Dörr EDirect GS25 - Protección auditiva electrónica

EDirect GS25 - Protección auditiva electrónica Dörr - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EDirect GS25 Dörr en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Dörr EDirect GS25 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - EDirect GS25 Dörr

Preguntas de los usuarios sobre EDirect GS25 Dörr

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Protección auditiva electrónica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EDirect GS25 - Dörr y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EDirect GS25 de la marca Dörr.

MANUAL DE USUARIO EDirect GS25 Dörr

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DORR.

Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizes por la prima vez para que puedaajsirar el aparato en toda suplenitud ydisfurarde todas sus functions. Quisiera Usted guardar este manual jintamente con el aparato para unautilizacion posterior.En caso de que el aparato sea utilized por varias personas,porfavorpongastemanual a su disposicion.Cuando Usted vendale aparato,este manual de instruccionesdebeacompanarel aparatoydebealsoensuministrado.

La casa DORR no responde de defectos en caso de una utilizacion no conforme del aparato o no respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de instructaciones.

01 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposión directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperatas extremas.
    No utilise y no toque el aparato con las manos mojadas.
  • Asegürese de utiliser el aparato exclusivamente con pilas apropriadas. Quite las pilas del aparato si no las va a utiliser durante largos periodos de tiempo.
  • Quisiera Ud apagar el aparato antes de cada utilizacion.
    Proteja el aparato contra golpes y contra caidas al suejo.
  • En caso de que el aparato está defectuoso o dañado, no intente desmontar los componentes electrónicos ni intente repararlo usted mism. Consulte un especialista.
    Las personas con restricciones ficas o cognitivas deben manjar el aparato unicamente bajo direcction y supervision.
    Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador u other implante electronico deben guardar una distancia minima de 30 cm dato que el aparato produce un campo magnético.
  • Asegürese de no utiliser el aparato cerca de teléfonos celulas y de aparatos que pueda producir Campos electromagnéticos fuertes (por exemple motores electricos).
  • El aparato no es un juguete. Quisiera Udmanter el aparato, sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de los niños y de los animales domesticos para evaporar accidentes y asfixias.
    Proteja el aparato de sucidad. No limpie el aparato con gasolina ni conthers productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavamente embarbido en agua. Antes de la limpieza quisiera Ud apagar el aparato y退市ar las pilas del aparato.

Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
- Quisiera Usted practiar una gestion correcta de los residuos de aparatos electricos y electrónicos en caso de que su aparato está defectuoso u obsoleto de acuerdo con la directiva de gestion de residuos electricos y electrónicos RAEE. Usted pueda recibir informations detalladas sobre el reciclaje de los aparatos electricos y electrónicos, su reprocesamento y+puntos de recogida bajo del ayuntimiento.

02 | ANSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA PARA PILAS

Utilice sempre pilas demarca. Coloque pilas del mesmo tipo, asegürese de la polaridad correcta (+/-). Asegürese de no insertar pilas de temas distinctos y quisiera Usted cambiar todas las pilas al mesmo tiempo. Asegürese que las pilas usadas no Sean mezcladas con pilas新品as. Quite las pilas de si no lo va a utiliser durante largos periodos de tiempo. No lance las pilas al fuego. No las ponga en cortocircuito ni las desmonte. Asegürese de nunca recargar pilas nones recargables - riesgo de explosión! Quisiera Usted quitar las pilas usadas del aparato paraatar un derrame de acido. Asegürese de quitar inmediamente pilas con fugas del inferior del aparato. Quisiera Usted limpar los contactos antes de insertar pilas新品as. Peligro de quemaduras si Usted has tocado el acido de las pilas. En caso que Usted ha tocado el acido de las pilas, lavar las zonas del cuerpo con agua abundante y contacte de inmediato un medico. Las pilas peuvent ser peligrosas para la salute en el caso que Usted las engulla. Mantenga las pilas alejadas del alcance de los niños y de los animales domesticos. Las pilas usadas no deben depositarse en la basura domestica, deben eliminarse de la forma correcta a的前提下aron especializados para asegurar una eliminacion sin dañar el medioambiente (ver también capítulo "Gestión de pilas/acumuladores usadas").

