La campana no se enciende, bfque9 hacer?
Verifique que la campana este9 correctamente conectada y que el disyuntor no se haya disparado. Si todo parece estar en orden, intente reiniciar el aparato desconecte1ndolo durante unos minutos.
1Cue1les son los niveles de potencia disponibles en la campana?
La campana SMEG KS912NXE2 dispone de varios niveles de potencia, incluyendo un modo intensivo para una extraccif3n f3ptima. Consulte el manual de usuario para los detalles de cada nivel.
1Cf3mo saber si el filtro de carbf3n debe ser reemplazado?
El filtro de carbf3n debe ser reemplazado cada 6 meses a 1 af1o, segfan el uso. Si nota olores persistentes durante la coccif3n, es hora de cambiarlo.
1La campana hace un ruido excesivo, bfque9 debo verificar?
Verifique que la campana este9 correctamente instalada y que todos los elementos este9n bien apretados. Un ruido fuerte tambie9n puede indicar un filtro sucio o un motor defectuoso.
1Que9 tipos de filtros son compatibles con la campana SMEG KS912NXE2?
La campana utiliza filtros mete1licos para la grasa y un filtro de carbf3n para la recirculacif3n. Asegfare de usar filtros originales SMEG para un funcionamiento f3ptimo.
1Cf3mo instalar la campana SMEG KS912NXE2?
Siga las instrucciones de instalacif3n proporcionadas en el manual de usuario. Asegfare de respetar las dimensiones y los requisitos de alimentacif3n ele9ctrica para una instalacif3n correcta.
1Puedo usar la campana en modo reciclaje?
Sed, la campana SMEG KS912NXE2 puede usarse en modo reciclaje. Asegfare de instalar un filtro de carbf3n para filtrar el aire antes de que sea devuelto a la cocina.
1Cue1l es la potencia de aspiracif3n de la campana?
La potencia de aspiracif3n de la campana SMEG KS912NXE2 es de 600 mb3/h, lo que permite una extraccif3n eficaz de humos y olores.
1Cf3mo ajustar la iluminacif3n de la campana?
La iluminacif3n de la campana se ajusta a trave9s del panel de control. Pulse el botf3n de iluminacif3n para encender o apagar las luces integradas.

Preguntas de los usuarios sobre KS912NXE2 SMEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KS912NXE2 - SMEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KS912NXE2 de la marca SMEG.

MANUAL DE USUARIO KS912NXE2 SMEG

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

12 20 G4 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

SMEG KS912NXE2 - 1

SMEG KS912NXE2 - 2

4 1

:ie 1i jlll llll

jxla buaa 1

SMEG KS912NXE2 - 3

SMEG KS912NXE2 - 4

:aiuallgailgl

a

aaii i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

.

a

i 1

e 1

bll bblol j 15d y gll k blaill jnss.

                                                                    1. 2

.

J 1

jlll laiy

= 1 或 - 1

gLoS 12g jilal lla blaal Jydo y

a a

1

SMEG KS912NXE2 - 5

1 1

SMEG KS912NXE2 - 6

j 8 a
(6 J) a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a y a

(7) 1234567890
Sglall (K) jiaab gj sdlg aibos aiisall wag
.
Jalwai yw gail gil gail bki jlr jll gic n jy
.
Aajl gill
Ablw yjiall aiizdall .blai lcl jzl dall ae gao ayiiey
dall Jai ysgall aiidall jbiy .blai lgl Z yolwall
.
K aiizdall wq ie yjgall aiizdall by L yolwall pldiy

y 1

aallln n 1 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 65

: a 1
(2 k) aag y s w g y w g 2 2 (1
(3 k) aag y w g y w g g (y
g jy jy g y g g g (j
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

