LVF11AX - Lavavajillas FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LVF11AX FAGOR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LVF11AX FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LVF11AX - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LVF11AX de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO LVF11AX FAGOR
Barrio Garagarza, s/n.
20500 Mondragon
Gipuzkoa. Spain
Manual de instrucciones
LVFA1
LVF11AX

12servicios
lavavajillas

Lea atentamente este manual antes de utilizar el lavavajillas, le ayudará a utilizar y mantener su electrodoméstico adecuadamente. Consérvelo para futuras consultas. Entréguelo a sus posibles propietarios futuros.
Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento, instalación, resolución de problemas, etc.

Antes de llaman al aservicio técnico
El apartado de solución de problemas le ayudará a resolver algunos problemas comunes.
Si no puede solucionar los problemas, solicite la ayuda de técnicos profesionales

NOTA:
El fabricante, en una política de desarrollo y actualización continuos del producto, puede aportar modificaciones sin previo aviso.
El manual de usuario puede ser obtenido del fabricante.
1) Información de seguridad.....1
2) ......2guía rápida de uso
3)Instrucciones de funcionamiento......3
Panel de control....3 Funciones del lavavajillas....3
4) Antes de usar el aparato por primera vez....4
A. Descalcificador de agua....4
B. Carga de sal en el lavavajillas....5
C. Llenado del dosificador de abrillantador.....5
D. Función del detergente .....6
5)Carga de las cestas del lavavajillas......9
Recomendaciones antes y después de cargar el lavavajillas Cestas....9 Carga de la cesta superior....10 Carga de la cesta inferior....10 Cesta para los cubiertos....10
6)Inicio de un programa de lavado......11
Tabla de ciclos de lavado....11
Encendido del aparato....12
Cambio de programa....12
7)Limpieza y mantenimiento....13
Sistema de filtrado....13
8)Instrucciones de instalación....15
Instalación del lavavajillas....15
Conexión del agua....16
Arranque del lavavajillas....17
9) Resolución de problemas....18
Antes de llamar al servicio técnico....18
Códigos de error.... 19
Especificaciones....20
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
▲ ATENCIÓN! Cuando utilice el lavavajillas, siga las medidas de precaución siguientes:
■ Este aparato está destinado al uso doméstico y otros usos similares, tales como:
- áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes laborales;
-granjas;
- clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial;
-ambientes tipo hostal.
■ Este aparato puede ser utilizado por niños de edad superior a 8 años y por personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o sin experiencia y conocimiento en el caso en el que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato en un modo seguro y entienden los riesgos que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no debe ser llevada a cabo por niños sin supervisión. ( Para EN60335-1)
■ Este aparato no está diseñado por el uso de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que haya recibido supervisión o instrucción referente al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. (Para IEC60335-1)
■ Este aparato es para uso interior únicamente y para uso doméstico. Para proteger contra el riesgo de shock eléctrico, no sumerja la unidad, cable o enchufe en agua y en otros líquidos.
■ Por favor desenchufe el aparato antes limpiar y proceder al mantenimiento del aparato. Utilice un trapo suave mojado en jabón neutro y después use un trapo seco para limpiarlo de nuevo.

INSTRUCCIONES PARA TOMA DE TIERRA
■ El aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de mal funcionamiento o ruptura la tierra reduce el riesgo de shock eléctrico
suministrando una vía de Resistencia a la corriente eléctrica. El aparato está equipado con un cable equipado con un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
■ El enchufe debe estar enchufado a un enchufe apropiado e instalado y con toma a tierra de acuerdo con las normas locales.
■ La conexión erronea del equipamiento conductor puede conllevar un reisgo de shock electric. Por favor, consulte con un electricitsa o el representante del servicio en caso en el que tenga dudas respecto a la toma de tierra.
■ No modifique el enchufe original, en el caso en el que no quepa en el enchufe, instale uno con la ayuda de un electricista cualificado.
■ No haga un mal uso, no se siente o no se ponga de pie en la puerta o bandeja el lavavajillas.
■ No arranque el lavavajillas salvo que los paneles de cierre estén en su lugar apropiado.
■ En el caso de apertura de la puerta durante la operación, por favor abra cuidadosamente el lavavajillas, hay riesgo de salida del agua.
■ No coloque objetos pesados o se suba en la puerta mientras esté abierta. El aparato podría volcar.
■ Cuando vaya a cargar el lavavajillas:
1) Coloque las partes afiladas evitando dañar el sello de la puerta.;
2) Atención: cuchillos y otros utensilios con puntos afiladas deben ser colocados en la cesta con sus puntas hacia abajo o en posición horizontal.
■ Compruebe que el detergente en polvo está consumido después de la finalización del ciclo de lavado.
■ No lavar productos de plastic, salvo que estén marcados para limpieza específica en lavavajillas. En el caso en el que no estén marcados como aptos para su limpieza, consulte con el fabricante.
■ Utilice únicamente detergente, abrillantador y demás aditivos específicamente diseñados para lavavajillas.
■ No utilice jabón, jabón de lavadora o para lavado a mano en su lavavajillas.
■ Los niños no deberían utilizar el producto sin supervision.
■ No deje la puerta abierta, podría tener riesgo de vuelco.
■ Si el cable está dañado, reemplacelo con recambios originals.
■ Durante la instalación la toma a corriente no debe estar peligrosamente torcida o aplanada.
■ No fuerce ni manipule los mandos.
■ El aparato debe conectarse a la red principal utilizando las mangueras originales. No reutilice calderas.
■ No cargue más servicios que los estipulados por el fabricante.
■ La presión máxima de entrada es 1MPa.
■ La presión mínima del agua es 0.04MPa.
RECICLAJE
Recicle el material del embalaje apropiadamente. Todos los materiales del embalaje tienen que ser reciclados.
Partes en plástico están marcadas según las abreviaturas de los siguientes estándares internacionales:
PE--- para polietileno.
PS--- para poliestireno.
POM --- polioximetileno.
PP--- polipropileno.
ABS--- Acrilonitrilo Butadieno Estireno.

