JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Lavavajillas

JDB9200CWY TriFecta - Lavavajillas JENN-AIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JDB9200CWY TriFecta JENN-AIR en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Jenn-Air
Modelo JDB9200CWY TriFecta
Tipo de producto Lavavajillas empotrable
Capacidad 12 cubiertos
Programas de lavado Sensor Wash, Cookware/Bakeware, Normal Tableware, China/Crystal, 1 Hour Wash, Refresh/Rinse
Opciones de lavado Hi-Temp Wash, Steam Finish, Sani Rinse, Top Rack Wash, Precision Dry+, Precision Dry, 4 Hour Delay, Control Lock
Sistema de filtración Triple filtración
Agente de enjuague Recomendado para un secado óptimo
Cestas Cesta superior ajustable en altura y extraíble; cesta inferior con varillas flexibles; cesta para cubiertos con tapas
Iluminación interior LED (en algunos modelos)
Alimentación 120 V, 60 Hz, 15 A
Mantenimiento de los filtros Limpieza mensual recomendada
Limpieza interior Use limpiador affresh®
Seguridad Bloqueo de controles, protección contra desbordamientos
Garantía 2 años piezas y mano de obra; 3-5 años en algunos componentes; de por vida en cuba de acero inoxidable y pared interior de la puerta
Servicio al cliente 1-800-JENNAIR (EE.UU.); 1-800-807-6777 (Canadá)

Preguntas frecuentes - JDB9200CWY TriFecta JENN-AIR

¿Por qué no arranca mi lavavajillas?
Verifique que la puerta esté bien cerrada y bloqueada. Presione Start/Resume después de cerrar la puerta dentro de 3 segundos. Asegúrese de que el aparato esté alimentado (disyuntor o fusible). Si el indicador Start/Resume parpadea, cierre la puerta y presione de nuevo.
¿Por qué queda detergente en el dispensador?
Esto puede deberse a un bloqueo del dispensador por artículos grandes (bandejas para galletas, tablas de cortar). Verifique que nada impida la apertura de la tapa. Asegúrese también de que el detergente esté fresco y no apelmazado.
¿Por qué el programa dura mucho tiempo?
Los lavavajillas ahorradores de agua y energía tienen ciclos más largos (hasta 3 horas). La temperatura del agua de entrada también influye en la duración: si es inferior a 49°C, el aparato calienta el agua, lo que alarga el ciclo. Algunas opciones como Precision Dry+ añaden aproximadamente 30 minutos.
¿Por qué la vajilla no está seca?
Utilice un agente de enjuague y active la opción Precision Dry o Precision Dry+. Los artículos de plástico y con superficie antiadherente se secan peor; puede ser necesario un secado manual. Descargue primero la cesta inferior para evitar salpicaduras.
¿Por qué hay agua en el fondo de la cuba después del ciclo?
Verifique que el ciclo haya terminado (indicador Clean encendido). Si el lavavajillas está conectado a un triturador de desperdicios, retire el tapón de obturación. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada u obstruida. Si el problema persiste, revise el filtro.
¿Por qué la vajilla tiene manchas o está cubierta de una película blanca?
A menudo se debe a agua dura. Use un agente de enjuague y un detergente adecuado. Limpie los filtros regularmente. Si la película persiste, realice un ciclo con 2 tazas de vinagre blanco en la cesta inferior (sin detergente).
¿Cómo limpiar los filtros del lavavajillas?
Gire el filtro superior un cuarto de vuelta en sentido antihorario para retirarlo. Levante el filtro inferior y enjuague ambos bajo agua corriente. Use un cepillo suave si es necesario. Vuelva a instalar en sentido inverso hasta que encaje. Limpie al menos una vez al mes.
¿Qué hacer en caso de ruido anormal durante el funcionamiento?
Los ruidos sordos pueden deberse a artículos que tocan los brazos de lavado. Reajuste la carga. Verifique que los filtros estén bien instalados. Un silbido del grifo de agua y un chasquido del dispensador son normales.
¿Cómo cancelar un programa en curso?
Abra ligeramente la puerta para detener el ciclo. Espere a que cese la succión, luego presione CANCEL/DRAIN. El indicador se enciende. Cierre la puerta; el aparato drena el agua. Después de 2 minutos, el indicador se apaga y puede seleccionar un nuevo programa.
¿Qué significan los indicadores luminosos parpadeantes?
Si el indicador Start/Resume parpadea, la puerta se ha abierto o el programa se ha interrumpido. Cierre la puerta y presione Start/Resume. Si el indicador Clean parpadea 4 veces seguidas, se detecta un error: el aparato se bloquea. Contacte al servicio de reparación.

Preguntas de los usuarios sobre JDB9200CWY TriFecta JENN-AIR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JDB9200CWY TriFecta - JENN-AIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JDB9200CWY TriFecta de la marca JENN-AIR.

MANUAL DE USUARIO JDB9200CWY TriFecta JENN-AIR

LE AGRADECEmos la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCION DE PROBLEMAS, visite nuestro situio de internet en www.jennair.com para Obtener informacion adicular. Si considera que aun necessitiesayuda, llamedos al 1-800-688-1100.En Canadavise很高的sitio de internet enww.jennair.ca ollamedos al 1-800-807-6777.

Necesitar a tener a mano el numero de modelo y de series, que está ubicado circa de la puerta, del lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.

Indices

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS 22

QUE HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLAS. 24

PIEZAS Y CHARACTERISTICAS 25

PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RAPIDA (VARIA SEGUN EL MODELO) 26

PASOS RAPIDOS. 27

USO DE LA LAVAVAJILLAS. 27

DESCRIPCIONES DE CICLOS Y OPCIONES. 30

SECCION DE INFORMACION PROVISTA POR LA LAVAVAJILLAS 34

CHARACTERISTICAS DE LA LAVAVAJILLAS. 35

SISTEMA DE FILTRACION 37

CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS 38

SOLUCION DE PROBLEMAS 40

GARANTIA 44

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

Su seguidad y la seguidad de los demas es muy importante.

Hemos incluio muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Su seguidad y la seguidad de los demas es muy importante. - 1

Este es el symbolo de advertencia de seguidad.

Este sibolo le llama la atencion sobre peligos poteciales queuten ocasionar la muerte o una lesion austed y a los demas.

Todoos mensajes de seguridad iran a continuacion del symbolo de advertencia de segurdad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted可以选择 morir o sufrir una lesión grave.

Si no vigue las instrucciones, usted可以选择 morir o sufrir una lesión grave.

Todoos mensajes de seguridat die diran el peligro potencial,le diran como reduir las posibilidades de sufrir una lesion y lo que.
que sueder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauiones bássicas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
- Use la lavavajillas únicamente para las functions que fue disenada.
- Use únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.
Al introducir los articulos para lavar:

1) Coloque los articulos puntiagudos de manos que no danen el sello de la puerta
2) Introduzca los cucillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras.

  • No lave articulos de plástico que no lleven la indicación "lavables en la lavavajillas" u另一边 similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los articutos de plástico que no lleven tal indicación.
    No toque el elemento de calefacion durante o inmediamente afterwards de usar la lavavajillas.

No haga funciona la lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados debidamente en su lugar.
No jugue con los controles.
No abuse, ni se siente ni separe sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas.
Para reducir el riesgo de lesion, no permita que los niños juguen dentro ni sobre la lavavajillas.
- Bajo ciertas conditiones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o más puede producir gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistemas de agua caliente no ha sido usedo por este periodo, abra todas las llaves de agua caliente y deje que corra el agua por various horas antes de usar la lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados escapep. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.
- Quite la puerta o la tapa del compartmento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE CONEXIONA TIERRA

Para una lavavajillas con cable来电lico y connexion a tierra:

La lavavajillas deben estar connectada a tierra. En caso de configuracionmente defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de是如何 electrico al establearcer una ruta de menor resistencia para la corriente electrica. La lavavajillasiene equipada con un cable electrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe desea ser connectado a un contacto apropiado que está instalado y connectado a tierra de acuerdo con todos los@cuidos yordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra pueda resultar en riesgo

deCHOque elcctrico.Pregunte a un electricista calificado o a un agente de service si no está seguro si la lavavajillas esta adecuadamente connectada a tierra. No modifie el enchufe queiene con la lavavajillas.Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.

Para lavavajillas con conexión permanente:

Esta lavavajillas depearestarconectadaaun systemadecableado metalemperamente,conectarao tierra,osedebetenderunconducto para laconexionatieradeequipo con los conductores de circuito y conectarao alterminal de tierra del equipo oal conductor desuministrode la lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar Completely instalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instrucciones puede occasionar heridas serias o cortaduras.

Advertencias de la Proposition 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este produit contiene una o mas sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cancer.

ADVERTENCIA: Este produit contiene una o mas sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congenitos o alcun othero tipo de daños en la func tion reproductora.

