MANUAL DE USUARIO LC32CHE4042E SHARP
Instrucciones de seguridad

Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utiliser el aparato:
Para evaporar incendios mantenga siempre las velas u otheras llamas al descubierto lejos del producto.

- Las televisiones con un peso superior a 20kg deben ser levantanadas y trasportadas por al menos dos personas.
-Esta television no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de averia,pongase en contacto con el fabricante o el servicios的专业 autorizzato. El contacto con ciertas partes de la television puedeponer enpeligro su vida.La garantia no cubre las averiasresultantes de reparaciones技术水平as a cabo por terceros.
- No retire la parte posterior del aparato.
- Este aparato se ha disnéado para recibir y reproducir senales de video y de sonido. Cualquier otherwise prohibito.
- No exponga la television a goteos o salpicaduras.
- Si el cable de alimentacion presenta algo ndo, deben ser sustituido por el fabricante, el serviceo专业技术 o personas con una qualificacion similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
- La distancia ideal para ver la television es aproximamente cinco vezes la distancia diagonal de la pantalla. Los refl ejos en la pantalla��ecentes de otheras fuentes luz peuvent reducir la calidad de laImagen.
- Asegürese de que la television está adecuadamente ventilada y no seswanaaearce deotrosaparatosomuebles.
- Instale el producto al menos con unaSeparated de 5 cm de la pared para garantizar su ventilacion.
- Evite la obstruccion de las ranuras de ventilacion con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- La television se ha disnado para ser usada en climas con temperatas moderadas.
- La television se ha disnado para ser usada exclusivamente en lugares secsos. Si la television se usa en espacios exteriores, asegúrese de que está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga nunca la television a la humedad.
- No Coloque nunca contentedor con agua sobre la television, como jarrones, etc., ya que su contenido podria detramarse y occasionar riesgos electricos. Coloque la television sobre una superficie resistente, plana y estable. No Coloque nunca objecto como periodicos o mantas, etc. sobre o bajo de la television.
- Asegürese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimentación, ya que podra resultar dañado. Lostelefonos moviles yotirosdispositivos, como adaptadores WLAN,camaras de supervisión contransmisión de senal, etc., poderprovocar interferencias electromagnéticas y no deben colocarse cerca del aparato.
-
No coloque el aparato cerca de elementos de calentimiento o en un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podra verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y pueda reducir en gran medida la vida útill del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personalrialcido que retire la sociedad del aparato.
-
Intente evaporar que el cable de alimentacion o el adaptorder de corriente resulten dañados. El aparato solo可以选择 connectarse con el cable de alimentacion y el adaptorder de corriente suministrados.
- Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos electricos. Si el cable de alimentacion o el cableado de la antenna es alcancrado por un rayo, el aparato可以选择 resultar dañado, inclujo si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta.
- Para limpiar la pantalla del aparato, utilise únicamente un paño suave y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en ningún caso con disolventes.
- Coloque la television cerca de la pared para evaporar la posibiliad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal.
- Las instrucciones seguides presentan una forma segura de colocar la television mediante su sujeccion a la pared y evitaran la posibididad de que el aparato se caiga hacia delante y cause heridas y daños.
- Este método también的结果lyutilsi la television se coloca sobre una superficie de cristal o no desea atornillar nada en los muebles. Asegúrese de que los niños se suben o se cuelgan de la television.
Para este tipo de instalacion, necessitara un cable de sujecion.
A) Utilizando uno o los dos orificos y tornillos de montaje en pared (los tornillos se suministran en los agujeros de montaje en pared), sujeta uno de los extremos del cable o cables de sujeción a la television.
B) Fije el除外 extremo al cable o cables de sujecion a la pared.
- El software de la television y el Diseño de los elementos de visualización en pantalla puede Cambiarse sin previo aviso.
Advertencia:
- No conecte nunca dispositivo externo con el aparato encendido.
Apague la television, como los dispositivos que se van a conectar. Enchufe la television a la toma de corriente de la pared tras conectar cualquier dispositivo externo y la antenna.
- Asegürese de que的结果 fácil acceder al enchufe de alimentación de la television.