ATENCIÓN!
■ El embalaje puede ser peligroso para los niños.
■ Por favor utilice centros de reciclaje legales.
■ Por favor, corte el cable y haga que deje sin uso la puerta.
■ El cartón está fabricado con materiales reciclados y debería ser reciclado como papel.
■ Al asegurarse que el producto se recicla correctamente, Usted ayuda a prevenir potenciales consecuencias negativas contra el medio ambiente y la salud que podrían ser causa del mal uso de los residuos del producto.
■ Para información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su entidad local de reciclaje.
■ Por favor, no deje los deshechos del producto en instalaciones no clasificadas. El producto requiere una separación y un tratamiento específico.
2.guía rápida de uso
| Encienda el aparato | Pulse el botón ON/OFF para encender el aparato. Abra la puerta. | |
![]() | ||
| Llene el dosificador con detergente | Compartimento ACon cada ciclo de lavado.Compartimento BSólo para programas con prelavado.(Siga el modo de empleo) | ![]() |
![]() | ||
| Compruebe el nivel del abrillantador | Indicador mecánico CIndicador eléctrico en el panel de control (si se incluye) | |
![]() | ![]() | |
| Compruebe el nivel de regeneración de sal | (Sólo en los modelos con sistema de descalcificador de agua).Indicador eléctrico en el panel de control (si se incluye).Si no hay ningún piloto indicador de la sal en el panel de control (en algunos modelos), puede calcular cuándo debe llenar el descalcificador con sal dependiendo del número de ciclos realizados por el lavavajillas. | |
![]() | ||
| Cargue las cestas | Elimine los restos importantes de comida. Ablande los residuos de comida requemada de las cazuelas, a continuación, cargue las cestas. Siga las instrucciones de carga del lavavajillas. | |
![]() | ||
| Seleccione un programa | Cierre la puerta, pulse el botón Programa hasta que se ilumine el piloto indicador del programa seleccionado (véase la sección titulada "Instrucciones de funcionamiento"). | |
![]() | ||
| Funcionamiento del lavavajillas | Abra el grifo de agua y pulse el botón de Inicio/Pausa. El aparato comenzará a funcionar pasados 10 segundos. | |
![]() | ||
| • Cambio del programa | • 1. Un ciclo activo sólo se puede cambiar si acaba de iniciarse. De lo contrario, es posible que el detergente ya se haya dispensado y que el aparato haya vaciado el agua de lavado. En este caso deberá llenar de nuevo el dosificador de detergente.2. Pulse el botón de Inicio/Pausa, pulse el botón de Programa durante más de 3 segundos, el aparato pasa a modo de espera, ya puede cambiar el prog rama.3.Seleccioneunnuevoprograma.4.Vuelvaaponerenmarchaellavavajillas. | |
| • Añadir platos en el lavavajillas. | • 1. Abra un poco la puerta.2. Cuando los brazos aspersores se detengan, puede abrir la puerta completamente.3. Añada los platos olvidados.4. Cierre la puerta. el lavavajillas se pondrá en marcha después de 10 segundos. | ▲ADVERTENCIAAbra la puerta con cuidado. Al abrir la puerta puede salir vapor caliente. |
| • Cuando el aparato se apaga durante un ciclo de lavado. | • Si el aparato está apagado durante un ciclo de lavado, cuando lo vuelva a encender, seleccione de nuevo el ciclo de lavado y utilice el lavavajillas de acuerdo con el estado de encendido original. | |
| [TTBX] | ||
| Apague el lavavajillas | Una vez terminado el ciclo, el zumbador del lavavajillas sonará 8 veces y se detendrá. Apague la máquina utilizando el botón ON/OFF. | |
![]() | ||
| Cierre el grifo del agua, vacíe las cestas. | Advertencia: espere unos minutos (15 minutos aproximadamente) antes de vaciar el lavavajillas para evitar manipular la vajilla y cubiertos porque aún están calientes y son más sensibles a los impactos.También se mejora el proceso de secado. Vacíe el aparato, comenzando por la cesta | |
3. Instrucciones del funcionamiento

IMPORTANTEE
Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, lea completamente las
instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez.
Panel de control

text_image
FAGOR 1 9 8 3h 6h 5h 1/2 PROG 2 3 4 5 6 7- Botón de ON/OFF: para encender y apagar la alimentación eléctrica.
- Tecla inicio retrasado: pulsar la tecla para disminuir la hora del inicio del lavado.
- Botón de bloqueo infantil: Pulse el botón simultáneamente más de 3 segundos para bloquear el programa; repita para cancelar la función de bloqueo infantil.
- Botón función de media carga: Selecciona la función de media carga. (Con esta función solo se pueden utilizar los programas Intensivo, Normal, Eco, Vidrio y 90 min, cuando solo tiene unas 7 piezas o menos, y puede ahorrar en el consumo de agua y de energía).
-
Botón de selección de la función de secado extra: Selecciona la función de secado extra. (Con esta función solo se pueden utilizar los programas Intensivo, Normal, Eco, Vidrio y 90 min).
-
Botón de Programa: pulse el botón para seleccionar el programa deseado.
- Botón de Inicio/Pausa: para iniciar o poner en pausa el programa de lavado cuando la máquina funciona.
- Indicadores de programa: eco 90 min
- Indicadores de función:
- Indicadores de secado extra:
- Indicadores de media carga: 1/2
- Indicadores de bloqueo infantil:
- Indicadores de adición de sal: 5
- Indicadores de abrillantador:
- Indicadores de intervalo de inicio: 3h 6h 9h
Funciones de lavavajillas

text_image
Vista frontal 1 2 3 4 5 6 7 81 Cesta superior
2 Tubo interior
3 Cesta inferior
4 Depósito de sal
5 Dosificador
6 Soporte para tazas

text_image
Vista posterior 9 107 Brazos aspersores
8 Conjunto de filtros
9 Conector del tubo de entrada
10 Tubo de desagüe
4. Antes de utilizar el aparato por primera vez
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:
A. Ajuste el descalcificador de agua
B. Añada 1,5 kg de sal para lavavajillas y, a continuación, llene el depósito de sal completamente con agua.
C. Llene el dosificador del abrillantador
D. Añada el detergente
A. Descalcificado de lagua
El descalcificador de agua se debe ajustar manualmente mediante el selector de dureza del agua.
El descalcificador de agua se ha diseñado para eliminar minerales y sales del agua que podrían afectar al funcionamiento del aparato.
Como más elevado sea el contenido de estos minerales y sales, mayor es la durez a del agua.
El descalcificador debe regularse según la dureza del agua de la zona. La compañía suministradora de agua le puede informar sobre la dureza del agua de su zona.
Ajuste del consumo de sal
El lavavajillas está diseñado para que pueda ajustar la cantidad de sal consumida de acuerdo con la dureza del agua utilizada. El nivel de consumo se puede mejorar y personalizar.
- Cierre la puerta, encienda el aparato.
- Pulse el botón de Inicio/Pausa durante más de 5 segundos para seleccionar el modelo de ajuste del descalcificador antes de que pase 1 minuto desde que se encendió el aparato;
- Pulse el botón de Inicio/Pausa para seleccionar el ajuste de acuerdo con la zona, los ajustes cambiarán según la secuencia siguiente: H1->H2->H3->H4->H5->H6;
- Pulse el botón ON/OFF o no pulse ningún botón durante 5 segundos para finalizar la selección de ajustes.
| DUREZA DEL AGUA | Posición del selector | Consumo de sal (gramo/ciclo) | |||
| °dH | °fH | °Clarke | mmol/l | ||
| 0-90-5 0-0,94 | 0-6 | H1 | 0 | ||
| 6-11 | 10-20 | 7-14 | 1,0-2,0 | H2 | 9 |
| 12-17 2,1-3,0 | 21-30 | 15-21 | H3 | 12 | |
| 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 | H4 | 20 | |||
| 23-34 4,1-6,0 | 41-60 | 29-42 | H5 | 30 | |
| 35-45 61-80 43-56 6,1-8,0 | H6 | 60 | |||
Note:11
1^ = 1,25^ = 1,78^ = 0,178mmol / l
°DH: grados alemanes
°fH:grados franceses
°Clark: grados británicos
Nota:2
Ajuste de fábrica: H (EN 50242)
Póngase en contacto con la compañía suministradora de agua para obtener información sobre la dureza de agua de su zona.

