CHACON 34260 - Cámara de vigilancia

34260 - Cámara de vigilancia CHACON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 34260 CHACON en formato PDF.

📄 19 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CHACON 34260 - page 12
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHACON

Modelo : 34260

Categoría : Cámara de vigilancia

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 34260 - CHACON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 34260 de la marca CHACON.

MANUAL DE USUARIO 34260 CHACON

Nee Tipo de montaje alimentación principal Autonomía Aparato interconectable Adecuado para un vehículo recreativo Indicador de alarma individual Dispositivo de neutralización de alarma Techo Pila (xx/xx/xxxx) 1 año

Nee Tipo de montaje alimentación principal Autonomía Aparato interconectable Adecuado para un vehículo recreativo Indicador de alarma individual Dispositivo de neutralización de alarma Techo Pila (xx/xx/xxxx) 1 año

DoP N° : 34260-CPR-07131134-CPR-101Model : KD-134AEN 14604:2005/AC:2008 Production date : Replace before :Detector de humo 34260 COLOCACIÓN RECOMENDABLE DE SISTEMAS DE ALARMAS Coloque el sistema fotoeléctrico de detección de humo en la inmediata cercanía de los cuartos de dormir. Trate de asegurar las vías de escape de cuartos de dormir ya que normalmente, son los que están más alejados de la salida. Si Ud. tiene más que una sección con cuartos de dormir, coloque más sistemas en cada cuarto. Coloque el sistema de alarma para que protejan las escaleras ya que las mismas pueden servir fácilmente como chimeneas para la difusión de humo y fuego. Procure que en cada planta esté colocado minimalmente un sistema. Coloque el sistema de detección de humo en los espacios donde duermen los fumadores o donde hay aparatos eléctricos. El humo y los demás residuos de combustión ascienden hacia el cielorraso de la habitación y se dinden horizontalmente. Coloque los sistemas de detección de humo en el cielorraso del centro de la habitación ya que este punto es el más cercano a todos los demás sitios en la habitación. En edicios estándar de viviendas se preere la instalación en el cielorraso. No obstante, en casas móviles será necesaria la colocación en las paredes internas para eliminar la barrera térmica que pueda generarse en el cielorraso. Chacon - avenue mercator 2 - 1300 Wavre - Belgium - www.chacon.be 1 cielorraso 2 calor y humo del fuego 3 lo mejor es aquí 4 espacio muerto 1 cocina 2 cuarto de dormir 3 baño 4 cuarto de estar 5 cuarto de dormir 1 cuarto de dormir 2 cuarto de estar 3 cuarto de dormir 4 cuarto de estar 5 habitación de familia 6 sala de entrada 61cm min

Nee Tipo de montaje alimentación principal Autonomía Aparato interconectable Adecuado para un vehículo recreativo Indicador de alarma individual Dispositivo de neutralización de alarma Techo Pila (xx/xx/xxxx) 1 año

  • Cocina: el humo de cocinar podría poner en marcha el alarma sin intentarlo.
  • Garaje: hay restos de combustión en la misma siempre cuando se arranca el coche.
  • En frente de equipos de calefacción o acondicionamiento.
  • En los puntos más altos de techos en forma de la letra “A”.
  • En los espacios donde las temperaturas bajan a valores inferiores a 5 °C o donde superan los 45 °C.
  • No coloque el detector de humo en el cielorraso de una caravana ni en espacios similares. Los rayos del sol calientan el techo y el aire en la parte superior de la habitación. El aire caliente cerca del cielorraso puede detener el humo de un incendio humeante peligroso y este no alcanzará el detector de humo.

USO, ENSAYO Y MANTENIMIENTO

USO: El sistema de detección de humo funciona inmediatamente después de introducir las baterías. Cuando captará productos de combustión en el aire, sonará un alarma ruidoso; este terminará cuando el aire se limpiará. ENSAYO: Consiste en pulsar el botón de ensayo minimalmente por 4 segundos, hasta que suene el alarma. Simultáneamente, se activará el programa del propio ensayo y sonará el alarma si funciona el circuito electrónico, la sirena y la batería. Es recomendable ensayar el equipo semanalmente para asegurar su función debidamente. Si el alarma no sonaría, puede ser, que es mala la batería; trate de sustituirla por una nueva. Volumen de alarma minimal es de 85 dB(A). Para proteger el medio ambiente, elimine las baterías de una manera debida. Mantenimiento: Su sistema de detección de humo no requiere mantenimiento o tratamiento cualquiera. No obstante, en medios ambientes polvorosos deberíanusar un aspirador para remover el polvo de la cámara exterior.

