PB1002N - Licuadora Applica - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PB1002N Applica en formato PDF.
Preguntas frecuentes - PB1002N Applica
Preguntas de los usuarios sobre PB1002N Applica
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PB1002N - Applica y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PB1002N de la marca Applica.
MANUAL DE USUARIO PB1002N Applica
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizes aparatos electricos, siempre se debe Respectar ciertas medidas de seguidad, incluyendo las siguientes:
- Por favor lea todas las instrucciones.
-Estaunidad contiene un Sistema de proteccion para el motor. Si elindicador parpadearapidamente, desenchufe el cable y espere a que launidad se enfrie.Enchufela de nuevo para hacerla funciona. - A fin de protegerse contra el riesgo de unCHOque electrico,aseguese que la base de la liceadora,el cable y el enchufe no能把anentar en contacto con agua u other liquido.
- Todo aparato electrico正常使用 en la presencia de menosres deidad o por ellos mismos requiere la supervisión de unadulto.
- Desenchúfe del tomacorriente cuando no está en uso, antes de descarmar y antes de limpiar.
- Evite el contacto con las piezas míviles.
- No use ningún aparato electrico que tengá el cable o el enchufe dañado, que presente un problema de funciona bajo. Llamé al número de servicios al cliente que aparece en este manual.
- El uso de accesos no recomendados por el fabricante del aparato, podra occasionar fuego, descarga electrica o lesiones personales.
- Este aparato no se debe utiliser a la intemperie.
- No permitted that the cable cuedue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.
- Mantenga las manos y utensilios fuera del vaso cuando está licoando para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la liceadora.
Una espátula se pueda usar, peroDebe usarse solo cuando la liceadora no está en funciona bajo.
Las cuchillas tienen filo y se deben manejar con prudencia.
- A fin de évitar el riesgo de lesiones, nunca coloque el montaje de las cucillas sobre la base sin antes ajustar bien la jarra.
- Siempre haga funciona la liceadora con la tapa en su lugar.
- Paralicuarriquidocalientes,sedebetrarreltapondelcentredela tapa.
- Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto. No lice quidos calientes para el vaso de la licoadora personal.
- Este aparato no estáaxy设计方案 por personas (incluido niños) con capacité limitada fisica, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizear el aparato con toda seguidadinsupervisionoinstruccion.
- Se debe asegurar la supervisión de los niños para estar que usen el aparato como juguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato electrico es para uso dométrico únicamente.
CHARACTERISTICAS DE SEGURIDAD
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizzato (un contacto es más ancho que el除外). A fin de reducir el riesgo de unCHOque electrico,este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviertalo y si aun asino encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguidad.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evaporar la remocion de la cubierta exterior del本身就是. A fin de reducir el riesgo de incendio o deCHOque eletrico, por favor no trate de remove la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparacion se debelear a cabo unicamente por personal de service autorizzato.
FAMILIARICSE SU SISTEMA DE LICUADO PERSONAL FUSIONBLADE

- Botón de encendido/apagado
- Base de la liguadora
- (2) Tapas de transporte, antiderrames (Pieza no. BL1130-07)
-
(2) Vasos de licuadora personales (Pieza no. BL1130-08)
-
Conjunto de cuchillas (Pieza no. BL1130-09)
Nota: Vasos personales adicionesles peuvent ser comprados en BlackAndDeckerAppliances.com
CABLE ELECTRICO
- El producto se debe de proportionar con un cable eletrico corto, a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable mas长大o.
- Si se usa un cable separable o de extension,
a) El régimen nominal del cable separable o del cable de extension debe ser, como minimum, igual al del régimen nominal del aparato.
b) Si el aparato es de connexion a tierra, el cable de extension debe ser un cable de tres alambre de connexion a tierra.
c) Uno debe de acomodar el cable mas largo de manera que noswithgue del ]. lostrador o de la mesa, para evitar que un nio tire del mesmo o que alguien se tropiece.
Note: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debesustituirse por personal calificado o por el centro de servicios autorizzato.
COMO USAR
Este producto es para uso domestico solamente.
PRIMEROS PASOS
- Retire todo material de empaque yrialquier etiqueta adherida al producto.
- Retire y conserve la literature.
- Por favor visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
USO DE SU SISTEMA PERSONAL DE LICUADO FUSIONBLADE™ DE BLACK+DECKER
- Lave todas las piezas Removedibles según se indica en las instrucciones de la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
- Coloque el vaso personal de licoado sobre el mostrador con elazo abierto mirando hacia arriba. Coloque los ingredientes en el vaso, teniendo cuidado de no llenor lo pasado de lamarca que indica 20 onzas.Consulte la seccion de CONSEJOS Y TRUCOS UTILES para obtener optimos resultados de licoado.
- Enrosque el Conjunto de cuchillas en la parte de arriba del vaso personal, asegurandolo firmamente. Invierta el vaso personal de forma que la parte de arriba quede hacer abajo y colocquelo en la base de la liceadora. Un giro rápido hacía la derecha para que el vaso se asegure firmamente en su lugar.
Precaución: Antes de enchufar la base de la liceuadora a un tomacorriente, asegürese de que el botón está en la posición de apagado.


