PHILIPS AX5002 - Reproductor de casetes

AX5002 - Reproductor de casetes PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AX5002 PHILIPS en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS AX5002 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoReproductor de CD portátil
Formatos compatiblesCD, CD-R, CD-RW
AlimentaciónPilas o adaptador de corriente
AutonomíaAlrededor de 10 horas
Función anti-saltos
PantallaLCD
ControlBotones físicos
Salida de audioConector para auriculares 3,5 mm
PesoAlrededor de 200 g
DimensionesCompacto, portátil
Reproducción programada
Reproducción repetida
Función pausa
ColorNegro
Accesorios incluidosAuriculares, cable adaptador

Preguntas frecuentes - AX5002 PHILIPS

¿Cómo puedo reiniciar el PHILIPS AX5002?
Para reiniciar el PHILIPS AX5002, desconecte el aparato, espere 30 segundos y luego vuelva a conectarlo. Esto debería restaurar la configuración de fábrica.
¿Qué hacer si el PHILIPS AX5002 no se enciende?
Primero verifique que el aparato esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el aparato aún no se enciende, intente reemplazar el fusible si es aplicable.
¿Cómo limpiar el PHILIPS AX5002?
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el exterior del aparato. Evite usar productos químicos abrasivos que puedan dañar la superficie.
¿Es compatible el PHILIPS AX5002 con dispositivos Bluetooth?
Sí, el PHILIPS AX5002 es compatible con dispositivos Bluetooth. Asegúrese de que el Bluetooth esté activado en su dispositivo y siga las instrucciones de emparejamiento en el manual.
¿Cómo aumentar o disminuir el volumen del PHILIPS AX5002?
Utilice los botones de volumen ubicados en el panel de control del aparato para aumentar o disminuir el volumen. También puede usar el control remoto si está disponible.
¿Qué hacer si el sonido del PHILIPS AX5002 es bajo o distorsionado?
Verifique la configuración de volumen y asegúrese de que los altavoces no estén obstruidos. Si el problema persiste, intente reiniciar el aparato o consulte al servicio al cliente.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del PHILIPS AX5002?
El manual de usuario del PHILIPS AX5002 está disponible en el sitio oficial de Philips en la sección de soporte o documentación.
¿Se puede conectar el PHILIPS AX5002 a una red Wi-Fi?
Acceda al menú de configuración del aparato, seleccione 'Wi-Fi', luego elija su red e ingrese la contraseña cuando se le solicite.
¿Se puede utilizar el PHILIPS AX5002 con una fuente de alimentación externa?
Sí, el PHILIPS AX5002 se puede utilizar con una fuente de alimentación externa si el aparato está diseñado para ello. Por favor, verifique las especificaciones del aparato para más detalles.

Preguntas de los usuarios sobre AX5002 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de casetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AX5002 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AX5002 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO AX5002 PHILIPS

Es Neededo que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

PHILIPS AX5002 - 1

PRECAUCION - ADVERTENCIA

NoAbrir,riesgo deCHOqueelectrico

ATENCIón

Verifique que le voltaje de alimentacion sea lrequiredo para su aparato

PHILIPS AX5002 - ATENCIón - 1

Para registrar el riego de该如何 electrico, no quite la tapa.
En caso de querir serigo, dirijase al personal calificado.

Descripción: Tocadiscos de CD portatil

Modelo: AX 5002/01, /11, /16, AX 5003/01, /11, /16, AX 5004/01, /11, /16

Alimentación: 110-127/220-240 V~ 50-60 Hz

Consumo: 4 W (AY 3170)

Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V.

Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo

Localidad y Telefono: C.P.02300 Mexico D.F., Tel. 5728 4200

Exportador: Philips Electronics Hong Kong, Ltd.