QUE HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLAS ENERGIA

Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energia!Esta lavavajillas limpie rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la sueidad de los platos. Para Obtener una limpieza exceptional, los ciclos se hacen mas largos debido al remojo y las pausas. Varios modelos tienen un sensor optico de agua. El sensor optico de agua se usa para determinar el Consumo optimo de agua y energia para un despeño de limpieza ideal. Las lavavajillas eficacesFuncionan por mas tiempo para ahorrar agua y energia, de la mesma forma que se ahora gasolina cuando se conducie un automovil mas despacio. El primer ciclo con sensor durará mas tiempo para calibrar el sensor optico.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - QUE HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLAS ENERGIA - 1

DESEMPENO

Agente de enjuague

El uso del agente de enjuague haá optimo el desempo de lavado y secado.Esta lavavajillas ha sido diseñadaspecificamente para usarse en conjunto con agente de enjuague, para Obtener un mejor desempo de secado ycontrolar la accumulatoración de depósitos de agua dura. Las lavavajillas con bajo consumo de energia usesn menos agua y energia, de modo que dependen de la acción dedesplazimiento del agua por obr del agente de enjuague para asegurar un optimo desempo.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agente de enjuague - 1

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agente de enjuague - 2

Detergente

Estados Unidos y Canada han abrogado una restricción que limita la calidad de fosforo (fosfatos) en los detergentes para lavavajillas domesticas a no más de 0.5% ,@msteadas que los detergentesprevious contentian 8.7% .Los principales fabricantes han reformulado su detergente para lavavajillas de acuerdo a este cambio, un paso mas en la conciencia ecologica. Con thesembios recientes, se recomienda usar pastillas y paquetes por conveniensia y para melhorar el desempo.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Detergente - 1

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Detergente - 2

Sistema de filtración

Su lavavajillas cuenta con loultimate en Tecnología de filtración para lavavajillas. El sistemas de filtración triple minimiza los sonidos y optimiza el时辰 de agua y energia,msteadras proportionscnea limpieza optima.El mantenimiento periodico de los filtres hara posible un rendimiento superior de limpieza.Le sugerimos limpiar el filtrso superie e inferior y'enjuagarlos bajo agua del grifo por lo menos una vez al mes.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Sistema de filtración - 1

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Sistema de filtración - 2

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Sistema de filtración - 3

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Sistema de filtración - 4

PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RAPIDA (VARIA SEGUN EL MODELO)

IMPORTANTE: No bloquee el deposito de detergente. (en algunos modelos)

Los articulos altos peuvent bloquear la puerta del deposito si los colocan en la canasta inferior. Los moldes para galletas y las tablas para cortar mueben bloquear fácilmente el deposito si los colocan en la parte izquierda de la lavavajillas. Si antes de finalizzato un ciclo hay detergente bajo el deposito o en el fondo de la tina, el deposito quedo bloqueado.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - IMPORTANTE: No bloquee el deposito de detergente. (en algunos modelos) - 1

Secado: El agente de enjuague es fundamental.

Debera usable un agente de secado, como pueda ser un agente de enjuague, para un Buen rendimiento de secado (se incluye una眼看a).El agente de enjuague, unto con la optacion de Precision Dry (Secado con precisiono) o Precision Dry ^+ (Secado conprecision +, ,le proportaran el mayor secado y evitaran que se forme humedad excessiva en el interior de la lavavajillas.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Secado: El agente de enjuague es fundamental. - 1

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Secado: El agente de enjuague es fundamental. - 2

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Secado: El agente de enjuague es fundamental. - 3

1 Hour Wash (Lavado en 1 hora): Cuando necessities resultados rápidos.

Las lavavajillas de alto rendimiento funciona por más tiempo para ahorrar agua y energia, de la misma wayra que se ahora gasolina cuando se conduce un automóvil despacio. Cuando necesite resultados rápidos, el Lavado de 1 hora limpiará su vajilla usingo un poco más de agua y energia. Para mejorar el secado, selección la-option Precision Dry (Secado con precision) o Precision Dry+ (Secado con precision +) para-agregar más tiempo al secado.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Hour Wash (Lavado en 1 hora): Cuando necessities resultados rápidos. - 1

Ciclo Sensor Wash (Lavado con sensor) para una limpieza optima

El ciclo más avanzado y versátil. El ciclo Sensor Wash (Lavado con sensor) detecta el時間 de la energia, la cantidad de susidas y su resistencia paraaabstaringelcicloparauna limpieza optima,utilizando solamente la cantiago de agua y energia necessarias.Serecomienda los ciclos Sensor Wash (Lavado con sensor) y Heavy Wash (Lavado intenso) para la suciedad rebelde.No necesita enjuagar los platos previamente; solo raspe la suciedad y carguelos.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Ciclo Sensor Wash (Lavado con sensor) para una limpieza optima - 1

Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) cada vez que.agregue un Plato.

IMPORTANTE: Si algoien abide la puerta (como可以选择 ser pararegarar un Plato, aun年由 la optacion de Delay Hours-Horas de retraso), deben presionarse el boton de Start/Resume (Inicio/Reanudar) cada vez.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) cada vez que.agregue un Plato. - 1

Si el botón de Start/Resume (Inicio/Reanudar) está abiçado en la parte superior de la puerta: Empujé la puerta y ciérrela con firmeza en menos de 3seguidosde haber presionado START/RESUME(Inicio/Reanudar).Si la puerta no se ha cerrado en menos de 3seguidos,elLED del botón de inicio destellará,se escuchará un tono audible y el ciclo no comenzará.

Dosificacion adequada de detergente

Es possible usar demasiado detergente en su lavavajillas. Esto peutecasionar corrosion en los platos.Vea las secciones "Agregue detergente" y Agregue el agente de enjuague" para determinar lacantidad de detergente necessario segun la dureza del agua.Esta comprobado que las pastillas y los paquetes de detergente para lavavajillas son mas eficaces que los detergentes en polvo, liquidos o en gel, para reducir laspelliculas de residuos en la vajilla.

PASOS RAPIDOS

Prepare y cargue la lavavajillas.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Prepare y cargue la lavavajillas. - 1

Haga girar los brazos rociadores.
Deben girar libremente.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Prepare y cargue la lavavajillas. - 2

3 SeLECTION un ciclo y unaopy (los ciclo y las). opciones varian segun el modelo).

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - SeLECTION un ciclo y unaopy (los ciclo y las).    opciones varian segun el modelo). - 1

2 Agregue el detergente y el agente de enjuague.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue el detergente y el agente de enjuague. - 1

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue el detergente y el agente de enjuague. - 2

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue el detergente y el agente de enjuague. - 3

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue el detergente y el agente de enjuague. - 4

4 Ponga la lavavajillas en marcha.

NOTA: Empujé la puerta y ciérrela con firmeza en menos de 3 segundodes haber presionado START/RESUME (Inicio/Reanudar). Si la puerta no seha cerrado en menos de 3 segundos,elindicadordeStart(Inicio)destellará,se escuchará un tonoaudibley el ciclo no comenzará.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Ponga la lavavajillas en marcha. - 1

USO DE LA LAVAVAJILLAS

PASO 1

Prepare y cargue la lavavajillas

IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, hues, palillos yotiros articulos duros de los platos. Quite las etiquetas de los recipientes antes de lavarlos.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Prepare y cargue la lavavajillas - 1
Carga para 10 puestos: Canasta superior

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Prepare y cargue la lavavajillas - 2
Carga para 10 puestos: Canasta inferior

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Prepare y cargue la lavavajillas - 3
Carga para 12 puestos: Canasta superior

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Prepare y cargue la lavavajillas - 4
Carga para 12 puestos: Canasta inferior

Asegürese de que nada impida que el (los) brazo(s) rociador(es) gire(n) libremente. Es importante que el rociado de agua alcance todas las superficies susidas.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Prepare y cargue la lavavajillas - 5

Asegürese de que cuando esté cerrada la puerta de la lavavajillas no haya articulos bloqueando el depuesto de detergente.
Los articulos deben cargarse con las superficies sucias mirando hacía abajo y en ángulo hacía el rociador. Esto mejorará los resultados de limpieza y de secado.
Evite superponer los articulos como tazones o platos, que pueda atrapar la comida.
- Coloque les plácicos, plastos pequeños y vasos en la canasta superior. Lave solo articulos de plastico marcados como "lavable en la lavavajillas".
Para evaporar ruidos descumunales o estrepitos durante elfuncionamento: Coloque los platos deforma que no se toquen entre si. Asegürese de que los objetos livianos estén firmes en las canastas.
Una cargo inapropiada puede hacer que los platos se desportillen o se dan. Cuando cargue los vasos o las tazas, es mayor cargarlos entre las hileras de puntas en vez de cargarlos sobre las puntas, como se muestra.
- Cuando cargue la canastilla de los cubiertos, coloque siempre los articutos filosos apuntando hacía abajo. Mezcle los articutos en cada sección de la canastilla, algunos con la punta hacía arriba y otros hacía abajo para evaporar apilamentos. El rociador no pueda alcanzar los objetivos apilados.
■Si los cubiertos no encajan en las ranuras designadas, levante y deslice cubre fuera para eliminarlos. Mezclartips cubiertos paramantenerlos分开ados.
Use las ranuras de las cubiertas y los patrones de energia recomendedos para Maintener los cubiertos separados por lavado optimo.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Prepare y cargue la lavavajillas - 6

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Prepare y cargue la lavavajillas - 7

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Prepare y cargue la lavavajillas - 8

PASO 2

Agregue detergente

NOTA: Si no va a hacer funcional un ciclo de lavado de inmediato,onga un ciclo de enjuague. No use detergente.