- El aparato no se ha disnado para su uso en un lugar de trabajo provisto de monitores.
- El uso sistématico de auriculares a gran volumen puede causar daños de audición irreversibles.
- Asegürese de eliminar este aparato y cualesra de sus componentes, incluidas las pilas, de manière respetuosa con el medio ambiente. En caso de duda,pongase en contacto con las autoridades locales para Obtener detalles sobre el proceso de reciclaje.
- Al instalar el aparato,onga en cuenta que las superficies de los muebles estan tratadas con various temas de barnices, plácicos, etc. o que pueda estar pulidas. Las sustancias químicas realizadas en这些东西 productosuenoten reacciónar al contacto con el soporte de la television y podriandar lugar a la adherencia de restos a la superficie de los muebles,quecoulden resultar dificiles o incluo imposibles de quitar.
- La pantalla de la television se ha fabrado siguiendo losolestimos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias vezes en busca de pixeles defectuosos. Debido a las propiedades technologicas del proceso industrial, no es possible eliminar la aparacion de un(PCPO) numero de punto defectuosos en la pantalla (incluo aplicando la maxima atencion durante el proceso de produccion).Estos pixeles defectuosos no se consideran fallos a efectos de los terminos de la garantia si su grado no supera los limites defi nidos en la norma DIN.
- El fabricante noURTARo ser considerado responsable de ninguna cuestion del service de atencion al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros.Cualquier pregunta,commentario o consulta relativa al service y relacionada con el contentido o servicios de terceros deben dirigirse directamente al proveedor del contentido o del service en cuestion.
- Hay diversas razones por las cuales es possible que no pueda acceder al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas con el dispositivo en si, incluidas, entre除外, un fallo electrico, la connexion a Internet o el/hecho de no haber confi gurado correctamente
su dispositivo. Universal Media Corporation y sus directivos, executivos, empleados, agentes, contratistas y afni liados no asumirán nunca tipo de responsabilidad ante usted o cualquier tercero con besoin a dichos fallos o problemas de mantenimiento, independiente de cuando sea la causa o de si se hubiera podido evaporar o no.
-
La totalidad del contenido o los servicios de tcerceros a los que se pueda acceder a trovés de este dispositivo se le suministran "talrial" y "segundisponibidad", y Universal Media Corporation y sus afi liados no otorgan ninguna garantía ni han cen declaracion una, ni expresa ni implicita, incluidas, entre otheras, garantias de commerciabled, no incumplimiento, idoneidad para un fi n concreto o garantias de idoneidad, disponibility, precision, integridad, segurdad, titularidad, realizad, falta de negligencia o ausencia de errors, o funciona el ininterruptidos del contentido o los servicios suministrados, o de que el contentido o los servicios satisfagan sus requisitos o expectativas.
-
"Universal Media Corporation" no es un agente y no asume;ninguna responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de contenido o servicios deteringos, ni por ningún aspecto del contenido o del service correspondiente a dichos proveedores independentes.
-
"Universal Media Corporation" y sus afi liados no asumirán ningún tipo de responsabilidad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera terceros debido a daños directos, indirectos, espéciales, incidenteles, punitivos, consequentes o de othero tipo, independmente de que la teoria de responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incomplimiento de garantía, estrcita responsabilidad o de cualquier otheraforma, e independmente de que Universal Media Corporation y/o sus afi liados hayan sido informados o no de la posibiliidad de dichos daños.
- El uso prolongado de material de programas deImagen fija pueda causar la aparacion de una"sombra"permanente en la pantalla LCD (este efecto se denomina a vezes Incorrectamente "pantalla quemada").Esta sombra resultará permanentemente visible en el fondo de la pantalla. El dano es irreversible. Puede evaporar este efecto siguiendo estas instrucciones:
- Reduzca el brillo o contraste a un nivel minimo.
- No visualice laImagen fija durante un periodo prolongado de tiempo. Evite/DDar:
» La hora o los cuadros de teletexto,
» El menu de la television o del DVD, p. ej., los contentsidos de DVD,
» En el modo de pausa (mantener): No utilise este modo durante periodos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un DVD o un video.
