MediaPad M2 10 - Tableta HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MediaPad M2 10 HUAWEI en formato PDF.

📄 228 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HUAWEI MediaPad M2 10 - page 195

Preguntas de los usuarios sobre MediaPad M2 10 HUAWEI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MediaPad M2 10 - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MediaPad M2 10 de la marca HUAWEI.

MANUAL DE USUARIO MediaPad M2 10 HUAWEI

Dispositivo electrónico

Ambiente de funciona

1 Descripción ![](images/2a50f890e4355d5539e7b946bbdac9afc2850852f974c881bc04531bb9b56350.jpg) ![](images/505eba8f43ea3dd060cf6bbfd53c2efbc6510fd7d16a86d4ab97dac5b14c6016.jpg) Evite bloquear el sensor de luz ya que pueda afectar el uso normal de la M2. Seleccione un protector de pantalla que tenga un orificio para no cubrir el sensor de luz.

2 Inserción de tarjetas

![](images/0bf2514c84fee9196be3a3d72a46add6b2f580b72a668e06b69041c737a18296.jpg) - Utilice tarjetas micro-SIM estándar. Las tarjetas SIM cortadas de forma manual o con adaptor曹操能让ear las ranuras para tarjetas. - No inserte ni extraiga la tarjeta SIM/microSD con la M2 encendida. - Sostenga la bandeja de la tarjeta de modo horizontal y asegúrese de que el borde biselado de la tarjeta quede alineado con la bandeja. ![](images/b7d2a2a22dca9a0c01c813a6b7bd7c1a2cd187256e077c6c87e0d763c14cc39c.jpg) Guarde la herramenta de extracción en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evaporarrialquier posibilidad de que la ingieran o se lastimen por accidente.

3 Identificacion de huellas digitales

![](images/efb4074b07b1d608bf0798de002c09ef68c60448523c2899472cd4a06ed52a9e.jpg) Pulse Ajustes > ID de huella digital > Administración de huellas digitales. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar un PIN o una restrasa para registrar la hulla digital. Después de registrar la huella digital, podrá pulsar el sensor de huella digital para desbloquear la tarjeta.

4 Dos ventanas

![](images/9979e3a282a7f5b24693d780300990964841930badd818139a22002299c1f81d.jpg) Es possible dividir la pantalla en dos partes y ver differentes contentsados en simultaneo. Para hacer el modo de dos ventanas, mantenga pulsada la tecla de aplicaciones recientes o deslice hacía arriba desde la parte de abajo de la pantalla con dos dedos. En la pantalla de dos ventanas, pulse o arraste para ver más-optiones.

5 Lápiz optico M-Pen (accessorio optional)

![](images/3c4cc73dafce7131087feefed91b75413cfe9749eb05819916153c5aa9d5c3d3.jpg) El lápiz optico M-Pen sustituya el dedo y permite controlar la pantalla con calidad y asi optimizar la eficiencia. también se pueda utiliser con aplicaciones especialas para书写 y dibujar, para una diversión sin limites. ![](images/93c8b19c2339d1de68bae1211dbcb298f8f5a5003b41a580147f219c6ae1bfcd.jpg) El M-Pen se provee con la edicion premium de la M2 y es optional para otherasEditiones. Para adquirir el M-Pen, comuniquese con el commercio minorista de la M2.

Borrador

- Cuando dibuje, mantenga pulsado el botón del barrador para eliminar imagenes. ![](images/1e9bc0a5e0a9c993f5b4ed7dbc7309232fc2e38b7bcb17f1ab29311236cc57ce.jpg) ![](images/bf6a3ce336001be0ed260bf971e5cab7760dae0bca33c84952619f3016e7dc51.jpg) Estamericano.

Botón de funciona

- Encierre con el lápiz el área de captura y manténgala pulsada paraizarar la captura. - Mantenga pulsada la pantalla y después haga presión dos veces para hacer una captura Completa. ![](images/c453ba8209392920bcf46000ea056c41698fb1a837f6247f492c66770ccc2023.jpg) ![](images/032564bd94cf2234498eaef30701fde40455a4eccffdde1458f9c6dbaa1723ff.jpg) ![](images/6a47e998cd5cad4d4d8d00452665cd02086ef23de4823b331010ef7c44936a66.jpg) - Mantenga pulsada la pantalla y después haya presión en esta para abrir una ventsa flotante con fácilidad para aplicaciones especialas. ![](images/47d4d570656c88cb9ccc2814a5e904a3070ca9f9531d634fb66e5900c619a28e.jpg) ![](images/1a57a49dfee086e7146e78a0e6826ea40b36db075dc0b58389f9972e75158a1d.jpg) Instalación de la pila Espanol 1. Desenrosque la tapa en el sentido opuesto a las aquinas del reloi. 2. Inserte la pila (solo del tipo AAAA) en el lápiz optico con el signo "+" en la parte inferior y el signo "-" en la parte superior. 3. Vuelva a colocar la tapa enroscándola en el sentido de las agujas del reloi. Extraiga la pila si el lápiz optico M-Pen no se utilizes por un长大o periodo.