■Useunicamente detergentesparalavavajillasautomáticas. Agregueel detergentejustoantesdecomenzar el ciclo.
El detergente para lavavajillas automaticas produceolestes resultados cuando está fresco. Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue detergente - 1

Varios detergentes vienen ahora en diversos formatos (paquetes con gel, tabletas o paquetes con polvo).

Se recomienda usar pastillas y paquetes por conveniencia y para melhorar el desempo. Está comprobado que son más eficaces que los detergentes en polvo, liquidos o en gel para reducir laspeléculas de residuos en la vajilla. Al usable pastillas y paquetes, conel tiempo laspeléculas blancas comenzarán a reduirse o aeliminarse. Por otro lado, al uso un agente de enjuague pueda minimizar la acumulación depeléculas blancas. Estos formatosson apropiados para todos los niveles de dureza y suciedad.Siempleongaledetergente enelcompartimiento principal ydeslice la tapa para cerrar..

Para cerrar la tapa. Para abrir la tapa.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Para cerrar la tapa. Para abrir la tapa. - 1

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Para cerrar la tapa. Para abrir la tapa. - 2

Coloque el detergente
Seleccionado en el
dispensador. Cologne el dedo,
como se muestra, y deslice la
tapa para cerrar.Presione
firmamente hasta esuchar un
chasquido.

Presione OPEN (Abrir), como se muestra paraAbrir la tapa.

Polvos y geles

Lacantidad dedetergenteausraderependede:

Cuánta sueidad permanece en los articulos: Las cargas con sueidad profunda requirecen mas detergente.

La dureza del agua: Si usa muy poco en agua dura, los platos no quedarán limpios. Si usablemado en agua blanda, ocurre a corrosion en las piezas de cristal.

Agua suave a medio dura (0 a 6 granos por galón de EE.UU.)
[agua típica tratada con ablandador de agua y cierto tipo de agua urbana]
Agua medio dura a dura (7 a 12 granos por galón de EE.UU.)
[agua de pozo y cierto tipo de agua urbana]

Según la dureza del agua, llene la sección de Main Wash (Lavado principal) del deposito, como se muestra. Llene la sección de Pre-Wash (Prelavado) hasta el nivelamente, si esnecessary.

NOTA: Las cantidades de llenado que se indicate corresponden a los detergentes en polvo estandares. Siga las instrucciones del paquete cuando useotherspositode

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Polvos y geles - 1

Agregue el agente de enjuague

Para Obtener un buen secado, su lavavajillas ha sido diseñada para usar un agente de enjuague. Si no usa agente de enjuague, los platos y el interior de la lavavajillas tendrán demasiada humedad. Laopia de secado con calor no funciona tan bien sin usar el agente de enjuague.
Los agentes de enjuague evitan que el agua forme gotitas que pueda secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el secadoaminguen que el agua se escurra de los platos afterwards del enjuague final.

■El agente de enjuague ahora a reducir el exceso de humedad sobre las canastas de los platos y el interior de la lavavajillas.

Revise el indicator del agente de enjuague. Agregue el agente de enjuague cuando el indicator bajo haya el nivel "Add" (Agregar).

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue el agente de enjuague - 1

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue el agente de enjuague - 2

Para/agregar agente de enjuague, gire la tapa del deposito hacia "Refill" (Volver a llenar) y levanteLa. Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indicator este en Full (Lreno). Vuelva a colocar la tapa del deposito y girela hacia "Lock" (Seguro). Asegürese de que la tapa este asegurada por complete.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue el agente de enjuague - 3

En algunos modelos, agregue un agente de enjuague al abrir la tapa del dispenser de agente de enjuague al presionar suavamente el centro de la tapa y tirar el borde hacía arriba. Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indicator está lleno. Luego, ciderre el dispenser al presionar suavamente la tapa.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue el agente de enjuague - 4

NOTA: Para casi todos los temas de agua, la selección de fabricula para buena resultados. Si tiene agua dura onota que hay aros o manchas, pruebe con un ajuste mas alto. Gire el ajuste de flecha que se encuesta bajo del deposito usingo sus dedos o insertando un destornillador de hoja plana en el centro de la flecha yHCIciendola girar.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue el agente de enjuague - 5

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Agregue el agente de enjuague - 6
1234

PASO 3

Selección un ciclo (los ciclos varian según el Modelo)

Vea las tablas de "Descripción de ciclo yvinciones" en la sección",[siguiente].

Las lavavajillas eficaces funcionan por mas tiempo para ahorrar agua y energia, de la mesma forma que se ahora gasolina cuando se conducts un automóvil despacio. La duración común es de aproximamente 212 horas, pero puede tener más or menos tiempo en completarse según las selecciones que haga.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Selección un ciclo (los ciclos varian según el Modelo) - 1

Selección las options (las-optiones varian según el Modelo)

Vea las tablas de "Descripción de ciclo yvinciones" en la sección española.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Selección las options (las-optiones varian según el Modelo) - 1

Usted pueda personalizar sus ciclos alocrimir las options.aseadas.Sicambia de idea, presione la option neutramente para cancelarla.No todas lasoptionesestandisponiblespara cacad Ciclo.Si se seleccionaunaOPTIONoavalidapara un ciclo determinado,lasluclesdestellaran.

PASO 4

Inicio o reanudacion de un ciclo

NOTA: Deje correr agua caliente en el fregadero que está más cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la llave del agua.

Empujé la puerta y ciérrela con firmeza en menos de 3segundos de haber presionado START/RESUME (Inicio/Reanudar).Si la puerta no se ha cerrado en menos de 3segundos, el indicator de Start (Inicio) destellará, se escuchará un tono audible y e comenzarà.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Inicio o reanudacion de un ciclo - 1

IMPORTANTE: Si alcuien abide la puerta (como pueda ser pararegarar un Plato, aun durante la optacion de Delay Hours - Horas de retraso),defer a presionarse el boton de Start/Resume (Inicio/ Reanudar) cada vez.

Oprima START/RESUME (Inicio/Reanudar) para repetir el mesmo ciclo y las mismas OPCIONES del ciclo de lavado anterior.

DESCRIPCIONES DE CICLOS Y OPGCIONES
JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Inicio o reanudacion de un ciclo - 2
Ea inomacion cubre varios modelos differente. Puede ser que su lavavajillas no cuente con todos los clicos y optiones descritos.

SELECTIONES DE CICLO

CICLOS SOIL LEVELTIEMPO DE LAVADO* (MIN.) SIN OPCIONES TÍPICO** MÁX.USO DE AGUA EN GALONES (LITROS)
SENSOR WASHEl ciclo más avanzado y versátil. El ciclo Sensor Wash (Lavado con sensor) detecta el tamanjo de la energia y la cantidad de sueidad su ciclo para ajustar el para mejorar el functionamento, utilizing solamente lacantidad de agua y energia necessarias.Ligera a media1101503.8 (14.5)
Rebelde/ Endurecida por el horneado125 1905.0 (19.1)
Intensa 125 1907.7 (29.0)
Cookware/BakewareUse este ciclo para ollas, sartenes, cacerolas y vajilla muy sucias que sean dificiles de lavar.Intensa/ Endurecida por el horneado140 2057.9 (30.0)
Normal TablewareSe recomienda este ciclo solo con la option de Precision Dry® o Precision Dry + (Secado de precisión +) lavar y secar totalmente una carga completa de platos con sueidad normal. La etiqueta de consumo de energia está basada en la combinación de este ciclo y option.Ligera 110 1502.8 (10.5)
Media 110 1504.0 (15.0)
Intensa 125 1907.7 (29.0)
China/CrystalUse este ciclo para articículos con sueidad ligera o porcelain y cristalería.Ligera a media 105145 4.2 (15.2)
Intensa/ Endurecida por el horneado120 1857.7 (29.0)
1 Hour WashCuando necesse resultados rápidos, el Lavado de 1 hora limpará la vajilla usingo un poco más de agua y energia. Selección la option Precision Dry® o Precision Dry® + para acelerar los tiempos de secado (agrega aproximamente 27 a 35 horas al ciclo de 1 Hour Wash [Lavado de 1 hora]).Todo los niveles de sueidad58 64 6.2(23.5)
Refresh/RinseUse para renovar objetivos limpios que pueda tener polvo por uso poco freciente o para enjuagar articulos sucios que no lavará inmediamente. No use detergente.Todo los niveles de sueidad17 20 2.4(9.0)

Al(agregaroptionaumentaréeltempodelcico.Vealsecondeinformacionsobrelasopciones.
*Este es el tiempo aapproximado del ciclo que se obtiene con agua caliente a 120 °F (49 °C) entrando en la lavavajillas. La baja temperatura del agua entraiste genera un aumento del tiempo.

