Orbegozo TO 4012 - Tostadora

TO 4012 - Tostadora Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TO 4012 Orbegozo en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Orbegozo TO 4012 - page 3
SKIP

Preguntas frecuentes - TO 4012 Orbegozo

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TO 4012 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TO 4012 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO TO 4012 Orbegozo

Avenida de Santiago, 86

30007 Murcia Espana

sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com

Made in PRC

Lea atentamente este manual antes de utilizes este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo as podra obtener los最好的 resultados y la maxima seguidad de uso.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instruciones y guarde este bien incluida la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso deJKLM ateringos, también entrega el manual de instruetiones.

Generales

  1. Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas disrespect al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar porel usuario no deben realizarlolos niños sin supervisión.
  2. Se deben superviar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
  3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  4. PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
  5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios技术和 o

cualquier除外 profesionalrialducido para evitar un peligro.

  1. No desconecte nunca tirando del cable.
  2. No lo ponga en funciona bajo el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  3. No manipule el aparato con las manos mojadas.
  4. No sumergir el aparato en agua o cualquier(otherly liquido.
  5. Antes de su limpieza observe que el aparato está disconnectado.
  6. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
  7. Este aparato es solo para uso domestico.
  8. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda encontrarla en nuestra网页 web: www.orbegozo.com
  9. ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existeosgo de posibles heridas.

Especiales

  • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o botones, ya que las superficies de cromo能把 calentarse mucho.
  • Para evaporar riesgos electricos, no sumerja el cable,

enchufe o tostador en agua ni en cualquier(otherly liquido. Consulte las instrucciones para la limpieza.

  • Preste especial atencion si el aparato lo utilizes niños o si se usa cerca de ellos.
  • Siempre desenchufe el tostador cuando no se está utilizar y antes de la limpieza. Deje que se enfié antes de limparlo o moverlo.
  • El fabricante desaconseja el uso de elementos accesorios, ya que pueda causar daños.
  • No se debe utiliser al aire libre.
  • No permitted that the cable cuedue el borde de una mesa o encimera ni que entre en contacto con superficies calientes.
  • No coloque el tostador cerca de quemadores de gas o placas electricas niURTCA de un hora encendido.
  • Para desconectarlo, sujete el enchufe y sáquelo de la toma. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable.
  • Utilice el tostador únicamente para el uso para el que ha sido disnado.
  • No se deben introducir en el tostador alimentos demasiado grandes, envueltos en papel de aluminio o cualquier(other utensilio, ya que pueda provoc bajo o descarga electrica.
  • Cuando el tostador está encendido no lo cubra o coloque cerca de materiales inflamables como

cortinas, tapetes, paredes, etc ya que pueda provocar incendios.

  • No intente sacar pan que haya quedado atascado cuando el tostador está enchufado a la corriente electrica.
  • Para evaporar el riesgo de incendio, nunca deje el tostador desatendido cuando se está utilizando.
  • Limpie las migas de pan Accumuladas frecmente para evaporar riesgo de fuego o mal funciona el tostador. No utilizes alimentos recubiertos o con relleno que pueda gotear al calentarse. Estas acumulaciones dentro del tostador hace que el tostador se ensucie y que no funciona de laforma adecuada. Desenchufe siempre el tostador antes de proceeder a su limpieza y cuando no se está utilizing.
  • Se debe vigilar el pan, ya que pueda arder durante el tostado.
  • Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
  • iPrecaución! La superficie permanece caliente durante y después de su uso.
  • El tostador tiene que utiliserse en una superficie planay estable.
  • Nunca enchufe launidad atramés de ningún tipo de temporizador ni sistemas de control remoto externo.

Orbegozo TO 4012 - Especiales - 1

  • El pan puede arder, de modo que los tostadores de pan no deben usarse en proximidad o debajo de materiales combustibles, como cortinas.

CHARACTERISTICAS

  1. Palanca de funciona.
  2. Botón de parado/encendido.
  3. Botón descongelado.
  4. Botón Recalentado.
  5. SeLECTIONADOR de grado de tostado.
  6. calienta panecillos
  7. Bandeja recogemigas

Orbegozo TO 4012 - CHARACTERISTICAS - 1

UTILIZACION Y MANTENIMIENTO

Antes de utiliser el tostador por primera vez, retire todo el embalaje. Compruebe que no queden restos de embalaje dentro de las ranuras.

Nota: No coloque pan la primalez que utilise el tostador para permitir que todas las piezas se calienten y que se quemeequalquier resto de polvo que se pudiera haber acumulo durante el montaje.