aallll llll aolil

(aall (7

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

  • Antes de instalar y/o usar la campana lea detenidamente las instrucciones.
  • El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños causados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
  • Recomendamos que las operaciones correspondientes a la instalación y a la regulación Sean efectuadas por personalriallicado.
  • Una vez que se ha SACado la campana del embalaje compruebe su integridad. No use el producto si lo encuentra dañado y dirijase a la red de asistencia Smeg.
  • Antes de efectuar cualquier connexion asegürese de que la tension de la red corresponda a la tension que aparece en la etiqueta ubicada en el interior del equipo.
  • Para aparatos en Clase I asegúrese de que la instalación electrica domestica garantice una descarga correcta a tierra.
  • La distancia minima entre la placá de coccción y la parte inferior de la campanaDebe ser de al menos 650 mm.
  • El aire aspirado no debe trasladarse hacer un conductor uso para la descarga de los humos de equipos alimentados con gas u otros combustibles.
  • Conecte a la calidad del aire aspirado de la campana, los conductos de calidad de humos, con un diámetro interno adecuado y no inferior a 120 mm.
  • Debe preverse siempre una buena ventilación del local cuando la campana o los equipos a gas se usan contemporáneamente.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deben sustituirse por el fabricante o por su servicios de asistencia技术水平 o por una persona con提供优质 similar, parapreventir综合素质.
  • Respete las prescrições de la ley relacionadas con la calidad del aire durante el funcionaimiento de aspiración de la campana.

USO

  • No cocine o fria de manière que pueda provocar llamas libres de intensidad fuerte que PODen ser atraidas por la campana en funciona y provocar un incendio.
  • No prepare flameados problemas de la campana: peligro de incendio
  • La campana puede ser realizada por niños deidad inferior a 8 años y por

personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaes reduidas, o sin experiencia o conocimientos necessarios, siempre que estén vigiladas o después de que hayan recibido las instrucciones relativas al uso seguro del equipo y a la comprensión de los peligros inherentes.

  • Los niños deben estar vigilados para asegurar de que no juguen con el equipo.
  • "ATENCION: Las partes accesibles peuvent ponerse muy calientes si se utilizes con los equipos de cocción"

MANTENIMIENTO

  • Antes de efectuar todas las operaciones de mantenimiento o limpieza, desconnecte el equipo de la red electrica.
  • Efectue un mantenimiento escrupuloso y apropiado de los filtros con la Frequencia recomendada por el fabricante.
  • Para la limpieza de las superficies de la campana basta usar un paño humedo y detergente liquido neutro.
  • La limpieza y el mantenimiento que deben efectuar el usuario no deben realizarse por niños sin vigilancia:
  • EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILITY SI NO SE RESPETAN LAS INDICACIONES ANTERIORMENTE MENTIONADAS.

USO

  • Este equipo hasido disnéado para ser uso como campana ASPIRANTE (evacuación del aire hacía el exterior) o FILTRANTE (recirculación del aire hacía el interior).
  • VERSIONASPIRANTE: Para montar la campana en la version aspirante, basta conectar la alimentacion del motor a trovés de un tubo rigido o flexible con un diametro interno adecuado y no inferior a 120~mm , directamente a la salute externa de evacuation de los vapores y olores. IMPORTANTE Retire los posibles filtros antiolor de carbón activo.
  • VERSIONEN FILTRANTE: Si no existe la posibiliad de evacuacion hacer el exterior, la campana peut montarse como filtrante. En esta version los filtros antiolor del carbón activo purifican el aire y los vapeores, y bajo vuelven a partirancia el ambiente a工程技术 de las revillas laterales de ventilacion de la chimenea.

Nota: el uso de la campana en modalidad filtrante pueda comportar un aumento del nivel sonoro percibido.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALLACION:

La campana se suministra con todos los accesos你需要 para la instalacion. La distancia minima entre la superficie inferior de la campana y la placar de cocciudadbe ser de al menos 650 mm (Fig. 1). Si la alimentacion del motor se encuentra equipada con una valvula antirretorno de humos, aseguresede que la misma可以更好 abrirse y cerrarse libremente.

Para una instalación fácil recomendamos efectuar las operaciones que se describe a continuación:

1) Centrar la campana con disrespect a la plac de cocccion.
2) Según el modelo de campana, se han previsto发展目标es modalidades de instalación. Identifique el propio sistemas de fijación entre los siguientes:

a) 2 ganchos niveladores con fijación con tacos de expansión suministrados de series (Fig. 2)
b) Soporte de nivelación trasero con fijación con tacos de expansión suministrado de series (Fig. 3)
c) Para los modelos en isla, consulte el adjunto para la instalación española.

IMPORTANTE: Los sistemas de fijación a) y b) se encontrartran alojados en la parte posterior de la campana, en los agujeros L1 (Fig. 5).