SELECTIONS DE OPCIONES

OPTIONS (Opiones) SE PUEDESELECTIONAR CONLO QUE HACE TIEMPO AGREGADO AL CICLOAGUA AGREGAD A EN GALONES (LITROS)
TIPICO MÁX.
Hi-Temp WashSound On/Off - 3 SecEleva lathernatura del lavado principal para mayorar la limpieza en las carrgas que contienen sociedad rebelde los alimentos a causa del horneado.Sensor Wash Cookware/Bakeware Normal TablewareAumenta la temperatura del lavado principal de 105°F (41 °C) a 130°F (55°C) o 140°F (60°C).42 60 0- 3.0(0 - 11.2)
Steam FinishAumenta la temperature con la intensidad del vapor antes del enjuague final, para realizar el brillo, el acabado y reducir las manchas en los objetos de vidrio.Sensor Wash Cookware/Bakeware Normal TablewareAumenta la temperatura del lavado principal de 105°F (41 °C) a 140°F (55°C) para hacer una limpieza con vapor antes del enjuague y la temperatura del enjuague final de 140°F (60°C) a 155°F (68°C).78 1000 - 3.9(0 - 14.9)
Sani RinseHigieniza sus platos y su cristalería según el Estándar 184 de NSF International NSF/ANSI para lavavajillas dométicas. Las lavavajillas residuales certificadas no han sido disnadas para los establescimientos con licencia para alimentos. Solo los ciclos de higienización fueon disnados para cumplir los requisitos del estándar de rendimiento NSF/ANSI 184 para eliminación de la suciedad y eficacidia de la higienización. No existe la intencion, de forma directo o indirecta, de que todos los ciclos de una lavavajillas con certificación NSF/ANSI 184 cumplan el estándar de rendimiento NSF/ANSI 184 para eliminación de la suciedad y eficacidia de higienización. El indicator Sani (Higienizado) se illumina al final del ciclo si la optación de Sani Rinse (Enjuague sanitario) se completó con éxito. Si no se activa el indicator, es posiblemente debido a que se interrupcio el ciclo.Sensor Wash (Lavado por sensor)Cookware/Bakeware (Utensilios de cucina/ Utensilios para hora) Normal Tableware (Vajilla común) Top Rack Wash (Lavado de canasta superior)Aumenta la temperatura del lavado principal de 105°F (41 °C) a 140°F (55°C) y el enjuague final de 140°F (60°C) a 155°F (68°C).53 73 0- 3.0(0 - 11.2)
Top Rack WashPara más comodidad,utilicelo para lavar una cargalittlea de vajilla en la canalastasuperior,para poder a tener la cocina limpia constantemente.Disponible conequalier cicloUn lavado ligeramente mas rápido para las carrgas pequeñas-7 -30 0

SELECTIONS DE OPCIONES

OPTIONS (Opiones) SE PUEDESELECTIONAR CONLO QUE HACE TIEMPO AGREGADO AL CICLOAGUA AGREGAD A EN GALONES (LITROS)
TIPICO MÁX.
Precisión Dry+Seca la vajilla con calor y un ventilador.Esta.option, jusqu'àngel agente de enjuague, proveerá el mejor rendimiento de secado. Es menos probable que los articulos de plástico se deformen cuando los cargan en la canasta superior. Apaque la option Precision Dry®+ para secado al aire.Disponible conequalier ciclo excepto Refresh/Rinse (Renovar/Enjuagar)Usa el elemento calefactor para calentar el aire,además de un sistema de ventilación y un ventilador que sacá el aire con humedad de la lavavajillas, para acelerar de estaforma los tiempos de secado. La option Precision Dry (Secado con precisión) se fija en encendido por defecto cuando se seleccióncausalquier ciclo,excepto 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora).44 51
Precisión DrySeca los platos con calor.Estaoption, jusqu'àngel agente de enjuague, proveerá el melhor rendimiento de secado. Es menos probable que los articulos de plástico se deformen cuando los cargan en la canasta superior. Apaque Precision Dry® para secado al aire.Disponible conequalier ciclo excepto Refresh/Rinse (Renovar/Enjuagar)Activa el elemento calefactor al final del ciclo de lavado para acelerar los tiempos de secado. La option se fija en encendido por defecto cuando se seleccióncausalquier ciclo,excepto 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora).44 51 0
4 Hour DelayHace configurar la lavavajillas a una hora posterior o durante las horas que Sean de menor consumo de energia. Seleectione un ciclo y OPCIONes de lavado. Presione Retraso de 4 HOUR DELAY (Retraso de 4 horas). Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Cierre la puerta con firmeza. NOTA: Enequalier momentoque se abra la puerta (como pueda ser pararegarar un Plato),debár a presionarse nucleamente el botón de Start/Resume (Inicio/Reanudar) para reanudar la@cuentagregresiva del retraso.Disponible conequalier ciclo excepto Refresh/Rinse (Renovar/Enjuagar)Activa el elemento calefactor al final del ciclo de lavado para acelerar los tiempos de secado. Precision Dry® (Secado conprecision) está:fijado en ON (Encendido) pordefecto cuando se seleccióncausalquier ciclo,excepto 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora).240 2400

SELECTIONS DE OPCIONES

OPTIONS (Opciones) SE PUEDESELECTIONAR CONLO QUE HACE TIEMPO AGREGADO AL CICLOAGUA AGREGAD A EN GALONES (LITROS)
TIPICO MÁX.
Control Lock (en algunos modelos)Evita el uso accidental de la lavavajillas entre los ciclos, oCambios a los ciclos y OPCIONES durante un ciclo. Para encender el bloqueo, presione y sostenga Control Lock (BLOQUEO DE CONTROL) por 3 segundos. La luz de Control Lock (Bloqueo de control) permanecerá encendida durante un tiempo corte,indicando que está activada,y todos los botones se desactivaran. Si usted oprime cualquier botónmundas su lavavajillas está con bloqueo,la luz se enciende y apaga 3 vezes. La puerta de la lavavajillas pueda abrirse y cerrarsemundas los 控les estábloqueados. Para encender el bloqueo, presione y sostenga CONTROL LOCK (Bloqueo de control) por 3 segundos. La luz seapaga.

CONTROLES Y ESTADO DE LOS CICLOS

MICROPROCE-SADORPROPÓSITO COMENTARIOS
I START/Resume Repeat Last CyclePara起初 o reanudar un ciclo de lavadoSi se abre la puerta durante un ciclo, o si se interruphe el suministro de energia, destellará el indicator de Start/Resume (Inicio/Reanudar). Presione START/RESUME (Inicio/ Reanudar) y empuje la puerta con firmeza para cerrarla en menos de 3 segundos. NOTA: Si la puerta no se has cerrado en menos de 3segundos, la luz indicadora de Start/Resume (Inicio/Reanudar) destellará, se escuchará un tono audible y el ciclo no comenzarà.
ICANCEL/DrainPara volver a fazerequalquier ciclo uopciones durante leselocation. Para anular un ciclode lavado antes de que hayacomenzado.Presione CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) para volver a fazer las selecciones hechas en el control.Vea lasseoiones "Cómo cancelar un ciclo" y "CómoCambiar un ciclo antes de起初 la lavavajillas".

SECCION DE INFORMACION PROVISTA POR LA LAVAVAJILLAS

CONTROLES Y ESTADO DE LOS CICLOS
MICROPROCESADOR PROPOSITO COMENTARIOS
Add Salt Washing Drying Clean Sanitized Add Dish Washing Drying Clean SanitizedPara seguir el progreso del ciclo de la lavavajillasEl indicator de Clean (Limpio) se ilumina cuando se ha terminado un ciclo. Si selecciónla opcción de Sani Rinse (Enjuague sanitaryario),el indicador de Sanitized (Higienizado) se ilumina cuando el ciclo de Enjuague sanitaryro se ha terminado. Si su lavavajillas no higienizó sus platos adecuadamente,el indicador destella al terme del ciclo. Esto peutecocurrir si se interrupme el ciclo o si el agua no se pudo calentar hasta hacer ala temperatura requerida. Si el indicador Add Dish (Agregar Plato) brilla,puede agragar un Plato incluso si el ciclo ha comenzado. Desqués de-agregar un Plato, presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) antes de cerrar la puerta. Para modelos Water Softener (ablandador de agua),el indicador Add Salt (Agregar sal) se iluminará para-agregar sal al contendero de sal. Consulte las Instrucciones de usuario delsystema ablandador de agua para el Illlenado del contendero de sal. Las luces de Clean (Limpio) y Sanitized (Higienizado) se apagan cuando abide y cierra la puerta u oprime CANCEL (Anulación).
ALa luz indicadora frontal o la luz Única exterior (A) muestra el progreso del ciclo de la lavavajillas con-coloredes (en algunos modelos).La luz se pondrá azul si la lavavajillas está lavando o enjuagando. Se pondrá roja cuando la lavavajillas esté secando. Se pondrá blanca para indicar que se ha terminado el ciclo. Si la luz indicadora frontal estádestelllando,vea la sección "Solutión de problemas".

como cancelar un ciclo

  1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que laccion de rociado se detenga antes deAbrir la puerta por completo.
  2. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). Se iluminar a el Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar).
  3. Cierre la puerta y la lavavajillas comienza un ciclo de desague (si ha质量和agua en el fondo de la misma). Deje que la lavavajillas complete el desague. El indicator Cancel/Drain (Cancelar/Desaguar) se apaga al cabo de 2关键时刻.

como &, un ciclo?, de iniciaar la lavavajillas

  1. Puede interruprir un ciclo y volver a起初 la lavavajillas desde el comienzo usingo elsiguiente procedimiento.
  2. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que laccion de rociado se detenga, bajo abra la puerta por completo.
  3. Verifique que la tapa del deposito de detergente esté aun cerrada. Si la tapa está abierta, necessitaré volver a llenar el deposito de detergente antes de volver a iniciar el nuevo ciclo.
  4. Presione CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar) dos times para volver a fazer el control.
  5. SeLECTIONE losuturens cieos y opciones
  6. Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar).

comoregarun plato despues de iniciai la lavavajillas

  1. Verifique si se ha encendido el indicator de Add a Dish (Agregar un Plato). (Disponible en algunos modelos. DeOTHER mode, prosiga con el paso 2.)
  2. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que laccion de rociado se detenga, bajo abra la puerta por completeness.
  3. Verifique si la tapa del deposito de detergente está aun cerrada. Si está abierta, el ciclo de lavado ya ha comenzado y no se recomienda/agregar un Plato.
  4. Si el detergente todas no se uso (la tapa del deposito del detergente está cerrada), puedaregar un Plato.
  5. Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar).