Páis de Origen: China

Alimentación electrica 40-42

Información general 42-43

Reproducción de un CD. 44-45

Characteristicas 46-50

Conexión al automóvil. 51

Localizacion de averias. 52-53

中文

Controls .54

Quick start 55

Power supply. 56-58

OPEN abre la tapa del CD
2.11. pone en marcha el equipo, inicia o hace una停下a en la reproduccion del CD
3 detiene la reproduccion del CD, borra todos los programas o apaga el equipo
4...realiza un salto y busca hacía delante en las pistas del CD
[5] ESP. ELECTRONIC SKIP PROTECTION asegura una reproduccion continua del CD en caso de vibraciones y golpes
MODE..........secciona entre las differentes posibilidades de reproduccion: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL y S C R N
[7]…………………………………pantalla
8 PROGRAM....programa pistas y revisa el programa
BASS...activa y desactiva la intensificacion de graves. Este boton también activa y desactiva la realimentacion acustica (el bip) si se pulsa mas de dos segundos
10. realiza un salto y busca hacer atras en las pistas del CD
RESUME.......guarda la ultima posicion de una pista de CD reproduceda HOLD.......bloquea todos los botones OFF.........desactiva RESUME y HOLD
12 LINE OUT/...conexión de 3,5 mm para aurículares, conexión para acoplar el equipo aarlo de entrada de un aparato adicional, conexión para mando a distancia (no disponible en todas las versiones)
13 VOL .......ajustal el volumen
14 4.5V DC.........conector para fuente de alimentacion externa
15 ...placa de caracteristicas tecnicas
16 orificio del cinturón de cierre

Mando a distancia (no disponible en todas las versiones)

Utilice el mando a distancia de cable AY 3767. Los botones de este mando tienen las mismas unidades que los correspondientes del equipo.

1 Si fuese besoino, pulseuna o dos vezes hasta que se apague el equipo.
2 Enchufe fremmente el mando a distancia a LINE OUT/4 y los auriculas a la toma correspondiente del mando a distancia.
3 Baje el volumen con VOL en el mando a distancia y colque VOL del equipo en la posicion 8.

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 1
1 OPEN

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 2
2

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 3

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 4
3 CD

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 5
4

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 6

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 7
5 HOLD-OFF

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 8
6 PLAY

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 9
7 VOLUME

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 10
!!

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 11

PHILIPS AX5002 - Mando a distancia (no disponible en todas las versiones) - 12

Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea.

Pilas (incluidas o disponibles de forma optional)

Con este equipo puede utiliser:

  • pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o
  • pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips).

Note: No deben/utilizar mezcladas pilas cuales con pilas usadas ni de temas differentes. Si las pilas estan descargadas o no va a utiliser el equipo durante un长大o periodo de tiempo, quítelas.

Instalación de las pilas

1 Pulse OPEN paraAbrir la tapa del CD.
2 Abra el compartmento de las pilas e inserte 2 pilas normales, alcalinas, o la pila recargable NiMH AY 3362 (si está incluida).

PHILIPS AX5002 - Instalación de las pilas - 1

Indicación de las pila

El nivel de energia aapproximado de las pilas se muestra en la pantalla.

Pila cargada
Dos tercios de la pila cargados
Un tercio de la pila cargado
Pila descargada o gustada. Si las pilas estan descargadas o gustadas parpadea, aprecerá y el bip sonar repetidamente.

PHILIPS AX5002 - Indicación de las pila - 1

Tiempo medio de reproduccion con pilas en conditiones normales

Tipo de pilaESP activadoESP desactivado
Normal7 horas6 horas
Alcalina22 horas19 horas
Pilas de NiMH ECO-PLUS10 horas9 horas

Al deshacerse de las pilas, hagalo con precaución, ya que estas contienen sustancias químicas peligrosas.

Información sobre las pilas ECO-PLUS NiMH (sólo para las versiones equipadas con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362)

Sólo se pueda realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362.

Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo

1 Inserte la pila recargable ECO-PLUS NiMH AY 3362.
2 Conecte el adaptor de red al conector 4.5V DC del equipo y a la toma de pared.

→ se muestra y ChA-CE aparecerá 5 segundos.

  • La recarga se detendra tras un máximo de 7 horas, o si se inicia la reproduccion.
    3 Cuando la pila está totalmente cargada, y FuLL aparecerán brevemente antes de que la pantalla se apague.

PHILIPS AX5002 - Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo - 1

PHILIPS AX5002 - Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo - 2

Notas: - Es normal que las pilas se calienten durante el proceso de recarga.

-Si las pilas se calientan demasiado, la recarga se interrupirá durante aproximamente 30 Minutes, y aparecerca Hó en pantalla.
- Para asegurar una energia adequada de las pilas cuando está instaladas en el equipo, como pruebe que los contactos están limpios y que sólo utilizes pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362.