03 | ATENCLON

Con el fi n de proteger a Ud contra los riesgos de sordera, quisiera Ud asegurarse que las orejeras estén bien colocadas en su cavidad de la oreja (ver capitulo 07). Quisiera Ud llevar consigo la proteccion activa anti ruido durante todo el periodo durante el which Ud esta expuesto a un nivel elevado de ruido. Por favor ya no utilise la proteccion del oido afterwards de constatar la formacion de gritas en los tapones de espuma! La formacion de gritas es absolutamente normal afterwards de algunos años deutilizacionlectuala la fatiga del material. Se tratate en este caso de una fatiga natural. Tapones de recambio estan disponible en option en la casa DORR.

04 | DESCRIPCION DEL PRODUCTO Y CARACTERISTICAS TECNICAS

El aparato DORRE-Direct GS-25 es una proteccion activa contra los ruidos que se inserta en el canal auditivo. Los tapones blandos y moldeables en espuma adaptarse perfectamente al canal auditivo y protegen deforma fi able por ejemplo contra los ruidos de tiros. Los ruidos deseables del entorno, segales de alarmo o conversaciones que se deseen oir se quedan perfectamente perceptibles. Ideal para los cazadores, tiradores deportivos, autoridades de seguridad, y para todos los sectores de actividad para los cuales es necessaria una proteccion anti ruido.

  • Orejeras ultra compactas y ultraligeras izquierda y derecha
    Valor de amortiguamento: SNR 32 dB
  • Compressión electrónica a partir de 85 dB con un tiempo de reación de solamente 0,02segundos
  • Altavoz de cobertura dinámica amplia para un sonido claro y natural
  • Microfonos potentes et omnidirecionales
  • Ajuste individual del volumen sonoro derecho/izquierdo
  • Pieza en silicona repelente de la suciedad para sujeción en el pabellón de la oreja (en 3+tamaños S, M, L)
  • Tapones blandos y moldeables en espuma adaptarse perfectamente al canal auditivo (en 3+tamaños S, M, L)
  • Funcionamento con una pila botón cada uno del tipo A10 (4 pilas inclutas en el volumen de suministro)
    Bandolera y estaque en el volumen de suministro

05 | NOMENCLATURA

1 Tapón en espuma para el canal auditivo
2 Pieza en silicona para sujecion en el pabellon de la oreja
3 Ajuste individual del volumen sonoro
4 Interruptor encendido/apagado
5 Agujero para sujeción de bandolera
6 Micrófondo
7 Compartimento pilas
8 Escobilla de limpieza con cabeza magnética

Dörr EDirect GS25 - | NOMENCLATURA - 1

Dörr EDirect GS25 - | NOMENCLATURA - 2

06 INSERTAR PILAS

Quisiera Ud extraer con precaución el tapón en espuma (1) y extraiga la pieza en silicona para sujección en el pabellón de la oreja (2). Quisiera UdAbrir el compartmentio pilas (7) e insertir 1 pila botón del tipo A10 en el compartmentio pilas de acuerdo con la indicaciones de polaridad +/- (marca en

el compartmento pilas) con la+.
ayuda de la cabeza magnetica
de la escobilla de limpieza (8).
Quisiera Ud cerrar de nuevo el
compartimento pilas. Quisiera
Ud insertar la pila en la segunda orejera como describioso
arriba.

Dörr EDirect GS25 - INSERTAR PILAS - 1

07 AJUSTAR EL TAMANO Y LA PONER EN LA OREJA

Paraaabar el taman,aseguese que las dos orejeras estan apagadas. Interruptor encendido / apagado (4) abajo = apagado (ver también capitulo 08).

Ahora quisiera Ud elegir el<tamao ideal (S, M o L) para las piezas en silicona para sujec tion en el pabl lon de la oreja (2) y para los tapones en espuma para el canal auditivo (1) y sujetenlos en las dos orejeras.

ATENCLON Solamente la buena combinacion entre las piezas en silicona para sujection en el pabellon de la oreja y los tapones en espuma para el canal auditivo pueda garantizar una sujection yuna proteccion segura del oido.

Para introducir los tapones en espuma en el oído quisiera Ud enrollar el tapón en espuma (1) entre sus dedos y comprimirlo. Ahora introduzca la orejera en su canal auditivo y sutetela durante 10-15segundos aproximamente hasta que el tapón en espuma aunente de volumen en su canal auditivo y de estaforma可以更好 Obturar su oído optimamente.

Orejera introducida correctamente

Dörr EDirect GS25 - Orejera introducida correctamente - 1

En caso de que Ud lo desee, pueda Ud meter las+puntas de la bandolera suministrada en el agujero respectivo (5) de la orejera hasta que encajen.