» Apane el aparato si no lo está usingo.
Pilas
- Tenga enIELDla polaridad correcta al insertar las pilas.
- No exponga las pilas a altas temperatas y no las colque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar Cambios bruscos, p. ej., cerca de un fuente de fuego o en contacto directo con la luz solar.
- No exponga las pilas a calor radiante excessivo, no las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recargar pilas no recargables, ya que podranean producirse fi Itraciones o explotar.

Cd
» No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas.
Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente.
» La mayor parte de los País de UE regularan la eliminacion de las pilas mediante leyes.
Eliminación
- No elimine esta television como residuos urbanos no seleccionados. Entreguela en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electronicos y

eléctricos. De esta forma, ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para Obtener más información.
Declaración CE:
Por la presente, Universal Media Corporation s.r.o. declara que este televisor LED cumple los requisitos esencias y除外as dispositionsiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de Telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad. http://www-strong.eu/av/documents-of-conformity
Marcas comerciales
- Los TERMINOS "HDMI" e "Interfaz multimedia de alta definencia HDMI", como el logotipo HDMI, son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos yotiros paises.
- El logotipo "HD TV" es unamarca commercial de DIGITALEUROPE.
- El logotipo "HD TV 1080p" es unamarca commercial de DIGITALEUROPE.
- El logotipo DVB es unamarca commercial registrada del projector Digital Video Broadcasting - DVB.
- Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
- Dolby y el significo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
Contidente de la caja
Componentes inclusos:
Montaje del soporte
Siga las instrucciones incluidas en laULTima pagina de este manual de usuario.
Primeros pasos - Instalación inicial
- Conecte la television a la toma de pared de antenna para television con el cable RF suministrado. Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente.
- Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia y pulse el boton Standby para encender a TV.
- Aparecerá la pantalla Primera instalación dandole la bienvenida. Si no aparece esta pantalla, en el mando a distancia, pulse [MENU] y 8-8-8-8 para encontrar el筷. Si desea modifi car qualquera de los ajustes predeterminados, utilise los botones de desplazamente / / / . Para pagar de este筷 en qualquier momento, pulse el botón [EXIT].
- Establishzca los ajustes deseados en la pantalla PRIMERA INSTALACION.
Antena DVB - Puede escoger entre Terrestre (DVB-T), Cable (DVB-C) o Satélite (DVB-S)*. Idioma - establezca el idioma del menu de la television. Pais - seleccione el pais deseado. Sintonia - escoja si DEA sintonizar la television en modo Digital (DTV). Analógico (ATV) o Digital y Analógico (DTV + ATV) Operador - seleccione el operador de cable. Si el operador de cable no aparece en la lista, seleccione Otros. (Disponible solo si la antenna DVB está establisha en CABLE) Entorno - seleccione laubicacion de la television. Para uso domestico, seleccione Modo Hogar. Para el mode de demostración en tienda, seleccione Modo Demo. Ordenando por LCN - establezca LCN en Activado si眼看 anorganizar los canales en funcional del proveedor (solo se aplica a los canales DVB-T y DVB-C).
- Pulse el botón [Sintonización automática] para iniciair el proceso de sintonización.
- Preajustes.optionales de canales DVB-C: Mantenga todos los ajustes predeterminados como se recomienda. Si no se encuentran los canales DVB-C,pongase en contacto con su proveedor de red para Obtener el "ID de red"rado. A continuacion,realice una nuevo busicida.Pulse [MENU], seleccione "ID de red"e introduzca el ID de red.
- PreajustespcionedescanalesDVB-S2*: SeLECTIONe"Satelite"enel"AntenaDVB'delmenu para los preajustes
opciones de canal. Aquie peut esccoger entre varios satelites. Una vez completinga la selection, la lista de canales del satelite selectionado se entrainan disponibles para su importacion al
sistema de television. Pulse el boton [OK] del mando a distancia para con rmar e inician
la exploracion.
CONSEJO: Si observa que faltan canales, probablemente se deba a la potencia de la seals. Valor la option de utiliser un amplificador de seals y volver a sintonizar la television
-
- Solo disponible para televisiones con sintonizador DVB-S
Mando a distancia
Consulte laImagen del mando a distancia en lasegunda page de este manual de usuario.