NOTA: Si su modelo no dispone de descalcificador de agua, puede saltarse este apartado.
DESCALCIFICADOR DE AGUA
La dureza del agua varía dependiendo de la zona. Si se utiliza agua dura en el lavavajillas, pueden aparecer manchas en los platos o utensilios.
El aparato está equipado con un descalcificador especial que utiliza un depósito de sal específicamente diseñado para eliminar la cal y los minerales del agua.
Utilice siempre sal especial para lavavajillas.
El depósito de sal se encuentra debajo de la cesta inferior y debe llenarse de la siguiente forma:
Atención!
Utilice únicamente sal específicamente para uso en lavavajillas. El resto de tipos de sal no destinados específicamente para uso en lavavajillas, en especial la sal de mesa, dañarán el descalcificador de agua. La garantía del fabricante no cubre los daños causados por el uso de sal inadecuada y el fabricante no se hace responsable de dichos daños. Llene con sal sólo inmediatamente antes de iniciar un programa de lavado completo.
Así se evitará que los restos de sal o de agua salada derramados permanezcan en el interior de la máquina durante un tiempo y causen corrosiones.

text_image
1 Abrir
A Una vez extraída la cesta inferior, desenrosque y retire la tapa del depósito de sal.
B Coloque el extremo del embudo (incluido) en el orificio e introduzca aproximadamente 1,5 kg de sal para lavavajillas.
C Llene el depósito de sal completamente con agua. Es normal que del depósito de sal salga un poco de agua. 2
D Después de llenar el depósito, vuelva a enroscar la tapa en sentido horario.
El piloto indicador de sal se apagará cuando se haya llen ado el depósito de sal.
F Inmediatamente después de llenar el depósito de sal, debe iniciar un programa de lavado (le sugerimos un programa corto). En caso contrario, el sistema de filtro, la bomba u otras piezas importantes del lavavajillas podrían resultar dañadas por el agua salada. Este tipo de problemas no quedan cubiertos por la garantía.

NOTA:
- El depósito de sal se deberá volver a llenar cuando se encienda el piloto indicador de sal.
Dependiendo de cómo se disuelva la sal, el piloto indicador de sal puede permanecer encendido aunque el depósito de sal esté lleno.
Si el panel de contro I no dispone de piloto indicador de sal (en algunos modelos), puede calcular cuándo debe llenar de sal el descalcificador en función de los ciclos realizados por el lavavajillas.
-
Si se derrama sal, debe iniciar un programa de remojo o un programa rápido para eliminar el exceso de sal.
-
Si fuera necesario vaciar la máquina por motivos de traslado, reparación u otros, utilice una esponja absorbente o similar para absorber el agua del depósito de sal y enrosque bien la tapa. A continuación, traslade o repare la máquina.
Tras el traslado o la reparación de la máquina, compruebe que todo es tá en orden y cargue el descalcificador con sal según las
instrucciones de "B. Cargar sal en el descalcificador". De lo contrario, podría causar graves daños en la máquina, por ejemplo óxido, averías, etc.. Este tipo de problemas no quedan cubiertos por la garantía
C. Llenado del dosificador de abril anitador
Dosificador de abrillantador
El abrillantador se dispensa durante el aclarado final para evitar la formación de pequeñas gotas que pueden dejar manchas en la vajilla. También se mejora la operación de secado expulsando el agua de la vajilla. Este lavavajillas está diseñado para utilizar abrillantador es líquidos. El dosificador de abrillantador se encuentra dentro de la puerta junto al dosificador de detergente. Para llenar el dosificador, abra la tapa y vierta el abrillantador en el dosificador hasta que el indicador de nivel esté totalmente negro. La capacidad del depósito es de unos 110 ml.
Función del abrillantador
El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado para garantizar un aclarado uniforme y un secado sin manchas.
Atención
Utilice únicamente abrillantadores de marca especiales para lavavajillas. No llene nunca el dosificador de abrillantador con otros productos (por ej., productos para limpiar el lavavajillas o detergente líquido). Podría dañar el aparato.
Cuándo rellenar el dosificador de abrillantador
Si en el panel de control no hay ningún piloto indicador que avise de que falta abrillantador, se puede evaluar la cantidad necesaria según el color del indicador del nivel óptico "C "situado junto a la tapa. Cuando el depósito de abrillantador está lleno, el indicador está completamente negro. A medida que disminuye la cantidad de
abrillantador, se reduce el tamaño del punto negro No deje que la cantidad de abrillantador descienda por debajo de 1/4.
Según disminuye la cantidad de abrillantador, el tamaño del punto negro del indicador del nivel del abrillantador cambia, como se indica a continuación.
Lleno
3/4
1/2
- 1/4 - Se debe rellenar para eliminar las manchas
○ Vacío

Para abrir el dosificador, gire la tapa hasta la posición de "abierto" siguiendo la dirección de la flecha (izquierda) y levante la tapa.
2 Vierta el abrillantador en el dosificador con cuidado para evitar que rebose.
3 Vuelva a poner la tapa alineándola con la posición de "abierto" y gírela siguiendo la dirección de la flecha (derecha).

NOTA: Limpie el abrillantador derramado durante la operación de llenado con un paño absorbente
evitando que se forme un exceso de espuma en el siguiente lavado. Recuerde volver a colo la tapa antes de cerrar la puerta del lavavajillas.
car
Ajuste del dosificador de abrillantador

text_image
Ajuste del nivel (Abrilanteedor) ↑ MAX Aume JavadEl dosificador de abrillantador tiene seis o cuatro ajustes. Empiece siempre con el dosificador ajustado en "4". Si quedan manchas y la operación de secado no es satisfactoria, aumente la cantidad de abrillantador quitando la tapa del dosificador y girando el selector hasta "5". Si la vajilla sigue sin secarse adecuadamente o presenta manchas, ajuste el selector al siguiente nivel más alto hasta que los platos dejen de presentar marcas. La posición recomendada es "4" (el valor de fábrica es "4").

NOTA:
Aumente la dosis si quedan gotas de agua o manchas de cal en los platos tras el lavado. Redúzcala si hay manchas blancas y pegajosas en la vajilla o una capa azulada en la cristalería o las hojas de los cuchillos.
D. Función del detergente te
Los detergentes con compuestos químicos son necesarios para eliminar la suciedad de los platos y expulsarla del lavavajillas.
La mayoría de los detergentes de calidad comercial son adecuados.
ADVERTENCIAA
Uso adecuado del detergente
Utilice sólo detergentes especiales para lavavajillas. Guarde el detergente en un lugar fresco y seco.
No ponga el detergente en polvo en el dosificador hasta que esté a punto de lavar los platos.
Detergentes
Existen tres tipos de detergentes.
- Con fosfato y cloro.
- Con fosfato y sin cloro.
- Sin fosfato ni cloro.
En general, los nuevos detergentes en polvo no contienen fosfato. No tienen la función de descalcificador de agua del fosfato. En este caso, se recomienda llenar el depósito de sal aunque la dureza del agua sea sólo de 6°dH. Si se utilizan detergentes sin fosfatos con agua dura pueden aparecer manchas blancas en la vajilla y la cristalería. En este caso añada más detergente para conseguir mejores resultados. Los detergentes sin cloro apenas blanquean. Las manchas resistentes y de color quizás no se eliminen completamente. En este caso debe elegir un programa con la temperatura más alta.
Detergente concentrado
Según su composición química, los detergentes para lavavajillas se pueden dividir en dos tipos básicos:
■ detergentes convencionales alcalinos con componentes cáusticos
■ detergentes concentrados poco alcalinos con encimas naturales
Detergente en pastillas
Las pastillas de detergente de diferentes marcas se disuelven a velocidades distintas. Por este motivo, algunas pastillas de detergente no pueden disolverse ni desarrollar todo su potencial limpiador en los programas cortos. Así pues, cuando se lava con detergente en pastilla deben utilizarse programas largos para garantizar que se eliminen por completo los restos de detergente.
Dosificador de detergente
El dosificador se debe llenar antes de iniciar cada ciclo de lavado de acuerdo con las instrucciones que se indican en la tabla de los ciclos de lavado. Este lavavajillas utiliza menos detergente y abrillantador que los lavavajillas convencionales. Por lo general, para una carga de lavado normal sólo se necesita una cucharada de detergente. En el caso de una carga más sucia se necesitará más detergente. Añada siempre el detergente inmediatamente antes de poner en marcha el lavavajillas; de lo contrario se humedecerá y no se disolverá adecuadamente.
Cantidad de detergente