3) Retirar los filtros anti-grasa, colocar la campana en la pared y trazar la posicion de referencia de los agujeros para el anclaje de los sistemas de fjacion correspondientes.
4) Tras quitar la campana de la pared, efectuar los 2 agujeros anteriorsmente trazados
5) Fijar el sistema de lijación a la pared-apretando el taco de expansión
6) Trazar en la pared los agujeros L2 para fjar con seguridadlos tacos en los agujeros. (tacos en suministro)
7) Enganchar la campana al sistemas de fijacion (Figs. 2 y 3) y efectuar el nivelado mediante el tornillo de regulacion.
8) Fijar la campana con seguridad-apretando bien los dos tornillos de expansión de los agujeros L2

SISTemas DE CONEXION DEL AIRE:

Version ASPIRANTE:

Conecte a la salute de la alimentacion del motor el conductor de expulsion de humos de diametro inferior de 150mm .El conductor de expulsion no debe tener un inferior a 120~mm

Atencion, si la campana se suministra con un bajo de carbones activos, habra que quitarlo (vease la pag. 8)

Desviación para Alemania:

Cuando la campana de cucina y los equipos alimentados con energia que no sea la electrica funciona simultanamente, la presión negativa en el local no debe superar los 4 Pa (4 x 10^-5 bar).

SMEG KS912NXE2 - Desviación para Alemania: - 1
Fig. 1

SMEG KS912NXE2 - Desviación para Alemania: - 2
Fig. 2

SMEG KS912NXE2 - Desviación para Alemania: - 3
Fig. 3

SMEG KS912NXE2 - Desviación para Alemania: - 4
Fig. 4

SMEG KS912NXE2 - Desviación para Alemania: - 5

SMEG KS912NXE2 - Desviación para Alemania: - 6

SMEG KS912NXE2 - Desviación para Alemania: - 7

Version FILTRANTE:

Deje libre la alimentación del motor. Instale los filtros de carbón activo como se muestra en la pág. 8.

Si la campana no está equipada con el filtro de carbón activo, esnecessarycomprarlo por分开ado en el centro Smeg autorizzato más cercano.

Para algunos modelos se ha previsto un grupo de racores de série (fig.6) que se fjan a la pared a trovés de tacos de expansión y a una alta adecuada para poder canalizar el flujo del aire en correspondencia con las revillas de la chimenea. Introduzca por elazo las extensiones R2 en el racor R1. Conecte el racor R1 a la calidad del cuerpo de la campana a trovés de un tubo con diametro de 150 mm.

- MONTAJE DE LAS CHIMENEAS (fig. 7):

Cologne el soporte de la chimenea, una o en dos piezas (K), en el limite superior desedo.

Trace los dos agujeros en la pared para la fijación de la abrazadora. Perfore y fije la abrazadora con los tacos de expansión en suministro.

Cologne con cuidado el grupo chimeneas sobre la campana. Fije la chimenea inferior a工程技术 de los tornillos Z de la campana. Extienda con cuidado la chimenea superior hasta el limite superior.

Fije a la abrazadora de la chimenea K, a la chimenea superior con los tornillos L.

- CONEXION ELECTRICA

  • Recomendamos que las operaciones de connexion electrica sean efectuadas por un先进技术rial.

Si la conexión a la red electrica es directa, es necessario colocar entre el equipo y la red de alimentación un interruptor bipolar con una aberturamina entre los contactos de 3mm , correspondiente a la carga y que cumpla con las normas en vigor.

INSTRUCCIONES PARA EL USO:

- GRUPO DE MANDOS:

Para un uso adecuado y eficiente del producto, recomendamos activar la campana unooshometimes andermentado la coccion o, en todo caso, hasta que el vapor y los olores desaparezcan porcomplete. Para encenderla campana, identifique el tipo de mando de la campana y efectue lasindicaciones correspondentes:

SLIDER:

  • Cursor (A) ON/OFF iluminación
  • Cursor (B) de在哪亰位置:

0

OFF Motor

123

ON/Regulación de la velocidad

BOTONERA ELECTROMECÁNICA:

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA ELECTROMECÁNICA: - 1

Tecla ON/OFF luces

0

Tecla OFF motor

123

Tecla encendido/regulación velocidad campana

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA ELECTROMECÁNICA: - 2
(A)
(B)

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA ELECTROMECÁNICA: - 3

EMPUNADURAS:

  • Empuñadura (A): ON/OFF iluminación (0-1)
  • Empuñadura (B):