- STANDBY - permite encender la television cuando se encuesta en modo en esper y viceversa.
- MUTE - permite silenciar el sonido y viceversa.
- DTV - permite combustir a la fuente de television digital.
- RADIO - permite cambio al modo digital y alternar entre television y radio en modo digital.
- USB - permite cancellar a la fuente USB.
- DVD -Dvdpermite cambiar al modo DVD
- 0 - 9 - permite seleccionar el canal de television directamente.
- TV GUIDE-abre la guia de television de 7 días (modo digital).
-
- permite kicker al ultimate canal visto.
- VOL / - permite augmentar o reducir el nivel de sonido.
- S.MODE - permite desplazarse entre lasvinciones de modo de sonido.
- P.MODE - permite desplazarse entre las options de modo deImagen.
- FAV - permite estar el menu de favoritos.
- CH / - permite partir de canal en sentido ascendente o descendente.
- ( / / / / OK) - permite navelgar a trav es de los menus en pantalla y confi gurar los ajustes del sistemas en func tion de las preferencias del usuario.
- MENU - permite estar el menu en pantalla.
- EXIT - permite salir de todos los nombres.
- SOURCE - permite estar el menu de entrada y salida.
- INFO - si se pulsa una vez, se muestra informacion para el canal actual o elsignificante. Si se pulsa dos vezes, se muestra informacion sobre el programaactual.
- ASPECT - permite embarir entre los differentes formatos deImagen.
- SUSPENSION - permite desplazarse por las-distintas opciones suspensa al pulsar repetidamente.
- AUDIO - permite combustir el idioma del audio (si hay varias options disponibles).
- SUBTITLE - permite estar subtoylos en la parte inferior de la pantalla (activarlos y desactivarlos).
- TEXT - modo de teletexto. Permitte acceder al modo de teletexto.
- TEXT HOLD - modo de teletexto. Mantiene la頁aactual visualizada.
- TEXT/ DVD ZOOM- modulo DVD - modulo Teletexto. Permit ampliar.
- DISPLAY - permite apagar la television cuando se está eschuchando la radio.
- Rec ^1 / DVD MENU – grabación PVR / modo DVD - Permite estar el menu del disco DVD.
- Rec List/DVD SETUP-abre la lista de grabaciones./modo DVD -Permiteemarkselmenu de confi guracion delDVD.
- Permite reiniciar el capitulo actual
- Permite avanzar al soguito capítulo
- / - permite detener la reproduccion. Para expulsar el disco, mantenga pulsado el boton durante 4 segundos.
- Permite reproduir en modo de rebobinado rapiido.
- Permite reproducir en modo de avance rapiido.
- Permite reproductor/poner en pausa
- BOTONES DE COLORES -funciones adiconiales de texto y menu en pantalla
GOTO2 - modulo DVD. Permitir a un capitulo especified co.
A-B2 - modo DVD. Pulse una vez para establecer el punto y una segunda vez paravoltar al punto.
ANGLE - modo DVD. Permitte selectionar un angulo differente del DVD (si corresponde).
REPEAT- modo DVD2- modo USB. Permit repetition la reproduccion.
- solo disponible con la funciona PVR
2 - solo disponible para televisiones con reproductor de DVD
Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menu
Vol-permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el menu
CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en el menu
CH-permite subir programas o canales y seleccionar abajo en el menu
MENUPermitemostrarelmenouelmenenu pantalla
SOURCE permite做不到 el menu de entrada y calidad.
STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera
EJECT* Para expulsar el disco
PLAY/ Permite reproducir/poner en pausa PAUSE*
* - solo para modelos con reproductor de DVD integrado
Selección del modo de entrada/fuente
Permite embarir entre las differentes entradas o conexiones.
a. Uso de los botones del mando a distancia:
- Pulse [SOURCE/ AV] para que aparezca el menu de fuente. Pulse [▼] o [▲] para seleccionar la entrada deseada.
- Pulse [OK].
b. Uso de los botones de la television:
- Pulse [SOURCE].