CHARACTERISTICAS DE LA LAVAVAJILLAS

Su lavavajillas Jenn-Air® pode contaçar con algumas o todas estas caracteristicas.

Canastilla para cubiertos

Use las ranuras en las cubiertas para tener los cubiertos separatados, para el optimo lavado. Hay ranuras especialmente

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Canastilla para cubiertos - 1

diseñadas (pequeños orificios redondos) para los palillos de comida oriental. Mezcle los differentes tips de cubiertos para Maintenerlos分开ados. Coloque los cucillos hacía abajo, los tenedores hacía arriba y alterne las cuccharas para Obtener mejoras resultados en la limpieza.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Canastilla para cubiertos - 2

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Canastilla para cubiertos - 3

NOTA: Si los cubiertos no caben en las ranuras designadas, dé vuelta las tapas y empujelos hacía abajo en la canasta.

Sujetador para tazas y objetos de cristalería (en algunos modelos)

Doble hacía bajo el estante adicional en el lado izquierdo o derecho de la canasta superior para sostener tazas, cristalería o articulos largos adiconiales, como utensilios y espátulas.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Sujetador para tazas y objetos de cristalería (en algunos modelos) - 1

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Sujetador para tazas y objetos de cristalería (en algunos modelos) - 2

NOTA: Saque la(s) canasta(s) de utensilios de cocina cuando lave objetos altos de cristalería u otros objetos altos en la canasta superior.

Puntas flexibles

La hilera de+puntas a los lados izquierdo y derecho de la canasta superior seuedeajustar para acomodardiversos tamanosde platos.

comoajustarlaspuntas plegables:

  1. Sujete el cabo superior de la punta que está en el sujetador de puntas.
  2. Jale con cuidado la punta hacía fuera del sujetador.
  3. Doble las puntas hacía abajo, en direccion al centro de la canasta.

NOTA: Es posible que la canasta inferior tambiénonga 1 hileras de puntas flexibles ubicadas en la parte posterior de laquia. Siga las mismas instrucciones para regularla.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - comoajustarlaspuntas plegables: - 1

Sujetadores de articulos livianos

Los sujetadores para articulos livianos sostienen objetivos de plástico liviano tales como tazas, tapas o tazones en su lugar durante el lavado.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Sujetadores de articulos livianos - 1

Para mover un sujetador:

  1. Jale el sujetador hacía arriba y fuera de la punta.
  2. Vuelva a colocar el sujetador en另一边 punta.

Canasta superior regulable de calidad superior de 2 posiciones

Puede levantar o bajo la canasta superior para que quepan los articulos altos en la canasta superior o la inferior. Los ajustadores se encontrar a cada lado de la canasta superior. Cada ajustador tiene 2领先地位 y determinadas.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Canasta superior regulable de calidad superior de 2 posiciones - 1

ParaEARla canasta, presione ambosajustadoresde la canasta y levantela hasta que quede en la posicion alta y nivelada.

Para bajar la canasta, presione también ajustadores de la canasta y deslice la canasta hacía la posición inferior; nivelela.

Canasta superior removable (para los rieles ultra deslizables)

La canasta superior removable le permite lavar objetos mas grandes tales como ollas, charolas para asar y moldes para galletas en la canasta inferior.

IMPORTANT: Quite los platos antes de quitar la canasta superior de la lavavajillas.

Para qitarla canasta:

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Para qitarla canasta: - 1

Para lograr acceso a las lenguétas removibles en las guías/los rieles, jale la canasta superior hacía adelante hasta que la mitad esté fuera de la tina.

En un lado, presione la lengüeta en la guía y jale hacer arriba el extremo de la canasta fuera de la guía. Luego repita este paso en el(otherlado para quitar porcomplete el extremo frontal de la canasta.

Luego que el extremo posterior de la canasta jalando el extremo posterior hacía fauna, jalando ligeramente hacía adelante y bajo.
y bajo.

Para volver a colocar la canasta:

Jale las guías hacía delante, hasta queapproximadamente la mitad quede fuera de la tina.

A loLarge de los lados de las canastas hay lenguetas de sujeccion redondas. Alinee las lenguetas de sujecion del extremo posterior de la canasta con el area de corte de la guia. Presione hacer abajo para encajarlo en su lugar.

Jale las guías Completely hacia fuera y alinee las lenguetas de sujección del extremo frontal de la canasta con el área de corte en la guía. Presión hace abajo para encasarlo en su lugar. Escuchará unchasquido cuando el extremo frontal de la canasta quede asegurar en su lugar en cada punto.

Estantes Inferior-Rack (Plegables)

Aumentan la flexibilitad al cargar: los articulos como cazuelas permanecen estables cuando el estante plegable le permite cargar articulos más≦pequeños en la parte superior.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Estantes Inferior-Rack (Plegables) - 1

Sujetadores para copas (en algunos modelos)

Use los sujetadores para objetos de cristalería con el fin de sostenerlos de manière más segura.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Sujetadores para copas (en algunos modelos) - 1

Canasta para utensilios (en algunos modelos)

Use this canastilla con你能 adiconal en la parte posterior de la canasta superior para colocar espátulas, cucharas para servir y articulos similares. La canastilla de utensilios peut quitarse para tener你能 adiconal en la canasta, liberando los sujetadores enganchados a la mismar.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Canasta para utensilios (en algunos modelos) - 1

Canasta removable para utensilios de cucina (canasta del tercer nivel)

La canasta removable para utensilios de cucina (canasta deecer nivel) le permite lavar articulos mas grandes en la canasta superior, o quitar tanto la canasta para utensilios de cucina como la canasta superior, para lavar articulos mas grandes en la

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Canasta removable para utensilios de cucina (canasta del tercer nivel) - 1

canasta inferior. Vea la sección "Canasta superior removable".

como qutar la canasta para utensilios de cocina:

  1. Para lograr acceso a los topes de la guía, jale la canasta hacía adelante hasta que se detenga y haga unchasquido en su lugar.
  2. Para abrir los topes de la guía (A), dé vuelta el tope hacía la parte de afuera de la guía.
  3. Después de partir ambos topes de las guías, deslice las ruedas frontales hacía arriba y fuera de la ranura de la guía (B). Continue jalando la canasta hacía adelante de la guía, deslice las ruedas posteriores, levántelas y sáquelas de la guía.
  4. Cierre los topes de la guía.
  5. Deslice las guías de la canasta nuevomente en la lavavajillas.

Para volver a colocar la canasta:

  1. Jale suavamente los rieles de la canasta hacía delante en la lavavajillas, hasta que se detenga y hagan un chasquido en su lugar.
  2. Para abrir los topes de la guía, dé vuelta el tope hacía la parte de afuera de la guía.
  3. Coloque los rodillos posteriores de la canasta a cada lado de la mesma en la ranura de la guía, y vuelva aDSLizar la canasta bajo el centro de las guías.
  4. Inserte los rodillos frontales de la canasta sobre cada lado de la mesma, en las ranuras.
  5. Cierre los topes de las guías a todoslos de la canasta y deslice la canasta nuevomente en la lavavajillas.

Canasta para utensilios de comida (canasta del tercer nivel)

La canasta para utensilios de cucina ha sido diseñada con dos canastas removibles para sostener cubiertos, cuchillos y utensilios de cucina adiciones. Instale las canastas en esta posición hacía arriba cuandoonga para lavar cubiertos adiciones.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Canasta para utensilios de comida (canasta del tercer nivel) - 1
Posión alta

Instale las canastas en esta posicion bajo cuandoonga cubiertos, cuchillos o utensilios adiconiales para los cuales necesite mas espacio de lavado.

IMPORTANTE: Cuando use las canastas para utensilios de cocina en la posicion baja, la canasta superior deberá estar también en la posicion más baja.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Canasta para utensilios de comida (canasta del tercer nivel) - 2
Posión baja

Saque la canasta frontal que está en la posición bajo cuando use los estantes para tazas u otheros articulos altos en la canasta superior para Obtener más espacio.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Canasta para utensilios de comida (canasta del tercer nivel) - 3

\section*{Característica de iluminación por tubos (en algunos modelos)}

Las luces LED interiores brindan mejor visibiliad para energia y descarga de su lavavajillas. Las luces se encienden cuando se abre la puerta y se apagan cuando se cierra la puerta.