Cómo cambiar la punta del lápiz optico

![](images/c6c86863f7b4f2f5234faf01326535f0cb5abe69405958735458215343e01304.jpg) 1. Utilice la pinza o sus dedos para asir la punta del lápiz optico. 2. Extraiga la punta del lápiz optico ejerciendo fuerza. Sujete la punta con fuerza y no la suele. 3. Sujete la parte superior de la punta de repuesto e inserte su parte inferior en el lápiz optico. Ejerza presión hacía adentro hasta colocarla en su lugar para estar que se afloje y se pierda. ![](images/ce40344b92db113f5d8e948f49f7a7ce86f4bef299b2ce0a40dacd2aef10ad86.jpg) Guarde la punta que ha extraido en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evaporarrialquier posibilidad de que la ingieran o se lastimen por accidente.

6 Funda libro (accessorio optional)

![](images/97c7e00c049141e078e0e0651902827df032525bafde99a4e2c5c823951ddd6f.jpg) ![](images/cadbc6c70a1b6209b1cf014ae42996d99c34e64b9a60bc33c1449c90736f8f51.jpg) La M2 cuenta con muchas sistemas útiles que seSEO. Cuando abra la funda libre de la M2, la pantalla se encenderá. Cuando la cierre, lahgantalla se apagará. La funda libre sirve de soporte de la M2 de modo que sea comaedo verpellicas. Despues de usar el lápiz optico M-Pen, guardelo con calidad. ![](images/b7ef78d6b535c56e527997dc2b15e3fcdec55b4b5b6ccea36b650f6848c7c8e9.jpg) Para adquirir la funda libro, comuniquese con la tienda minorista que commercializa la M2.

Soporte de la M2

![](images/18a87deaba81cb8a10683039dcdbe8bb95021c44e57b74f441b9d9bc2a11a483.jpg)

Cómo guardar el lápiz optico M-Pen

![](images/7e56e387f2509697c1ac65393ee0f496bf6798c4c3b87aa56b8a3a9b002412bd.jpg) Método 1: Enganche el M-Pen directamente en la funda libre. ![](images/4364e45f82dc351502cb77acec7e12115eb34ecf6f3b9915d57ff7acbfb33d63.jpg) Método 2: Coloque el sujetador para lápiz optico (provisto con la funda) en在哪quier posición en los bordes internos de la funda e inserte el M-Pen en dichosujetador.

7 Información de seguridad

Esta sección contiene información importante sobre el funciona del dispositivo. Describe, además, como utilizar el dispositivo de manière segura. Lea esta información atentamente antes de utiliser el dispositivo.

Dispositivos electrónicos

No utilise el dispositivo cuando su uso está prohibido. No utilise el dispositivo cuando su uso pueda tener situaciones peligrosas o interferir conOthersdispositivos electrónicos.

Interferencias con dispositivos médicos

- Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centers de salute. No utilise el dispositivo en Lugares donde su uso está prohibido. - Algunos dispositivos inalábricos peuvent afectar el functionality de los audifonos o marcapasos. Comuniqué con su operador para Obtener más información. - Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmantener una distancia minima de 15 cm entre el Telefono movil y un marcapasos paraatarposiblesinterferencias. En caso de tener un marcapasos,useel Telefono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolso delantero.

Protección de la audición durante el uso de auriculas

![](images/c1fbb0ca1929d20e2119c0f4daf3a00b7fbd73b1690aa581907eb0979b7b2483.jpg) Para evacitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados. - Si se utilizes auriculares a un volumen muy elevado, se pueda lesionar los oidos. Para evaporar lesiones, bajo el volumen a un nivel seguro ycomfortable. - La exposión a volumenes altos cuando conducce un vehiculo pueda distraerlo y augmentar la probabilidad de sufrir accidentes.

Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos

- No utilise el dispositivo enAreasdonde sealmacenen elementos inflamables oexplosivos (porejemplo, gasolineras, depositos de aceite o plantas quimicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumento el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por Escrito o mediante símbolos. - No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o liquidos inflamables, o explosivos.