- Desplécese hacía arriba o hacía bajo con los botones CH+/CH-hasta la entrada o fuente deseada.
- Pulse Vol+ para embarir la entrada o fuente a la seleccionada.
Conexiones
Consulte la tabla de temas de conectores para los differentes modelos disponibles en la pagina 68.


USB
Entrada USB 1, 2*


HDMI 1,2,3 in
EntradaHDMI1,2,3


VGA (PC)*
Entrada VGA de PC


VGA (PC) Audio In*
Entrada de audio de PC de 3,5 mm


R/L - Video & YPbPr audio In*
Entrada de audio/video por componentes


Video (CVBS)*
Entrada de video
| Mini AV*
Entrada de video y entrada de audio/video por
components |
| Component/YPbPr*
Entrada HD |
| Mini YPbPr*
Entrada HD de minicomponente |
| SCART*
Entrada de Euroconector |
| CI Card IN
Entrada de CI |
| RF In
Entrada RF/antenna de television |
| Sat In*
Entrada de satélite |
| Digital Optical Audio Out*
Salida optica digital |
| Digital COAX Audio Out*
Salida coaxial digital |
| HEADPHONES
Salida de auriculas de 3,5 mm |
-
- Solo en dispositivos compatibles
Para acceder a este menu, pulse el botón [MENU] del mando a distancia. Para entrada en un menu, pulse [OK]. Si deseña modifi car algo n de los ajustes predeterminados, utilise los botones de desplazamente
(▲/▼/▲/▲). Para confirmar un ajuste, pulse el botón [OK]. Para salir de este menu en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
Imagen
Modo deImagen - pueda escoger entre los siguientes preajustes.
- Estandar -ajustes predeterminados
-Dinamico-ajustes recomendados para
imágenes en movimiento rápidó
-Suave-ajuste para colores menos intensos y brillantes
- Personal - permite modificar manualmente todos los ajustes
Ecohome consume un 15 % menos de energia.
Contraste - alterna el equilibrio entre blancos y negros.
Brillo - augmentation o reduce el brillo de las imagenes.
Matiz - permite augmentar o reducir el nivel de
matiz de laImagen (solo para seals NTSC)
Color - permiteacular color de negro a blanco.
Nitidez-permitaumentaroreducirladefinaciondelasimagenes.
Temperatura de color - permite escoger los individentes preajustes.
Normal -ajuste predeterminado
- Calida - permite augmentar el color rojo de las imagenes
-Fria-permite augmentar el color azul de las imagenes
Relación de aspecto - el formatting de la imagen varía en función del canal o la emisión. Existen varias-optiones differsentes para responder a sus necessities.
-Zoom 1/2-LaImagentiene laproporcioncorrecta pero ampliada para relllenar la pantalla.
Reducción de ruido - permite activar y desactivar el ruido.
Sonido
Modo de sonido - permite seleccionar entre los siguientes preajustes
- Estándar -ajustes predeterminados
- Música -realza la música sobre las voces
- Película - proportióna sonido en directo y envolvente para laspelículas.
- Personal - permite selectionar los ajustes de sonido personales.
- Deportes - realiza el sonido para eventos deportivos.
CONSEJO: Los niveles de graves y agudos solo peuvent ajustarse en el modo de sonido Personal.
Agudos - permite ajustar el nivel de Frequencia alta del sonido.
Graves - permite ajustar el nivel de Frequencia bajo del sonido.
Balance - permite ajustar el sonido entre el altovoz izquierdo y el decrecho.
Volumen automatico - mantiene el volumen a un niveau constante con independencia de la entrada o fuente.
Sonido Surround / DTS TruSurround - permite activar o desactivar el efecto de sonido envolvente.
Salida digital - esta es la calidad de audio digital.
Escoja una de las siguientes.optiones
- Desactivado - desactivado.
- Auto - permite selectionar losreatestesajustes automatisticamente.
- PCM - selección esta optación si conecta la television a un sistema de estéreo de alta fi delidad a工程技术 de un cable digital (la modulación por impulsos codificados [PCM] es una REPRESENTación digital de una postalanalógica).