Las luces se apagan automatistically bajo 15 Minutes si sedea la puerta abierta. Para volver a encender las luces, ciderre y abra la puerta.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - \section*{Característica de iluminación por tubos (en algunos modelos)} - 1

SISTEMA DE FILTRACION

Su lavavajillas cuenta con la ultima Tecnologia en filtracion para lavavajillas. Este systeme de filtracion triple minimiza los sonidos y optimiza el Consumo de agua y energia,minteras proportiOna una limpieza superior.Durante la vida util de su lavavajillas,el filto necessaramantenimiento para conservar el rendimiento optimo de limpieza.

El Sistema de tres filtros consiste de 2 piezas, un ensamblaje de filtro superior y un filtro inferior.

El ensamblaje de filtro superior mantiene los articutos muy grandes y los objetivos extraños, jusqu'àn las partículas muy pequeñas de comida, fuera de la bomba.
El filtró inferior evita que la comida recircule sobre la vajilla.

Es possible que seanecessary limpiar los filtros cuando:

  • Haya objetos visibles o suscried en el ensamblaje del filtrosuperior.
    Baje la calidad del rendimiento de limpieza (es decide, que los platos sigan sucios).

Losplatos se sienten arenosos al tacto.

Es muy fácil quitar los filtros y darles mantenimiento. La tablasuma muestra la Frequencia recomendada de limpieza.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - SISTEMA DE FILTRACION - 1

INTERVALOS RECOMENDADOS PARA LA LIMpieZA DEL FILTRO
Cantidad de \ cargas por \ semanaSi solamente raspa la comida antes de \ cargar*Si raspa la comida y enjuaga antes de \ cargarSi lava antes de carrar
8-12Cada dosSESCada cincoSESUna vez por año
4-7 Cada cincoSES Una vez por año Una vez por año
1-3Dos veces por añoUna vez por añoUna vez por año

*Recomendación del fabricante:Esta practica conservaré el agua y la energia que usted hubiese utilisé para preparar su vajilla.
Tambien le permitirá ahorrar tiempo y esfurzo.

Agua muy dura

Si Tiene agua dura (más de 15 granos), limpie el filtro al menos una vez por mes. La acumulación de restos blancos en su lavavajillas indica que el agua es dura. Vea la sección "Solución de problemas" para consultar los consejos para quitar las manchas.

Instrucciones para guitar los filtros

  1. Gire el ensamblaje del filtro superior 14 de vuelta hacía la izquierda, levante y séquelo.
  2. Agarre el bajo inferior en la abertura circular, levante levamente y jale hacía adelante para quitarlo.
  3. Limpie los filtros como se muestra más bajo.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Instrucciones para guitar los filtros - 1
Para quitar el ensamblaje del filtro superior

Instrucciones de limpieza

IMPORTANTE: No use un cepillo de alambre, estropajo, etc. ya que pueda darar los filtros.

Enjuague el filtro debajo del agua corriente hasta haber quitado la mayor parte de la sueidad. En caso de sueidad dificil de sacar o de depuestos de calcio a causa del agua dura, es possible que deba usar un cepillo suave.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Instrucciones de limpieza - 1

Instrucciones para reinstalar los filtros

  1. Fijandose en las

ilustraciones anteriores, colque el filtro inferior de bajo de las lengüétas de ubicación en el fondo de la lavavajillas para que la abertura redonda para el ensamblaje del filtró superior está alineada con la abertura redonda en el fondo de la tina.

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Instrucciones para reinstalar los filtros - 1
Para volver a colocar el ensamblaje del filtró superior

  1. Inserte el ensamblaje del filtro superior en la abertura circular en el filtro inferior.
  2. Rote lentamente el filtro hacía la derecha hasta que caiga en su lugar. Continue rotando hasta que el filtro quede trabajo en su lugar. Si el filtro no encaja Completely (sigue girando libremente), continue girando el filtro hacía la derecha hasta que caiga y quede trabajo en su lugar. NOTEA: No es necesario que la flecha del ensamblaje del filtro superior está alineada con la flecha en el filtro inferior, siempre y cuando el filtro quede trabajo.

IMPORTANTE: Para evitar Danish la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtros estén adecuadamente instalados. Asegúrese de que el filtro inferior está seguro en su lugar y que el ensamblaje del filtró superior está trabajo en su lugar. Si el ensamblaje del filtró superior gira libremente, no está trabajo en su lugar.

CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS

Limpieza

Limpieza externa

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Limpieza externa - 1

Limpie el exterior de la lavavajillas con un paño suave y humedo y un detergente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda el uso de un limpiador para acero inoxidable: Limpiador de acero inoxidable, pieza N° 31462A.

Limpieza del interior Remocion de agua dura/pelliculas

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Limpieza del interior Remocion de agua dura/pelliculas - 1

Para qitar el agua dura o laspellicas, se recomienda usar un producto para el
mantimiento mensual, como pueda ser el limpiador para lavavajillas affresh, pieza numero W10282479.

Cargue la lavavajillas (preferentamente con la vajilla que se ha visto afectada porpelliculas o agua dura).
- Coloque la tableta en el compartmento principal de lavado del deposito de detergente.
- Selección el ciclo o la-option que sean los miglioras para la vajilla consecuidad profunda y ponga la lavavajillas en marcha.

Los residuos minerales del agua dura peuvent causar la acumulación de una película blanca en las superficies interiores, sobre todo inmediamente bajo del aire de la puerta.

NOTA: Se recomienda usar un detergente medico previamente en tableta o en paquete para el uso commons diario.

No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya enfirado. Quizás seanecessaryusar guantesdehule.Noutiliceingun tipo delimpiadorque nosea eldetergente recomendado para lavavajillas,debidoa quepuedeproducir espuma ojabon exceso.

Para limpiar el interior:

Haga una pasta con el detergente en polvo de lavavajillas en una esponja humeda y limpie.

O BIEN

Use detergente liquido de lavavajillas y limpie con una esponja humeda.

O BIEN

Consulte el procedimiento de enjuague con vinagre en la sección "Solucion de problemas" bajo "Vajilla turbia o con manchas".

Purga de aire del desagüe

JENN-AIR JDB9200CWY TriFecta - Purga de aire del desagüe - 1

Algunas normas de plomería locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagüe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagüe de la casa. Revise la purga de aire del desagüe cuando su lavavajillas no está desaguando bien.

La purga de aire del desague está por lo general ubicada encima del fregadero o en el mostrador, cerca de la lavavajillas.

NOTA: La purga de aire del desagüe es un dispositivo de plomería externo que no forma parte de su lavavajillas. La garantía proportionada con su lavavajillas no cubre los costos de servicios技术和 directamente asociados con la limpieza o reparación de una purga de aire del desagüe externa.

Para limpiar la purga de aire del desagüe

Limpie la purga de aire del desagüe periodicamente para asegurar un desagüe apropiado de su lavavajillas. Para la mayoría de temas de purgas, usted Tiene que levantar la tapa de cromo. Desatornille la tapa de plástico. Luego revise si hay acumulación de sociedad. Limpiela si esnecessary.

Vacaciones o tiempo prolongado sin uso

Para disminuir el riesgo de danos a la propidad

Si no va a utiliser la lavavajillas durante el verano, apague el agua y el suministro electrico a la lavavajillas.
Asegúrese de que las lineas de suministro de agua estén protegidas contra las temperatas bajo cero. Las formaciones de hielo en las lineas de suministro peuventacular la presión del agua y-ddar la lavavajillas u occasionar daños en la casa.El deterioro acause de las temperatas bajo cero no está cubierto por la garantía.
- Cuando guarde la lavavajillas durante el invierno, evite los días occasionados por el agua al acondicionar para el invierno la lavavajillas por parte de personal de servicios autorizzato.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Pruebe primeras el solutiones sugidas aq. Si necesita asistencia adiconal o mas recomendaciones que pueen aplicarle a evitar una llamada de serviceo tcnico, consulte la pagina de la garantia de este manual y escanee el codigo con su dispositivo movil o visite http://jennair.custhelp.com.En Canadavisite www.jennair.ca (es possible que el sitio web no sea compatible con algunos dispositivos).

Contáctenos por correto electrónico con sus preguntas o dudas a la direccion que aparece a continuación:

En los EE.UU.:

Jenn-Air Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

En Canadá:

Jenn-Air Brand Home Appliances

Incluya en su correspondencia un numero de téléphone en el que se le pueda localizar durante el dia.

PROBLEMA SOLUCION RECOMENDADA

LA LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA O SE DETIENE DURANTE UN CICLO

NOTA: Es normal que la lavavajillas haga varias paumas repetidamente durante un ciclo.

Si está destellando la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar), ciderre la puerta y empuje START/RESUME (Inicio/Reanudar).

Cerciorese de que la puerta estecerrada y asegurada.

Cerciorese de que no haya interferencia con fuentes grandes y el Sistema de lavado en la parte posterior de la lavavajillas. Ajuste la energia según sea necessario, para cerciorarse de que la puerta esté cerrada y asegurada.

Asegürese de haber selecciónado un ciclo. (Vea la sección "Descripción de ciclos y OPCIONes".)

Asegürese de que haya suministro de energia a la lavavajillas. Es posible que se haya disparado un cortacircuitos o un fusible. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continua, llama a un electricista.

Se ha detenido el motor bajo a una sobrecarga? El motor se reactiva automatistically enanos instantos. Si no lo hace, llama al serviceo专业技术.

