AX1001-00Z - Accesorio de audio PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AX1001-00Z PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Reproductor de CD portátil |
| Alimentación | Pilas o adaptador de corriente |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Función anti-saltos | Sí |
| Control de volumen | Manual |
| Reproducción repetida | Sí |
| Reproducción aleatoria | Sí |
| Tipo de disco | CD de audio estándar |
| Conectividad | Salida para auriculares |
| Peso | Aproximadamente 150-250 g |
| Dimensiones | Compacto, portátil |
| Material | Plástico |
| Color | Gris claro |
| Encendido/apagado | Interruptor físico |
| Función pausa | Sí |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - AX1001-00Z PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre AX1001-00Z PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorio de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AX1001-00Z - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AX1001-00Z de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO AX1001-00Z PHILIPS
Es necessario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

Descripción: Tocadiscos de CD portatil
Modelo: AX 1000/01, AX 1000/16,
AX 1001/01, AX 1001/16
Alimentación: 110-127/220-240 V~ 50-60 Hz
Consumo: 4 W (AY 3170)
Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo
Localidad y Telefono: C.P.02300 Mexico D.F., Tel. 5728 4200
Exportador: Philips Electronics Hong Kong, Ltd.
Páís de Origen: China
Alimentación electrica 34-35
Reproduccion de un CD. 36-37
Charakteristicas 38-41
Localizacion de averias. 42-43
Información general 44
中文
General information 45
Controls 46
Quick start 47
Power supply. 48-49
CD play. 50-53
Features. .54-55
Troubleshooting 56-57
Guarantees
Polizia de garantía
Mexico 58-59
1 MODE.........selectiona entre las differentes posibilidades de reproduccion: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT y REPEAT ALL
BASS...activa y desactiva la intensificacion de graves. Este boton también activa y desactiva la realimentacion acustica (el bip) si se pulsa mas de dos segundos
3.11. pone en marcha el equipo, inicia o hace una停下a en la reproduccion del CD
4 detiene la reproduccion del CD, borra todos los programas o apaga el equipo
5 .pantalla
6 realiza un salto y busca hacía detrás en las pistas del CD
7. realize un salto y busca hacer delante en las pistas del CD
OPEN abre la tapa del CD
9 VOL .......ajustal el volumen
10 /LINE OUT....conexión de 3,5 mm para auriculares, conexión para acoplar el equipo a otro de entrada de un aparato adicional
11 OFF.........desactiva RESUME y HOLD
RESUME..........guarda la ultima posicion de una pista de CD reproduceda
HOLD..........bloquea todos los botones
12 PROGRAM....programa pistas y revisa el programa
13 4.5V DC.........conector para fuente de alimentacion externa
14 ...placa decharacteristicas técnicas
15 .compartimento de pilas
Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea.

1 OPEN

2


3 CD


4

5 HOLD-OFF

6 PLAY

7 VOLUME

!!


Pilas (incluidas o disponibles de forma optional)
Con este equipo puede utiliser:
- pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o
- pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips).
Note: No deben utilizar mezcladas pilas cuales con pilas usadas ni de temas differentes. Si las pilas estan descargadas o no va a utiliser el equipo durante un长大o periodo de tiempo, quítelas.
Instalación de las pilas
- Abra el compartmento de las pilas e inserte 2 pilas normales o alcalinas.
Indicación de las pila
El nivel deargaapproximado delas pilassemystra en la pantalla.
- Si o parpadea (en referencia de la version) y euya, les pilas estan descargadas.


Tiempo medio de reproduccion con pilas en conditiones normales Tipo de pila Tiempo de reproduccion
| Normal | 7 horas |
| Alcalina | 20 horas |
Al deshacerse de las pilas, hagalo con precaución, ya que estas contienen sustancias químicas peligrosas.
Adaptador de red (incluido u optional)
Utilice solo el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier other adaptador de red pueda darar el equipo.
1 Compruebe que el voltaje local es el mesmo que el del adaptorador de red.
2 Conecte el adaptor de red a la toma 4.5V DC del reproductor y a un enchufe de pared.