Manejo de las pilas recargables ECO-PLUS NiMH

  • Recargar pilas ya cargadas o a media cargo reducirá su tiempo de duración. Recomendamos el uso de la pila ECO-PLUS NiMH hasta que está totalmente descargada antes de recargarla.
  • Para evaporar cortocircuitos, las pilas no deben estar en contacto con ningún的对象 metallico.
  • Si las pilas se descargan poco antes de haberlas recARGado, es que los contactos están sucios o se ha terminado su vidaCTL.

ALIMENTACION ELECTRICA / INFORMACION GENERAL

Adaptador de red (incluido u optional)

Utilice solo el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier other adaptor de red pueda hacer el equipo.

1 Compruebe que el voltaje local es el mesmo que el del adaptorador de red.
2 Conecte el adaptor de red a la toma 4.5V DC del reproductor y a un enchufe de pared.

PHILIPS AX5002 - Adaptador de red (incluido u optional) - 1

Note: Desconecte sempre el adaptordo cuando no vaya a utiliserlo.

Cinturón de cierre (no disponible en todas las versiones)

1 Para ponser el cinturón, encaje el broche (en la parte posterior del cinturón) en el orificio del cinturón de ciderre.
2 Gire el cierre hasta LOCK tal y como se indica.
3 Para quitárselo, levante con cuidado el cinturón y gire hasta RELEASE tal y como se indica.

PHILIPS AX5002 - Cinturón de cierre (no disponible en todas las versiones) - 1

PHILIPS AX5002 - Cinturón de cierre (no disponible en todas las versiones) - 2

Información medioambiental

  • Se ha suprimido todo el material de embalaje innecasario. Hemos hecho todo lo possible para que el embalaje puedaSeparatede en dos theyos unicos de materiales: carton (la caja) y polietileno (las gordas y la plancha de espuma protectora).
  • Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados por unaEmpresa especializada. Por favor, siga las normas y regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas agotadas o su antiguo equipo a la basura.

Manejo del reproductor de CD y de los CDs

  • No toque las lentes (A) del reproductor de CDs.
  • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excessivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposión directa al sol).
  • Puede limpar el reproductor de CD con un paño suave, ligeramente humedecido y que no deja restos de hilos. No utilise products de limpieza, ya que pueda tener efectos corrosivos.
  • Para limpiar el CD, fróteoooting lines rectas desde el centro al exteriorutilizing un paño suave que no deje restos de hilos. Los productos de limpiezauen dañar el disco! No,)No,)
  • Las lentes你可以ear turbias cuando se traslade de forma rapiida de un ambiente frío aanother Templado. Este imposibilitará la reproducción de un CD. En ese caso,deje reposar elreproductor en un lugar calido hasta que se evaporare la humedad.
  • La utilizacion detelefonosmobiles enlasproximidadesdelreprodctordeCDpuede provocar un functionamento incorrecto.
  • Evite las caldas del equipo, ya que podra sufir daños.

PHILIPS AX5002 - Manejo del reproductor de CD y de los CDs - 1

Auriculares HE 545

  • Conecte los auriculas incluidos con el equipo a la clavija LINE OUT/

Note: LINE OUT/ú可以把 usarse para conectar el reproducto de CD a un equipo de alta fidelidad (con un cable de senal) o a la radio del automóvil (con adaptordo de casete o cable de senal). Enamins Caseos colocar el volumen en la posición 8.

PHILIPS AX5002 - Auriculares HE 545 - 1

Use la cabeza cuando utilise los auriculares

Advertencia de seguidad: No emplee los auriculas a gran volumen. Los especialistas de oidos advierten que el uso continuado a gran volumen possible做不到 el oido de manera permanente.

Seguidad en la carretera: No utilise los auriculas,mienes conducza un vehiculo, ya que podría provocar un accidente y es illegal en manyos paises. Aunque sus auricuales sean parautilizar al aire libre y diseñados para permitirle oir los sonidos del exterior, no ponga el volumen tan alto que no pueda oir lo que pasa a su alrededor.

Reproducción de un CD

Este equipo可以选择 reproducir toda classe de discos de audio, como CD grabables y CD regrabables. Nointaze reproduce un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordinador.

1 Pulse el botón deslizante OPEN▶ para abrir el reproductor.
2 Inserte un CD de audio, cara impresa hacía arriba presionando el CD en el centro.
3 Cierre el reproductor empujando la tapa hacía abajo.
4 Pulse para poderlo en funciona el iniciar la reproduccion.

Apareceran en pantalla el numero de pista actual y el tiempo de reproduccion transcurrido.

