SF6028 - Aparato para fondue, raclette y wok ALPINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SF6028 ALPINA en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ALPINA SF6028 - page 19

Preguntas de los usuarios sobre SF6028 ALPINA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SF6028 - ALPINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SF6028 de la marca ALPINA.

MANUAL DE USUARIO SF6028 ALPINA

Instrucciones de uso

CZ SF-6028 PARTY PANVICE

Navod k pouziti

SK SF-6028 PARTY PANVICA

Návod na použivanie

RU SF-6028JIEKTPUUECKA CKOBOPDA

HnCTpykUna no nCIOJIb3OBAHmIO

HU SF-6028 PARTISUTO

Hasznalatiutasitas

RO SF-6028 TIGAIE PENTRU PETRECERI

Instructiuni de folosire

HR SF-6028 TAVA PARTY

Uputa za uporabu

ES: Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utiliser los electrodomesticos.

  1. Tapa de vidrio con perilla de plástico y proteccion termica
  2. Contactos para el Termostato
  3. Casquillo/enschufe para el Termostato
  4. Cubierta de la Carcasa
  5. Manija/asa
  6. Placa de calentimiento
  7. Termostato
  8. Sensor de Temperatura - mide la temperatura de la plac
  9. Cable de Alimentacion Elctrica
  10. Enchufe
  11. Control del Termostato

EN

Le agradecemos por haber elegido los electrodomésticos para el hogar de Alpina. Usted ha elevado losolesteselectrodomésticosqueleofrecen2anos/24mesedesgarantíayvarios años de service.Noosotrostrabajamosconstanmenteparabrindar calidad,confiabilidad yestablecer una relacionde amistad con{nuestrosclientesqueperdure enel tiempo Esperamos que elija a Alpina nuevamente yque haga de ALPINA suEmpresafavorita cuando busque electrodomésticos para su hogar.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilise aparatos electrodométricos, debenarestpearsiemepalgas medidasbasicasdeseguidad,entrelasque seincluyenlassiguientes:

  1. Lea todas las instrucciones detenidamente.
  2. Este dispositivo solo pode ser connectado a la tension de suministro de red que se especifica en la placar de valores nominales.
  3. A fin de mantenerse protegido contrarialquier posible riesgo de descarga elctrica, no sumerja o limpie con agua la cubierta del dispositivo, o moje con agua o conrialquier除外 liquido el cable o el enchufe del本身就是.
  4. Esnecessarymantenerunastricta vigilanciawhencualquierelectrodomesticoseautilizadocerde nino.
  5. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo está utilizar, antes de encenderlo o de desarmar的一些 de sus partes y también antes deellar a cabo una limpieza del本身就是.
  6. No toque ninguna pieza móvil cuando que el dispositivo está funciona.
  7. Si el cable de suministro electrico estuviera dañado, deben ser reemplazado por el fabricante o por cualquier agente de servicios autorizzato o por una persona debidamente calificada paraninger a cabo estaareaa fin de evitarponer en riesgo &dañar la unidad.
  8. El uso de dispositivos auxiliares o de accesorios que no hayan sido suginistrados con el electrodomestico no está recommendado. Los mismos podrjan provocar descargas electricas o deterioros o daños permanentes en el electrodomestico.
  9. Nocede que el cable permanece caliente por sobre el borde de la mesa o establezca contacto con una superficie caliente.
  10. No utilise el electrodomestico más que en su hogar, siendo este el uso para el que el本身就是 fue fabricado.
  11. Desconecte el electrodomestico antes deCambiar algo de sus accesorios o repuestos, si los mismos estuvieran en uso.
  12. El electrodomestico no ha sido fabricado para ser utilisé por niñosPEGOs o por personas debiles si las mismas no estuvieran bajo superviación. Los niñosPEGOs deben ser supervisados para poder asegurar de que ellos no juguen con el aparato.

Este electrodomestico fue fabricado para ser utilisé en su hogar y porarlo pueda ser connectado arialquier tomacorriente CA (la corriente normal de su casa).No utilise qualquier otherwise.

Notas especials sobre seguridad para esta unidad

  • Coloque la unidad sobre una superficie plana y resistente al calor. En caso de que las superficies sean sensibles al calor, por favor, Coloque una tabla resistente al calor bajo de la cacerola/olla.
  • Sólo deben utilizar el termostato provisto con la unidad (7).

iBajo ningún tipo de circunstancias se deben utilizar(other regulator!

  • Antes de insertar o de sacar el termostato (7), por favor, asegürese de que el regulador de escalas de temperatura (11) está APAGADO. De另一边forma, el dispositivo funciona funcional mal o recalentarse.
  • Cuando inserte el termostato (7), por favor, asegúrese de que lo haya insertado correctamente. El regulator (11) debería estar colocado en Directionsancia arriba. Cuando deba SACAR el termostato, no tire del cable, pero recuerde desconectar el enchufe del

ESPANOL

termostato. No ejerza fuerza excessiva ni trate de doclar el termostato cuando lo inserte o lo sáque del electrodomístico.

  • Por favor, siempre mantenga el sensor de temperatura (8) y las clavijas del soporte limpies.

Precaución: iPeligro de Incendio!

  • Mantenga la unidad a una distancia segura de objetos fácilmente inflamables, tales como: muebles, cortinas, etc. (30cm).
  • El aceite y las preparaciones con mucho contenido grasoSEO quemarse si el electrodomestico se recalienta.
  • Por favor, asegúrese de que el cable de alimentación electrónica no entree en contacto con las piezas calientes del dispositivo. No toque las piezas calientes del dispositivo; porfavor, utiliselos botones y las manijas provistas con el本身就是.
  • Nunca vierta agua sobre la grasa caliente.
  • Deje que launidad se enfié antes de guardarla.
  • A fin de cerriorarse de que sus hijos estén seguros, por favor, mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas plácicas, cajas, poliestireno, etc.) alejados del alcance de los niños.