text_image
1 Presione el botón para abrir
■ Si la tapa está cerrada: presione el botón de liberación. La tapa se abre.
■ Añada siempre el detergente justo antes de iniciar el ciclo de lavado.
■ Utilice únicamente detergentes de marca especiales para lava vajillas
ATENCIÓN! El detergente es corrosive. Mantenga a los niños alejados del detergente.
Añadir el detergente
Llene el dosificador con detergente. La marca indica los niveles de dosificación, tal y como muestra la imagen de la derecha:
A Compartimento para el detergente del ciclo de lavado principal.
B Compartimento para el detergente del ciclo de prelavado.
Tenga en cuenta las recomendaciones de dosis y almacenamiento indicadas en el envase del detergente.
Cierre la tapa y presione hasta que quede bloqueada.
Si los platos están muy sucios, añada otra dosis de detergente en la cubeta de prelavado. Este detergente actuará durante la fase de prelavado.

text_image
A B
NOTA:
Encontrará más información sobre la cantidad de detergente para cada programa en la última página.
No olvide que pueden haber diferencias dependiendo del grado de suciedad y de la dureza del agua.
■ Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante indicadas en el envase del detergente.
5. Carga de las cestas del lavavajillas
Recomendación
- Considere la posibilidad de comprar utensilios identificados como adecuados para lavavajillas.
Utilice un detergente suave especial para este tipo de utensilios. Si es necesario solicite más información a los fabricantes de detergente.
En algunos casos deberá seleccionar un programa de baja temperatura.
Para prevenir daños, no extraiga la cri stalería y los cubiertos del lavavajillas inmediatamente una vez finalizado el programa.
Para lavar en el lavavajillas la siguiente cubertería/vajilla
No adecuados
■ Cubiertos con mango de madera, de asta o de nácar.
■ Utensilios de plástico que no sean resistentes al calor.
- Cubiertos antiguos con partes encoladas que no resistan temperaturas altas.
■ Cubiertos o platos encolados.
■ Utensilios de estaño o cobre.
■ Cristalería fina
■ Utensilios de acero oxidables.
■ Fuentes de madera.
■ Utensilios de fibras sintéticas.
Adecuados con limitaciones
■ Algunos tipos de cristal pueden perder el brillo tras numerosos lavados.
■ Las partes de plata y aluminio tienden a decolorarse durante el lavado.
■ Los dibujos barnizados pueden perder el color si se lavan frecuentemente a máquina.
Atención antes o después de cargar las cestas del lavavajillas
(Para obtener el máximo rendimiento del lavavajillas, siga estas instrucciones de carga.
Las funciones y el aspecto de las bandejas y las cestas para los cubiertos pueden variar según el modelo.)
Elimine los restos de alimentos. Ponga en remojo los restos de comida quemada de las cazuelas. No es necesario enjuagar los platos en agua corriente.
Orden de colocación en el lavavajillas:
- Los vasos, tazas, ollas y caz uelas, etc., se colocan boca abajo.
- Los recipientes curvos o con huecos se colocarán inclinados para que pueda correr el agua.
- Los utensilios se colocarán de forma que no puedan volcarse.
- Los utensilios deben colocarse de forma que no impidan la rotación de los brazos aspersores durante el lavado.

NOTA:
Los objetos muy pequeños no se lavarán en el lavavajillas puesto que pueden caer fácilmente de las bandejas.
■ Disponga los recipientes cóncavos, como tazas, vasos, ollas, etc. boca abajo para que el agua no se estanque en el fondo del recipiente.
■ Los platos y los cubiertos no deben colocarse unos dentro de otros ni taparse entre sí.
■ Para evitar que los vasos se rompan, no deben estar en cont acto.
■ Ponga los utensilios grandes que son más difíciles de limpiar en la cesta inferior.
■ La cesta superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, como vasos y tazas.
■ Los cuchillos de hoja larga colocados con las puntas hacia arriban pueden resultar peligrosos.
■ Los cubiertos largos y afilados como los cuchillos para cortar carne se deben colocar horizontalmente en la cesta superior.
No sobrecargue el lavavajillas. Es importante para obtener buenos resultados y conseguir un consumo razonable de energía.
Vaciar el lavavajillas
Vacíe en primer lugar la cesta inferior y luego la cesta super gotee sobre los platos de la cesta inferior.
ior para evitar que el agua de la cesta superior
■ Método de carga de vajilla estándar
Carga de la cesta superior
La cesta superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, como vasos, tazas y platitos, bandejas, cuencos pequeños y cazuelas poco hondas (si no están demasiado sucias). Disponga la vajilla y los utensilios de cocina de manera que no se muevan por el efecto de los chorros de agua.
Carga de la cesta inferior
Le recomendamos que coloque los artículos grandes y difíciles de limpiar en la cesta inferior: ollas, cazuelas, tapas, fuentes y cuencos, tal y como se muestra en la imagen siguiente. Es preferible colocar las fuentes y las tapaderas a los lados de las bandejas para evitar que bloqueen la rotación del brazo aspersor superior.
DENTRO


Las ollas, fuentes, etc. se deben colocar siempre boca abajo.
Las ollas hondas se deben colocar inclinadas para permitir que salga el agua.
La cesta inferior cuenta con hileras de varillas abatibles para cargar más ollas y cazuelas o más grandes.
Ajustar el compartimento superior
La altura del cesto superior se puede ajustar con el fin de crear más espacio para los utensilios grandes tanto para la parte superior como para la parte inferior.
La altura del cesto superior puede ser ajustado mediante la colocación de las ruedas en diferente altura de los carriles. Los objetos largos, cubiertos de servir, servidores de ensalada y cuchillos deben ser colocados en el estante de modo que no obstruyan la rotación de los brazos rociadores.
Plegado de los estantes para tazas
Para colocar mejor las ollas y cazuelas las varillas se pueden abatir tal y como muestra la imagen de la derecha.

Varillas abatibles de la cesta inferior
Para colocar mejor las ollas y cazuelas las varillas se pueden abatir tal y como muestra la imagen de la derecha.

Cesta para los cubiertos
Los cubiertos se deben colocar en la cesta correspondiente con los mangos hacia abajo. Si la bandeja tiene compartimentos laterales, las cucharas deben colocarse por separado en las ranuras apropiad as; los utensilios especialmente largos se colocarán en posición horizontal en la parte frontal de la cesta superior, tal y como muestra la imagen.
ATENCIÓN!