En caso de uso normal, la batería de 9 V DC debería durar en el detector de humo por lo menos 1 año. El detector de humo indica una batería débil mediante un gorjeo audible. Se pone en marcha cada 30 o 40 segundos y aguantará minimalmente 30 días. Cambie la batería al oír esta señal. Utilice exclusivamente la baterías de 9 V DC (se pueden comprar en la mayoría de perfumerías, tiendas con utensilios domésticos y tiendas profesionales de equipos eléctricos.

INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN

Su sistema de detección de humo es diseñado para colocación simple en el cielorraso. El equipo de instalación completo se suministra con cada unidad. Primero aguante los corchetes de jación en el cielorraso y marque con un lápiz dos huecos a taladrar. Taládrelos y después je los corchetes en el cielorraso mediante los tornillos adjuntos. Taladre dentro de un chapado de madera o una viga solamente con una mecha de 2.5 mm, a una profundidad de 20 mm aproximadamente y je la garra mediante los tornillos adjuntos. En caso de hormigón o ladrillo utilice una mecha de 5.5 mm a una profundidad entre 25 y 30 mm. Asegure que las bridas en los huecos taladrados se agarren bien. Si no, procure de hallar otra posición para el detector de humo o visite un centro comercial especializado. Despuéz introduzca la batería y je el sistema de detección en el corchete. El sistema está equipado con unos elementos de seguridad que evitan la colocación del sistema en el corchete si no se ha introducido ninguna batería. Si su sistema de detección de humo no encaja bien en los corchetes, asegure la debida instalación de las baterías.Model : KD-134A Ref. : 34260 TCC2

Use 9V Ca-bn or alkaline Battrey type : GP 1604S, GP 1604P, Pairdeer 6F22, Eveready 522, Duracell MN1604Test the alarm weekly and after battery replacement.Test the alarm for normal operation using the test facility when the battery is replaced.Replace the smoke detector after 8 years use. CAUTION

DoP N° : 34260-CPR-07131134-CPR-101Model : KD-134AEN 14604:2005/AC:2008 Production date : Replace before : Garantía limitada Chacon garantiza este detector de humo contra cualquier error de fabricación durante un periodo de 5 años. Dicha garantía no contem- pla la pila y sólo es válida si el detector se utiliza en las condiciones descritas en este manual y si se realiza un mantenimiento regular (=1x al mes). Ningún agente, representante, concesionario ni empleado de la empresa tiene poderes para aumentar o modicar las obligaciones o las limitaciones de la garantía. La obligación de la empresa Chacon en base a la presente garantía se limitará a la reparación o sustitución de cualquier pieza del detec- tor que presente vicios de fabricación en condiciones normales de uso y mantenimiento y ello durante un periodo de 5 años a partir de la fecha de producción. Se requiere prueba de compra. La empresa no estará obligada a reparar o sustituir detectores en aquellos casos en que se determine que éstos deben ser reparados debido a un daño, un mal mantenimiento, un uso no razonable, o transformaciones aportadas después de la fecha de compra. Chacon SA no puede ser considerada responsable por pérdidas o daños sufridos, de cualquier tipo que éstos puedan ser, incluyéndose los accidentes o los daños derivados de accidentes que sean consecuencia directa o indirecta de este producto. No intente reparar el detector de humo si le parece que no funciona correctamente. Póngase en contacto primero con el servicio técnico de la empresa Chacon, Avenue Mercator 2, 1300 WAVRE llamando al 902 367 760.Detector de humo 34260

Nee Tipo de montaje alimentación principal Autonomía Aparato interconectable Adecuado para un vehículo recreativo Indicador de alarma individual Dispositivo de neutralización de alarma Techo Pila (xx/xx/xxxx) 1 año