Note: Desconecte sempre el adaptordo cuando no vaya a utiliserlo.
Auriculares HE 545
- Conecte los auriculas incluidos con el equipo a la clavija / LINE OUT.
Note: /L I N E O U T 能把 usarse para conectar el reproductor de CD a un equipo de alta fidelidad (con un cable de传感) o a la radio del automóvil (con adaptordo de casete o cable de传感).Enaminscasos colocar el volumen en la posición 8.

Use la cabeza cuando utilise los auriculares
Advertencia de seguidad: No emlee los auriculas a gran volumen. Los especialistas de oidos advierten que el uso continuado a gran volumen可以使 el oido de manera permanente. Seguidad en la carretera: No utilise los auriculas,mencras conducza un vehiculo, ya que podra provocar un accidente y es ilegal en muchos paises. Aunque sus auriculas Sean para utilize al aire libre y diseñados para permitirle oir los sonidos del exterior, noonga el volumen tan alto que no pueda oir lo que pasa a su alrededor.
Reproducción de un CD
Este equipo可以选择 reproducir toda classe de discos de audio, como CD grabables y CD regrabables. No intente reproduir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordinador.
1 Pulse el botón deslizante OPEN▶ para abrir el reproductor.
2 Inserte un CD de audio, cara impresa hacía arriba presionando el CD en el centro.
3 Cierre el reproductor empujando la tapa hacía abajo.
4 Pulse para poderlo en funciona el起初 la reproduccion.
Apareceran en pantalla el numero de pista actual y el tiempo de reproduccion transcurrido.
-
Puede hacer una停下a la reproduccion pulsando II.
Parpadeará en la pantalla el tiempo transcurrido hasta elmomento de la Interruption. -
Continue la reproduccion pulsando other 11
5 Pulse para detener la reproduccion.
Aparecerá en la pantalla el número total depistas y el tiempo total de reproducción del CD.
6 Pulse或其他次可以apagarel equipo.
- Para guitar el CD del equipo, suételo por el borde y presione suavamente el eje cuando levanta el disco.
Note: Si no hay activités, el equipo se apagará automatistically para ahorrar energia.





Información acerca de las reproducciones
- Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no estátruado correctamente, aparecerá n ' 15 en la pantalla. En este caso,utilice la referencia del reproductor de CD para completar la grabacion.
- Si deseña reproducir un CD regravable (CD-RW), la reproducción tardará entre 3-15segundos antes de pulsar I.
- La reproducción se detendra si abide la tapa del reproductor de CD.
- /- - - parpadeará durante la lectura del CD.
Volumen y graves
Ajuste del volumen
- Ajuste el volumen utilizing VOL

Ajuste de graves
- Pulsar BASS para activar o desactivar la intensificacion de bajos.
DBB se muestra en pantalla si se haactivado la intensificacion de bajos.


Selección de una pista y búsqueada
Selección de una pista durante la reproducción
- Pulse brevamente « o » una o varias vezes parakatar a la pista actual, la anterior o la.),
La reproduccion continua con la pista seleccionada y su numero aparece en pantalla.
Selección de una pista cuando se ha detenido la reproduccion
1 Pulse brevemente o una o varias vezes.
Aparecerá en la pantalla el número de la pista selecciónada.
2 Pulse para起初 la reproduccion de CD.
La reproduccion empezar por la pista seleccionada.
Búsqueda de un pasaje durante la reproducción
1 Mantenga pulsada o paraocular concreto hacer a prior de la hora del时辰, Respectivamente.
Se inicia la búsueda y la reproducción continua a bajo volumen. La búsueda se accelerada transcurridos 2segundos.
2 Suelte el botón cuando llgue al pasaje que desee.
La reproduccion normal continua desde ese punto.
Notas: - En SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL o REPEAT (consultar MODE), o durante la reproduccion de un programa, la búsqueda sólo es possible en esta pista en concreto.