No deje que ningún objeto se deposite en el fondo.
Siempre coloque los aparatos cortantes con el filo hacia abajo.
Para su seguridad personal y una calidad de limpieza máxima, coloque los cubiertos en la cesta correspondiente y compruebe que:
■ No queden encajados uno dentro de otro.
■ Los cubiertos se colocan con los mangos hacia abajo.
■ Los cuchillos y otros utensilios potencialmente peligrosos deberán colocarse con la punta hacia abajo.

6.Inicio de un programa de lavado
Tabla de ciclos de lavado

NOTA: (★) Significa: se debe añadir abrillantador en el dosificador de abrillantador
| Programa | Información sobre selección de ciclos | Descripción del ciclo | Detergente para prelavado/lavado principal | Duración del ciclo (minutos) | Consumo eléctrico (kWh) | Consumo de agua (l) | Abrillantador |
Intensivo![]() | Paravajillaespecialmente suciay cacerolas, sartenes,platos,etc. normalmente sucios y restos de alimentos adheridosy secos. | Prelavado(50 °C)Lavado (60 °C)AclaradoAclaradoAclarado(70°C)Secado | 5/25g(or3in1) | 170 | 1.6 | 18.5 | |
Normal![]() | Paracargasdeuna suciedad normal,tales como cacerolas, platos, vasos y sartenes pocosucias. | Prelavado(45°C)Lavado (55°C)AclaradoAclarado (65°C)Secado | 5/25g(or3in1) | 180 | 1.3 | 15 | |
| Eco(*EN 50242) | Programa estándar, este programa es adecuado para limpiar vajilla en condiciones normales de suciedad y es el programa más eficiente en función del consumo combinado de energía y agua para este tipo de vajilla. | PrelavadoLavado (45°C)Aclarado(65°C)Secado | 5/25g(or3in1) | 190 | 1.02 | 11.5 | |
Delicado![]() | Paravajillay cristaleriapoco sucia | PrelavadoLavado (40°C)AclaradoAclarado (60°C)Secado | 5/25g | 130 | 0.9 | 14.5 | |
90 min![]() | Para carga ligeramente sucia que no necesita una excelente eficiencia de secado. | Lavado (65°C)AclaradoAclarado (65°C)Secado | 30g | 90 | 1.35 | 12.5 | |
| Rápido | Lavado más corto para cargas poco sucias que no necesitan secado. | Lavado (45°C)Aclarado (50°C)Aclarado (55°C) | 25g | 30 | 0.75 | 11 |

NOTE:
*EN 50242: Este programa es un ciclo de prueba. Información para la prueba de compatibilidad de acuerdo con la norma EN 50242:
■ Capacidad: 1 Servicios
■ Posición de la cesta superior: ruedas superiores en raíles
■ Ajuste del abrillantador: 6
PI: 0,49 W; PO: 0,45 W.
Encendido del aparato
Inicio de un ciclo de lavado
Extraiga la cesta inferior y la cesta superior, cargue los platos y empuje las cestas hacia dentro.
Se recomienda cargar la cesta inferior en primer lugar (consulte el apartado titulado "Carga del lavavajillas").
2 Añada el detergente (consulte el apartado "Sal, detergente y abrillantador").
3 Enchufe el cable de alimentación. La fuente de alimentación es 220-240 Vca/50 Hz, la especificación
de la toma es 10 A 250 Vca. Asegúrese de que la presión del agua está al máximo.
4 Cierre la puerta y pulse el botón ON/OFF, el piloto indicador se enciende.
5 Pulse el botón de Programa, el programa de lavado cambiará de la siguiente forma:
ECO->Vasos->90 Min->Rápido ->Intensivo->Normal
Cuando se selecciona un programa, el piloto indicador se enciende. Pulse el botón de Inicio/Pausa, el lavavajillas se pondrá en marcha
Cambio de programa
Atención:
1 Un ciclo activo sólo se puede cambiar si acaba de iniciarse. De lo contrario, es posible que el detergente ya se haya dispensado y que el aparato haya vaciado el agua de lavado. En este caso deberá llenar de nuevo el dosificador de detergente (véase el apartado titulado "carga de detergente").
② Abra la puerta, la máquina de detendrá, pulse el botón de programa más de 3 segundos, ya puede cambiar el programa (véase el apartado titulado "Inicio de un ciclo de lavado").

NOTA:
Siabrelapuertamientrasseestáejecutandounciclodelavado, esteseinterrumpirá. Eltestigo delprogramaseleccionadodejarádeparpadearyelavisadoracústicoemitiráuntonocadaminuto a menos que se cierre la puerta. Una vez cerrada la puerta, el aparato reanudará el ciclo de lavado seleccionadoalcabode10segundos.
Añadir un plato
Se puede añadir un plato antes de que se abra el dosificador del detergente
1 Pulse el botón de Inicio/Pausa para detener el lavado.
2 Abra un poco la puerta.
3 Cuando los brazos aspersores se detengan, puede abrir la puerta completamente.
4 Añada los platos olvidados.
5 Cierre la puerta.
6 Pulse el botón de Inicio/Pausa, el lavavajillas se pondrá en marcha después de 10 segundos.
Una vez terminado el ciclo, el zumbador del lavavajillas sonará durante 8 segundos y se detendrá. Apague el aparato mediante el botón de ON/OFF, cierre el suministro de agua y abra la puerta del lavavajillas. Espere unos minutos antes de vaciar el lavavajillas para evitar ma nipular la vajilla y cubiertos porque aún están calientes y son más sensibles a los impactos. También se secarán mejor si espera.
■ Apagar el lavavajillas
El piloto indicador del programa está encendido pero no parpadea, significa que el programa ha finalizado.
- Apague el lavavajillas pulsando el botón de ON/OFF.
- Cierre el grifo del agua.
■ Abra la puerta con cuidado.
Los platos calientes son sensibles a los impactos. Deje enfriar los platos unos 15 minutos antes de sacarlos del aparato.
Abra la puerta del lavavajillas, déjela entreabierta y espere unos minutos ante s de sacar los platos. De esta manera se enfrían los platos y se mejora el proceso de secado.
■ Vacíe el lavavajillas
Es normal que haya humedad en el interior del lavavajillas.
Vacie en primer lugar la cesta inferior y luego la cesta superior. Así evitará que al agua de la cesta superior gotee sobre los platos de la cesta inferior.
▲ ATENCIÓN! Es peligroso abrir la puerta en el proceso de limpieza, existe riesgo de escaldarse.
7. Limpieza y mantenimiento
Sistema de filtrado
El filtro evita que los restos importantes de comida y otros objetos puedan entrar en la bomba. Los residuos pueden tapar el filtro. En este caso, deberá retirarlos.
El sistema de filtros consta de un filtro grueso, un filtro plano semicircular (rejilla de filtro) y un microfiltro (filtro fino).

text_image
2 1 3Rejilla de filtro 1
Un chorro especial del brazo aspersor inferior pulveriza las partículas de alimentos y de suciedad atrapadas por el filtro y las arrastra hacia el desagüe.
Filtro grueso 2
Este filtro atrapa restos más grandes, como trozos de hueso o de cristal que podrían obturar el desagüe. Para eliminarlos, gire suavemente la rosca situada en la parte superior del filtro y extráigalo.
Filtro fino 3
Este filtro retiene residuos de suciedad y de comida en el sumidero e impide que vuelvan a depositarse sobre los platos durante el ciclo de lavado.
Sistema de filtros
El filtro elimina eficazmente las partículas de comida del agua de lavado impidiendo que vuelvan a circular durante el ciclo. Para conseguir los mejores resultados se debe limpiar el sistema de filtros regularmente. Por este motivo, se recomienda quitar las partículas grandes de alimentos atrapadas por los filtros después de cada ciclo de lavado enjuagando el filtro semicircular y el conjunto de filtro grueso y filtro fino con agua corriente. Para extraer el conjunto de filtro grueso y filtro fino, tire de la asa del conjunto de filtros hacia arriba.
ADVERTENCIA
■ El lavavajillas no debe utilizarse sin los filtros.
■ Una sustitución incorrecta del filtro puede reducir el rendimiento del aparato y dañar platos y utensilios.
1

Paso 1: gire el filtro en sentido contrario a las agujas d el reloj,
2

Paso 2: extraiga tirando hacia arriba el conjunto de filtros.

