FT2 221 VR04 - Refrigerador TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FT2 221 VR04 TEKA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - FT2 221 VR04 TEKA
Preguntas de los usuarios sobre FT2 221 VR04 TEKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FT2 221 VR04 - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FT2 221 VR04 de la marca TEKA.
MANUAL DE USUARIO FT2 221 VR04 TEKA
FRIGORIFICO DE DOS PUERTAS
Manual de Instrucciones
REFRIGERADO DE PORTA DUPLA
Livro de Instruções
ДБУХКАМЕРНьИ XОЛОДиЛьнК
UHcmpykuua no 3Kcnnyamaquu
PSYTEIO ANOPTO
OsnyicxPnns
ÇIFT KAPILI BUZDOLABI
Kullanma Kilavuzu
FT247VR04·FT2-221VR04BLANCO·FT3-240VR04

Contents
6) LEVVELING FEET
7) BOTTLE SHELF
8) BUTTER CHEESE SHELF
9) BUTTER CHEESE SHELF COVER
10) EGG HOLDER
11) THERMOSTAT BOX
Inhalt
AUFSTELLUNG 15
6) VERSTELLBARE FÜBE
7) FLASCHEN FACH
8) BUTTER KASE FACH
9) BUTTER KASE DECKEL
10) EIER HALTER
11) THERMOSTAT DECKEL
Sommaire
AVANT DE METTRE EN MARCHE L'APPAREIL 30
Advertencias generales 58
Instrucciones de seguridad 60
Recomendaciones 60
Instalacion y encendido del aparato. 61
Antes del encendido 61
LAS DISTINCTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES 62
Ajustedertermostato 62
Accesorios 62
Eliminacion de la escarcha 65
Cmo reemplazar la bombilla 66
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICION 66
Cómo &, 66
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO 67
Consejos Para Ahorror Energía 69
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS 70
ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO
Advertencias generales
ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstruccion en las rejoillas de ventilacion del propio aparato, ni en las de la estrctura donde lo instale.
ADVERTENCIA: No utilise ningún dispositos mecanico, ni ningún-otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No有用的 aparato electrico bajo el control de los componentes de comida del frigorífico, excepto que todos recommendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dane el circuito refrigerador.
ADVERTENCIA: Paraatar cualquier riesgo derivado de la inestabilidad del aparato, deben instalarse de acuerdo a las instrucciones.
-
El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un gas natural respetuoso con el medio ambiente pero también inexplorable. Al transporte o instalar launidad se debe tener cuidado de no dañar ninguno de los componentes del sistemas de refrigeración. En caso de daño se debe evaporar la exposión al fuego o fuentes de ignisión y se debe ventilar la habitación en la que se ENCuentra launidad duranteunos horas.
-
No utiliser aparatos mecánicos o sistemas artificiales para acelerar el proceso de descogelación.
-
No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, como aerosoles que contengan propelentes inflamables.
-
Este aparato está destinado al uso en hogares y enternos similares, como:
-
Cocinas de personal en tiendas, ofecinas y otros enternos de trabajo
-
Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y enternos residencias similares
-
Entornos de alojamento de estancia y desayuno
-
Aplicaciones de catering y similares
-
Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el encufe del cable de corriente,Debe acudir al fabricante, distribuidor, servicios专业技术 o similares personas capacitadas, para poder reemplazarla yatar asi cualesrial peligro.
-
Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluyendo niños) con descapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, a menos que Sean supervisados o se les hayainstruido en el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse de que no juguen con el aparato.
-
El cable de corriente del frigorífico tiene conectado un enchufe equipado especialmente con toma a tierra. Debe connectarse a un enchufe de pared que cuente con toma a tierra y queonga un fusible de un minimum de 16 amperios Acuda a un electricista autorizzato para que le instale una toma adecuada en caso de no tenerla.
-
Este aparato pueda usararlo niños mayores de 8 años, y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, siempre y cuando Sean supervisas o se les instructuya en el uso del aparato por parte de personas responsables, por sucurity. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no deben limpar el aparato, ni realizar ningunaarea de mantenimiento sin supervisión.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicios专业技术 o similares personas capacitadas, para poder reemplazarlo yatar asi cualquier peligro.
Instrucciones de seguridad
- No utiliser aparatos electricos en la parte de almacenacimiento de comida.
- Si se utilizes este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper o quitar dicho cierre como medida de seguidad antes de guardarlo, para asi evitar que los niños se queden encerrados dentro al lugar.
Las neveras y los congeladores viejos contienen gases aislantes y de refrigeracion que se deben eliminar adequadamente. La eliminacion de una unidad debe ser realizada por un service especializzato, yequalquier duda se debe consultar a las autoridades locales o al proveedor. Es preciso asegurarse de que los conductos de su aparato de refrigeracion no resultan dañados antes de que los recoja el equipo encargado.

Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilizacion, reciclaje, y su recuperacion.
AVISO IMPORTANTE:
Por favor, lea atentamente este manual antes de proceder a la instalacion y al encendido de este aparato. El fabricante no se hara responsable de las instalaciones defectuosas o del uso incorrecto del aparato, tal como se describe en este manual.
Recomendaciones
- No utilise adaptadores que pueda provocar el sobrecalentamento del aparato o incluo un incendio.
- No utilise cables de suministro de energia viejos o deformados.
- No retuerza o doble los cables.

- No permitted a los niños que juguen con el aparato. Los niños no deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.
- No utilise objetos metalicos aflados para extraer el hielo del compartmento congelador; podrian perforar el circuito refrigerador y provocar un dano irreparable en el aparato. Utilice la espátula de plástico que se suministra.
No enchufe la toma de corriente con las manos humedas. - No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con liquidos en el congelador, sobre todo liquidos con gas, ya que podrián provocar que el recipiente explotase durante la congelación.
- Las botellas que contengan un alto percentaje de alcohol, estarán estar debidamente cerradas y se situaran verticalmente en el frigorífico.




- No toque las superficies congelantes, especially si Tiene las manos mojadas ya que podra producirse quemaduras o heridas.
- No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.

Instalación y encendido del aparato
- Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.
- Antes de realizar la connexion al suministro de corriente electrica, aseguresse de que el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del sistemas electrico de su hogar.
- Inserte el la clavija en la base de enchufe con una toma a tierra apropriada. Si la base de enchufe noiene una toma a tierra, sugerimos que llama a un electricista para que le ayude.
- El fabricante no se hace responsable de los posiblesfallos al completar la toma a tierra, tal como se describe en este manual.
- No coloque el aparato en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol.
- No lo use en Lugares al aire libre y no permita que se exponga a la lluvia.
- Coloque el frigorífico lejos de toda fuente de calor y en un lugar ventilado. El frigorífico deben estar colocado a una distancia de al menos 50 cm de radiadores, estufas de gas o de carbón, y a una distancia de 5 cm de las estufas electricas.
- No ponga nada encima del frigorífico, y si lo hace que sea a una distancia no inferior a 15 cm.
- Si se instala el aparato cerca de otro frigorífico o congelador,debéra comprobar que se guarda una distancia entre ambos de al menos 2 cm con el fin de evaporar procesos de condensación.
- No introduzca en el frigorifico grandes cantidades de produits ni produits que Sean muy pesados.
- Fije losSeparatedores de plástico de la pared al condensador en la parte posterior del frigorífico, a fin de prevenir la inclínación de la pared para un rendimiento optimal.
- El frigorífico deben estar colocado de manière que mantenga una posición firme y nivelada con disrespect al sueño. Utilice las dos patas niveladoras frontales para compensar un sueño irregular.
- Deberá limpiar tanto la parte externa del aparato como los accesorios que encontrará en el interior del本身就是 con una solución compuesta de agua y jabón liquido; para limpiar la parte interna del aparato utilise bicarbonato sodico disuelto en agua tibia. Después de secarlos vuelva a colocar todos los accesorios en su lugar de origen

