MANUAL DE USUARIO 7 Premium HONOR
Guia de Inicio Rápido
Snelstartgids
Contents
English 1
Francais 15
Deutsch. 31
Italiano 46
Espanol 60
Portugues 74
Nederlands 88
Lea la Guía de inizio rápido que trae el disposativo.
Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del service u obtengaridge en el foro en linea.
Acceda a http://www.hihonor.com paradescendingar la guia del usuario del dispositivo (que incluye informacion de seguidad), y lea las preguntas frecentes, la politica de privacidad y demas informacion.
Acceda a Ajustes > Acerca del téléphone > Informacion legal para leer la informacion legal.
Visit http://www.hihonor.com para Obtener la informacion de contactoactualizada para su País o region.
Descripción
Antes de comenzar, examinemos el Telefono nuevo.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el Telefono.
Para forzar el reinicio del téléphone, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el téléphone vibre.

Nota:
Mantenga pulsada la tecla inteligente para activar la Busesqa da por voz de Google.
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el téléphone. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el téléphone encendido.

Tenga cuidado cuando utilise la herramienta para extraer la SIM, para evaporar lastimarse los dedos o darar el téléphone. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evaporar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente.





Nano-SIM

microSD
Esta sección contiene information importante sobre el funciona del dispositivo. Describe, además, como utilizar el dispositivo de manière segura. Lea esta información atentamente antes de utiliser el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilise el dispositivo cuando su uso está prohibido. No utilise el dispositivo cuando su uso pueda tener situaciones peligrosas o interferir conOthersdispositivoselectrnicos.
Interferencias con dispositivos médicos
- Comunique s con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del téléphone peut interferir con某个 dispositivo medico.
- Cumpla con las reglas y normas vigilentes de los hospitales ycentros de salute. No utilise el dispositivo en lugaresonde su uso este prohibido.
- Algunos dispositivos inalábricos peuvent afectar el funciona de los audifonos o marcapasos. Comuniqué con su operador para Obtener más información.
- Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmanteneruna distancia minima de 15cm entre eltelefonomovil y unmarcapasos para evitar posiblesinterferencias.En caso de tener unmarcapasos,useel TelefonoeneladoopuestoynoIloIleveenelbolsildelantero.
Protección de la audición durante el uso de auriculas