NOTA: Si sigue estos 2 pasos, del 1 al 2, extraerá el sistema de filtros.
Si sigue estos 2 pasos en el orden inverso, del 2 al 1, volverá a instalar el sistema de filtros.
Observaciones:
- Compruebe el estado de los filtros después de utilizar el lavavajillas.
- Si desenrosca el filtro grueso puede extraer el conjunto de filtros. Retire los restos de comida y enjuague los filtros con agua corriente

NOTA: Debe limpiar el sistema de filtros una vez por semana.
Limpieza del filtro
Para limpiar el filtro grueso y fino utilice un cepillo de limpieza. Vuelva a montar las piezas de los filtros tal y como muestran las imágenes de la última página y coloque el conjunto entero en el lavavajillas, situándolo en su cavidad y presionando hacia abajo.

ADVERTENCIA
No golpee los filt ros cuando proceda a su limpieza. Podrían deformarse y su lavavajillas perdería eficacia.
Cuidados del lavavajillas
Para limpiar el panel de control puede utilizar un paño ligeramente humedecido. Después de limpiarlo séquelo bien. Para limpiar el exterior utilice una buena cera para pulir electrodomésticos. No utilice nunca objetos puntiagudos, estropajos ni limpiadores abrasivos en ninguna parte del lavavajillas.
Limpieza de la puerta

Para limpiar el borde de la puerta, utilice únicamente un paño suave humedecido con agua tibia. Evite que penetr e agua en el cierre de la puerta y en los componentes, eléctricos, no utilice pulverizadores de limpieza de ningún tipo.

ADVERTENCIA
No utilice pulverizadores para limpiar el panel de la puerta puesto que podría dañar el cierre y los componentes eléctricos.
No se recomienda utilizar productos abrasivos ni servilletas de papel porque pueden rayar la superficie de acero inoxidable y dejar marcas.
Protección contra la congelación
Adopte las siguientes medidas de protección contra la congelación en invierno. Después de cada ciclo de lavado, siga las siguientes indicaciones:
- Corte la alimentación eléctrica del lavavajillas.
- Cierre el suministro de agua y desconecte el tubo de entrada de agua de la válvula.
- Vacíe el agua del tubo de entrada del agua y la válvula (utilice un recipiente para recoger el agua).
- Vuelva a conectar el tubo de entrada del agua y la válvula del agua.
- Extraiga el filtro de la pared inferior del tambor y utilice una esponja para secar el agua del sumidero.

NOTA: Si el lavavajillas no funciona debido al hielo, póngase en contacto con un técnico.
Limpieza de los brazos aspersores
Es necesario limpiar regularmente los brazos aspersores puesto que los productos químicos del agua dura podrían obstruirlos y dañar los engranajes.
Para extraer el brazo aspersor superior, sujete la tuerca y gírelo en sentido horario para extraerlo.
Para extraer el brazo aspersor inferior, tire de él hacia arriba.
Lave los brazos con agua jabonosa tibia y utilice un cepillo suave para limpiar los orificios. Aclárelos bien y vuelva a colocarlos.

text_image
AbrirMantenimiento del lavavajillas
■ Después de cada lavado
Después de cada lavado, cierre el suministro de agua del aparato y deje la puerta un poco entreabierta para que no se cree humedad ni se acumulen olores en el interior.
■ Desenchufe
Antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento, debe desenchufar el cable de alimentación.
■ No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos
Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajillas, no utilice disolventes o productos de limpieza abrasivos.
Utilice únicamente un paño humedecido con agua tibia jabonosa.
Para eliminar las manchas de la superficie interior, utilice un paño humedecido con un poco de vinagre disuelto en agua o un producto de limpieza especial para lavavajillas.
■ Si no lo utiliza durante un periodo de tiempo largo
Se recomienda realizar un programa de lavado con el lavavajillas vacío, desenchufar el cable de alimentación, cerrar el suministro de agua y dejar la puerta entreabierta. Así protegerá los cierres herméticos e impedirá la formación de malos olores en el interior del aparto.
■ Traslado del aparato
Si debe trasladar el aparato, manténgalo en posición vertical. Si es absolutamente imprescindible, puede tumbarlo y dejarlo sobre la parte posterior.
■ Cierres herméticos
Uno de los factores que influyen en la formación de malos olores en el lavavajillas son los restos de alimentos atrapados en los cierres herméticos.
Para evitarlo, límpielos regularmente con una esponja húmeda.
8.Instrucciones de instalación
Colocación del lavavajillas
Coloque el aparato en la ubicación deseada. La parte posterior se debe situar contra la pared posterior y los laterales a lo largo de los muebles o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro y desagüe del agua que se pueden colocar a la derecha o la izquierda para facilitar la instalación.
Nivelado del aparato

Una vez colocado el aparato en su posición, deberá nivelarlo; la altura del lavavajillas se puede variar con los tornillos de ajuste de las patas. En ningún caso incline el aparato más de 2°.
Acerca de la conexión eléctrica
ATENCIÓN!
■ Para su seguridad no utilice cables de extensión o adpatadores para este aparato.
■ Bajo ninguna circunstancia no corte o quite la conexión a tierra del cable.
Requisitos eléctricos
Consulte la etiqueta de especificaciones eléctricas para conocer el voltaje del aparato y conecte el lavavajillas a una toma eléctrica apropiada . Utilice el fusible necesario de 10 amperios, un fusible de retardo o disyuntor recomendado y proporcione un circuito separado sólo para este aparato.
Conexión eléctrica
Antes de utilizar el aparato, compruebe que está conectado a una toma de tierra.
Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de corriente corresponden con la información que aparece en la placa de características del aparato. Introduzca el enchufe exclusivamente en una toma de corriente que esté correctamente conectada a tierra. Si la toma de corriente en la que se debe conectar el aparato no es apropiada para el enchufe, sustituya la toma en vez de utilizar adaptadores o similares, que podrían provocar s obrecalentamientos y quemaduras.
Conexión de agua
Conexión de agua fría