Si estan destellando other luces que no sean la de Start/Resume (Inicio/Reanudar) y la unidad no funciona, deben llamar para solicitar servicios专业技术.

Si se ha instalado la valvula de cierre de agua, verifique que esté abierta.

PROBLEMA SOLUCION RECOMENDADA
QUEDA DETERGENTE EN EL DEPOSITO O LA PASTILLA ESTÁ EN EL FONDO DE LA TINAFijese si hay articulos tales como charolas para galletas, tablas deURTAR o recipientes grandes, etc., que pudieran impeder que el depósito de detergente se abra como es debido. Cerciórese de que el detergente está fresco y sin grumos. Asegúrese de que se haya terminado el ciclo (la luz de Clean [Limpio] está encendida). Si no se ha terminado, deben reanudar el ciclo cerrando la puerta y presionando START/RESUME (Inicio/ Reanudar).
EL CICLO FUNCIONA POR DEMASIADO TIEMPONOTAS: ■ Para usar menos agua y reducir el consumo de energia,astedveraquealgunos ciclos en general funcionaahasta por 3 horas. ■ Lo mayor es fajar el calentador de agua a 120 °F (49 °C),ya que la lavavajillas demorará más,msteadvascianta el agua que esté más fria. ■ Algunas OPCENES AGREGARANtiempo al ciclo.(Vea la sección "Descripción de ciclos y OPCENES"). La opón Precision Dry°o Precisión Dry°+agregaapproximadamente1/2 hora. Prune con el ciclo de 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora). Antes de comendar el ciclo, haga correr agua caliente de un grifo que estécerca de la lavavajillas.
LA LAVAVAJILLAS NO SECANOTA:Los objetivos de plástico y los articulos con superficies antiadherentes son dificiles de secar,ya queienen una superficie porosa que Tiende a retener las gotas de agua. Puede ser necasario secar con un pañodecocina. Se necesita usingel agente de enjuague junto con la option Precision Dry°o Precisión Dry°+para un secado adecuado. Verifique que el flotador de protección de sobrellenado esté libre de obstrucciones. Consulte "Piezas ycharacteristicas" para identificar el lugardonde se encontrarle flotador. Los vasos y las tazas con base cóncava retienen el agua.Esta agua peutderramarse sobreotrosarticlicos aldescargarlos. Vácie primero la canastafinior. Ubique这些东西articulos en el lado más inclinado de la canastaf,paraobtenermejoresresultados.
NO SE LLENAAsegúrese de que la llave de agua a la lavavajillas está abierta. Verifique que el flotador está libre de obstrucciones. (Consulte "Piezas ycharacteristicas" paraidentificar el lugardonseearceira el flotador.) Verifique si hay espuma en la lavavajillas. Si se detecta espuma, es posible que la lavavajillas nofuncione correctamente o que no se liene de agua. (Vea "LUCES DESTELLANDO" en "Soluación deproblemas").
QUEDA AGUA EN LA TINA/NO DESAGUAAsegúrese de que se haya terminado el ciclo (la luz de Clean - Limpio está encendida). Si no seha terminado,debárareanudar el ciclo cerrando la puerta y presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar). Si la lavavajillas estáconectadaa un recipientede desechos alimenticios,asegúrese de haberquitado el tapón del discoremovable de la entrada del recipientede desechos. Revise si la manguera de desagué está retorcida. Revise si hayobstruccionede comida en el desagué o enel recipientede deschos. Revise el fusible o el cortacircuitos de la casa.
AGUA DURA (RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERIA)NOTA:Los residuosmineraldeselgueda extremadamente durauencauscar daños en sulavavajillas y hacer dificil que obtengauna buena limpieza. Se recomienda energeticamente unablandador de agua si el agua tieneuna dureza de 15 granos o más.Si no seinstala un ablandadorde agua,ponedayucarlos pasossiguientes.Uselmpiadorpara lavavajillas affreshuna vezal mes,para qutar la sociedad acumulada en lalavavajillas y la vajilla.Limpie los filtrios superiores e inferiores por lo menosuna vez pormes.(Vea "Instrucciones delimpieza" en la sección "Sistema de filtración".) Use sismestreagente de enjuague.Siempreuse detergente freisco de alta calidad.Use aneditivo pararealizarledetergente/ablandadorde agua que estédisnado para lavavajillas.
OLEROSNOTA:Si la lavavajillas no se usa todos los días,puede hacerFuncinarun ciclo Refresh/Rinse(Renvar/Enjuagar) con la carga parcialmente Ilena,staque tenguauna cargacompleta,ouse laopinionde Top Rack Only (Sólo canasta superior)(enalgunos modelos)paracargasparcialmenteIlenas.Pongaafuncionar un enjuagucen vinagere en la lavavajillas,colocando 2tazas(500ml) devinagreblanco enuna taza medidora de vidrio enposiónvertical, enla canasta inferior.Hagafuncinarunclicenoanalcatorde Heat Dry (Secado con calor)apagada.No use detergente.Es possible que la lavavajillas no estedesaguado como es debidoc;vea"QUEDA AGUA EN LTIN/A NO DESAGUA" en"Solutión deproblemas".
RUIDOS NOTAS:■ Se pueda escharperidicallysonidos de gorgoteo a lo largodel ciclo,@mñasresdesagua la lavavajillas.■ Puede escharperseporidically emsilbdo normalde la valvula de agua.■ Puede escharse un sonido normaldechasquido cuando se abre el deposto de detergente durante el ciclo y cuando se abrea la puerta al final del本身就是La instalacion Incorrecta afectarlos niveles de rudo.Asegürese de que estén bien instalados los filtros.Pueden escharse ruidos sordos si los articulos se extienden masallade las canastas e interfieren con los brazos de lavado. Reacomode la vajilla y reanude el ciclo.
QUEDA SUCIEDAD DE LOS ALIMENTOS EN LOS PLATOSAsegürese de cagarcorrectamentela lavavajillas. Una cargaindebidapuede disminuiren granproportionelendrendimiento de lavado.Vea "Uso de la lavavajillas".Verifique elfiltratoaegurarsede que estáinstaladocorrectamente.Limpielo de sernecario.(Vea "Instruccionesde limpieza" en la seccion"Sistema de filtracion" paraobtenerdetalles.)Seleccione el ciclo adecuadopara el tipo de sucidad. Los ciclo Sensor Wash (Lavado con sensor) oCookware/Bakeware(Utensiliosde cocina/Utensiliospara horno)puedenusarepara cargasconducidadmasrebelse.Cerciorese de que latemperatura de entrada del aguasea de por lo menos120°F (49°C).Use la canticadadecuya de detergente fresco.Se necessararmas detergente para lascargas consuciedadpesada ycondicionesde agua dura.Quite los restos de comida de losplatosantes deponerlos enla lavavajillas(no los enjuaguepreviamente).
PLATOS SUCIOS/ESPUMA EN LA LAVAVAJILLAS/CICLO INCOMPLETOSi elsystema de sensorde la lavavajillasdetecta espuma,es posible que la lavavajillasno funccionecorrectamente orque no seIlene de agua.La espuma pueede serocasionada porlosiguiante:■ Uso del tipoincorrecto de detergente,como podrasyser un detergente para lavar losplatosamano,detergente pararopa orjabon de tocador.No volveracolocar lattapeldeposto delagentedenojuaguedesesperésdellenarlo.(o devoltar allenarlo).■ Uso decantidadesexcesivasde detergente para lavavajillas.Llame para solicitar serviceo的专业o.Si no hay agua enlambdaquina encaquiermomento duranteun ciclo del lavado conagua caliente,el ciclo se terminarayno seencenderel LED de Clean (Limpio).Vea"No se Ilena" en la seccion"Solutacion de problemas".
NO HA HIGIENIZADOSi la luz de higienizadoestadstellando,la cargaNOestahigienizada.Se ha interrupcidoel ciclo enel enjuaguedefinal olatemporadofel calentadorde aguaseha fijado enuna temperaturumuyaba.Fije elcalentadorde agua en120°F (49°C).
DANOS EN LA VAJILLAUna carga inapropiadahacerque losplatosdesportilenoredaroen.(Vea las instruccionesde cargaespecificaldentrodeeste manual.)
LUCES DESTELLANDOLosLEDdestellarancundoHayana pausa enel ciclo oundo sehahyerrumpidolemisboabriendo la puerta.En este caso,elLED botonofStart/Resume(Inicio/Reanudar),el(los)LED(s) delindicadorde estado del ciclo ylasbarrasde la cunta regresiva enlapantalla de estado del ciclodestellarancodosjuntosparaindicarque se necestasa prestaratencion.Vea comocomenzaroreanudar un ciclo enla seccion"Uso del lavavajillas".TambienpehaberdLEDsdestellandowhen sehan detectadociorteros.En este caso,elLED deClean/Complete(Limpio/Terminado)dostellaraf4vecesseguidasconuna pausaentrecedaconjunto dedestellos.Cuandoocurraesterrorloscontrolesebloquearanyno permittirranque comenceotrocello.Llame para solicitar serviceo的专业o.
VAJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCION DE AGUA DURA)NOTAS:■ Esnecessaryunagente de enjuaguedliquidadoperelsecadoypareducirlasmanchas.Uselacantidadecaudada de detergente.Confirmeisienepezitarrubardiezmido envinagredancodurante5minutos.Sidesaprecarela turbidez,esta sedebeaquaiderua.Degulelacantidade detergente yagentede enjuaguede(Vea "AGUA DURA [RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERIA)",en"Solutacionde problemas")Si no seaclara,esebido a la corrosion(vea acontinuacion).Cerciorese de que la temperaturadentradade aguaestfjadaa120°F (49°C).Intente probarlasopcionesSuper Scrub(Restregado superior)ySanitize(Higienizar).Para qutarlasmanchas,vea la seccion"Cuidado de la lavavajillas".
CORROSION (TURBIDEZ PERMANENTE)Esto es una erosión de la superficie de la cristalería y pueda ser causada por una combinación de losignificant: agua muy caliente, el uso de demasiado detergente en agua blanda o el lavado previo. Eldetergente nécessita de lajecitud de la comida para actuar. Si ha habido corrosión, la cristalería está permanentemente dañada. Para evitar que continue ocurrendo la corrosión, regule lacantadede detergente deforma que coincida con la dureza del agua,deje de lavar previamente y useopciones de calentimiento de agua solamente cuando la temperatura del agua de entradasea menor de 120 °F (49 °C).
FUGAS DE AGUAAsegúrese de que la lavavajillas esté instalada correctamente y de que esté nivelada.La espuma puede hacer que se desborde la lavavajillas. Mida el detergente con precision y uselamente detergententesdisñados para ser usados en una lavavajillas. Se necesita menosdetergente en agua blanda. Si continua el excesso de espuma, pruebe otherma de detergente.Para evitar que se salga el agente de enjuague del depósito, cerciórese de que la tapa esté biensujeta y evite el sobrelllenado.
SE HA DECOLORADO LA TINANOTAS:■ El alto contenido de hierro en el agua pueda manchar la tina.Los alimentos a base de tomate peuvent manchar la tina o la vajilla.Puede usarse un limpiador a base de citricos para limpiar.
ESTÁ DESTELLANDO LA LUXDE LIMPIOVerifique lo significant:■ Puede el flotador de protección de sobrelllenado moverse hacía arriba o hacía abajolibremente? Oprima hace abajo para liberarlo.Asegúrese de que el suministro de agua está connectado a la lavavajillas. (Este es desumaimportancia, bajo hecho la nuevo instalación de su lavavajillas.)■ Verifique si hay espuma en la lavavajillas. Si el sistemas de sensor de la lavavajillas detectaespuma, es possible que la lavavajillas no funciona correctamente o que no se llene de agua.La espuma pueda ser occasionada por lo significante:■ El uso del tipo Incorrecto de detergente, como podría ser un detergente de lavandería, Jabónde tocador o detergente para lavar los platos a mano.Olvidarse de volver a colocar la tapa del depósito del agente de enjuague afterwards dellenarlo (o de volver a lenarlo).■Uso de cantidades excessivas de detergente para lavavajillas.
LAS LUCES INTERIORES NOSE ENCIENDEN.El usuario no pueda prestar mantenimiento a las luces de tubo. Llame para solicitar servicios técnico.

GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVAVAJILLAS JENN-AIR®

ADJUNTE SU RECIBO AQUI. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTIA.

Tenga a mano la?singularmente informacion cuando llame al Centro para la
eXperiencia del cliente:

Nombre, direccion y número de téléphone
Numerator de modelo y de série
Una descripción clara y detallada del problema
- Prueva de compra incluido el nombre y la direccion del distribuidor o vendedor

SI NECESITA SERVICIO TECNICO:

  1. Antes de contactarnos para obtener service, determine si el producto requiere reparacion. Algunas consultas peuvent atenderse sin service tectico. Tomese unos instantos para revisar la seccion de Soluion de problemas o Problemas y soluiones del Manual de uso y cuidado, escanee el numero QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adiconuales o visite https://jennair.custhelp.com.
  2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicios de Jenn-Air Para EE.UU, y Canada, dirija todas las solicitudes de service bajo la garantía a:

Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

Si usted se encuesta fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá,pongase en contacto con su distribuidor autorizzato de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía.

Durante dos años a partir de la Fecha de compra, siempre y cuando este electrodométrico principal haya sido instalado, operado y manténido de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, lamarca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada, LP (en lo sucesivo denominada "Jenn-Air")EARá por el costo de las piezas de repuestos especializadas de fabrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obr, existentes en el momento de la compra de este electrodométrico principal o, a su sola disreción, reemplazará el producto. En el caso de reemplazar el producto, su electrodométrico está cubierto por la garantía por el tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original.

GARANTÍA LIMITADA DEL TERCER AL QUINTO ANO (SOLO PARA CIERTAS PIEZAS DE LOS COMPONENTES - NO SE INCLUYE LA MANO DE OBRA)

Desde el tercer al quinto año desde la Fecha de compra original, siempre y cuando este electrodométrico principal haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instructiones adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagará por las piezas espécificadas de fabría para los siguientes componentes, para corrigir defectos no estéticos en los materiales o en la fabricación de estas piezas, los cuales eviten el funciona del electrodométrico principal y que hayan existido en el momento de la compra de este electrodométrico principal. La presente es una garantía limitada de 5 años para las piezas nombradas a continuación solamente y no incluye el trabajo de reparación.

Canastas para vajilla
Todas las piezas del Sistema de lavado
Motor de desague
Controles electrónicos
Elemento calefactor

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA (SOLO PARA LA TINA DE ACERO INOXIDABLE Y EL REVESTIMIENTO DE LA PUERTA INTERIOR)

Durante la vidautil del productodeverse la Fecha de comprar original, cuando este electrodomestico principal sea instalado, operado y mantenido de acuero con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagar a por las piezas especificadas de fabrica y la mano de obr de reparacion para los seguidentes componentes, para corrigir defectos de material o de fabricacion, existentes en el momento de la compra de este electrodomestico principal:

Tina de acero inoxidable
Revestimiento de la puerta interior

SU UNICO Y EXCLUSIVE RECURSO SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El service debár se suministrado por una compañero de service designada por Jenn-Air.Esta garantía limitada es valida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplicá solamente cuando el electrodométrico principal se use en el país en el que se ha comprado.Esta garantía limitada entraía en vigor a partir de la Fecha de la compra del consumidor original. Se requirea una prueba de la Fecha de compra original para Obtener service bajo esta garantía limitada.

  1. Uso comercial, no residencial o familiar multiple o uso diferente del indicado en las instruciones del usuario, del operador o de instalacion publicadas.
  2. Instruccion a domicilio sobre como usar el producto.
  3. Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación incorrecta del producto, la instalación que no está de acuerdo con loscottos electricos o de plomeria o correccion de plomeria o instalacion eletrica domestica (por exemple, instalacion electrica, fusibles o mangueras de entrada de agua del hogar).
  4. Piezas de consumo (por exemple, focos de luz, baterias, filtros de agua o de aire, etc.).
  5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesos no legitmos de Jenn-Air.
  6. Daño Causeado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos o elemple de produits noaprobados por Jenn-Air.
  7. Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el dano o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicios no autorizzato, alteraciones o modificaciones en el electrodomestico.
  8. Danos estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u除外do al acabado del electrodométrico a menos que el本身就是 sea debido a defectos en los materiales o la mano de obr y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días.
  9. Decoloración, Herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o causticos que incluyen, entre otheras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevada o exposión a productos químicos.
  10. Recogida o entrega. Este produit está destinado para ser reparado en su hogar.
  11. Gastos de viaje o de transporte para prestar增值服务 en Lugares remotos en los cuales no haya disponible un技术服务 autorizado por Jenn-Air.
  12. Remisión o reinstalación de electrodomesticos en Lugares inaccessibles o dispositivos empotrados (por exemple, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, Islas, mostradores, paredes, etc.) que interferan con el service, la remisión o el reemplazo del producto.
  13. Servicio técnico o piezas para electrodométricos con números de série/modelo originales removidos, alterados o no identificados con fácil.
    El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS

LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTIA IMPLICITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPENSITY PARTICULAR, SERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implicitas de commerciedad o calidad, de modo que la limitación arriba indica quía no le corresponda.Esta garantía le otorga derechos legales espécificos y es posible que ustedonga tambiéntherschosquevarian de un estado a other o de una provincia a other.

EXCLUSION DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTIA

Jenn-Air no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilitad o necessities de service的技术o reparacion de este electrodomestico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantia. Si usted desea una garantia con una duracion mas prolongada o mas completea que la garantia limitada que se incluye con este electrodomestico principal, deben dirigirse a Jenn-Air o a su distribuidor acerca de la compra de una garantia extendida.

LIMITACION DE RECURSOS; EXCLUSION DE DANOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES

SU UNICO Y EXCLUSIVE RECURSO SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. JENN-AIR NO SE RESPONSBILIZAR A POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusion o limitacion de danios incidentales o consecueres, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizas no le correspondan. esta garantia le otorga derechos legales espacificos y es posible que ustedonga tambiéntherschosquevarian de un estado a other o de una province a other.

12/14

JENN-AIR

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JENN-AIR

Modelo : JDB9200CWY TriFecta

Categoría : Lavavajillas