Para evaporar danos al oido, no escuche música a un. uy elevado por periodos prolongados.
- Si se utilizes auriculares a un volumen muy elevado, se pueda lesionar los oidos. Para evaporar lesiones, bajo el volumen a un nivel seguro ycomfortable.
- La exposión a volumenes altos cuando conducce un vehiculo能把 distraerlo y augmentar la probabilidad de sufrir accidentes.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones eindicaciones pertinentes. Entre las areas que pueda tener enternos potencialmente explosivos se encontrartran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de suvehicle. En estas areas, las chispas peuvent provocar
explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establishimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito, almacenimiento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas. Asimismo, respecte las restricciones vigentes enAreasdonde seejcutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en areas con entornos potencialmente explosivos. Estasareas suelen estar claramente senalizadas, pero this no siempre es asi. Entre dichas Areas se encontrar: las zonas bajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenimiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o particulas, como granos, polvo orbriznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilizen gas licoado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser utilizado sin riesgos circa de dichos vehículos.
Seguridad vial
- Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico cuando conducze.
- Concentrrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manière segura.
- No sostenga el dispositivo cuando conducze. Utilice los accesorios de manos libres.
- Si debe hacer o responder una llama, primero detenga el vehiculo en un situ seguro y estacionelo.
- Las señales de radiofrecuencia podrián afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehúculo.
- En un vehiculo, no colque el dispositivo sobre el airbag ni en su area de aperture. Si el airbag se infla, podra lesionario bajo a la gran fuerza que ejercce al inflarse.
- No utilise el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del本身就是. El uso de dispositivos inalábricos en un avión可能导致 interferir con las redes inalábricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, pueda ser ilegal.
Condieiones de uso
- No utilise el dispositivo en enternos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilise en areas con Campos magnéticos. El uso del dispositivo en este tipo de enternos puede occasionar el mal funciona del circuito.
- No utilise el dispositivo durante tormentas electricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descarqas atmosalféricas.
Las temperatas de uso ideales oscilan entre 0^ y 35^ . Las temperatas de almacenimiento ideales oscilan entre -20^ y 45^ . El frío o el calor extremos peuvent darar el dispositivo o los accesos.
- No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por exemple, sobre la quantera de un automóvil) por periodos prolongados.
- Para proteger el dispositivo o los accesos contra incendios o posibles descargas electricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
- Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores yvelas).
- No Coloque objetivos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altovoz. El auricular可以选择 atraerlos objetivos y provocarlesiones.
- Deje de utiliser las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un periodo prolongado, es posible que se produzcan sintomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentacion más oscura.
- No dirija la CAMERA con flash del dispositivo hacer los ojos de las personas o mascotas. Estooulda generarperrida temporal de la visión o daño ocular.
- No toque la antenna del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las通讯aciones se va afectada.
- No permitted that los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios como tampoco que se los coloquen en la Boca. Esto pueda occasionar daños o explosiones.
- Respete las leyes y normas locales, como como la privacidad y los derechos de losyers.
Seguidad de los niños
- Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar delicativo permitir que los niños juguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueda causar asfixia. Mantengalo alejado de los niños.
- El dispositivo y los accesos no están disnados para ser realizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de unadulto.
Accesorios
- El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles pueda tener incendios, explosiones u otheras situaciones peligrosas.
- Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier(other tipo de accesorio pueda invalidate la garantía, violar leyes y normas locales, y resultar peligioso. Comúniquese con el vendedor para Obtener información sobre la disponibiliad de accesorios aprobados en el area donde reside.
Seguidad del cargador
- En el caso de los dispositivos que van connectados a la red, la toma de corrienteDebe encontrarse cerca del dispositivo y deben ser de fácil acceso.
- Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está sunderedutilado.
No deja que el cargador se caiga ni lo golpee.
- Si el cable de alimentación se daña (por exemple: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja,cede de utiliser el cable de inmediato. Si continua utilizándolo, es posible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o incendios.
- No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire de el para desconectar el cargador.
- No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o el mal funciona del dispositivo.
- Si el dispositivo estuve expuesto al agua (o a otros liquidos) o a excessiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizzato para que lo revisen.
- Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas sociales o locales.
- Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayanaprobadoelprogramaUSB-IF.
Seguidad de la bateria
- No acerque los polos de la bateria a objetos conductores, como llaves, joyas uOthers materiales de metal. De hacerlo, se pueda tener cortocircuitos en la bateria, lo que pueda provocar lesiones o quemaduras.
- No exponga la bateria a conditiones de calor excessivo ni a la luz directa del sol. No la colque sobre dispositivos de calentimiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías peuvent explotar.
- No intente modifierla estructura de la bateria ni inserte objetos extraños en ella. No lasumerja en agua ni enotros liquidos; tampoco la exponga a ellos. Este peut tener incendios, Explosiones u otheras situaciones peligrosas.
- Si la bateria pierde liquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el liquido electrolíticoenta en contacto con la piel o los ojos, lave inmediamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un medico.
- Si la bateria se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla,cede de utiliser el dispositivo de inmediato y extraiga la bateria. Si continua'utilizandoola, es possible que pierda liquido electrolítico, o se generate un incendio o una explosión.
- No arroje las baterias al fuego ya que pueda explotar. Las baterias dañadas también能把 explotar.
- Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la bateria可以选择 tener incendios, explosiones u otheras situaciones peligrosas.
- No permitted that los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Este pueda occasionar daños o explosiones.
- No aplaste ni perfore la bateria; tampoco la exponga a excessiva presión externa. De hacerlo, se pueda tener un cortocircuito o el sobrecalentimiento de la bateria.
- Evite que el dispositivo o la bateria se caigan. Si el dispositivo o la bateria se golpean contra una superficie dura pueda danarse.
- Si el tiempo en expectsa del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la bateria.
- El dispositivo tiene una bateria integra de que no pueda ser extraída. No intente extraer la bateria, dato que pueda danarse el dispositivo. Para reemplazar la bateria, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizzato.
Limpieza y mantenimiento
- Mantenga el dispositivo y los accesosos secs. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como unorno de microondas o un secador depel.
- No exponga el dispositivo ni los accesos al frio o calor extremos. Este tipo de enternos puede interferir en el correcto funciona y provocar incendios o Explosiones.
- Evite golpes ya que这些东西 podrán producir el mal funciona y el recalentimiento del dispositivo, incendios o Explosiones.
- Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, ciderre todas las aplicaciones,cede de utiliser y desconecte todos los cables.
- No limpie el dispositivo ni los accesos con detergentes, polvos ni con cualquier(other agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias你能 dararlos componentes o causar potencias incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
- No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas decretio o de téléphone)URTCA del dispositivo por periodos prolongados. Esto pueda darar las bandas magnéticas de las tarjetas.
- No desarme ni modifique laestructura delpositivo ni de los accesorios. Estoinvalida lagarantia y libera alfabricante de todo responsabilitad derivada de daños. Ante un problema和技术ico,comunique se con un centro de servicios autorizzato para solicitarayuda o la reparacion delpositivo.
- Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe,cede de usar inmediamente. No toque el dispositivo niintaearar las partes dañadas. Comuniqué con el centro de servicios autorizzato.
Llamadas de emergencia
La disponible de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red móvil, la的政治a de su operador y las leyes y normas locales. Nunca depende exclusivamente del téléphone para realizar llamadas de emergencia.