Conecte la manguera de suministro de agua fría a un conector de rosca
3/4(pulgadas) y asegúrelo fijamente en su lugar.
Si las mangueras de agua son nuevas o no se han utilizado durante un tiempo
prolongado,deje correr el agua para que llegue limpia.De esta forma evitará
que se bloquee
la entrada de agua y cause daños en el aparato.
ADVERTENCIA Cierre la toma de agua después de utilizar el aparato.
Conexión de la manguera de desagüe
Inserte la manguera de desagüe en un tubo de drenaje de un diámetro mínimo de 4 cm o déjela desaguar en el fregadero con cuidado de que no quede doblada ni retorcida. La parte superior de la manguera no debe estar a más de 100 cm.
CUELGUE LA MANGUERA DE DESAGÜE SEGÚN SE INDICA EN A o B
Parte frontal
NOTA
La parte superior de
la manguera
no debe superar
100 cm.
Tubo de desagüe

text_image
Encimera A B MÁX. 1000 mmφ 40mm
Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras
Si el fregadero está a más de 1 metro de altura respecto al suelo, el exceso de agua no se puede desaguar directamente en el fregadero. Es necesario drenar el exceso de agua de las mangueras en un cubo o un recipiente adecuado independiente y más bajo que el fregadero.
Salida del agua
Conecte la manguera de desagüe. La manguera de desagüe debe estar bien conectada para evitar fugas de agua. Compruebe que la manguera de desagüe no está doblada ni aplastada.
Manguera de extensión
Si necesita una manguera de extensión, asegúrese de utilizar una similar.
No debe superar los 4 metros; de lo contrario, se reduciría la potencia de limpieza del lavavajillas.
Conexión del sifón
La conexión debe situarse a una altura inferior de 1 m (máximo) desde la parte inferior del lavavajillas. La manguera de desagüe debe estar sujetada.
Puesta en marcha del lavavajillas
Antes de poner en marcha el lavavajillas deberá comprobar los siguientes aspectos.
1 El lavavajillas está nivelado e instalado correctamente.
2 La válvula de entrada está abierta.
3 No hay fugas en las conexiones de los conductos.
4 Los cables están bien conectados.
5 Le llega corriente eléctrica.
6 No hay nudos en las mangueras de entrada y de desagüe.
7 Se han retirado todos los materiales de embalaje y adhesivos del lavavajillas.

Atención: Después de la instalación, conserve el manual. El contenido de
este manual es de gran utilidad para los usuarios.
9. Consejos para la solución de problemas
Antes de llamar al servicio técnico
consultar las tablas de las páginas siguientes puede ahorrarle una llamada al servicio técnico.
| Problema | Posibles causas | Solución | |
| Problemas técnicos | El lavavajillas no funciona | Se ha fundido un fusible o el disyuntor ha saltado. | Cambie el fusible o active el disyuntor. Desenchufe otros aparatos que compartan el mismo circuito que el lavavajillas. |
| La corriente eléctrica no está activada. | Compruebe que el lavavajillas está encendido y que la puerta está bien cerrada.Compruebe que el cable eléctrico está bien conectado a la toma de la pared. | ||
| La presión del agua es baja. | Compruebe que el suministro de agua está correctamente conectado y que la llave está abierta. | ||
| La puerta del lavavajillas no está bien cerrada. | Asegúrese de cerrar bien la puerta utilizando el cierre de seguridad. | ||
| la bomba de drenaje no funciona | Manguera de desagüe retorcida. | Compruebe la manguera de desagüe. | |
| Filtro obstruido. | Compruebe el filtro grueso.(véase el apartado titulado "Limpieza del filtro") | ||
| Fregadero atascado. | Compruebe el fregadero para asegurarse de que el desagüe funciona correctamente. Si el problema reside en el desagüe del fregadero, puede ser necesario llamar a un lampista en vez de llamar a un técnico de lavavajillas. | ||
| Problemas generales | Espuma en el tambor | Detergente inadecuado. | Utilice exclusivamente detergente especial para lavavajillas para evitar espuma.Si hubiera espuma, abra el lavavajillas y deje que se evapore. Añada 4 litros de agua fría en el recipiente. Cierre y bloquee el lavavajillas y seleccione un programa. En primer lugar, el lavavajillas drenará toda el agua. Abra la puerta cuando haya finalizado el drenaje y compruebe si ha desaparecido la espuma. Repita este proceso si lo considera necesario. |
| Desbordamiento de abrillantador. | Limpie los desbordamientos de abrillantador inmediatamente. | ||
| Manchas en el interior del tambor | Se utilizó detergente con colorante. | Asegúrese de que el detergente no contiene colorante. | |
| Película blanca en la superficie interior | Minerales en el agua dura. | Para limpiar el interior, utilice una esponja húmeda con detergente para lavavajillas y utilice guantes de goma. No utilice nunca ningún otro limpiador que no sea detergente para lavavajillas para evitar el riesgo de formación de espuma. | |
| Manchas de óxido en los cubiertos | Los artículos afectados no son resistentes a la corrosión. | ||
| No se ha ejecutado un programa de lavado después de añadir sal de lavavajillas. Hay restos de sal en el ciclo de lavado. | Ejecute siempre el programa de lavado rápido con el lavavajillas vacío y sin seleccionar la función Turbo (si existe) después de añadir sal para lavavajillas. | ||
| La tapa del descalcificador está suelta. | Compruebe la lengüeta. Asegúrese de que cierra adecuadamente. | ||
| Ruido | Ruidos en el interior del lavavajillas | Uno de los brazos aspersores golpea algún artículo de una cesta. | Detenga el programa y coloque adecuadamente los artículos que obstaculizan el movimiento del brazo aspersor. |
| Ruidos en el interior del lavavajillas | Hay cubiertos sueltos en el tambor de lavado. | Pare el programa, y vuelva a colocar los cubiertos. | |
| Ruidos en las tuberías de agua | Puede ser causa de la instalación o del diámetro de los tubos. | No afecta al funcionamiento del lavavajillas. En caso de duda, póngase en contacto con un lampista cualificado. | |
![]() | Los platos no quedan limpios | Los platos no se han cargado correctamente. | Véase información en "Carga de las cestas del lavavajillas". |
| El programa no era suficientemente potente. | Seleccione un programa más intensivo. Véase "Tabla de los ciclos de lavado". | ||
| No se colocó suficiente detergente. | Utilice más detergente o cambie de detergente. | ||
| Hay artículos que bloquean el movimiento de los brazos aspersores. | Vuelva a colocar los artículos de manera que los brazos puedan girar libremente. | ||
| Resultado de lavado insatisfactorio. | El sistema de filtros de la base del tambor de lavado no está limpio o no está bien montado. Puede obstruir los orificios de salida del agua de los brazos aspersores. | Limpie y/o monte correctamente la combinación de filtros. Limpie los orificios de salida de agua de los brazos aspersores. Véase el apartado "Limpieza de los brazos aspersores". | |
| La cristalería no queda transparente | Combinación de agua blanda y demasiado detergente. | Utilice menos detergente si tiene agua blanda y seleccione un ciclo más corto para limpiar la cristalería y obtener un resultado óptimo. | |
| Marcas negras o grises en los platos | Utensilios de aluminio han entrado en contacto con los platos. | Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar las marcas. | |
| Queda detergente en el dispensador | Los platos bloquean el dosificador de detergente. | Vuelva a cargar los platos correctamente. | |
| Secado insatisfactorio | Los platos no se secan. | Carga incorrecta. | Cargue el lavavajillas siguiendo las indicaciones. |
| Cantidad insuficiente de abrillantador. | Aumente la cantidad de abrillantador/rellene el dosificador de abrillantador. | ||
| Se ha vaciado el lavavajillas demasiado pronto. | No vacíe el lavavajillas inmediatamente después del lavado. Abra la puerta un poco para que el vapor pueda salir. Comience a vaciar el lavavajillas cuando los platos estén tibios al tacto. Vacíe en primer lugar la cesta inferior. Evitará que las gotas que caigan de la cesta superior al vaciarlo mojen los artículos de la cesta inferior. | ||
| Se ha seleccionado un programa inadecuado. | En el programa corto la temperatura de lavado es más baja. Esto también reduce la capacidad de limpieza. Escoja un programa con un tiempo de lavado largo. | ||
| Uso de cubertería con un revestimiento de baja calidad. | El drenaje del agua es más difícil con estos artículos. La cubertería o la vajilla de este tipo no es adecuada para lavar en el lavavajillas. |
Códigos de error
De producirse alguna anomalía durante el funcionamiento del aparato, la pantalla mostrará códigos de error para avisarle y permitirle tomar las acciones necesarias paracorregirla:
| Códigos | Significados | Causas posibles |
| Elpilotoderpáripidea rápidamente. | Intervalodecargadeaguademasiadolargo. | Elgrifonoestásuficientementeabierto,laentradade aguaestárestringida,olapresiónde |
| Elpilotodedpáripadaa rápidamente. | Rebose. | Hayfugasalgunodeloselementosdellavavajillas. |