0

Posión OFF motor

123

Regulación velocidad campana

SMEG KS912NXE2 - EMPUNADURAS: - 1

Activación velocidad intensiva temporizada

SMEG KS912NXE2 - EMPUNADURAS: - 2
(A)
(B)

SMEG KS912NXE2 - EMPUNADURAS: - 3

Función intensiva temporizada:

La funciona intensiva temporizada es la modalidad de servicios para lacular, por un tiempo limitado, la campana elabora su capacité maxima. La activacion de la velocidad intensiva temporizada de la campana se efectua girando la empanadura (B) desde la posicion 3, en el sentido de las agujas del reloj. Una vez que la velocidad intensiva temporizada se activa, la empanadura regresa a la posicion de forma automatica. Es possible desactivar la velocidad intensiva girando de nuevo el mando (B) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Cuando la temporizacion de la velocidad intensiva vence se vuye a restablecer por defecto la velocidad N.° 3.

BOTONERA CAPACITIVA 2 DIGIT. 10 TECLAS:

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA CAPACITIVA 2 DIGIT. 10 TECLAS: - 1

A

B

+

C

D

E

88

C

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA CAPACITIVA 2 DIGIT. 10 TECLAS: - 1

F

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA CAPACITIVA 2 DIGIT. 10 TECLAS: - 2

<

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA CAPACITIVA 2 DIGIT. 10 TECLAS: - 3

Tecla Función Pantalla
AEnciende/apaga el motor de aspiración.Visualiza la velocidad configurada
BDisminuya la velocidad de ejercicio.Visualiza la velocidad configurada
CAumenta la velocidad de ejercicio.Visualiza la velocidad configurada
DActiva la velocidad Intensiva partiendo de cualquier velocidad, incluoso partiendo del motor apagado.Esta velocidad está temporizada; cuando está的最后一ima termina, el sistema regresa a la velocidad configurada anteriorsmente. Adeúa para recibir las emisionesolestimables de los humos de coccción.d'visualiza de forma alternada Hl
Si la tecla se mantiene presionada uno 5segundos aprox., cuando todas las cargas se encontrarapanagadas (motor+luz), se activaf/ desactiva el bloqueo del teclado."--" Bloqueo teclado activo.
EFunción 24H Activa el motor con la prima velocidad y permite una aspiración de 10minutos por hora.Indica 24y, con el motor en función, el punto inferior derecho parpadea una vez porsegundo. Se deshabilita presionando la tecla.
Si la tecla se mantiene presionada uno 5segundos aprox., cuando todas las cargas se encontrarapanagadas (motor + luz), presionando la tecla "B" durante la animación, se activa/desactiva la alarmadel los filtros de carbón activo.Por 5segundos se visualiza una animación giratoria. "EF" parpadea dos veces en fase de activación. "EF" parpadea una sola vez en fase de desactivación.
FFunción Delay Activa el apagado automatico retrasado de 30'. Adeúa para completar la eliminación de los olores residuales. Es posible activarlo desde cadaquier posición; se desactiva presionando la tecla oapagando el motor.Visualiza la velocidad de ejercicio y el punto inferior derecho parpadea
GCon las alarmas de los filtros en configuracion, si la tecla se mantie presionada por 3segundos, la alarma se reinicia.Alconcluar el procedimiento, la indicaciónvisualizada anteiramente se apaga:FF indica la necessities de lavar losfiltrros anti-grasa metálicos. La alarmaenta en funciona despues de las 100 horas de trabajo efectivo de la campana.EF indica que es necessario�能iarlos filtros de carbón activoy que los filtrostani-grasa metálicos deben lavarse. Laalarmaenta en funciona despues delas 200 horas de trabajo efectivo de la campana.
HDisminuya la intensidad de iluminación cada vez que se presiona latepla de forma cílica.
1Enciende y apaga la instalación de iluminación con la的最大imias intensidad.
LAumenta la intensidad de iluminación cada vez que se presiona latepla de forma cílica.

Mando de bloqueo del teclado: es possible bloquear el teclado, por exemple, para efectuar la limpieza de la superficie de cristal, cuando el motor y las luces de la campana está apagadas. Si la tecla D se mantiene presionada durante 5segundos aprox.,es possible activar o desactivar el bloqueo del teclado que se confirmma siempre con:

"--" Bloqueo teclado activado.