Este símbolo (con o sin barra sóida) en el dispositivo, las baterías (si está incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios electricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos Municipales no clasificados y deben llvarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o
desechados adecuadamente.
Para Obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la bateria, comuniquese con la oficina local, el servicios de eliminación de residuos o con la tienda minorista.
El método para(deschar este dispositivo y las baterias (si está incluidas) se encuentra sujeto a la refundencia de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de seperar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto deothers típos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los peligros para
la salute provocados por la presence de sustancias peligrosas queDICOs residuos peuvent CONTENER.
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundacion de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/ 65/EU). Las baterias, de haberlas, Cumplen con la Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/EC). Para Obtener informacion actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la pagea web http://www.hihonor.com.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del téléphone cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las specifications de RF siempre que se use circa del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con elrequireimiento relacionado con la distancia Mentionada.
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposión a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los limites relativos a la exposión a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones existables por directrices internzonales. Estas directrices fueron existables por la Comisión Internacional de Proteccion contra la Radiacion No Ionizante (ICNIRP), que es una organization cieintifica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la proteccion de las personas, independientelemente de la calidad o el estado de salute.
La Tasa de Absorcción Especifica (SAR) es la unidad que se usa para medir la calidad de energia de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utilizes un dispositivo. El valor SAR se determina al niveau certificado más alto de potencia en conditiones de laboratorio, pero el niveau SAR real del dispositivo en funciona bajo el valor. Esto se debe a que el dispositivo está disnado para usar la potencia minima requerida para connectarse a la red.
El limite SAR adoptado por Europa es 2,0W / kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este limite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 1,13 W/kg, y de 0,52 W/kg cuando se usa de manière adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisimientos esencias y除外as dispositions pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.
La declaración de complimiento se puedaatar en
http://www.hihonor.com.
El producto incluye lasuma de forma:
CE0197
Este dispositivo pode ser utilisé en todos los estados miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones naciales y locales del lugar donde se utilise el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo el centro de un radio de 20 kilometros del centro de Ny-Alesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz
La funciona WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz.
El uso de algunos functions o aplicaciones de terceros en su dispositivo podra tener como resultado la perdida de informacion y datos personales o la imposabilidad de acces oesticos paraOthers. Se recomienda varias medicas para aidarle a proteger informacion personal y confidencial.
- Coloque el dispositivo en una zona segura para evaporar su uso no autorizzato.
- Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y create una restrasa o patrón de desbloqueo para abrirla.
- Realice periodically copias de seguridad de la información personal guardada en la tarjeta USIM/SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier información personal del dispositivo antiquo.
- Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electronomic de desconocidos,可以更好 Eliminarlos sin abrirlos.
- Si utilizes su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web que pueda suponer un risgo de seguridad paraatar el robo de su informacion personal.
- Si utilizes servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establerca contraseñas para这些东西 servicios a fin de impedir el uso no autorizzato. Cuando no utilise这些东西 servicios, desactivelos.
- Instale oactualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad.
- Asegürese de Obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legitimá. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
- Instale software o parches de seguridad proportionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
- Algunas aplicacionesrequiren y transmiten informacion de ubicacion. Como resultado, unteringo peutecompartir su informacion de ubicacion.
- Su dispositorio pueda proportionsar información de detectión y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores realizan esta información para mejorar sus produits y servicios.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitirrialquier parte de este manual, de qualquier forma y porequalquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descripto en este manual pueda incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los pacientes no podran en modo algoño reproducir, distribuir, modifier, descompilar, desmontar, desencryptar, extraer, alquilar ni ceder el software.), como tampoco practiar ingeniería inversa en el software, ni concedebersublicencias de este, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas actions reciban la aprobacion de los respectivos tituales de los derechos de autor.
Marcas commerciales y permisos
honor , y son marcas comercaleso
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es unamarca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son MARCAS registRADAS propietad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de entreprises, servicios, productos y MARCAS commerciales que se mentionan en este documento podrjan ser propidad de sus respectivos tituales.
Aviso
Algunas caracteristicas del producto y sus accesorios descriñas en el presente documento dependen del software instalado, las capacities y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es posible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descricciones mentionadas en este manual podrián no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adequiridos.
Huawei se reserva el derecho acaebaro modifcarrialquier informacion o las specifications containidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad commercial algoa.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propidad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proportionsaráacular garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proportionsará soporte a los clientses queutilicen dicho software y aplicaciones,ni sera responsable de las functions ni del rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podran interruptarse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibiliad de ningún contenido ni de ningún servicios. Los terceros proveedores de servicios-ofrecen contenido y servicios a工程技术 de herramentas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el mayor permitido por la ley vigente, se establiece explicamente que Huawei no sera responsable ni compensará por los servicios proportionsados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei no sera responsable de la legalidad, calidad niQUALquier除外 aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre它们,-textos, imágenes, videos, software, etc. Los clients asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluo la incompatibiliad entre el software y este producto, resultantes de la instalación del software o la transmisión o descarga de problemas de terceros.
Este produit está sido en la plataforma de número abierto Android™. Huawei ha realizado los Cambios necessarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que este produit no admite todas las unidades
compatibles con la plataforma Android estándar o podrá ser incompatible con software de terceros. Huawei no offre ninguna garantía ni declaración relacionada con dicha compatibiliad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con estas cuestiones.
EXENCIón DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE Este MANUAL NO CONSTITUYE GARANTIA ALGUNA. A EXCEPCION DE LOS CASOS EN QUE ASI LO REQUIRA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTIAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLICITAS. ENTRE OTRAS, A TITOLO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECIFICO RESPECTO DE LA PRECISION, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE Este MANUAL.
HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGUN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHRROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD MAXIMA (ESTA LIMITACION NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHIBA DICHAC LIMITACION) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCrito EN Este MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientsoomplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y seran responsables de Obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necessarios para exportar, re-exportar o importar el productomentionedenoestemanual,incluidosel softwarey los datos先进技术.
Política de privacidad
Para comprender mejor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://www.hihonor.com.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos sin limitación, el color, el nombre y los contentsidos que aparecen en el téléphone, solo tienen fines de referencia. El producto adquirido pueda presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.
Português
Leia o Manual de Iniciação incluindo com o seu disposítivo.
Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviços ou obtenha ajuda a partir do(forum online.
Go to http://www.hihonor.com para transferir o manual de instruções para o seu dispositivo (incluindo informação de segurança) e leia o FAQ, política de privacidade e outras informações.
Ir para Definições > Sobre o téléphone > Informações legais para ler informação legal.
Visite http://www.hihonor.com para a informação de contacto maisactualizada para o seu País ou região.
Inicio
Antes de partir, vamos dar uma vista de olhos no seu novo téléphone. Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o telephone.
Para fazer o téléphone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até o téléphone vibrar.

Nota:
Pressionar continua a tecla inteligente inicia a Pesquisa de Voz Google.
Iniciacao
Siga as instruções nas figuras seguides para configurar o seu téléphone. Não insira ou remove um cartão SIM quando o téléphone está ligado.

Tenha cuidado ao utilizear o ejector pin do cartao SIM para fazer ferir os dedos ou danIFICAR o telegram. Coloque o pin em um local seguro fora do alcance das crianças para fazer que estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente.