Seguridad vial

- Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evacitar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico cuando conducze. - Concenrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manière segura. - Las señales de radiofrecuencia podrjan afectar los sistemas electronicos de los vehículos. Para mas informacion, consulte al fabricante del vehiculo. - En un vehiculo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su area de aperture. Si el airbag se infla,edia lesionarlo当之无愧 a la gran fuerza que ejercce al inflarse. - No utilise el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del本身就是. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, pueda ser ilegal.

Condicaciones de uso

- No utilise el dispositivo en enternos con polvo, humedad o sucidad. Tampoco lo utilise en areas con Campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de enternos puede occasionar el mal funciona del circuito. - No utilise el disposativo durante tormentas electricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. - Las temperatas de uso ideales oscilan entre 0^ y 35^ . Las temperatas de almacenimiento ideales oscilan entre -10^ y 45^ . El frío o el calor extremos能把 darar el dispositivo o los accesorios. - No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por exemple, sobre la gantera de un automóvil) por periodos prolongados. - Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas electricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. - Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). - No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altovoz. El auricular puede atraer ellos objetos y provocar lesiones. - Deje de utiliser las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un periodo prolongado, es possible que se produzcan sintomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentacion más oscura. - No toque la antenna del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las通讯aciones se vea afectada. - No permitted that los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la Boca. Estado possible occasionar daños o explosiones. - Respete las leyes y normas locales, como como la privacidad y los derechos de losDEMAs.

Seguidad de los niños

- Cumpla con todas las precauaciones para la seguridad de los niños. Puede resultar delicativo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueda causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños. - El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser realizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de unadulto.

Accesorios

- El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas. - Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier(other tipo de accesorio pueda invalidate la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligioso. Comuniqué con el vendedor para Obtener informacion sobre la disponibiliad de accesorios aprobados en el area donde reside.

Seguidad del cargador

- En el caso de los dispositivos que van connectados a la red, la toma de corrienteDebe encontrarse cerca del dispositivo y deben ser de fácil acceso. Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está作為lyutilizzato. No doit que el cargador se caiga ni lo golpee. Si el cable de alimentacion se daña (por exemple: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja,cede de utiliser el cable de inmediato. Si continua utilizingando, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o incendios. No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire de el para desconectar el cargador. No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o el mal funciona del dispositivo. Si el dispositivo estuve expuesto al agua (o a otros liquidos) o a excessiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revise. Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomienda IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nationales o locales. Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayanaprobado el programa USB-IF.

Seguidad de la bateria

No acerque los polos de la bateria a objetos conductores, como llaves, joyas uthers materiales de metal. De hacerlo, se pueda tener cortocircuitos en la bateria, lo que pueda provocar lesiones o quemaduras. - No exponga la batería a conditiones de calor excessivo ni a la luz directa del sol. No la colque sobre dispositivos de calentimiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías peuvent explotar. - No intente modifier laestructura de la batería nibinearse objetos extraños en ella. No lasumerja en agua ni enotros liquidos;tampoco la exponga a ellos. Estopyuede generar incendios,explosiones uotras situacionespeligrosas. - Si la bateria pierde liquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el liquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un Médico. - Si la bateria se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla,cede de utiliser el dispositivo de inmediato y extraiga la bateria. Si continua utilizingandola, es possible que pierda liquido electrolítico, o se generate un incendio o una explosión. - No arroje las baterias al fuego ya que pueda explotar. Las baterías danadas también��n��用 explotar. - Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la bateria pueda tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas. - No permitted that los niños ni las mascotas muerdan la bateria ni se la Coloquen en la boca. Este pueda occasionar daños o explosiones. - No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excessiva presión externa. De hacerlo, se puedaberger un cortocircuito o el sobrecalentimiento de la batería. - Evite que el dispositivo o la bateria se caigan. Si el dispositivo o la bateria se golpean contra una superficie dura pueda danarse. - Si el tiempo en expectsa del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la bateria. - El dispositivo tiene una bateria integra de que no pueda ser extraída. No intente extraer la bateria, dato que pueda danarse el dispositivo. Para reemplazar la bateria, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizzato.