ADVERTENCIA
Si se produce un desbordamiento, cierre el suministro de agua antes de llamar al servicio técnico.
Si hay agua en la parte inferior por un exceso de llenado o una fuga pequeña, antes de poner en marcha el lavavajillas deberá eliminar el agua.
Información técnica

| Altura: | 845 mm |
| Anchura: | 598 mm |
| Profundidad: | 605 mm (con la puerta cerrada) |
| Presión del agua: | 0,04 - 1,0 MPa |
| Alimentación: | véase etiqueta de especificaciones |
| Capacidad: | 1 servicios 2 |
Hoja de información técnica
Información correspondiente al lavavajillas doméstico conforme a las Directivas de la UE 1059/2010:
| Fabricante | FAGOR |
| Tipo/Descripción | LVF11A.LVF11AX |
| Capacidad estándar de cubiertos | 12 |
| Clase de eficiencia energética 1 | A+ |
| Consumo energético anual 2 | 290 kWh |
| Consumo energético en un ciclo normal de limpieza | 1,02 kWh |
| Consumo eléctrico del aparato apagado | 0,45 W |
| Consumo eléctrico del aparato encendido | 0,49 W |
| Consumo anual de agua 3 | 3220 litros |
| Clase de eficiencia de secado 4 | A |
| Ciclo estándar de limpieza 5 | ECO 45°C |
| Duración del programa del ciclo estándar de limpieza | 190 min. |
| Nivel de ruido | 51 dB(A) re 1 pW |
| Instalación | Libre instalación |
| Encastrable | Sí |
| Altura | 84,5 cm |
| Anchura | 59,8 cm |
| Profundidad (con conectores) | 60,5 cm |
| Consumo eléctrico | 1760-2100 W |
| Voltaje/frecuencia nominal | 220-240 V~ 50 Hz |
| Presión del agua (presión del caudal) | 0,4-10 bar = 0,04-1 MPa |
NOTA
1 A + + + (eficiencia máxima) a D (eficiencia mínima)
2 Consumo de energía de 2 kWh al año, basado en 280 ciclos estándar de limpieza con agua fría y consumo en los modos de potencia mínima. El consumo real de energía dependerá del modo en que se utilice este aparato.
3 Consumo de agua de 08 años al año, basado en 280 ciclos estándar de limpieza. El consumo real de agua dependerá del modo en que se utilice este aparato.
4 A (eficiencia máxima) a G (eficiencia mínima)
5 Este programa es adecuado para limpiar vajilla en condiciones normales de suciedad y es el programa más eficiente en función del consumo combinado de energía y agua para este tipo de vajilla.
El aparato cumple la normativa y las directivas europeas vigentes en el momento de la entrega:
- LVD 2006/95/EC
- EMC2004/108/EC
- ErP 2009/125/EC
- LVD 2006/95/EC - EMC2004/108/EC - ErP 2009/125/EC
Los valores anteriores se han medido en función de las normas vigentes en condiciones normales de funcionamiento. El resultado puede variar considerablemente en función de la cantidad y grado de suciedad de los platos, la dureza del agua, la cantidad de detergente, etc.
El manual se basa en las normas y los reglamentos de la Unión Europea.
Carga de las cestas de acuerdo con EN50242:
- Cesta superior:
3.Cesta para los cubiertos

text_image
1 2 1 4 44 444 4 4 1 2 1 2 22 2 8 733 7 3 3 2 1 2 1 4 44 444 4 4 1 3 1 1 2 1 5 55 555 5 5 3 3 3 2 22 2 3 333 3 3 3 3 3 1 2 1 5 55 555 5 5 6 6- Cesta inferior:
1 Cucharas soperas
5 Cucharas de postre

6 Cucharas de servir



2 Tenedores
3 Cuchillos

8 Cucharones

4 Cucharitas
Información para las pruebas de compatibilidad de acuerdo
con la norma EN50242
Capacidad: 12 servicios
Posición de la cesta superior: posición inferior
Programa: ECO
Ajuste del abrillantador: 6
Ajuste del descalcificador: H3

text_image
1. Cesta superior: DENTRO 2. Cesta inferior: DENTRO Tazas 1 2 Platitos 3 Vasos 4 Cuenco de servir pequeño 5 Cuenco de servir mediano 6 Cuenco de servir grande 7 Platos de postre 8 Platos 9 Platos hondos 10 Bandejas ovaladasFAGOR
CNA group
EDESA INDUSTRIAL S.L.
Barrio Garagarza, s/n.
20500 Mondragon
Gipuzkoa. Spain
Códigos de erro ....19
C. Encher o dispensador de abrilhantador
Dispensador de abrilhantador
Ajustar o dispensador de abrilhantador

text_image
Ajustar alavanca (enxaguamento) ↑MAX Aument ReduzExistem 3 tipos de detergentes:
Encher o depósito de detergente
■ Objetos realizados com fibras sintéticas.
2 Adicione o detergente (consulte o capítulo «Sal, detergente e abrilhantador»).
Carregar os cestos segundo a norma EN 50242:

Travessa oval
segundo a norma EN 50242
Barrio Garagarza, s/n.
20500 Mondragon
Gipuzkoa. Spain
Lave-vaisselle
Mode d'emploi
LVF11A
LVF1AX
12 couverts

Barrio Garagarza, s/n.
20500 Mondragon
Gipuzkoa. Spain
Mosogatógép
Használa útmutató
LVF11A
LVF11AX
12személyes teríték

Barrio Garagarza, s/n.
20500 Mondragon
Gipuzkoa. Spain
Umývačka riadu
Návod na obsluhu
LVF11A
LVF11AX
1 nastavení miest2

Barrio Garagarza, s/n.
20500 Mondragon
Gipuzkoa. Spain
Myčka nádobí
Návod k obsluze
LVF11A
LVF11AX
12 sad nádobí

Barrio Garagarza, s/n.
20500 Mondragon
Gipuzkoa. Spain