Dörr EDirect GS25 - Orejera introducida correctamente - 2

08 | ENCENDER/AJUSTAR EL VOLUMEN SONORO

Para encender las orejeras quisiera Ud desplazar el interruptor encendido/apagado (4) hacía ARRIBA = encendido. Después de 3 días una sealsonora sonará, que señala que las orejeras estánlistsaparfuncionar.Paraapagarquisiera Ud desplazar el interruptor encendido/apagado (4) hacía ABAJO = apagado.

Paraaabstarel volumendelsonido quisiera Ud girarelregulador del volumen sonoro (3) en el sentido de las agujas del reloj = mas alto,contra el sentido de las agujas del reloj = mas bajo.

ATENCION Asegürese de apagar las orejeras antes de cada uso (el interruptor encidi-do/apagado (4) hacía ABAJO = apagado) para registrar que las pilas se descargan inutilmente.

09 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

No limpie ni las orejeras ni los tapones en espuma ni las piezas en silicona para sujecion con gasolina o conthers products de limpieza agresivos. Quisiera Ud utilizing la escobilla de limpieza con cabeza magnética (8) para eliminar particulars de piel o de polvo. Nosotros recomendamos para la limpieza de una sueidad de dimenacion mas importante un paño en microfi bras exento de bolitas de frisado sua-. vamente embarbido en agua para limiar la parte exterior del aparato. Antes de cada limpieza quisiera Ud desconectar la alimentacion electrica y saque las pilas! Quisiera almacenar el aparato en un lugar seco, fresco y sin polvo. Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños y de los animales.

10 | CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Valor de amortiguamente SNR 32 dB (NRR 25 dB Noise Reduction Rating)
Compressión electrónica a partir de 85 dB con un tiempo de reacción de solamente 0,02segundos
Autonomía (con pilas新品a) 80 horas aproximadamente
Alimentación electrica cada 1 pila botón del tipo A10 (4 pilas inclusas)
Dimensiones 18 x 26 x 29 mm aproximadamente
Peso (1 orejera, pila inclusa) 5 g aproximadamente
Peso 245 g aproximadamente

11 VOLUMEN DE SUMINISTRO

Cada 1 orejera derecha/izquierda

Cada 1 par tapón en espuma para el canal auditivo tamanos S/M/L

Cada 1 par de piezas en silicona para sujecion en el pabellon de la oreja tamaños S/M/L

4 Pilas botón del tipo A10

1 Escobilla de limpieza con cabeza magnética
1 Bandolera
1 Estuque
1 Manual de instrucciones

Dörr EDirect GS25 - VOLUMEN DE SUMINISTRO - 1

12.1 GESTION DE PILAS/ACUMULADORES USADAS

Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en fi nal de su vida útil no pueda ser tratadas como residuos domesticos normales. Las pilas y bateríasmightenercontenersubstias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute humana. Por favorutilice los sistemas de returno y recogida disponibles en su País para la eliminación de los residuos de pilas.

Dörr EDirect GS25 - GESTION DE PILAS/ACUMULADORES USADAS - 1

12.2 REGLAMENTACION RAEE

La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia unamericanacion de la gestion de los residuos electricos. (La finalidad esencial de esta directiva es reduir la cantidad de residuos electricos y electronicos encorajando la reutilizacion, el reciclaje y otheras formas de reciclaje con el objetivo de reduir la cantidad de residuos). El simbolo WEEE (cubo de basura) en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo domestico. Usted es responsable deentarar todos los aparatos electricos y electronicos en final de su vida util en los+puntos de recogida correspondientes. Una recogida selectiva asi como un reciclaje sensato de los residuos electricos constituyen una condidon previa para una buena gestion de los recursos. Ademas el reciclaje de los residuos electricos es una contribuccion para la conservacion de la naturaleza y asi preservar la buena salute del los seres humanos. Usted peut recebir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos electricos y electronicos, su reprocesamento y punto de recogida junta del ayuntamento, de entreprises especializadas eliminadoras de basura, commercio especializzato y unto del fabricante del aparato.

12.3 CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS

Este producto cumple la directiva 2011/65/UE del Parlamento y Consejo europeo del 08.06.2011 con referencia a la utilizacion limitada de substantias peligrosas en los aparatos electricos asi como sus variaciones.

Dörr EDirect GS25 - CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS - 1

12.4 MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE

Lamarca imprimida CE cumple las normas europeas en vigor.

EN 352-2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dörr

Modelo : EDirect GS25

Categoría : Protección auditiva electrónica