Audiodescripción - pista sonora adicional para personas con deficiencias visuales. disponible solo para programas de television digital concretos.
Volumen AD - permiteJKLM el volumen de la pista sonora de audiodescripción.
Retardo de audio (ms) - permite ajustar el sonido para synchronize las imagenes y el audio en los altavoces de la television.
Retardo SPDIF (ms) - permite ajustar el sonido para sincronizar las imagenes y el audio de los altovoces connectados a工程技术 de una calidad de audio digital.
PC*
Posicion H-permite cambiar la posicfon horizontal de la imagen.
Posicion V-permite cambiar la posicfon vertical de la imagen.
Tamaño - augmentation el tamaño de laImagen.
Fase - permite ajustar el tiempo de retraso de fase para reducir el ruido de laImagen.
CONSEJO: Si el ordinador sedea inactivo durante un periodo de tiempo, la television pasara a estado de suspENSION (se apagar para ahorrar energia). Para encender de nuevo pulse el boton en espera.
CONSEJO: Si no pulsa un boton durante los diez segundos siguientes, el menu se cerrara automatistically. Puede modifi car lacantidad de tiempo que tarde el menu en cerrarse automatistically. Consulte la seccion Tiempo de OSD.
-
- Solo en dispositivos compatibles
Canal
Antena DVB* - permite establercer el tipo de senal de television digital.
Terrestre-terrestre (DVB-T).
- Cable - cable (DVB-C).
Sintonización automática - permite volver a sintonizar todos los canales digitales y analógicos, asi como todas emisoras de radio de la television.
Sintonizacion manualanaloga- permite ajustar manualmente la senal analogica.
Sintonizacion manual digital - permite sintonizar manualmente la senal digital.
Editar programa - permite eliminar, saltar y/agregar canales favoritos. Inform. de senal - ofrece informacion sobre la senal DVB.
Información Cl - los servicios de pago por visión requieren insertar una tarjeta inteligente en la television. Si suscribe un service de pago por visión, el proveedor le proportionsara un modulo de acceso condicional y una tarjeta inteligente. El modulo de acceso condicional se pueda insertar en el puerto de interfaz common (entrada de tarjeta Cl).
Registrar de programas grabados - lista de programas de television grabados.
Lista de programación - lista de los recordatorios de programas.
Confi guracion de antenna parabolica** -este menu solo está disponible en modo DVB-S2. Puede selectionar el tipo de satelite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.
-
- Solo para modelos con sintonizador DVB-T2
** - Solo para modelos con sintonizador DVB-S
Bloquear
Bloquear sistemas - permite bloquear y desbloquear el menu. Se le pedirá que introduzca una contraseña de 4 digitos. Utilice el botón para saltar la introduccion de contraseña. Utilice el botón para borrar La contraseña predeterminada es 0000.
Intr. Contrasena - permite cambiar la contraseña predeterminada.
Bloquear programa -bloquea canales especified cos de television. Control paterno -bloquea canales de television en funcional del limite deidad.
Bloqueo de teclas - bloquea los botones de la television.
- Desactivado - se desbloquean todos los botones de la television.
- Parcial - solo se bloquea el botón en espera.
- Total - se bloquean todos los botones de la television.
Hora
Reloj - permite establerce la Fecha y la hora. La Fecha y la hora se establen automatamente en el modo DVB.
Hora de apagado - permite establecer una hora española para apagar la television.
Hora de encendido - permite establisher una horapecifieda para encender la television, el canal que se做不到a, la fuente y el volumen.Estamericano peut confi gurarse para que se repita todos los días o un determinado dia.
Temporizador - permite establercer el temporizador para que la television se apague automatistically en un periodo de tiempo establecido. Apagado -> 10 min -> 20 min -> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
Tiempo de OSD - permiteaabrearlacantidadde tiempo que permaneceelmenu enpantallaanpestedesaparecer.
Apagado autom. - permite ajustar el modo en espera automatico en incrementos de horas - Apagado -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Huso horario - permite cambiar la zona horaria actual.
Red*
Confi guracion IP -ajustes de conexion de red LAN.