  • Puede hacer una suspensa la reproduccion pulsando II.
    Parpadeará en la pantalla el tiempo transcurrido hasta elmomento de la Interruption.

  • Continué la reproduccion pulsando other than.
    5 Pulse para detener la reproduccion.

Aparecerá en la pantalla el número total depistas y el tiempo total de reproducción del CD.

6 Pulse或其他次可以apagarel equipo.
- Para guitar el CD del equipo, suételo por el borde y presione suavamente el eje cuando levanta el disco.

Nota: Si no hayactividad,el equipo se apagará automatistically para ahorrar energia.

PHILIPS AX5002 - Reproducción de un CD - 1

PHILIPS AX5002 - Reproducción de un CD - 2

PHILIPS AX5002 - Reproducción de un CD - 3

PHILIPS AX5002 - Reproducción de un CD - 4

PHILIPS AX5002 - Reproducción de un CD - 5

Información acerca de las reproducciones

  • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no estátruado correctamente, aparecerá n 'F' d '5' en la pantalla. En este caso,utilice la referencia del reproductor de CD para completar la grabacion.
  • Si deseña reproducir un CD regravable (CD-RW), la reproducción tardará entre 3-15segundos afterwards de pulsar I.
  • La reproduccion se detendra si abide la tapa del reproductor de CD.
  • /- - - parpadeará durante la lectura del CD.

Volumen y graves

Ajuste del volumen

  • Ajuste el volumen utilizing VOL

PHILIPS AX5002 - Ajuste del volumen - 1

Ajuste de graves

Puede elegir entre dos niveles de intensificacion de graves a b y abc.

1 Pulse BASS una vez para a'bb'y dos veces para a'bb.

Apareceran en la pantalla 0b2o b22 durante 2 segundos y se做不到. DBB

2 Para desactiv 品 品 品 品 o 品 品 品 品 pulse BASS dos o una vez respectivamente.

DBB desaparecerá.

PHILIPS AX5002 - Ajuste de graves - 1

PHILIPS AX5002 - Ajuste de graves - 2

Selección de una pista y búsqueada

Selección de una pista durante la reproduccion

  • Pulse brevamente « o » una o varias vezes parakatar a la pista actual, la anterior o la.),
    La reproduccion continua con la pista seleccionada y su numero aparece en pantalla.

Selección de una pista cuando se ha detenido la reproduccion

PHILIPS AX5002 - Selección de una pista cuando se ha detenido la reproduccion - 1

1 Pulse brevemente 一 一 一 un a o varias vetes.
Aparecerá en la pantalla el número de la pista selecciónada.
2 Pulse para起初ar la reproduccion de CD.
La reproduccion empezar por la pista seleccionada.

Búsqueda de un pasaje durante la reproducción

1 Mantenga pulsada paraocularmente.
Se inicia la búsueda y la reproducción continua a bajo volumen. La búsueda se accelerara transcurridos 2segundos.
2 Suelte el botón cuando llegue al pasaje que desee.
La reproduccion normal continua desde ese punto.

Notas: - Si el reproductor está en SCAN (consultar MODE), la búsqueda no es possible.

  • En SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL o REPEAT (consultar MODE), o durante la reproduccion de un programa, la búsqueda sólo es possible en esta pista en concreto.

Programación de númeroos de pista

Se pueda guardar hasta 30 pistas para reproducirlas en un programa. Una sola pistauede ser guardada mas de una vez en el programa.

1 Mientras la reproduccion se encuesta detenida, selecciona una pista mediante 0
2 Pulse PROGRAM para guardar la pista.

PHILIPS AX5002 - Programación de númeroos de pista - 1

→ PROGRAM se encenderá; en la pantalla aparecerán el número de la pista programada y con el número total de pistas guardadas.

PHILIPS AX5002 - Programación de númeroos de pista - 2

3 Selezione y guarde de esta manera todas las pistas que desee.
4 Pulse para起初 la reproduccion de las pistas seleccionadas.

Aparecerá PROGRAM en la pantalla y comenzará la reproducción.

PHILIPS AX5002 - Programación de númeroos de pista - 3

  • Puede revisar el programa pulsando PROGRAM durante más de 2segundos.
    Apareceran en la pantalla todas las pistas guardadas por suorden.

Notas: - Si pulsa PROGRAM y no hay una pista seleccionada, aparecerá 5 E L E C E en la pantalla.