Programación de númeroos de pista
Se pueda guardar hasta 15 pistas para producirlas en un programa. Una sola pistauede ser guardada mas de una vez en el programa.
1 Mientras la reproduccion se encuesta detenida, selecciona una pista mediante 0
2 Pulse PROGRAM para guardar la pista.
→ PROGRAM se encenderá; en la pantalla aparecerán el número de la pista programada y con el número total de pistas guardadas.
3 Seleccion y guarde de esta manera todas las pistas que desee.
4 Pulse para起初ar la reproduccion de las pistas seleccionadas.
Aparecerá PROGRAM en la pantalla y comenzará la reproducción.


PROGRAM


- Puede revisar el programa pulsando PROGRAM durante más de 2segundos.
Apareceran en la pantalla todas las pistas guardadas por suorden.
Notas: - Si pulsa PROGRAM y no hay una pista seleccionada, aparecerá 5 E L E C E en la pantalla.
-Si intenta guardar mas de 15 pistas,aparecerfa FuL L.
Borrado del programa
- Mientras la reproduccion está detenida, pulse para boring el programa.
Aparecer LERuna vez en lapellata, desaparecer PROGRAM y el programa se borrará.

Note: El programa también sera borrado si la alimentacion electrica se interrupme, si se abre la tapa del CD, o si el equipo se apaga automatistically.
Selección de lasDistinctas posibilidades de reproducción-MODE
Se pueda reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD.
1 Pulse MODE durante la reproduccion las vezes que Sean necessities para activar una de las siguientesfunciones. La funciona activa se muestra en pantalla.
→ SHUFFLE: Todas las pistas del CD se reproducirán enorden aleatorio hasta que todas ellas se hayanroduccido una vez.
SHUFFLE REPEAT ALL: Todas las pistas del CD se producirán repetidamente enorden aleatorio.
REPEAT: La pista actual se reproducirá repetidamente.
REPEAT ALL: Todo el CD se reproducirá repetidamente.

SHUFFLE REPEAT ALL

2 La reproduccion comenzara en el modo selectionado transcurridos 2 segundos.
- Para regresar al modo de reproduccion normal, pulse MODE repetidamente hasta que desaparezca la indicacion de la pantalla.
RESUME y HOLD
Se peut interruprir la reproduccion y continuaar (incluso tras un periodo largo de tiempo) en el punto en que fue interruppida (RESUME) y se pueda bloquear todos los botones de modo que no se executeonga'action (HOLD). Use el interruptor deslizante RESUME-HOLD-OFF para estas functions.

RESUME - continua desdedonde fue interruppida
1 Coloque el interruptor deslizante en la posicón RESUME durante la reproducción para activar RESUME.
→ Aparece RESUME en la pantalla.
2 Pulse ■ cuando desee detener la reproduccion.
3 Pulse cuando眼看 continuear la reproduccion. Aparecer RESUME en la pantalla y continua la reproduccion a partir del punto en que se detuvo.
- Para desactivar la funciona RESUME, cambie el interruptor deslizante a la posicacion OFF.
→ Desaparece RESUME.