- Auto - permite conectar automatamente la television a la red domestica (este es el ajuste predeterminado y el más recommendado)
- Manual - permite cambio manualmente la IP, la mascar de red, la puerta de enlace y la informacion de DNS.
Información de red - información sobre ajustes de red
Prueva de Red - prueba de conexión de red
-
- El puerto LAN/Ethernet se usa para servicios DVB-T2. No se ha pensado para su uso en red o para Internet.
Ajustes
Idioma - permite cambiar el idioma del menu.
Idiomas del audio - permite cambio el idioma del audio en canales DVB concretos.
Idioma para subtoyulos - permite cambio el idioma de los subtoyulos en canales DVB concretos.
Ayuda para sordos - si la seals proporcióna增值服务 para deficientes auditivos, se podrárnularizar los subtitlelos pulsando Subtitulos. Si establoce Ayuda para sordos en Activado y selección un canal con service para defiCNTES auditivos,los subtitlelos seactivaran automatistically.
Pantalla azul - cambia el fondo cuando no hay señal entre fondo transparente y azul (solo disponible en algunos fuentes).
Sistema de ARCHivos PVR -opciones de grabacion PVR
-Selección de disco-permite seleccionar el puerto USB y la partecn del disco
-
Tamanó del Timeshift - permite establecer el時間 de la memoria intermedia de la pausa en directo.
-
Formatear - permite formatear un dispositivo de almacenamento USB conectado al sistema de archivos FAT 32.
ADVERTENCIA: SE ELIMINARAN TODOS LOS DATOS DEL DISPOSITIVO USB
- Velocidad - prune la velocidad decritura dellos dispositivos dealmacenamento USB.
Primera instalacion - inicia la prima instalacion.
Actualizar el software (USB) - periodically publicamos nuevo fi rmware para melhorar el funcionaamento de la television (disponible para descarga). Este menu permite instalar el nuevo software o fi rmaware en la television. Junto al fi rmware se publicaran instruetiones adiconiales para su instalacion. Pongase en contacto con el service de atencion al cliente y consulte el situ web www.birth.eu.
Restablecer predeterminados - permite restablecer los menos a los ajustes de fabrica.
HDMI CEC* - permite usar los dispositivos conectados a工程技术 de la connexion HDMI con el mando a distancia.
-
Apagado autom.* - apaga o enciende automatistically los dispositivos conectados a工程技术 de HDMI CEC
-
List de dispositivos* - permite acceder al筷 de dispositivos y utiliser el筷 mediante el mando a distancia de la television.
-
HDMI ARC* - envia una seals de audio desde la emisión terrestre o por satélte al receptor AV sin'utilizar cables de audio adiconuales; esta funciona solo está disponible en la calidad HDMI1(T2/C/S2) modelos), HDMI2 (T/C modelos).
-
- El dispositivo conectado debe ser compatible con HDMI CEC.
Estado del LED - permite activar o desactivar la luz del indicator LED de corrente, cuando se usa la television. (Si esta optacion está desactivada, la luz del indicator LED de corrente parpadeará cuando se usa el mando a distancia.)
Version de software - muestra la version del software de la television.
Modo demo* - permite activar y desactivar el modo de demostracion.
- solo disponible si se selecciónó el modo de demostración durante la primera instalación
Guía de television de 7 días
La guía de television está disponible en el mode de television digital. Proporcióna información sobre programas proxies (cuando lo admite el canal digital). Puede ver la hora de inizio y la hora de finalización de todos los programas y en todos los canales durante losproximos 7 días y establecer recordatorios.
- Pulse [TV GUIDE]. Aparecerá la guía de television de los siguientes 7 días.
- Navegue a工程技术 del menu utilizing / / .
Ahora puede:
Grabar canales y programas de television concretos pulsando el botón ROJO,*
recordatorio pulsando el botón VERDE.
Para ver un día anterior, pulse el botón AMARILLO.
Para ver el dia seguido, pulse el botón AZUL. [INFO] muestra
informacion detallada sobre el elemento seleccionado.
- Pulse [EXIT] para salir de la guía de television de 7 días.