Limpieza y mantenimiento

- Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, ciderre todas las aplicaciones,cede de utiliser y desconecte todos los cables. - No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con在哪 quer lo agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias你能 darar los componentes o Causear potencias incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. - Mantenga el dispositivo y los accesorios secs. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como unorno de microondas o un secador deleo. - Evite golpes ya que这些东西 podrieran producir el mal funciona y el recalentamiento del dispositivo, incendios o Explosionones. - No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de enternos puede interferir en el correcto funciona y provocar incendios o Explosionones. - No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de��o o de téléphone)URTCA del dispositivo por periodos prolongados. Este pueda darar las bandas magnéticas de las tarjetas. - No desarme ni modifique laestructura delpositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantia y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema和技术ico, comunique se con un centro de servicios autorizzato para solicitarridge o la reparacion delpositivo. - Si la pantalla del dispositivo se daña a Cause de un golpe,cede de usar inmediamente.No toque el dispositivo niinta retirear las partes dañadas. Comuniqué con el centro de servicios autorizzato.

Información sobre desecho de residuos y reciclaje

![](images/62f1de4cbe8dd214497f88c690070bbe74102a6f63d153a88473d38b23361aa6.jpg) Este SYMBOLO (con o sin barra solida) en el dispositivo, las baterias (si está incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios electricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos Municipales no clasificados y deben llvarse a un punto de recoleccion certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente. Para Obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuniquése con la-oficina local, el servicios de eliminación de residuos o con la tienda minorista. El método para(deschar este dispositivo y las baterías (si está incluidas) se encuentra sujeto a la refundación de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de seperar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto deotiros tipsde desechos es minimizar el possible impacto ambiental y los peligros para la salutecprovocados porla presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos pueda CONTENER.

Restricción en el uso de sustancias peligrosas

Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundacion de la direactiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterias, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/EC). Para Obtener informacion actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la page web http://consumer.huawei.com/certification.

Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del téléphone cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las specifications de RF siempre que se use a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para Cumplir con el重要因素 relacionado con la distancia Mentionada.

Información de certifications (SAR)

Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposión a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de bajo potencia. Está Diseño para no superar los limites relativos a la exposión a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones existecidas por directrices internzonales. Estas direcrices fueron existecidas por la Comisión Internacional de Proteccion contra la Radiacion No lonizante (ICNIRP), que es una organizacion scientifica independiente, e incluyen medidas de seguidad diseñadas para garantizar la proteccion de las personas, independiente de la edad o el estado de salute. La Tasa de Absorcción Especialc (SAR) es la unidad que se utilizes para medir lacantidad de energia de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utilizes un dispositivo. El valor SAR se determina al nthel certificado mas alto de potencia en conditiones de laboratorio, pero el nthel SAR real del dispositivo en functionamento peut estar muy por debajo del valor. Este se debe a que el dispositivo esta disenado para utilizing la potencia minimarequireida para connectarse a la red. El limite SAR adoptado por Europa es 2,0W / kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este limite. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo portátil es de 1,33 W/kg.

Declaración

Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisimientos esencias y除外nas disponeciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de cumplimiento se pueda registrar en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye la?singularmente marca:

CE0197

Este dispositivo puede ser utilisé en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones locales y locales del lugar donde se utilizes el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 2,4 GHz

Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.

Restricciones de la banda de 5 GHz

La funciona WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz.

8 Información personal y seguridad de datos

El uso de algunos functions o aplicaciones de terceros en su dispositivo podra tener como resultado la perdida de informacion y datos personales o la imposabilidad de acceso aesticos paraothers. Se recomienda varias medidas para ayudarle a proteger informacion personal y confidencial. - Coloque el dispositivo en una zona segura para evaporar su uso no autorizzato. - Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree una restrasa o patrón de desbloqueo paraAbrirla. - Realice periodically copias de seguridad de la información personal guardada en la tarjeta SIM/UIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo. - Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de desconocidos, pueda eliminarlos sin abrirlos. - Si utilizes su dispositivo para navegar por Internet, evite situos web que pueda suponer un riesgo de seguridad paraatar el robo de su informacion personal. - Si utilizes servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establishca restrasñas para"These servicios a fin de impedir el uso no autorizzato. Cuando no utilise這些 servicios, desactivelos. - Instale oactualice software de seguidad del dispositivo y busque virus con regularidad. - Asegúrese de Obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legitimá. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. - Instale software o parches de seguridad proportionsados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. - Algunas aplicacionesrequiren y transmiten informacion de ubicacion. Como resultado, unteringe pueda partir su informacion de ubicacion. - Su dispositivo puede proporcionalizar informacion de detectacion y diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores realizan esta informacion para melhorar sus productsos y servicios. - Si le preocupa la seguridad de su informacion y sus datos personales,pongase en contacto con mobile@huawei.com. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitirrialquier parte de este manual, de qualquier forma y porrialquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afliliados ("Huawei"). El producto descripto en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clients no podran en modo uno reproducir, distribuir, modifier, descopiar, desmontar, desencryptar, extraer, alquilar ni ceder el software Mentionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el software, ni concede subs implicencias de este, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas actiones reciban la aprobacion de los respectivos tituales de los derechos de autor.