-Si intenta guardar mas de 30 pistas, aparecera FuLL.

Borrado del programa

  • Mientras la reproduccion está detenida, pulse para boring el programa.
    Aparecer LERr- una vez en la pantalla, desaparecer PROGRAM y el programa se borrará.

PHILIPS AX5002 - Borrado del programa - 1

Note: El programa también sera borrado si la alimentacion electrica se interruppe, si se abre la tapa del CD, o si el equipo se apaga automatistically.

Selección de lasDistinctaspositildadesde reproduccion-MODE

Se pueda reproducir pistas en ordre aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista.

1 Pulse MODE durante la reproduccion las vezes que Sean necessities para activar una de las siguientes functions. La funciona activa se muestra en pantalla.

→ SHUFFLE: Todas las pistas del CD se producirán enorden aleatorio hasta que todas ellas se hayan reproducido una vez.
SHUFFLE REPEAT ALL: Todas las pistas del CD se producirán repetidamente enorden aleatorio.
REPEAT: La pista actual se reproducirá repetidamente.
REPEAT ALL: Todo el CD se reproducirá repetidamente.
→ SCR7: Los primeros 10 segundos de cada pista se reproducirán según suorden.

PHILIPS AX5002 - Selección de lasDistinctaspositildadesde reproduccion-MODE - 1

PHILIPS AX5002 - Selección de lasDistinctaspositildadesde reproduccion-MODE - 2

2 La reproduccion comenza en el modo seleccionado transcurridos 2 segundos.
- Para regresar al modo de reproduccion normal, pulse MODE repetidamente hasta que desaparezca la indicacion de la pantalla.

RESUME y HOLD

Se peut interruprir la reproduccion y continuaar (incluso tras un periodo长大o de tiempo) en el punto en que fue interruppida (RESUME) y se pueda bloquear todos los botones de modo que no se executeacular action (HOLD). Use el interruptor deslizante RESUME-HOLD-OFF para estas functions.

PHILIPS AX5002 - RESUME y HOLD - 1

RESUME - continually desdedondefueinterrumpida

1 Coloque el interruptor deslizante en la posicón RESUME durante la reproducción para activar RESUME.
→ Aparece RESUME en la pantalla.
2 Pulse ■ cuando紊see detener la reproduccion.
3 Pulse II cuando deseee Continuing la reproduccion. -Aparecer RESUME en la pantalla y Continuinga la reproduccion a partir del punto en que se detuvo.
- Para desactivar la funciona RESUME, cambie el interruptor deslizante a la posicion OFF.
→ Desaparece RESUME.

PHILIPS AX5002 - RESUME - continually desdedondefueinterrumpida - 1

HOLD -bloqueo de todos los botones

Se pueda bloquear los botones colocando el interruptor deslizante en HOLD. Si se pulsa una tecla no se ejectaráacularaccion. Esto esutil, p.ej. si se lva el reproductor en un bolso. Con HOLD activado se pueda evacitar laactivacion accidental deorasignaloes.

1 Coloque el interruptor deslizante en la posicion HOLD para activar esta direccion.

Se bloquearán todos los botones. Aparecerá HOLD en la pantalla cuando se pulserialquier tecla. Si se apaga el equipo,sole aparecerá HOLD en la pantalla al pulsar II.

PHILIPS AX5002 - HOLD -bloqueo de todos los botones - 1

2 Para desactivar la funciona HOLD, cambie el interruptor deslizante a la posicjON OFF.

Note: Al desactivar la función HOLD Cambiando el interruptor deslizante a RESUME y reiniciar, la reproduccion continua desde la posicion donte se detuvo.

ESP

Los CD portátiles convencionales están expuestos a que un golpe o vibración durante la reproducción hagan saltar partes del CD. La función ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) con la que el equipo está dotado, impide la perdida de continua y el reproductor está expuesto a ligeras vibraciones. ESP no impide las interruptionsiones causadas por ejercicios bruscos. Tampoco protege de días causados por caidas!

  • Pulse ESP durante la reproduccion para activar esta proteccion.
    Aparecerá ESP en la pantalla y seactivará la protección.
  • Para desactivar la proteccion, pulse ESP de nuevo.
    → ESP desaparecerá de la pantalla y se desactivará la protección.

PHILIPS AX5002 - ESP - 1

PHILIPS AX5002 - ESP - 2

Bolsa de transporte AY 3266 (incluía u optional)

La Bolsa de transporte le permite落户 como el reproductor para escharchar música durante la realizacion de ejercicios (p. ej. footing).