Esta secção contém informações importantes relacionadas com o acontecimiento do disposítivo. Contém también informações sobre como utiliser o disposítivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizes o disposítivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o disposítivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o disposítivo sempre que este original situações perigosas ouCausei interferência com outros dispositivos electrónicos.
- Consulte o seumedicalo e o fabricante do dispositivo para determinar se o functimento do telemóvel interfere com o do dispositivo medicalo.
- Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalacoes de cuidados de saude. Não utilize o disposicao quando for proibido.
- Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos apareiros auditivos ou pacemakers. Para mais informacoes, contacte o seu fornecedor de serviços.
- Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distência minima de 15 cm entre um disposicao e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferencia com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o disposicao no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o disposicao no bolso darente.
Proteger a audicao durante a utilizaao dos auriculas

Para prevenir eventuels danos auditivos, não use os先进技术ismes elevados durante longos periodos.
- A utilização de auscultadores a volumes elevados pode fazer lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um[nívelsequro ecomfortável.
- A exposicao a volumes elevados durante a conduccao pode provocar distracções, augmentando o risco de acidente.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o disposicao em todas as areas com uma atmosalera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As areas que podem ter atmosaleras
potencialmente explosivas incluem locaisonde normalmente se aconseharia a paragem do motor do veiculo. O despoletar de faicas nestas areas podera provocar uma explosao ou incendio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de service. Actue em conformidade com as restricções relativas à utilização de equipamento de rádio em和地区 de depositos de combustível, armazenamento, distribuicao e fabricas de produits químicos. ParaLEMdisso,respeiteasrestricçõesdasareasonde se encontrar em的进步o operações com explosivos. Antesdeutilizar o dispositivo, tenha em atençaoareas com atmosaleras potencialmente explosivas, as quais se encontrar, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem areas por baixo do convés em embarcações,locais de transferênciaquímica ou de armazenamento e areas em que a atmosalera contentem produits químicos ou particulas, tais como-grados, poeiras ou poeiras metallicas. Informe-se jinto dos fabricantes de veículos queutilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano)se este dispositivo pode serutilizando de forma segura nas suas imediações.
Segurarca noTRSito
- Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios quando conducç.
- Concentre-se na condução. A sua primaira responsabilité é conduzir com segurar.
- Não segure no disposítio quando conducç. Utilize acessórios mês-lívres.
- Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurar e estacione primeiro o vocido.
- Os sinais de radiofrequency podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante dovehicleo.
- Não coloque o disposito o airbag ou na zona de abertura do airbag no vecido. Caso contrário, pode magoar-se devido à para exercida quando o airbag se abre.
- Não utilize o disposítivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de disposítivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios,representar um perigo para o acontecimiento do avião ou ser ilegal.
Ambiente de funciona
- Evite ambientes com po, humidos ou sujos. Evite Campos magnéticos. Autilização do disposito:estues ambientes pode resultar num mau funcimento do circuito.
- Evite a'utilisation do dispositivo durante tempestades com queda de relâmpagos para protegue-lo contra quando quer perigos provocados por raios.
- As temperatas ideais de funciona situam-se entre os 0^ e os 35^ . As temperatas ideais de armazenamento situam-se también entre os -20^ e os 45^ . O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios.
- Não exponha o disposítivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante periços prolongados.
- Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incência ou deCHOque eletrico,evite a chuva e humidade.
- Mantenha o dispositorio protegido de fontes de calor e de incência, como aquecções, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.
- Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair"These objects, provocando ferimentos.
- Suspenda a utilizesao do dispositivo ou de aplicacoes durante um tempo se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta um dispositivo sobraquecido durante um periodo prolongado, pode ocorrre sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentacao mais escura.
- Não aponte o flash da-camera do disposítivo directamente para os olhos de pessoas ou animais. Caso contrário, poderá ocorrer uma perda momentânea de visão ou lesões nos olhos.
- Não toque na antenna do disposítivo. Caso contrário, a优质的 da comunicação pode diminui.
- Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o disposicao ou os acessórios na boa. Caso contrario, poderao ocorro danos ou uma explosao.
- Respeite as leis e regulamentoções locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terreiros.
Segurarca infantil
- Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurar de crianças. Pode ser perigo darivar as crianças brincar com o dispositoivo ou os respectivos acessórios. O dispositoivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças.
- O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem realizados por crianças. As crianças não devem usar o dispositivo sem a supervisão de umadulto.
Acessórios
- A utilização de um transformador de corrente, correçador ou bateria não aprovado ou incompatível pode provoc um incânio, uma explosão ou outros perigos.
- Selecione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilizesçao com este modelo. Autilização de qualquer及其他 tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigo. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilitadde acessórios aprovados na sua area.
Segurarca do carregarador
- No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada elétrica deverá estar situada perto dos dispositivos e fácilmente acessível.
- Desligue o carregarador da tomada eletrica e do dispositivo quando não estiver a utilizesa-lo.
- Não deixe cair nem sujeite o carregarador a impactos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou parte, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imeditamente de utilizes-lo. Se Continuing a utilizes-lo, poderao ocorro choques eletricos, curto-circuitos ou um incendio.
- Não toque no cabo de alimentação com as gordos molhadas nem o puxe para desligar o carregarador da tomada.
- Não toque no disposítivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão ocorrêr curto-circuitos, avarias ou Choques eletricos.
- Se o carregarador tiver sido exposto a agua, outros liquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de assistencia autorizzato para ser inspeccionado.
- Assegure-se de que o carregarador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nationals ou locais.
- Ligue o disposicao apenas a produits com o logotoxico USB-IF ou que tenham conclusao o programa de conformidade com USB-IF.
Segurarca da bateria
- Não ligue os polos da bateria com condutores, como chaves, joias ou outros materiais metalicos. Caso contrário, a bateria podeentrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras.
- Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento
como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobraquecidas.
- Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros liquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incério, explosão ou outros perigos.
- Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imeditamente os olhos com água limpa e consulte um médico.
- Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobraquecer durante o corregamento ou armazenamento, suspenda de immediato a'utilização do disposítivo e remove a bateria. Se continue a/utilá-la, pode ocorro uma fuga na bateria, incêndio ou explosão.
- Não atire as baterias para o fogo, uma vez que pode explodir. As baterias danificadas también podem explodir.
- Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamenteções locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incânio, explosão ou outros perigos.
- Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boa. Caso contrário, poderão ocorrorn danos ou uma explosão.
- Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobraquecido.
- Não deixe cair o disposítivo nem a bateria. Se deixar cair o disposítivo ou a bateria, especialmente numa superficie dura, pode fazer danificados.
- Se o tempo de espera do dispositorio diminuir consideravelmente, substitua a bateria.
- O disposítivo tem uma bateria não amovível incorpora. Não tente remove a bateria. Caso contrário, o disposítivo pode ficar danificado. Para substituir a bateria, leve o disposítivo a um centro de assistência autorizzato.
Limpeza e manutenção
- Mantenha o disposativo e o carregarador secs. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo.
- Não exponha o disposítivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu funct ionamento correto e provocar um incêndio ou explosão.
- Evite colisões que possam provocar avarias do disposito, sobraquecido, incência ou explosão.
- Antes de limpar ou guardar o disposativo, pare de'utilizá-lo, pare todas as aplicações e deslgue todos os cabos de ligação.
- Não utilize qualquer detergente químico, bó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositoivo ou os acessórios. Estas substancias podem provocar danos nas peças ou aparecer o risco de incência. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositoivo e dos acessórios.
- Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de��o ou de telephone, perto do disposicao durante periodos prolongados. Caso contrario, os cartões de fita magnética podem ficar danificados.
- Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seu’s accesórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsibiliza o fabricante de quando quer danos. Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizzato para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações necessarias.
- Em caso de quebra do érá do disposítivo por colisão, pare imeditamente de utilizear o disposítivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas. Contacte de imediato um centro de assistência autorizzato.
Chamadas de emergência
A disponibilitadadas chamadas de emergência está sujeita àquality da sua redecellular,àpolitica do fornecedor de servicese as leis e regulamentoaOs locais.Nunca dependaunicamente do dispositivo para efectuar comunacoes essenciais, como emergencias medicas.

Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluidas) e/ou na embalagem indica que o dispositivo e os acessórios electricos (por exemplo, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo dométrico. Estes itens não devem ser eliminados como residuos urbanos indeferenciados e devem ser depositados num punto de recolha certificado para
reciclagem ou eliminação adequada.
Para obter informações mais detalhadas sobre a recicagem do disposito ou da bateria, contacte a sua Camara Municipal, o服务于 eliminação de resíduos dométricos ou o seu revendedor.
A eliminacao do disposito e das baterias (caso estejam incluidas) está sujeita à Directa de Residuos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) reformulada (Directa 2012/19/UE) e à Directa sobre baterias (Directa 2006/66/CE). O motivo pelo qual se devemeparar os REEE e as
pilhas de outros resíduos consiste em minimizar os potências impactos ambientais e os riscos para a Saúde humana causados por quaisquersubstâncias periquosas que possam estar presentes.
Reducao de substancias perigosas
Este dispositivo está em conformidade com o regulamento REACH [Regulamento (CE) n.° 1907/2006] e com a Direcixa RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluidas) estao em conformidade com a Direcixa sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informacoesactualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a pagina Web http://www.hihonor.com.
Utilização muito ao corpo
O disposito é em conformidade com as espécicações de radiofrequência emitidas quando éutilizando muito do ouvido ou a uma distência de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do disposito, tais como a caixa e oestojo do mesmo, não contém componentes de metal. Mantenha o disposito afastado do corpo para respeitar a distência exigida.
Este dispositivo cumpre as direcrizes de exposicao a ondas de rado. O dispositivo é um transmissor e receptor de rado de baixa potencia. Conforme recomendao pelas direcrizes internacionais, o dispositivo fo concebido para nao excesser os limites de exposicao a ondas de rado. Estadirectrizes foram desenvolidas pela International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissao Internacional para a Protecao contra Radiacoes Nao Ionizantes), uma organizaacaocientificacIndependente, e incluem medidas de seguranca para todos os Utilizadora independentemente da idade e do estado de saude.
A taxa de absorção espécífica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nthel mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embaro o nthel de SAR real em funcaoamento possa estar muito abaix desse valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizear a potência minima necessaria para ligar à rede.
O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado de este disposicao está em conformidade com thiso limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 1,13 W/kg e quando utilizes correctamente no corpo é de 0,52 W/kg.
Declaracao
A Huawei Technologies Co., Ltd. declares plo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes da Directa 1999/5/CE e da Directa 2011/65/EU.
Para consulutar a declaração de conformidade, visite a págin Web
http://www.hihonor.com.
Éutilizada a segunte marcação inclua no produits:
CE0197
Este dispositivo pode ser utilisé em todos os Estados-Membros da UE.
Cumpra os regulamentosnationais e locais aplicacoes no local deutilização do dispositivo.
Autilizaçãodestedispositivopodeestar restrita,consoaene redelocal.
Restricões na banda de 2,4 GHz:
Noruega:Esta subsecção não se aplicá à area geografica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
Restricções na banda de 5 GHz:
A funcão WLAN este disposicao está apenas restrita à'utilização em interiores quando operar no intervalo de frequência de 5150 a 5350 MHz.
Autilização dealgumasfunçõesouaplicaçõesdeterceirosno seu disposítivopodarayeradasusainformaçõesedadosessoais ou torná-los accesveis a otherssessoas. Recomendam-sevarias medidas para o幫助a proteger informaçõesessoais econfidenciais.
- Coloque o seu disposicao numa area segura para impedir a utilisação não autorizada do mesmo.
- Bloqueie o érá do disposítivo e crie umaPALavra-passe ou padrao de desbloqueio para abri-lo.
- Crie periodically uma cópia de segurar das informações pessoas existentes no seu cartão USIM/SIM ou cartão de memória, ou guardadas na memória do disposítivo. Se mudar para um disposítivo diferente, não se esqueça de mover ou eliminar quando quer不完amente pessoas no disposítivo antigo
- Se estiver preocupoado com virus quando receive mensagens de um estranho, pode eliminá-las sem abri-las.
- Se utilizes o seu dispositalo para navegar na Internet, evite sítios Web que aparecem um risco de segurança, a fim de fazer o roubo das suas informações pessoais.
- Se utilizes serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina palavras-passes para esses serviços a fim de impedir o acesso não autorizzato. quando não utilizes esses serviços, deslige-os.
- Instale ouactualize software de seguranca no disposicao e faça um analise de virus regularmente.
- Obtenha aplicacoes de terreiros a partir de fontes legítimas. Verifique sempre se as aplicacoes de terreiros transferidas contém virus.
- Instale software de segurarca ou correccos lançadas pela Huawei ou por terreiros fornecadores de aplicacoes.
- Algumas aplicações requirem e transmitem informações de localização. Como tal, THESEiros poderão ter accesso a informações sobre a sua localização.
- O seu disposicao podera fornecer informacoes de deteccao e diagnóstico a terreiros fornecadores de aplicacoes. Os outros fornecadores utilizeam estas informacoes para melhorar os seuis produits e serviços.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Todo os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produit descripto;nestemanualpodeincluirsoftwareprotegado por direitosdeauthordaHuaweiepossiveislicenciadores.Osclientesnão podem de formaalguma reproducir,distribuir,modificar,descompilar, desmontar,descriptar,extrair,inverteraengenharia,alugar,attribuirou sub-licenciarioreradicodosware,excepto seasrestricõesreferidasforem proibidasporleiouseasreferidasacõestiveremaprovação dos respectivostitularesdedireitosdeauto.
Marcas commerciais e autorizações

marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ é una marca comercial da Google Inc.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizesissas MARCAS por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença.
Outras MARCAS COMERCIAIS, NOMES DE PRODUCTOS, SERVços e entreprises Mentionados podem pertencer aos respectivos propriétários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produit e respectivos acessórios descriñas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não estaractivadas ou poderao estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedoresdo service de rede.
Como tal, as descriçõesquiry faculdadas poder não corresponder exactamente ao produits ou respectivos acessórios que adquirir. A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modifier quando informações ou espécificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de responsabilité.
DECLARATIONoSobre software de terreiros
A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terreiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecera qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terreiros. A Huawei también não prestará apoio a cliente que utilizes software e as aplicações de terreiros, nem sera responsavel ou responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e aplicações de terreiros.
Os serviços de software e aplicações de terreiros podem ser interrompidos ou rescindidos em qualquer alta e a Huawei não garante a disponibilitadé qualquer conteudo ou service. Os fornecadores de serviços terreiros fornecem conteudos e serviços atraves de ferramentas de rede ou de transmissao fora do controlo da Huawei. Ate ao limite maximo permitidoPGAlegislaao em vigor,declar-se explicitamentequea Huawei não indemnizarouou sera responsabilizada por serviços fornecidos por fornecadores de serviços terreiros nemPGA在一upcao ou cessao de conteudos ou servicesof terceiros.
A Huawei não sera responsablenela peguajada,quality ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produit ou por quaisquer lavoros de terreiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitacao,textos,imagens,videos,software etc.Os cliente suportarao o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatuldade entre o software e este produits, que resultem da instalacao de software ou do correamento ou transferencia dos lavoros de terreiros.
Este produits baseia-se na plataforma deCORD aberto AndroidTM. A Huawei efectuou as alteracoes necessarias na plataforma. Como tal, este produit pode nao suportar todas as funcaoes que são suportadas pela plataforma Android padrão ou pode ser incompativel com software de terreiros. A Huawei nao fornece qualquer garantia e representacao em ligacao com qualquer compatibilidade desse tipo e exclui expressamente qualquer responsabilitadre relacionada com tais quostoes.
EXCLUSÉO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEUDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TALcomo ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, Não SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAQÉ, AS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACão E ADEQUACão A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇOÀ À PRECISÂO, FIABILIDADE OU CONTEUDOS DESTE MANUAL. ATÉ AO LIMITE MAXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÂVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGócios, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDO S DE COMERCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTemente DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÂVEIS OU NÂO. A RESPONSABILDADE MAXIMA (ESTA LIMITÂACão NÂO SE APLICÂ A RESPONSABILDADE POR FERIMENTOS PessoÂIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITÂACão) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZATION DO PRODUCTO DESCrito NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISÂÇÂO DESTE PRODUCTO.
Regulamento de importação e exportação
Os cliente deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão responsaveis por obter todas as autorizações e licências governentais necessarias à exportação, reexportação ou importação do produits mentionado在这e manual, incluindo o software e dados tecnicos contidos no mesmo.
Política de privacidade
Para comprehender melhor como nos protegermos as suas informações pessoas, consulte a política de privacidade em http://www.hihonor.com.
Todas a imagens e ilustracoes;neste manual, incluindo mas nao limitadas à cor dotelephone,tamanho e conteudo de aparecao, são apenas para a sua referencia. O produits actual pode serDifferente. Nada在这ste manual constitui umar guarantia de qualquer tipo,expressa or implicita.
Lees de Snelstartgids die bij uw telefoon werk meegeleverd.
Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen.
Ga waar http://www.hihonor.com om de gebruikershandleiding voor uw toestel (inclusief veiligheidsinformatie) te downloaden en de veelgestelde vragen, het privacybeleid en andere informatie te lezen.
Ga waar Instellingen > Over de telefoon > Juridische informatie om de juridische informatie te lezen.
Ga waar http://www.hihonor.com voor de meest recente contactgeveens voor uw land of regio.
Uw telefoon in een notendop
Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefooniens nader bekijken. Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in ofuit te schaken.
Om uw telefoon geforceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knoping edrukt totdat uw telefoon trilt.

Opmerking: Als u de smartkey ingedrukt houdt, worden Gesproken zoekopdracht van Google gestart.
Aandeslag
Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wonneer uw telefon is ingeschakeld.

Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw vingers of de telefoon Niet te beschadigen. Bewaar de pin op een veiligeplaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin inslikken of zichzelf per ongeluk bezeren.





Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kurz gebruiken. Lees deze informatatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gezruikt.
Elektronisch apparatus
Gebruik uw apparaat Niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat Niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
- Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatif kan beinvloeden.
- Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat Niet waar dit Niet is toegestaan.
- Bepaalde draadloze apparaten können de werkung van gehoorapparaten of pacemakers beinvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
- Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15cm 要去 worden aangehouden:tussen het apparaat en de pacemaker om möglichke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat nicht in uw borstkaz.
Bescherming van uw gezoor tijdens het gebruik vaneen hoofdtelefoon

Luister ter voorkoming van möglichke gehoorschade nicht langereijd bij een hoog volume.
- Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gezoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau.
- Bootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosefer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosefer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gesvaagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijkke gebieden konnen een explosie of brand peroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zichs de dood. Schakel het apparaat Niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering+zijn. Vooraleer het apparaat te gebruiken kijkt uuit voor gebieden die een möglichx explosieve atmosefer hebben en die vaak, maar nicht altijd, hiervoor gemarkeerd+zijn. Dergelijkke locaties omvatten gebieden onder hetdek van een boot, chemische transport- of opslagfacilitieten en gebieden waar de lustch chemicalien of deeltjes bevat zoals grein, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.
Veiligheid in het verkeer
- Leef deplaatselijke wetgeving en regelgeving na wanner u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat Nietijdens het rijden gebruiken.
- Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
- Houd het apparaat Niet in de handijdens het rijden. Gebruik handsfree accessoires.
- Wanner u een oproep moetplaatsen of beantwoorden, parkeert u uw voertuig eerst veilig langus de weg.
- RF-signalen können de elektronische systemen van motorvoertuigen beinvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.
- Plaats het apparaat Niet boven de airbag of in de zone waar de airbag worden geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag worden opgeblazen.
- Gebruik uw apparaat Nietijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werkking van het vliegtuig of illegaal+zijn.
Werkomgeving
- Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijkke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit.
- Gebruik uw apparaat Nietijdens onweer om het te beschermen gegen eventuele blikksemgevaar.
- De ideale werktemperatuur ligt:tussen de 0^ en 35^ . De ideale opslagtemperatuur ligt:tussen de -20^ en 45^ . Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.
- Stel uw apparaat Niet gedurende langere vrijbloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto).
- Om uw apparaat of accessoires te beschermen gegen brande of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht.
- Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
- Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel.
- Staak het gebruik van uw apparaat of apps eenijdje als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langerearend aan een oververhit apparaat wordenblootgesteld,konnen erkleine verbrandingsymptomen,zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie,optreden.
- Richt de cameraflits van uw apparaat Nietrechtstreeks in de ogen van Personen of huisdieren. Anders kan er een tijdelijk verlies van het gezichtsvermögen of schade aan de ogen optreden.
- Raak de antennne van het apparaat Niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie anschteruit gaan.
- Laat kinderen of huisdieren nicht in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
- Houdt u aanplaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijk rechten van anderen.
Veiligkeit van kinderen
- Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de verilgheid van kinderen. Kinderen latent spelen met het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar können leiden. Uit de buurt van kinderen houden.
- Het apparaat en de accessoires zichniet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Accessoires
- Het gebruik van een Niet goedgekeurde of Niet compatibile voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gesvaren tot gezolg hebben.
- Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ont geldig make, in strijdijken met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk worden. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
Veilig gebruik van de oplader
- Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet要去 de wandcontactdoos zich bij de apparaten worden geinstalleerd en goed toegankelijk়.
- Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader nicht worden gezruikt.
- Laat de oplader Niet vallen en LAST de oplader gegen niets stoten.
- Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absolut nicht meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.
- Raak het netsnoer Niet aan met natte handen en trek Niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen.
- Raak het apparaat of de oplader Niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken.
- Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig voucht, brengt u de oplader maar een geauthoriseerd servicecentrum voor inspectie.
- Controller of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale ofplaatselijkne normen.
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logohobben of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Veilig batterijgebruik
- Breng de batterijpolen nicht in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden veroorzaken.
- Houd de batterijuit de buurt van extreme但它 en direct zonlicht. Plaats de batterij Niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.
- Probeer de batterij Niet aan te passen of opnieuw te produceren, stek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij Niet onder in en stel de batterij Niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gezaren.
- Als de batterij lekt,要去 uervoort zorgen dat de elektrolyt Niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid kommt of in uw ogen spat,要去 u onmiddelijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen.
- Mocht de batterij verrormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddelijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie.
- Breng de batterijen nicht in contact met vuur, sondern ze dan können ontploffen. Beschadigde batterijen können ook exploderen.
- Voer gebruekte batterijen af in overeenstemming met deplaatselijkke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gezaren.
- Laat kinderen of huisdieren Niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
- De batterij Niet platdrukken of doorboren en de batterij Niet bloootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden.
- Laat het apparaat of de batterij Niet vallen. Als u apparaat of de batterijThat gaillen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
- Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter worden, dient u de batterij te verrangen.
- Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die nicht kan worden verwijderd. Probeer de batterij Niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de batterij te verrangen, brengt u het apparaat�ak en geauthoriseerd servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
- Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niets te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger.
- Stel uw apparaat of accessoires Niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijkke omgevingen+kunnen een juiste werkig verhinderen enkunnen leiden tot brand of een explosie.
- Voorkom botsingen; deze können leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie.
- Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels.
- Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te makeen. Deze stoffen können schadeveroorzaken aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen.
- Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langereijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden.
- Ontmantel of producerer het apparaat or de accessoires Niet opnieuw. Dit maakt de garantie onteldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geauthoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie.
- Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddelijk. Raak de defecte onderdelen Niet aan en probeer ze Niet te verwijdersen. Neem onmiddelijk contact op met een geauthoriseerd servicecentrum.
Noodoproepen
De beschikbaarheid vanoodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beeid van uw provider enplaatsijke wetten en voorschriften. Vertrouv in een noodsituatie voor essentielecommunicatie, zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat.