Marcas commerciales y permisos

![](images/410e4464f646cc485473ecb8a49752d01643e1649d9447656342dae3afe82f24.jpg) ![](images/e162739c0b0fa5c1e3d6cd7de786c97485f291550b125e2ddd79d442d574f6ed.jpg) HUAWEI, HUJASON maras commerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es unamarcacommercial de Google Inc. Los logotipos y lamarca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está?sometido a un acuerdo de licencia. LTE es unamarcacommercialdeETSI. Otros nombres de entreprises, servicios, productos y MARCAS commerciales que se mentionan en este documento podría ser propietad de sus respectivos tituales.

Aviso

Algunas caracteristicas del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es possible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por lo tanto, las descripciónes Mentionadas en este manual podría no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adequiridos. Huawei se reserva el derecho acaebaro modificar cualquier informacion o las specifications containidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad commercia alguna.

Declaración de software de terceros

Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proportionscaráaculara garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proportionscarásoporte a los pacientes queutilicen dicho software y aplicaciones, ni sera responsable de las functions ni del rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros. Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrjan interruptarse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibiliad de ningún contenido ni de ningún service. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contentsos y servicios a工程技术 de ferramentas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el máximo permittedo por la ley vigente, se建立起 explicamente que Huawei no sera responsable ni compensará por los servicios proportionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei noará responsable de la legalidad, calidad nirialquier除外 aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros Transmitido odescargado de cualquier forma posible, que incluye, entreotros, textos, imágenes, videos, software, etc. Los clientses asumirán el riesgo de todas y cada una de lasconseuerencias, incluso la incompatibiliad entre el softwarey este producto, resultantes de la instalación del software ola transmisión o descarga de trabajo de terceros. Este producto está bajo en la plataforma de número abierto Android™. Huawei ha realizado losCambios necessarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto no admite todas las functions compatibles con la plataforma Android estándar o podría ser incompatible con software de terceros. Huawei no ofreceninguna garantía ni declaración relacionada con dicha compatibiliad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con estas cuestiones.

EXENCIón DE RESPONSABILIDADES

EL CONTENIDO DE Este MANUAL NO CONSTITUYE GARANTIA ALGUNA. A EXCEPCION DE LOS CASOS EN QUE ASI LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTIAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLICITAS. ENTRE OTRAS, A TITOLO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECIFICO RESPECTO DE LA PRECISION, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE Este MANUAL. HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGUN CASO HUAWEI SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PERDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIONI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD MAXIMA (ESTA LIMITACION NOSE APLICAR A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHIBA DICHACION) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN Este MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR Este PRODUCTO.

Normativa de importación y exportación

Los clientses cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de Obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necessarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos技术和inos.

Política de privacidad

Para comprendir mejor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

10 Información adicional

Para Obtener información adicional, acceda a http://www.huaweispain.com y descargue la Guía del usuario. Consulte en http://www.huaweispain.com los datosactualizados de Lineas de Atencion al Cliente y Correoselectrnicos para su País y region. ![](images/8eaedfa726c5253f041df6e1459c977c50e4acd8e7a0e566f4dbe78479f7dfd5.jpg) Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia. El aspecto y las functionalities de pantalla puede variar según la version del producto adquirido. ![](images/bdb33cea4ca24f8509cdd8b38bc70ddde8f210376c79c8556eef1ef86f303222.jpg) for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Pour Android™ Android est une marque commerciale de Google Inc. L'utilisation de cette marque commerciale est soumise à l'autorisation préalable de Google. für Android™ Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. Die Verwendung dieser Markenzeichens unterliegt der Zustimmung durch Google. Android™ Android è un marchio di Google Inc. L'uso di questo marchio è soggetto alle Autorizzazioni Google. voor Android™. Android is een handeld Merk van Google Inc. Dit handelsmerk mag uitsluitend worden gebruikt na toestemming van Google. para Android™ Android é marca registrada do Google Inc. O uso destamarca está sujeito às Permissões do Google. para Android™ Android es unamarcacommercial de Google Inc. El uso de estamarca commercial está sujeto a los permisos de Google. 31507541_02

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUAWEI

Modelo : MediaPad M2 10

Categoría : Tableta