Antes de Usarla por Primera Vez

  • Quite todos los materiales de embalaje.
  • Recomendamos que limpie la tapa y la cacerola/olla, tal y como se describe en la sección titulada: "Limpieza".
  • Frote la superficie antiadherente muy suavamente, con aceite comestible.
  • Coloque el dispositivo sobre una superficie resistente al calor.
  • Por favor, asegúrese de que el regulator de temperatura (11) está APAGADO e insertelo dentro del conector (3) del termostato. Si el termostato (7) no estuviera insertado correctamente,oulda provocar que el electrodométrico emitiera calor deficientmente, loequalcouldra traer como consecuencia lesiones o accidentes. Es por ello que deberia asegurarde que el termostato estuviera insertadocorrectamente.
  • Conecte el dispositivo en un tomacorriente apropriamente instalado, de 230V , 50 Hz.

Fije el control de temperatura (11) de acuerdo a lo que desee preparar:

AjusteAjuste Aproximado de Temperatura °CUso
MIN-1 Mantener la comidacaliente
2 Sobre los100°C Alimentos fritos, hamburguesas
3-4 150°C- 200°C Panqueques, huevos revueltos, jamón, tocino
5240°Cpizza

ALPINA SF6028 - Fije el control de temperatura (11) de acuerdo a lo que desee preparar: - 1

  • El dispositivo habra alcancado la temperatura adecuada cuando la luz de control del termostato (7) se APAGUE. Durante su uso, la luz de control se encenderá de tanto en tanto para departingle saber que la temperatura adecuada está siendo mantenida.

Usando la unidad

  • La Cacerola/Olla para Fiestas deben ser recalentada por aproximamente cinco Minutes.
    Cuando la luz de control se apague, la cacerola/olla está lista para ser usada.
  • Los tiempos de coccción dependieran del tipo y de la calidad de comida que deba cocinar, como también del grado de coccción de los mismos. Por favor, base这些东西 tiempos en su propia experiencia.
  • Cuando dé vuelta los alimentos que esté cocinando, por favor, use utensilios de materia o teflón, para no darar la superficie antiadherente.

  • Cuando haya terminado de cocinar, la comidaoulda mantenerse caliente, girando los controlles hastaninger a la configuracion de MIN.

iPRECAUCION! iLa cacerola/olla para fiestas se calentará cuando la está usando, y la tapa de la mesma despedirá vapor caliente!.

Después de Haberla Usado

Para apagar el dispositivo, primero gire el regulador de temperatura hastaninger a la configuracion de APAGADO y desconnecte el enchufe del tomacorriente. No saque el termostato del dispositivo hasta que el本身就是 se haya enfiado, ya que el sensor de temperatura todavia se mandrá caliente afterwards de haber uso el electrodométrico.

Limpieza

  • Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente antes de proceder a limpar el electrodométrico y espere hasta que launidad se haya enfriado.
  • No useacular cepillo de acero u other clase de objetos abrasivos.
  • No use sustancias acidas ni detergentes abrasivos.
  • Bajo ninguna circunstancia, el dispositivo deben sumergirse en agua para poder limpiarlo.

Cacerola/Olla

  • Por favor, quite cualquier residuo de alimento,mentions los mismos aun esten tibios, utilizing un paño humedecido o una toalla de papel. En caso de que los mismos sean dificiles de despegar, deben volver a calentar la cacerola/olla con un poco de agua en su interior.
  • Lave la cacerola/olla con una esponja suave y agua jabonosa. Luego enjuaguela con agua limpia y sequela cuidadosamente con un paño suave. Luego de haberla secado, por favor, aplique una delgada capa de aceite comestible sobre la superficie.

Tapa

Limpie la tapa con una esponja suave y un poco de liquido limpiador.

Termostato

  • Por favor, limpie el termostato con una toalla de papel suave o con un paño seco y suave. Nunca limpie el regulador con objetos mojados, ya que de esta manera podra occasionar choques/descargas electricas o incendios.
  • iNuncasumerjael cable en aqua!

GARANTÍA

Este produit cuenta con una garantía de 2 años la cuales comienza a contabilizarse a partir de la Fecha de compra, y la misma cubreequalquier defecto que pudieran Presented sus materiales asi como también defectos de fabrica. Según esta garantía el fabricante se compromete a reparar o a reemplazarequalquier pieza defectuosa,ofreciendo al comprador que lleve el producto al lugar donde lo adquirido.Esta garantía solo es valida si el electrodomestico ha sido utilizado respetando las intrucciones, y a condidión de que el mismono no haya sido modificado, reparado oqueequalquier persona no autorizada lo haya Manipulado, o que se haya dañado por su uso Incorrecto.

Esta garantía no cubre el desgaste natural por uso, ni las partes fragiles tales como los elementos de cerámica, bombillos, etc. Si el producto no funciona para correctamente y debiera ser devuelto, embarlelo cuidadosamente, incluyendo en el paquete su nombre y direccion y larzón por la cuales es devuelto y envielo a la direccion del trabajo del brokerageupon lo compró. Si se encontrarara dentro del periodo de cobertura de la garantía, por favor también adjunte su tarjeta de garantía y un comprobante de compra.

CESKY

Vázény zákazníku,

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALPINA

Modelo : SF6028

Categoría : Aparato para fondue, raclette y wok