Dit symbolism (met of zonder volle streep) op het apparaat, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan dat het apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefoon, adapter of kabel) en de batterijen Niet samen met het huishoudelijk afval mogen worden weggegooid. Deze items mogen nicht worden weggegooid als ongesorteerd gemeentelijk afval en
moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering.
Voor meer informatatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u contact op met uwplaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (2006/ 66/EG). Het scheiden van AEEA en batterijen van ander afval heeft tot doel het minimisieren van het potentièle negatieve milieu-effect van elke möglich aanwezigemevaarlijke stof op de gezondheid van mensen.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website http://www.hihonor.com.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houver, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voorblootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voorblootstelling aan radiogolven Niet te overschrijden die+zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen,zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection),een onafhankelijk wetenschappelijk organise, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veriligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam worden geabsorbeerdijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-waarde worden bepaald door het
hoogste gecertificierde energieniveau gemeten in laboratoria, maarijdens het gebruik ligt de werkelijkke SAR-waarde ver beneden.Deze waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken. De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweeefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op hetoor bedraagt 1,13 W/kg en op het lichaam gedragen 0,52 W/kg.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiele vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en Richtlijn 2011/65/EU.
Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website http://www.hihonor.com.
De volgende marketing is op het product aangebracht:
CE0197
Dit apparaat mag in alle lidstatesen van de EU worden gebruikt.
Houdt u aan de nationale enplaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat worden gezruikt.
Dit apparaat kan beperkt zich in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is nicht van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20km van het centrum van Ny-Alesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
De WLAN-functie van dit apparaat is uitsluitend beperkt tot gebruik binnenshuis bij werkung in het freiorentiebereik 5150 tot 5350 MHz.
Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw persoonlijke informatie en geevens verloren gaan of beschikbaar worden voor anderen. Er worden verschillende maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en vertrouwelijke informatie te beschermen.
- Bewaar uw toestel op een veilige plaats om te verhinderen dat onbevoegden er gebruik van make.
- Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creeer een wachtwoord of ontgreendelpatroon om het te openen.
- Maak regelmatig backups van persoonlijke informatatie op uw USIM/ SIM- kaart, geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zorg ervoor dat alle persoonlijke informatatie van uw oude toestel verwijderd is.
- Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het ontvangen van berichten of e-mails van een vreme de, verwijder deze dan zonder ze te openen.
- Indien u uw toestel gelebruikt om op het internet te surfen, vermijd dan websites die een risico konnen vormen, om diefstal van uw persönlijke gegevens te verhinderen.
- Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen. Wonneer deze diensten Niet gebruikt worden, schakel zichuit.
- Installer of upgrade beveiligingssoftware en voer regelmatig een virusscan UIT.
- Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden要去en gescand worden op virussen.
- Installer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden).
- Bepaalde toepassingen vereisen en verzendenplaatselijke informatatie. Daarom kan een derde uwplaatselijke gegevens delen.
- Uw toestel levert möglichdet detectie- en diagnostische informatie aan toepassingproviders (derden). Deze gebruiken deze informatie om hun producten en Diensten te verbeteren.
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Alle rechten voorbehonden.
Het is Niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijktoestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei").
Het product dat in deze handleiding worden beschreiben, kan software van Huawei en möglichke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klantenogens moen deze software op geen enkele wijze reproduceren, distribuieren, wijzigen, decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, lease, toewijzen of in subscentie gehen, behalte indien dergelijkke restricties toegelaten zichn door de toepasselijkke wetgeving of indien dergelijkke handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechtten.
Handelsmerken en vergunningen
honor , HUAWei , en , zijin handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.
AndroidTM is een handelsmerk van Google Inc.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijk merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindtplaats onder licentie. Overige handelsmerken, product-, Dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, können het eigendomঃn van hun respectieve eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschreiben, zich afhankelijk van de geinstalleerde software, möglichkheden en instellungen van het lokale netwerk en+kunnen daarom möglichniet geactiveerd worden of+kunnen beperkt worden doorplaatselijke telefooenmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten. Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht Niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschäft. Huawei behoudt zich hetrecht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is nicht de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd.
Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei biedt geen ondersteuning aan klanten die van deze software en applicaties van derden gebruik maken en is nicht verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden.
Toepassingen en Diensten van derden kuren op elk gewenst moment worden onderbroken of beeindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of Dienst. Inhoud en Diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die nicht onder de contrôle van Huawei vallen.
Voor zover toestaan door het toepasselijkrecht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding bildt of aansprakelijk kan worden gesteld voor Diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beeindiging van de inhoud of Diensten van derden.
Huawei kan Niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is geinstalleerd, of voor werk van derden dat worden geinstalleerd of
gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar nicht beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteitussen de software en dit product, die het gevolg zich van het installereren van software of het uploaden of downloads van het werk van derden.
Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform Android™. Huawei heeft de nodige wijzigingen aan het platform aangebracht. Daarom ondersteunt dit product maybeik Niet alle functies die worden ondersteund door het standard Android-platform of is het maybeik Niet compatibel met software van derden. Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een dergelijkheid compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijkuit.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPlicitET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten要去en alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zich verantwoordelijk voor het verkrijgen van alleoodzakelijk overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld worden in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importereren.
Privacybeleid
Om meerinzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschemen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://www.hihonor.com.

Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met inbegrip maar Niet beperkt tot de telefoonkleur, afmetingen en weergegeven inhoud, zich alleen ter referentie. Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vom van garantie in, expliciet of impliciet.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Please visit http://www.hihonor.com for recent updated hotline and email address in your country or region.
Model:PLK-L01