1 Asegurese de activar la func tion ESP.
2 Sujétese fuerte la cinta alrededor de la cintura.
3 Coloque el reproductor de CD en la bolsa con las teclas mirando hacía el lado contrario del cuero y ciderre la solapa.

PHILIPS AX5002 - Bolsa de transporte AY 3266 (incluía u optional) - 1

Notas: - Durante el ejercicio, procure no golpear el equipo con una parte del cuero u otros objetivos como una rama o poste.

  • No use la Bolsa de transporte si Tiene la piel irritada.
  • No lave amaids la hora de transporte, podra deformarse o desteinir.

Utilización en el automóvil (conexiones incluidas u.optionales)

Utilice solo el adaptordo de tension para vehiculo AY 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptordo de casete para vehiculo AY 3501. Cualquier除外 producto pueda dwarfer el equipo.

PHILIPS AX5002 - Utilización en el automóvil (conexiones incluidas u.optionales) - 1

1 Coloque el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, estable y sin

vibraciones. Asegúrese de que es un lugar seguro, en el que el reproductor no representa ningún peligro u obstáculo para el conductor o los pasajeros.

2 Conecte el enchufe DC del adaptor de tension a la toma 4.5V DC del reproductor de CDs (unicamente para pilas de automóvil de 12 V con el negativo connectado a tierra).
3 Inserte el adaptor de tension en el encendedor. Si fuese你需要, limpie la toma del encendedor para encontrar un buen contacto electrico.
4 Baje el volumen y conecte el enchufe del adaptor de casete a la toma LINE OUT/ del reproductor de CDs.
5 Introduzca con cuidado el adaptor de casete en el compartmento del radiocasete del vehiculo.
6 Asegurese de que el cable no impide la conducccion.
7 Inicia el reproduactor de CDs, colocque VOL en la posicion 8 y ajuste el sonido con los 控les del radiocasete del vehiculo.
- Cuando no está'utilizando el reproduCTOR de CDs, retire siempre el adaptor de tensión de la toma del encendedor.

Notas: - Evite el calor excessivo procedente de la calefaction del vehiculo o como consecuencia de la exposacion directa a la luz del sol (p. ej. en un coche aparcido en verano).

-Si el radiocasete del vehiculo Tiene una toma LINE IN, es mejor utilizesla para la connexion del radiocasete en lugar del adaptor de cassete. Conecte el cable de signaled a esta toma LINE IN y a la toma LINE OUT/ del reproductor de CDs.

ADVERTENCIA

Bajo ninguna circunstancia deben intentar el usuario reparar por si mismo el equipo, ya que thiso invalidar la garantia.

ProblemaCausa posibleSolutión
No se enciende, no se incida la reproducciónPilas
Pilas introducidas incorrectamente.Introduzca las pilascorrectamente.
Pilas descargadas.Cambie las pilas.
Patillas de contacto sucias.Límpielas con un paño.
Adaptador de red
Conexión suelta.Asegure la conexión.
Utilización en el vehiclulo
El encendedor no tiene corriente cuando está inactivo el encendido.Conecte el encendido or introduzca pilas.
nF d'15EinducciónEl CD-RW (CD-R) no se ha grabado correctamente.Utilice la funciona FINALIZE del grabador de CD para completar la grabación.
nD d'15EinducciónEl CD está sucio o rayado.Cambie o limpie el CD.
No se ha introducido el CD o se ha introducido al revés.Introduzca el CD con la etiqueta hacía arriba.
La lente del láser está empañada.Espere hasta que haya desaparecido la condensación de vapor de la lente.
HOLD indicación oacular reacción a los controllesLa función HOLD estáactivada.Desactieve HOLD.
Descarga electrósática.Desconnecte el equipo de la fuente de alimentación o retire las pilas duranteanos seguidos.

Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los+puntos listados a continuación antes deellar el equipo a reparar.

Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguinimiento de estas ayudas, deben consultar al commercio distribuidor o centro de service.