Antes del encendido
- Deberá esperar durante una 3 horas antes de enchufar el aparato a la red electrica con el fin de asegurar un correcto funciona del本身就是.
- Es possible que se produzca un cierto olor al encender el aparato por primera vez. Este olor desaparecerá cuando el aparato haya comenzado a enfiarse.
PARTE -2. LAS DISTINtas FUNCIONES Y POSIBILIDADES
- El termostato regula automatistically la temperature interna del compartmento frigorífico y del compartmento congelador. Para Obtener temperatas mas frias deberemos girar el mando del termostato desde la posicón 1 a la posicón 5.
- Para la conservación de alimentos en el compartmento congelador durante un corto periodo de tiempo, pueda colocar el mando del termostato entre la posión 1 y 3.
- Para la conservación de alimentos en el compartmento congelador durante un periodo largo de tiempo, pude colocar el mando del termostato en la posión 3-4.
- Tenga enIELD; que la temperatura ambiente, la temperatura de la comida almacenada y la regularidad con que se abra la puerta del aparato, afectan a la temperatura del compartmento frigorífico. Si fuera Neededario, modifique la temperatura selecciónada según los casos.
Accesorios
- Rellene el recipiente para hielo con agua y colóquelo en el compartmento congelador.
- Cuando el agua se haya transformado en hielo Completely,可以更好 retorcer la bandeja tal como se indica más abajo, para extraer los cubitos de hielo.

PARTE -3. DISPOSICION DE LOS ALIMENTOS
- Para reducir el grado de humedad y el consequece aumento de la formacion de escharcha, no colque nunca liquidos en recipientes que no esten cerrados bajo del frigorifico. La escarcha Tiende a concentrarse en las partes mas frias del evaporador y con el tiempo necessitaré realizar el proceso de descongelacion cada vez con mayor frequencia.
- No introduzca nunca comida caliente en el frigorífico. La comida caliente deben dejarse enfiar a temperatura ambiente y colocarse bajo del frigorífico de forma que garantice la circulación de aire adequada bajo del compartmento.
- Deberáevilartquequalquier producto esté encontacto conla paredtrasera del aparato,ya que produciria escarchay los envoltorios podrian quedarse pegados a la pared.No abra la puerta del frigorifico con demasiada Frequencia.
- Coloque la carne y el pescado limpio (envuelto en paquetes o en papel plastificado) que usa en losproximos 1-2 días, en la parte inferior del compartmento frigorífico (es decide, justo encima del compartmento para verduras), ya que es es el lugar más fresco y garantizará las最好的 conditiones de conservación.
- Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necessities de envolverlas.
Compartmento congelador
- La funciona del compartmento congelador consiste en almacenar alimentos congelados o ultra-congelados durante largos periodos de tiempo, además de hacer cubitos de hielo.
- Para congelar alimentos frescos, asegúrese de que la mayor superficie possible del alimento a congelar está en contacto con la superficie del congelador.
- No introduzca alimentos frescos junto a los alimentos ya congelados, pegados uno athers, pues los alimentos congelados podrjan ablandarse o derretirse.
- Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), dividados en paquetes que contengan laULDad que vaya a consumir cada vez.
- Una vez que launidad ha sido descongelada coloque los alimentos de nuevo en el congelador y recuerde que habra de consumirlos a la mayor brevedad possible.
- No introduzca nunca comida caliente en el compartmento congelador, ya que podra estropear los alimentos congelados.
- Para almacenar los alimentos congelados: se recomienda seguir siempre atentamente las instrucciones que aparecen referidas al empaquetado de alimentos, congelados y en caso de no tener informacion concreta al respecto, no almacene nunca los alimentos durante más de 3 meSES a partir de la Fecha de compra.
- Cuando compré alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han sido congelados a la temperatura adequúa y de que el envoltorio está intacto.
-
Se recomienda transportar los alimentos congelados en los recipientes adecuados para tener la calidad de los alimentos, además de colocarlos en un congelador a la mayor brevedad possible.
-
Si un paquete que contenga alimentos congelados muestra signos de humedad y presente un aspecto anormalmente hinchado es probable que haya sido almacenado previamente a una temperatura inapropiada y que el contenido del paquete se haya deteriorado.
- El periodo de conservacion de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiente, de la posicion del mando del termostato, de la regularidad con que se abra la puerta del frigorifico, del tipo de alimentos y del tiempo necessario para transporte el producto desdela tienda hasta su hogar. Siga siempre las instrucciones impresas en el envoltorio del producto y no exceeda nunca el periodo maximalo de conservacion indicado.
- Si quiere volver a partir la puerta del refrigerador inmediamente afterwards de haberla cerrado, se producirá un vacio (debido al cambio de temperatas) y la puerta no se abrirá con calidad. Es normal. Después de alcanzar la temperatura adecuada en su interior, la puerta de poder abrir fácilmente.
PARTE -4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de comenzar a limpiarlo.
- No limpie el frigorífico echándole agua achorro encima.
- Se recomienda limpar el compartmento frigorífico periodically con una solución de bicarbonato sodico y agua tibia.
- Limpie los accesorios por分开 con agua y jabón. No meta los accesorios en el lavavajillas.
- No utilise products, detergentes o jabones abrasivos. Cuando haya terminado de limpar el aparato, aclarelo con agua limpia y sequelo cuidadosamente. Cuando haya terminado el proceso de limpieza vuelva a conectar el enchufe del frigorífico, con las manos bien secas.
- Se recomienda realizar la limpieza del condensador con un cepillo al menos dos veces al ano con el fin de ahorrar energia y de incrementar la productividad.