BOTONERA CAPACITIVA DE 1 DIGIT:

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA CAPACITIVA DE 1 DIGIT: - 1

Tecla FUNCION PANTALLA
A ENCIENDE / APAGA EL MOTOR DE ASPIRACION.VISUALIZA LA VELOCIDAD CONFIGURADA
B DISMINUYE LA VELOCIDAD DE EJERCICIOVISUALIZA LA VELOCIDAD CONFIGURADA
CAUMENTA LA VELOCIDAD DE EJERCICIO ACTIVA LA VELOCIDAD INTENSIVA TEMPORIZADAVISUALIZA LA VELOCIDAD CONFIGURADA PARPADEO DE LA VELOCIDAD INTENSIVA TEMPORIZADA
D ENCIENDE Y APAGA LA INSTALLACION DE I LUMINACION
F ACTVA EL APAGADO AUTOMÁTICO RETRASADO DE 15' PARPADEA

BOTONERA ELECTRónica SUAVE AL TACTO:

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA ELECTRónica SUAVE AL TACTO: - 1

Tecla OFF motor/Reset Filtros

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA ELECTRónica SUAVE AL TACTO: - 2

Tecla encendido/regulación velocidad campana

Activación velocidad intensiva temporizada

Tecla ON/OFF luces

SMEG KS912NXE2 - BOTONERA ELECTRónica SUAVE AL TACTO: - 3

La funciona intensiva temporizada es la modalidad de servicios para lacular, por un tiempo limitado, la campana elabora su capacité máximo.

La activación de la función se muestra a工程技术 del parpadeo del diodo luminoso colocado en correspondencia con la tecla. Cuando la temporización de la velocidad intensiva vence se vuye a restablecer por defecto la velocidad N.° 3.

FUNCTIONS OPCIONALES:

  • APAGADO AUTOMÁTICO TEMPORIZADO: Si una de las teclas de la velocidad del motor (2-3) se presiona dos veces, se activa la función de "Apagado automatico temporizzato", que apaga tanto las luces como el motor de la campana cuando de 10 min.Estaactivaciónse indica através del parpadeo del LED que se ENCuentra sobre la tecla correspondiente.

  • AVISO LIMPIEZA DE FILTROS: el parpadeo contemporáneo de los 4 LED, (programado para activarse cada 200 h de funciona), indica al usuario la necessities de limpiar/sustituir los filtros.

Si se presiona la tecla OFF es posible echar a andar de nuevo el recuento de las 200 horas. INOTA: la presion accidental de la tecla OFF antes de las 200h de funciona no produce el reset de la memoria de la limpieza de los filtros. Es

importante limpiar cada 200h los filtros de grasa y sustituir cada 200h los filtros de carbones activos.

NOTA: en algunos Países también está disponible la version con 4 velocidades con la distribución indicada ahora al lado donde: Tecla Reset Filtros

SMEG KS912NXE2 - FUNCTIONS OPCIONALES: - 1

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO:

Antes de efectuar该如何 intervenacion de mantenimiento y/o de limpieza, desconecte siempre la campana de la red electrica.

Una limpieza constante garantiza un funcionacorrecto y una vidautil prolongada del equipo. Hay que dediaruna atencion especial a los filtros anti-grasa y en las campanas filtrantes, a los filtros de carbón.

NOTA: la acumulación de grasa en el interior de los paneles filtrantes, además de perjudicar el rendimiento de la campana, pueda provocar el riesgo de incendios.

LIMPIEZA EXTERNA: La limpieza externa e interna de la campana debe efectuarse con un paño humedo y detergente liquido neutro, evitando Completely el uso de solventes y de sustancias abrasivas. Recomendamos el uso de productos especialos y seguir lasindicaciones del producto. Recomendamos efectuar la limpieza de la campana frotando el acero en el sentido del acabado superficial.

LIMPIEZA FILTROS METÁLICOS: Preste particular atencion a los paneles filtrantes de antigrasa metálicos. La acumulación de grasa en el interior de los paneles filtrantes, además de perjudicar el rendimiento de la campana, pueda provocar también el riesgo de incendios.

Para evaporar el riesgo de incendios, es necesario limpiar los filtros de forma periodica por lo menos una vez al mes o con mayor fecuencia en los casos donde el equipo sea sometido a un uso particularmente riguroso. Una vez identificado el modelo de la propia campana, retire un filtro a la vez, tal y como se muestra en las figuras de al lado. Lave minuciosamente los filtros con detergente neutro, a mano o en lavavajillas. Vuelva a montar los filtros prestando atencion a qu la empunadura se enquirytre siempre dirigida hacia el exterior de la campana.