ProblemaCausa possibleSolutación
Se saltan pistas del CDEl CD está dañado o sucio.Cambie o limpie el CD.
Las functions RESUME, SHUFFLE o PROGRAMFMLanactivadas.Desactíve RESUME, SHUFFLE o PROGRAM.
No hay sonido o su calidad de defectanteEstá activada la funciona PAUSE.Pulse II.
Las conexiones están sueltas, susidas o mal realizadas.Comprueye límpielas.
El volumen no está ajustado.Ajustelo.
Funcioncimiento incorrectoupona la proximidadde Telefonos móvil enfuncioncimientoMantenga el reproductoraalejado de ellos.
Fuertes Campos magnéticosen lasproximidades del equipoCambie la posición o lasconexiones.
Utilización en el vehicluloIntroduzcalo
El adaptorador de casete está introducidoincorrectamente.correctamente.
La Temperatura en el interior del vehiclulo estedemasiado alta o baja.Deje que el reproductorde CD se adapte a la temperatura.
La toma del encendedor está sucia.Límpiela.
La direccion de reproducciónde la funciona de inversionautomática es Incorrecta.Cámbiela.

PRECAUCION

La realización de controlles o ajustes y la realización de procedimientos distinctos de los contentsos en este manualSEO provocar la exposión a radiaciones peligrosas y a otros peligros.

POLIZA DE GARANTÍA

ESTA POLIZA ES GRATUITA

Esta aparato ha sido ciuidadosamente Diseñado y se ha fabricado con losolestres materiales bajo un estricto control de calidad, garantizing su buena configuración por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato alconsumer.这条 pólica incluye la reparación o reposión gratuite de每一quár parte o componente que eventualmente fallaise y la mano de obr necesaria para su reparación, mesma que se hará efectiva en每一quiera de nuestroscentros de service autorizados en el país.

Si su aparato llegase a requireir deuveistro serviceo de garantia, acuda al centro de serviceo mas cercano a su domicilio, de tener una duda por favor llame a suastra CENTRAL DE SERVICIO al tel.: 57 28 42 52, y en el interior del pais LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el cetro de serviceo autorizado mas cercano a su domicilio.

PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a travers de suscentos de service autorizados reparar y devolvera austed su aparato en un plaza no mayor a 20 días habiles, contactos a partir de la linea de ingreso, impresa en la orden de service de在哪quiera de nosotros centros de service autorizados.

La garantía de esta pólica cubreequalquierdesperfektocadoñamenteeventualmente occasionado por los travaños de reparación y/traslado del aparato en el interior de nuestroscentros de servicios autorizados.

Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada y firmada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, PODRA hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra.

ESTA POLIZA NO SE HARA EFFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

  • Cuando el aparato sea utilizado en conditiones anormales y los días o desperfecos que manifestase se causados por mal trato, descuido o mal uso.
  • Cuando el aparato no haya sido operado deCORDA a su instructivo de uso, en donde se signalan las conditiones normales de operation, los values nominales y las tolerances de las tensiones (voltaje),
    frecuencia (ciclae) de alimentacion elctrica y lascharacteristicas que deben reunir las instalaciones auxiliques.
  • Cuando laCause de la falla o mal configuraciono sea consecuccion de una reparacion inadequado o alteracion producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
  • Cuando los datos de esta póliza hayan sido alterados o modificados.
  • Por fenomenos naturales no imputables a la Empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas electricas, rayos, etc.

PERIODOS DE GARANTÍA

36 MESES. - Monitos para computadora.
12 MESES. - Televisores, videoacsseteras, video reproducreos DVD, grabador reproducror de disco compacto video proyectores (excepto la lampara), casamas de video, decodificadores de senal (IRD), televisione para hotel, sistemas de observacion, televisores de proeyction, Telefonos celulas, pagers, equipments modulares, sintoamplificadores, facsimil, LNB, antenna de recepcion de satelite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.
6 MESES. - Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductor de cassette portátil, reproductor de disco compacto portátil, radio rolojos, radios A.M./F.M., auto estéros y Telefonos inalámbricos.
3 MESES. - Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para camera de videoconferencia.

Philips Mexicana, S.A. de C.V.

Producto importado por:

Philips Mexicana, S.A. de C.V.

Norte 45 No.669 Col.Ind.Vallejo,

Del. Atzcapotzalco C.P. 02300

Tels. 57284200 y 57294800

Centro de Informacion al Consumidor:

Norte 45 No.669 Col.Ind.Vallejo

Del. Atzcapotzalco C.P. 02300

Tel.53687788Lada018005046200

MODELO

N° DE SERIE

La presente garantía conta ra partir de:

DIA

MES

ANO

En caso que en su producte se produzca unaomal, acuda al centro de service mascarao a su domicilio (segun listedo talleres), de tener una duda, por favor Iamente a sua central DE SERVICIO, enupon gusto le teneremedes.