  1. Asegúrese de que la bandeja recogemigas está colocada en su lugar y que la palanca de funciona bajo el control del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del操控 del掌控 de la posición superior.
  2. Coloque el tostador sobre una superficie plana y estable, lejos del borde y al menos a 8 centimetros de la pared o parte posterior de la encimera.
  3. Desenrolle el cable de alimentacion y enchufelo en una toma cercana.
  4. Introduzca las rebanadas de pan. Asegúrese de que la palanca de funciona bajo en la posición superior.
  5. Gire el selector de tostado ligero/oscuro a la posicion deseada. Cuanto mayor sea el numero (1-7) mayor sera el grado de tostado y más oscuro sera el color de la tostada.
  6. Presione la palanca de funciona横向 abajo hasta que se bloquee.
  7. Una vez que se termina el ciclo de tostado, la tostada se expulsa automatistically. Para interruprir el ciclo de tostado antes de que termine, simplement presione el botón de parada.
  8. Despues de utiliser el tostador, desenchufelo.

NOTAS SOBRE EL TOSTADO

Tostar es una combinación de cocinar y registrar el pan; los niveles de humedad son differsentes de un pan aarlo, lo que pueda significar tiempos de tostado发展模式.

No esnecessary precalentar el tostador. Cuando utilise el aparato por primera vez, no introduzca pan en el tostador, es normal que salga un poco de humano o gas del tostador.

  • Para pan un poco seco, selección un tueste más ligero que el habitual.
  • Para pan fresco o integral, utilise un tueste más alto que el habitual.
  • Para panes con superficies rugosas (como los bollos ingleses) seleccione un ajuste ligero/oscuro más alto.
  • Los trozos de pan más gruesos (incluidas las bagels) tardarán más en tostarse,algunas vezes bastante más, ya que se evapora más humedad del pan antes de comenzar a tostarse.
  • Los trozos muy gruesosuenedenecessitar dos ciclode tostado.
  • Cuando tueste pan de pasas uthers frutos, retire qualquier fruto suelto de la superficie del pan antes de introducirlo en el tostador. Esto evitará que caigan bajo del tostador o que se peguen a la revilla de proteccion de la ranura.
  • Antes de tostar bagels, corte cada bagel en dos partes iguales.
  • Para tostar sólo una rebanada de pan: si desea tostar sólo una rebanada de pan, colocoque el selector de tostado en una posicion más baja que la habitual. El tostador ha sido Diseñado para calentar toda la ranura de tostado para dos rebanadas. Al reducir el tiempo de tostado para una sola rebanada, esta no se tostaráblemado.
  • Reposteria: Lleave mucho cuidado al tostar reposteria, ya que el relleno se pueda calentar mucho antes de que la superficie se oscurezca.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Siempre desenchufe el tostador de la toma electrica y déjelo enfiar antes de proceder a limpiarlo.
  2. No utilise limpiadores abrasivos. Simplemente limpie con un paño humedo y sequelo. Aplique el producto que deseee utiliser en el paño, nunca directamente sobre el tostador.
  3. Para eliminar las migas, retire la bandeja recogemigas y eliminelas. No utilise el tostador si la bandeja recogemigas no está colocada en su lugar.
  4. Para eliminar cualquier resto de pan en el tostador, gire el tostador hacía abajo y agitelo. Nunca introduzca instrumentos cortantes o duros en las ranuras ya que podra dar al tostador y es muy peligioso.
  5. Nunca enrolle el cable alrededor del tostador, utilise el recoge-cables situado en la parte inferior del mesmo.

Orbegozo TO 4012 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO

En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El

simpilo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de分开los para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.

DECLARACION DE CONFORMIDAD:

Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Competibiliad Electromagnética 2014/30/EU.

GARANTIA

Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desdela
fecha de compra.Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantia.Para encontrar el
servicio mas cercano a su localización contacte a工程技术 del suiviente enlace web:
https://orbegozo.com/asistencia-technica/

Para cualquier tipo de consulta, duda o incidenciauedeponerse encontacto con nosotros a travésde{nuestro correoelectronicoreflejado en la pageina principal de este manual o a travésde{nuestro serviceo de asistencia的技术e en https://orbegozo.com/contacto/

Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesos que son objeto de desgaste debido al uso, asi como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha Modifications技术水平mente el aparato. Consulte las conditiones legales en nuestra网页.

ENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Braco de funciona.
  2. ON/OFF button.
  3. Descongelado button.
  4. Sobreaquecido Button.
  5. Temporizador do tostado.
  6. Suporte para pãezinhos
  7. Tina para peixe migado.

Orbegozo TO 4012 - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

UTILIZACHO E CUIDADOS

ATENCIO. Superficie calenta. La superficie es pot escalfar durant el funciona.

NOTES SOBRE EL TORRAT

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : TO 4012

Categoría : Tostadora