HOLD -bloqueo de todos los botones
Se pueda bloquear los botones colocando el interruptor deslizante en HOLD. Si se pulsa una tecla no se ejectaráacularaccion. Esto es util, p.ej. si se lva el reproductor en un bolso. Con HOLD activado se pueda evacitar laactivacion accidental deorasfunctiones.
1 Coloque el interruptor deslizante en la posicion HOLD para activar esta direccion.
Se bloquearán todos los botones. Aprecerá HoLd en la pantalla cuando se pulse cualquier tecla. Si se apaga el equipo, solo aparecerá HoLd en la pantalla al pulsar II.
2 Para desactivar la funciona HOLD, cambie el interruptor deslizante a la posicfon OFF.
Note: Al desactivar la función HOLD Cambiaro el interruptor deslizante a RESUME y reiniciar, la reproduccion continuaa desde la posicion dont se detuvo.
Halo
ADVERTENCIA
BajoacularcircunstanciadeferabentarellectualRepairporsimismoel equipo,yaqueestoinvalidarla garantia.
| Problema | Causa posible | Solutión |
| No se enciende, no se incida la reproducción | Pilas | |
| Pilas introducidas incorrectamente. | Introduzca las pilas correctamente. | |
| Pilas descargadas. | Cambie las pilas. | |
| Patillas de contacto sucias. | Límpielas con un paño. | |
| Adaptador de red | ||
| Conexión sueña | Asegure lareshión. | |
| nF d 15C indicación | El CD-RW (CD-R) no se ha grabado correctamente. | Utilice lafunción FINALIZE del grabador de CD para completar lagrabación. |
| nD d 15C indicación | El CD está sucio orayado. | Cambie o limpie el CD. |
| No se ha introducido el CD o se ha introducido al revés. | Introduzca el CD con la etiquetaHCIa arriba. | |
| La lente del láser está empañada. | Espere hasta que haya desaparecido la condensación de vapor de la lente. | |
| Hold indicación oacularna reacción a los controlles | La función HOLD estáactivada. | DesactévHOLD. |
| Descargaelectrostática. | Desconnecte el equipo de la fuente de alimentación o retire las pilas duranteanos seguidos. |
Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los+puntos listados a continuación antes deellar el equipo a reparar.
Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguinimiento de estas ayudas, deben consultar al commercio distribuidor o centro de service.
| Problema | Causa posible | Solutución |
| Se saltan pistas del CD | El CD está dañado o sucio. | Cambie o limpie el CD. |
| Las functions RESUME, SHUFFLE o PROGRAMFMLanactivadas. | Desactivé RESUME, SHUFFLE o PROGRAMML. | |
| No hay sonido o su calidad es deficiente | Está activada la funciona PAUSE. | Pulse ➔II. |
| Las conexiones están sueltas, susidas o mal realizadas. | Comprueye límpielas. | |
| El volumen no está ajustado. | Ajustelo. | |
| Funcionamente incorrecto deboardo a la proximidad detelefonos móvil enfuncionamento. | Mantenga el reproductor alejado de ellos. | |
| Fuertes Campos magnéticos en lasproximas del equipo | Cambie la posición o lasconexiones. |
PRECAUCION
La realización de controlles o ajustes y la realización de procedimientos distinctos de los contentsos en este manualSEO provocar la exposión a radiaciones peligrosas y a otros delicos.
Manejo del reproductor de CD y de los CDs
- No toque las lentes (A) del reproductor de CDs.
- No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excessivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposión directa al sol).
- Puede limpar el reproductor de CD con un paño suave, ligeramente humedecido y que no deja restos de hilos. No utilise products de limpieza, ya que pueda tener efectos corrosivos.
- Para limpiar el CD, fróteoooting lines rectas desde el centro al exteriorutilizing un paño suave que no deje restos de hilos. Los productos de limpiezauen dañar el disco! Nocribe nunca sobreel CD ni pegue enél ninuna etiqueta.
- Las lentes peuvent estar turbias cuando se traslade de forma rápida de un ambiente frío aanother Templado. Estado imposibilitará la reproducción de un CD. En este caso, deben reposar elreproductor en un lugar calido hasta que se evaporare la humedad.
- La utilizacion de Telefonos moviles en las proximidades del reproductor de CD pueda provocar un:functionamento incorrecto.
- Evite las caldas del equipo, ya que podra sufir daños.