Eliminación de la escarcha
- Mientras el frigorífico está en configuración el proceso de eliminación de la escarcha se produce automatistically; el agua resultante de la descongelación se recoge en la cubeta y se evaporata automatistically.
- Se recomienda limpiar periodically la cubeta recogeagunas asio como el agujero que funciona como sumidero del agua descongelada con el instrumento destinado a tal efecto, para prevenir asi que el agua se almacene en la parte inferior del frigorifico en lugar de ser expulsada.
- Puede además verte medio vaso de agua en el sumidero para limpiar su interior.
Compartmento congelador;
Se recomienda retiring periodically la escarcha que aparece cubriendo las bandejas del compartmento congelador. (Utilice la espátula de plástico que se suministra). Asimismo, se recomienda limpar el compartmento congelador del@mimo modo que el compartmento frigorífico, siguiendo el proceso de desescarchado del compartmento, al menos dos vezes al año.
Para hacerlo;
- El día antes de realizar el proceso,onga el mando del termostato en la posicion « 5 » para que los alimentos seCongelen Completely.
- Durante el proceso de descogelación, los alimentos congelados deben permanecer envueltos con varias hojas de papel y en un lugar frio. El bajo invariables de la temperatura disminuira su periodo de conservacion. Recuerde que debere consumir esos alimentos bajo de un periodo de tiempo relativamente corto.
- Ponga el mando del termostato en la posicion « » o bien desenchufe el aparato; deje la puerta abierta hasta que el compartmento está totalmente descongelado.
- Para acelerar el proceso de descogelacion ponga uno o mas recipientes con agua caliente en el compartmento congelador.
- Seque con cuidado la parte interior de la unidad.
Cómo reemplazar la bombilla

- Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
- Presione los ganchos que encontrará a todos lados de la parte superior de la cubierta, para así quitar dicha cubierta o tapa.
- Reemplace la bombilla usada por othera cuya capacidad no sea superior a 15 W.
- Vuelva a colocar la tapa y tras esperar 5 Minutes, podra volver a enchufar el aparato.
PARTE -5. TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICION
Transporte y cambio de direccion
- El envoltorio original y la espuma de poliestireno pueda cubirse se si así se DEA.
- Durante el transporte el aparato deberá mantenerse siempre atado con una cinta ancha o bien con una cuerta resistente. Durante el transporte, deberá pagar las normas que aparecen en la caja de cartón.
- Antes de transporte el aparato o deCambiar su posicion, todos los objetos movibles (como bandejas, cajones para las verduras...) poderian extraerse del aparato o fjarse con cinta adhesiva para evaporar su movimiento.