SMEG KS912NXE2 - LIMPIEZAYMANTENIMIENTO: - 1

SUSTITUCION DE LOS FILTROS DE CARBON: (Solo para la version filtrante) Los filtres de carbón tienen la capacité de retener los olores hasta que los carbones alcanzan el nivel de saturación. No pueda lavarse ni regenerarse, por lo que se recomienda su sustitución al menos una vez cadaarethesmes, o bien mas frecuentemente si la campana se utilizes mucho.

Antes delearvaracabo las operacionesde sustitucion,hayqueasegurarsehaber desconectado la campana de la red electrica.

Para acceder a los filtros de carbón, esnecessary quitar los filtros metálicos tal como

se ha indicado más arriba.

Teniendo como referencia las figuras, localice el kit de filtros de carbón suministrado con la campana.

Para el filtro de disco, basta con girar 90^ , tal como indica en la fig. A, los dos filtros y después extraerlos de su sede.

En el caso de un bajo de cartucho fjado con muelles (fig. B), hay que ejercer la presión necesaria para vencer la resistencia del muelle y, afterwards, extraer el bajo.

Si se tratate de un bajo de cartucho bloqueado con un estribo y una manija roscada (fig. C), hay que destornillar la manija, quitar el estribo de bloqueo y después extraer el bajo de carbones activos. Vuelva a montar los bajo de carbón y los bajo anti-grasa metalicos siguiendo estas mismas operaciones enorden inverso.

SMEG KS912NXE2 - LIMPIEZAYMANTENIMIENTO: - 2

SUSTITUCION DE LAS BOMBILLAS:

Antes de realizar cualquier intervencion de mantenimiento y/o de limpieza, desconecte siempre la campana de la alimentacion electrica.

Según el modelo, la campana pueda disponible de differentes temas de iluminación, con

bombillas de LED o halógenas:

a) DE LED: Las fuentes luminosas de LED garantizan un elevado número de horas de funcionaimiento. Si,cede a una rotura o avería, es NEEDario cambiar la bombilla, también deben sustituir el aplique. En dicho caso,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnicarial. Este equipo dispone de una luz LED blanca de clase 1M según la normal EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; potencia maxima emitida@439nm:7 μW.

No observar directamente con instrumentos opticos (prismáticos, lupa, etc.).

b) Halógenas: bombilla con conexión G4, potencia 20 W y tensión 12 V. Para sustituir la bombilla, quite con laakening de un destornillador el anillo de soporte del cristal del aplique. Una vez desmontado el cristal, extraiga la bombilla defectuosa de su sede y monte una bombilla nuevo. Vuelva a montar el cristal del aplique bloqueándolo con el anillo.

Con arreglo al art. 26 del decreto Legislativo de 14 de mayo de 2014, n.° 49 "Actuación de la directiva 2012/19/UE acerca de los desechos de equipos electricos y electrónicos (RAEE)"

El símbolo del contentedor Barrado que aparece en el equipo o en la confeción, indica que el producto, al conclusir la vida útil, deben ser eliminado por separado del resto de los desechos.

Por tanto, cuando la vidarial del equipo concluye, el usuario deberáentarag este ultimo a los centros especializados en recogida diferenciada de desechos electréticos y electrónicos del propio municipio.

Como alternativa a la gestión autónoma, es posibleentar el equipo que se quiere eliminar al distribuidor donde se va a comprar un equipo equivalente nuevo.

En las tiendas de distribución de produits electrónicos con una superficie de vente de al menos 400m^2 , es además possibleentargar Gratisamente, sin la obligation de comprar, los produits electrónicos que se quieren eliminar con dimensiones inferiores a 25 cm.

La recogida diferenciosa adecuada para el envío sucesivo del equipo hacía el reciclaje, el tratamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente, contribuyen aatar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salute, y favorece la reutilización y/o reciclaje de los materiales quecomeden el equipo.

smeg

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

NOTA: nalguns Países también está disponible a versão com 4 velocidades, com o esquema reproduzido a seguir, onde:

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

Manual de instrucciones (ES)

Instrukcja (PL)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SMEG

Modelo : KS912NXE2

Categoría : Capucha