Información medioambiental
- Se ha suprimido todo el material de embalaje innecasario. Hemos hecho todo lo possible para que el embalaje puedaSeparatede en dos theyos unicos de materiales: carton (la caja) y polietileno (las gordas y la plancha de espuma protectora).
- Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados por unaEmpresa especializada. Por favor, siga las normas y regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas agotadas o su antigoo equipo a la basura.
POLIZA DE GARANTÍA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido ciuidadosamente Diseñado y se ha fabricado con losolestres materiales bajo un stricto control de calidad, garantizing su buena configuración por los periodos establescidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato alconsumer.Esta pólza incluye la reparación o reposión gratuite de cadaquir parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obr necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualesra de nuestroscentros de service autorizados en el pais.
Si su aparatoledge a requireir deuloserto serviceo garantia,acuda al centro del serviceo mas cercano a su domicilio, de tener una duda por favor llame a suastra CENTRAL DE SERVICIO al tel.: 57 28 42 52, y en el interior del pais LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el cetro de serviceo autorizzato mas cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a travers de suscentros de service autorizados reparar y devolver austed su aparato en unplatz no mayor a 20 días hables,contactado a partir de la fecha de ingreso,impresa en la orden de service de在哪quiera de nuestroscentros de service autorizados.
La garantía de esta póliza cubreequalquierdesperfekto dañoeventualmente occasionado por los travaños de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestroscentros de servicios autorizados.
Esta pólicasole tendrá validez,si estádebidamente requisitada,sellada yfirmada por la casa vendedora, en caso de extravido esta pólica,podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARÁ EFFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
- Cuando el aparato sea utilizado en conditiones anomalies y los daños o desperfctos que manifeste se Causeados por mal trato, descuido o mal uso.
- Cuando el aparato no haya sido operado deaccurado a su instructivo de uso, enupon seignalan las conditiones normales de operation, los values nominales y las tolerances de las tensiones (voltaje),
frecundia (ciclaje) de alimentacion electrlica y las caracteristicas que deben reunir las instalaciones auxiliares. - Cuando laCause de la falla o mal configuraciono sea consecuencia de una reparacion inadequado o alteracion producida por personas no autorizadas por PHILOS MEXICANA S.A. de C.V.
- Cuando los datos de esta póliza hayan sido alterados o modificados.
Por fenomenos naturales no imputables a laEmpresa tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas electricas, rayos, etc.
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. - Monitores para computadora.
12 MESES. Televisores, videocassetteras, video reproducores DVD, grabador reproducror de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cármas de video, decodificadores de serial (IRD), telesor para hotel, sistemas de observacion, televisores de proyeccion, Telefonos celulas, págers, equipos modulares, sintoamplificadores, facsimil, LNB, antenna de recepcion de satelite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.
6 MESES. - Radiograbadoras con y sinroducutor de disco compaco,roducutor de cassette portátil,roducutor de disco compaco portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., auto esteros y Telefonos inalámbricos.
3 MESES. - Accesorios, 控 Torres remotos, bocinas, cinta para fax y para cármara de videoconferencia.
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Norte 45 No.669 Col.Ind.Vallejo,
Del. Atzcapotzalco C.P. 02300
Tels. 57284200 y 57294800
Centro de Informacion al Consumidor:
Norte 45 No.669 Col.Ind.Vallejo
Del. Atzcapotzalco C.P. 02300
Tel. 53687788 Lada 01 800 504 6200
MODELO
N° DE SERIE
La presente garantía conta ra a partir de:
DIA
MES
ANO
En caso que en su producto se produzca una falla, acuda al centro de servicios más cercano a su domicilio (según listedo de talleres), de tener una)duda, por favor Ilame-a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, enupon gusto le atenderemos.
Asi mesmo, cuando requiera refénciones y partes originales para su producto, acuda a los centroidos de servicios. Para hacer efectiva la garantía de su producto, esnecessary que presente usted esta pólica debidamente requisitada o de lo contrario presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO
| Ciudad | EDO | Calle y N° | Colonia | C. P. | Nombre Comercial | Lada | Telefono | Fax | |
| Acapulco | GRO | Av. Revolución N° 28 | M. Alaman | 39300 | Servicio Electronico Profesional | 74 | 83 32 96 | - | S |
| Cd. Juarez | CHIH. | Rancho el Becerro 3011 | Praderna Dorada | 32610 | Teleservicio Dominguez | 16 | 18 21 28 | 18 21 28 | S |
| Cd. Reynosa | TAMPS | Tilubicio Garza N° 401 | Rodriguez | 88899 | Teleservicio Pepe | 89 | 22 59 86 | - | S |
| Chihuahua | CHIH. | Trasvila y Retos N° 3503-A | San Felipe | 31240 | Zener Electronicsa | 14 | 14 01 16 | 26 50 41 | S |
| Colima | COL | Francisco I. Madero N° 426 | Centro | 28000 | TV Antenas de Colima | 331 | 403 01 | 403 01 | S |
| Cuiacan | SIN. | Venustiano Carranza N° 140-A Nte. | Centro | 80090 | Estereo Voz | 67 | 16 15 10 | - | S |
| Guadalajara | JAL | Av. Vallarta N° 2250 | Ladron de Guevara | 44800 | Leecom S.A. de C.V. | 3 | 616 18 88616 01 26 | 615 72 62 | SR |
| Leon | GTO | Hernández Alvaraz N° 726 | San Juan de Dios | 37480 | Tecnicos Especializados | 47 | 70 26 99 | 15 58 64 | S |
| Merida | YUC | Calle 70 N° 443 X 49 Depto. B | Centro | 97000 | Servicentro | 99 | 28 54 28 | 23 39 97 | S |
| Mexicali | B.C.N. | Calz. Cuahtemoc N° 866-2 | Cuahtemoc Nte. | 21200 | Baja Electronic's | 619 | 67 49 16 | 67 49 16 | S |
| Mexico | D.F. | Calz. Vallejo N° 1045-03 Esq. Poniente 124 | Industrial Nueva Vallejo | 2300 | Chyr S.A. de C.V. | 5 | 567 22 567 96 32 | 567 96 32 | SR |
| Mexico | D.F. | Calz. Vallejo N° 904 Loc. 5 | Industrial Vallejo | 2300 | Tecnología y Servicio S.A. de C.V. | 5 | 587 57 99 | 587 57 99 | S |
| Mexico | D.F. | Pilares N° 519 Local C-3 | Del Valle | 03100 | Cocesionario Pilares | 5 | 605 42 15605 42 76 | 605 43 46 | SR |
| Monterrey | N.L. | Juan Mendez N° 825 Nte. | Centro | 64000 | Monterrey Centro Electronic S.A. | 8 | 375 16 17 | 374 95 42 | SR |
| Morelia | MIC.H. | Lago de Patzuauro N° 500-A | Ventura Fuente | 58020 | Multiserv. Prof. de Zamora | 43 | 12 03 17 | - | S |
| Oaxaca | OAX | Huzares N° 207 | Centro | 68000 | El Francistor S. de R.L. de C.V. | 951 | 647 37 | - | S |
| Pachuca | HGO | Pra. de las Americas Lote 28 Nucleo D | Valle de Sn Javier | 42086 | Frazare Electrónica | 77 | 14 15 81 | - | S |
| Puebla | PUE | Av. 10 Poniente N° 2902-B | San Alejandro | 72090 | Selcom | 22 | 48 77 64 | 48 77 64 | SR |
| Queretaro | ORO | Bolivia 32 | Lamas de Queretaro | 76190 | Electrónica Zener | 421 | 610 09 | - | S |
| San Luis Potosi | S.L.P. | Fuente De La Glorienta N° 147 | Balcones del Valle | 78320 | Servicios Electronicos | 481 | 534 07 | - | S |
| Tampico | TAMPS | Laredo N° 105 | Mainero | 89060 | Conesionario Philips Tampico | 12 | 12 36 04 | - | SR |
| Tijuana | B.C.N. | Calle 1a. N° 1540-3 | Centro | 22000 | Sistemas Inalambiros de Comunicación | 66 | 85 95 58 | 85 95 58 | S |
| Toluca | E0 MEX | Calle Toluca N° 505 | Sanchez | 50040 | Conesionario Philips Toluca | 72 | 14 83 09 | 17 03 21 | S |
| Torreon | COAH | Mariano Lopez Ortiz N° 1126 Nte. | Centro | 27000 | Electrónica Jomar | 17 | 22 00 05 | - | S |
| Tuxtla Gutierrez | CHIS | 10 Nte. Ote 153-A | Centro | 29000 | KC-Video | 96 | 18 19 08 | - | S |
| Veracruz | VER | Guerrero N° 1877 Entre Cortes y Canal | Centro | 91700 | Antza Comunicaciones | 29 | 32 78 2332 44 44 | 32 78 23 | S |
| Villahermosa | TAB | Sanchez Marmol N° 206 | Centro | 86000 | Tecnicipro | 93 | 14 31 36 | - | S |
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proportionan Servicio y los que tengan (SR) venden refecaciones y proportionan Servicio.