(En algunos modelos)
Cómo &,ciar la direcction de apertura de la puerta
En caso de que necesite cambiar el dato de aperture de la puerta, por favor consulte al serviceo post-venta de su localidad.
PARTE -6. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Si su frigorífico no funciona correctamente, pueda deberse a un problema deotta重要内容a, por lo tanto compruebe lo que viene a continuación antes de llamar a un electricista; asioulda ahorrar tiempo y dinero.
Que hacer si su frigorífico no funciona;
Compruebeque;
- No se ha producido un fallo en el suministro de corriente.
- El interruptor general de su hogar no está desconectado.
- El mando del termostato no está en la posición « • ».
- La toma de corriente se incluye en perfectas conditiones. Para comprobarlo, ponga除外 enchufe que sepa que funciona bien en esta base de enchufe.
Que hacer si el frigorífico funciona mal;
Compruebeque;
- No ha sobrecargado el aparato.
Las puertas estar perfectamente cerradas. - No hay polvo acumulado en el condensador.
- Hay espacio suficiente en la parte trasera.
Si se produce ruido ;
El gas refrigerante que circula por el circuito del frigorífico puede producir un ligero ruido (un sonido burbujeante) inclujo cuando el compresor no está funciona. No debe preocuparse por ese, ya que esperfectamente normal. Si los ruidos fuesen differsentes, compruebe que;
- El frigorífico está bien nivelado.
- No hay ningún producto en contacto con la parte trasera.
- Los elementos y accesorios del aparato no está vibrando.
Si enquirytra agua en la parte inferior del frigorífico ;
Compruebeque;
El sumidero por el que se extrae el agua descongelada no está obstruido. (Utilice el instrumento destinado al efecto para limpar el agujero).
Si su frigorífico no enfiía lo sufidente
- Su frigorífico ha sido Diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente asignadas en los estandares de acuerdo al tipo de clima Mentionado en la etiqueta de información. No se recomienda el uso del frigorífico para un enfiambre eficiente en entornos con values de temperatas no acordes con las temperatas asignadas.
| Tipo de Clima Temperatura Ambiente (°C) | |
| T Entre 16°C y 43°C | |
| ST Entre 16°C y 38°C | |
| N Entre 16°C y 32°C | |
| SN Entre 10°C y 32°C |
Recomendaciones
- Con el fin de aumento el espacio disponible y de mejorar su aspecto, la «sección de enfriado» de este aparato se oculta situada bajo de la pared posterior del compartmento frigorífico. Mientras el aparato está funciona, esta pared está cubierta con escarcha o gotas de agua, dependiendo de si el compresor está funciona o no. No debe preocuparse por ese. Esperfectamente normal. Deberá descoger el aparato solamente si se forma una capa espesa en la pared trasera.
- Si no va a usar el frigorífico durante un periodo prolongado de tiempo (por exemple, durante las vacaciones de verano), ponga el mando del termostato del compartmento que va a desconectar (normally el compartmento frigorífico) en la posición «•». Descongele y limpie el frigorífico, yootera abierta para evaporar la formación de moho y la producción de malos olores.
- Para apagar totalmente el aparato, desconectelo de la toma de corriente (para realizar la limpieza y cuando se dejen las puertas abiertas).
Información sobre conformidad
- Este equipo está diseñado para su uso a una temperatura ambiente dentro del rango 16^ - 32^ .
- El aparato está Diseño para cumplir con las normas IEC60335-1/ IEC60335-2-24, y 2004/108/EC.
Consejos Para Ahorrar Energía
1 - Coloque el aparato en una habitacion fresca y bien ventilada, pero sin exponerlo directamente a la luz solar nideoarlo circa de fuentes de calor (como por ejemplo radiadores, fogones y除外). En el caso contrario, utilise una placaislante.
2 - Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfién fuera del aparato.
3 - Cuando vaya adescendingelar cualquier alimento congelado, hagalocandolo en el compartmento del frigorifico. La baja temperatura de los alimentos congelados可以帮助 a encontrar el compartmento del refrigerador cuando se estén descongelando. Siendo asi, el frigorifico trabajará menos para enfriarse y por lo tanto se ahorrara energia. Si los alimentos congelados se descongelasen bajo del frigorifico, se despedicularia esta energia.
4 - Cuando coloque bebidas y bandejas con liquidos en el frigorífico deben taparlos. De lo contrario AUGMENTARIA la humedad en el interior del myself. Por lo tanto el frigorífico alargará su tiempo de funciona bajo. Además, al tapar las bebidas y bandejas con liquidos se conservan sus aromas y sabores.
5 - Al colocar los alimentos y bebidas, debenAbrirse la puerta durante el menor tiempo possible.
6 - Mantenga cerradas las tapas de cualquier compartmento que teng a una temperaturadifferente bajo del frigorifico (como por exemple cajones para verduras, huevos oqueos, el refrigerador y除外)
7 - La junta de goma de la puerta debe estar limpia ymantenerse flexible. Cambiela si estuviera desgastada.
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS

Esta presentaciónsolente caracte informativo acerca de los componentes del aparato. Los componentes peuvent variar en funcion del modelo del aparato.
A) Compartimento congelador
B) Compartimento frigorifico
1) Bandeja para el hielo
2) Bandeja del congelador
3) Bandeja del frigorifico
4) Tapa del compartmento para verduras (Vidrio inastillable**)
5) Compartmento para verduras
6) Patas niveladoras
7) Bandeja para botellas
8) Estante para mantequilla y queso
9) Tapa del estante de mantequilla y queso
0) Bandeja porta huevos
1) Caja del termostato
Índice
ANTES DE USAR O FRIGORIFICO 72
Adverténcias gerais 72
Bandejas para o gelo 76
Funciónamento do Termóstato

Bandejas para o gelo
1) Bandeja de gelo
2) Estante do congelador
3) Estante do refrigerador
4) Cobertura encurvada
5) Parte encurvada
6) Pés regulâveis
7) Estante para garrafas
8) Estante para queijo e manteiga
9) Cobertura para a estante da manteiga e queijo
10) Suporte para ovos
11) Caixa do termóstato
COДЕРЖAHNE
NEPEI NcIOJIb3OBAHHEM 85
IpaBnla TexHnK6e3oNaChOCTn 87
Pekomehdaui 87
YCTAHOBKA IN BKJIIOUeyHNE 88
Ipeed hauanom pa6oTbXoJOniNbHnka 89
PA3JIINHbIE ΦyHKUIM N BO3MOXHOCTN 90
YctaHObKa TepMoCTata 90
Akceccyapbl 90
ΦopMaДЯЛьда 90
PA3MEUHNE IPOyKTOB B XOJIOINbHnke. 91
XoIodnIbHaKaMepa 91
Mop03nJIbHa KaMepa 91
CHNTKA I YXOJ. 92
Pa3MopaxnBaHne 93
3aMeHa IamnoyKn 94
TPAHCNOPTNPOBKA N I3MEHEHNE IO3nU YCTAHOBKn ...94
I3MeHeHne HnPaBHeHn OTKpbBaHn yBepn 94
PPEXDE YEM 3BOHHTB BCEPBNCHyO ClyxEy 95
Yka3aHnno 3Heproc6epeXeHnIO 97
DETAJI N OTDEJEHNA PNUBOPA 98
ACTb 1. IEPED NcIPOJIb3OBAHnEM
ПРЕДУПЕЖДЕНЕ: Heobxodmo ncklouHTb 3arpaJdeHne BeHTnJIaCIOHOHBIX OTBepCTNI KOpnyca IJI N BHyTpeHHeN CTpyKTypbl yCTpoIcTBA.
Importado por NIF B82073222 para TEKA Ctra. Madrid-Barcelona, Km. 35,100 28805 Alcalá de Henares · Madrid · Spain
Tel.: +34 942 355050
Fax: +34 942 347694
mail@teka.com
Fabricado en Turquía

www.teka.com