Asi mesmo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuada a los centroidos de service. Para hacer efectiva la garantía de su producto, esnecessary que presente usted esta pólica debidamente requisitada o de lo contrario presentar su configuración de compra.

CENTROS DE SERVICIO

CiudadEDOCalle y N°ColoniaC. P.Nombre ComercialLadaTelefondoFax
AcapulcoGROAv. Revolución N° 28M. Aleman39300Servicio Electronico Profesional7483 32 96-S
Cd. JuarezCHIH.Rancho el Becerro 3011Praderna Dorada32610Teleservicio Dominguez1618 21 2818 21 28S
Cd. ReynosaTAMPSTiburcio Garza N° 401Rodriguez88699Teleservicio Pepe8922 59 86-S
ChihuahuaCHIH.Trasvila y Retos N° 3503-ASan Felipe31240Zener Electrónica1414 01 1626 50 41S
ColimaCOLFrancisco I. Madero N° 426Centro28000TV Antenas de Colima331403 01403 01S
CuliacanSIN.Venustiano Carranza N° 140-A Nte.Centro80090Estereo Voz6716 15 10-S
GuadalajaraJALAv. Vallarta N° 2250Ladron de Guerra44600Leecom S.A. de C.V.3618 18 88616 01 26615 72 62SR
LeonGTOHernández Alvarez N° 726San Juan de Dios37480Tecnicos Especializados4770 26 9915 58 64S
MeridaYUCCalle 70 N° 443 X 49 Depto. BCentro97000Servicentro9928 54 2823 39 97S
MexicaliB.C.N.Calz. Cuahittemoc N° 866-2Cuauhtemoc Nte.21200Baja Electronic's61967 49 1667 49 16S
MexicoD.F.Calz. Vallejo N° 1045-03 Esq. Poniente 124Industrial Nueva Vallejo2300Chyr S.A. de C.V.5567 22 567 96 32567 96 32SR
MexicoD.F.Calz. Vallejo N° 904 Loc. 5Industrial Vallejo2300Tecnología y Servicio S.A. de C.V.5587 57 99587 57 99S
MexicoD.F.Pilares N° 519 Local C-3Del Valle03100Cocesionario Pilares5605 42 15605 42 76605 43 46SR
MonterreyN.L.Juan Mendez N° 825 Nte.Centro64000Monterrey Centro Electronic S.A.8375 16 17374 85 42SR
MoreliaMIC.H.Lago de Patzuauro N° 500-AVentura Fuente58020Multiserv. Prof. de Zamora4312 03 17-S
OaxacaOAXHuazoles N° 207Centro68000El Francistor S. de R.L. de C.V.951647 37-S
PachucaHGOPz. de las Americas Lote 28 Nucleo DValle de Sn Javier42086Frazare Electrónica7714 15 81-S
PueblaPUEAv. 10 Poniente N° 2902-BSan Alejandro72090Selcom2248 77 6448 77 64SR
QueretaroGROBolivia 32Lomas de Queretaro76190Electrónica Zener421610 09-S
San Luis PotosiS.L.P.Fuente De La Glorienta N° 147Balcones del Valle78320Servicios Electronicos481534 07-S
TampicoTAMPSLaredo N° 105Mainero89060Concesionario Philips Tampico1212 36 04-SR
TijuanaB.C.N.Calle 1a. N° 1540-3Centro22000Sistemas Inalambricos de Comunicación6685 95 5885 95 58S
TolucaEDO MEXCalle Toluca N° 505Sanchez50040Concesionario Philips Toluca7214 83 0917 03 21S
TorreonCOAHMariano Lopez Ortiz N° 1126 Nte.Centro27000Electrónica Jomar1722 00 05-S
Tuxtla GutierrezCHIS10 Nte. Ote 153-ACentro29000KC-Video9618 19 08-S
VeracruzVERGuerrero N° 1877 Entre Cortes y CanalCentro91700Anta Comunicaciones2933 78 2332 44 4432 78 23S
VillahermosaTABSanchez Marmoi N° 206Centro86000Tecnicentro9314 31 36-S

NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proportionan Servicio y los que tengan (SR) venden refacciones y proportionan Servicio.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : AX5002

Categoría : Reproductor de casetes