- Presione el botón de encendido/apagado para comenzar el proceso de liceudo. Cuando termine, presione el botón de encendido/apagado de nuevo para detener el proceso de liceudo.
- Invierta el vaso personal y Coloquelo sobre el主義者。Desenosque y retire el Conjunto de cuchillas。Reemplace con la tapa antiderrames y podralear varubada a提供优质 parte que vaya.


CONSEJOS Y TRUCOS UTILES
- Para Obtenerelines resultados,los ingredientes deben ser colocados en elorden singular:liquidos,ingredientes congelados,ingredientes frescos.
- Coloque primero los liquidos en el vaso personal. Se recomienda llenar aproximamente la mitad del vaso con liquidos.
- No llene el vaso personal en excesso. Lénelo solamente hasta lamarca que indica 20 oz., indicada en el vaso.
Corte las frutas y los vegetales grandes y duros en pedazos pequeños de 12 pulgada.
No pique o procese alimentos tales como el queso o la carne en esta liguadora.
No procese alimentos o liquidos calientes en esta licuadora.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este produit no contiene piezas que poderan ser reparadas por el usuario. Si necessitiesa增值服务, consulte a personal calificado.
- Desenchufe la base de la liceadora antes de limpiarla. Limpie la base de la liceadora con un paño humedo. Nosumerja la base de la liceadoa en agua.
- Los vasos personales de liceado, el Conjunto de cuchillas y las tapas de transporte antiderrames son todos aptos para lavarse en laquina de lavaplatos; como recomendacion lvelos en la rejilla superior. Todas las piezas también peuvent ser lavadas en agua caliente jabonosa. Eniuaguelas bien y sequelas.
ALMACENAMIENTO
Cuando termine con la limpieza, coloque el Conjunto de cucillas en uno de los vasos personales de licoado para Maintener las cucillas cubiertas durante su almacenimiento.
BATIDO MEZCLADO Y COMBINADO
Rinde 2 porciones de 8 onzas cada una
Para create su propio batido especial, añada en su vaso licuador personal 12 taza de jugo de fruta, 12 taza de fruta fresca, 1 taza de yogur natural o con saber a vainilla y 4 o 5 cubos de hielo. Mezcle los ingredientes por 15 seguidos o hasta que tengan una consistencia suave. Para些ores resultados, omita los cubos de hielo si está usingo frutas congeladas.
Aquí le brindamos的一些 ideas para ayudarle a comenzar:
| J | u | g | o | s | F | r | u | t | a |
| Naranja | Arándanos o moras azules | Natural | |||||||
| Arándano | agrio Fresas | Con sabor a | Vainilla | ||||||
| Manzana | Plátanos | Con sabor a fruta | |||||||
| P | i | ñ | a | M | a | n | g | o | |
| Granada | Duraznos o melocotones | ||||||||
| K | i | w | i | s | |||||
NOTA: La consistencia del batido variará de acuerdo al tipo de fruta que se use. Bombie los ingredientes para lograr la consistencia que le gusta. Para 4 porciones, doble la cantidad de ingredientes y use la jarra regular de la liceadora.
cNECESITA AYUDA?
Para servicios, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicios que se indica para el País donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicios autorizzato.
DOS ANOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en Mexico, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
- La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sidogenerated por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuando tiempo es valida la garantía?
- Por dos años a partir de la Fecha original de compra@msteadas queonga una prueba de la compra.
¿Cóme se obtiene el servicios Needed?
- Conserve el recibo original como comprobante de la Fecha de compra, comunique se con el centro de servicios de su País y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se pueda Obtener servicios?
- Conserve el recibo original de compra.
- Por favor llame al número del centro de servicios autorizzato.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
- Los productos que han sido realizados en conditionesDistinctas a las normales.
- Los días occasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
- Los productos que han sido alterados de unaresha.
- Los danios occasionados por el uso comercial del producto.
- Los productos realizados o reparados fuera del País original de comprà.
Las piezas de vidrio yDEMAs accesorios empacados con el aparato. - Los gastos detramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
- Los danios y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relacion tiene la ley estatal con esta garantía?
-Esta garantía le otorga derechos legales especialicos y el consumidor podra tenerotiros derechos que varian de una regiona otra.