* - solo para modelos con funcion de grabacion Establezca el
El modo USB permite reproducir variedostipsde contenido guardados en una memoriaextraibleUSB.Al seleccionar la fuenteUSB,el modo USB aparecera en la pantalla de menu. El contenido se dividira en Foto,Musicay Texto en funcion del tipo de archivo.
- Puede navegar a工程技术 de los menus mediante los botones / / / . Para confirmar el elemento que desea reproducir o ver, pulse el boton [OK].
- Selección lainstitution requerida. (Si lainstitution solo Tiene una partación, solo verá un elemento).
- Puede acceder al elemento. Pulse OK para verlo.
- Durante la visualización del elemento, pueda controlar los modos de reproducción mediante los botones del mando a distancia oactivando el menu de navigation y seleccionando los botones en pantalla / / / y [OK]
NOTA: No se recomienda usar cables alargadores USB, ya que pueda afectar a la calidad de las imagenes o del sonido o producir interruptions durante la reproduccion del contenido USB.
Grabación USB - Modo digital*
La television integra una función de grabación USB.Esta funciona esta disponible en modo Digital cuando se usa uno a una memoria extraible o disco duro USB.Esta funciona-ofrece las siguientes ventajas -
- Poner en pausa las imagenes en directo y volver a reproducir, avanzar en modo rápido y rebobinar en modo rápido (hasta las imagenes en directo).
- Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual.
- Grabación programable sencilla desde la guía de television de 7 días. Por la naturaleza del producto, es preciso utilizar una memoria extraíble USB de alta velocidad (debido a que la television lee y写道 en la memoria extraíble a la mesma velocidad, hay的记忆as extraíbles que no son adecuadas).
Especifi cación minima - Memoria extraíble USB
- Velocidad de lectura - 20 MB/s (megabytes por segundo)
- Velocidad de escritura - 6 MB/s (megabytes por dato)
Poner en pausa la television en directo (funcion de pausa en directo)*
La'action deponer en pausa la television en directo es muy sencilla.
-
Pulse el botón de reproducción/pausa y la television se pondrá en停下 y el contenido en directo se grabará. Paravoltar a ver el contenido, pulse el botón de reproducción/pausa de nuevo.
-
Pulse avance rápido para avanzar en la grabación (p. ej., para saltar los annunciós).
- Pulse rebobinado rápido para retroceder en la grabación (p. ej., si avanzó demasiado).
CONSEJO: Si activa el modo en espera de la television o cambia de canal, la memoria de pausa en directo se eliminara. Para reinecer la direccion de pausa en directo, deben pulsar el botón reproducción/pausa.
Grabación con un botón
Si lo desea, pueda grabar el canal actual que está viendo. Paraarlo necessities pulsar el botón [REC].
CONSEJO: La television contiene un sintonizador de television, por lo que solo可以选择 grabar el canal que está viendo o grabar un canal cuando la television se oculta en modo en espera.
NOTA: La funciona de grabación USB solo se encontrar disponible en el modo de television digital. Debido a las leyes de propidad intelectual y de copia y grabación ilegal, no es possible grabar desde o hacía;ninguna other fuente de entrada o calidad.
-
- solo para los dispositivos con función PVR integra de
Para acceder a este menu, pulse el botón [D. MENU] del mando a distancia. Si deseña modifi car algo nuto de los ajustes predeterminados, utilise los botones de desplazimiento (▲/▼/▲/▲). Para confirmar un ajuste, pulse el botón [OK]. Para salir de este menu enequalquier momento, pulse el botón [EXIT].
Págrada de confi guración general
Pantalla de la television - escoja entre las siguientesvinciones 4:3
Panorálico - tipo de imagen panoramicico tradicional
Buzón 4:3 - formatting de bazón tradicional que se
ha adaptado a la pantalla panorámina
Ancho - formatting deImagen panoramaico
Idioma de los manos en pantalla - seleccione el idioma deseado
Págrina de confi guración de audio
Configuración del altovoz - selección entre las siguientesustralianes.
Izq total/Dcha total - permite establerc el sonido
totalmente a la izquierda o totalmente a la derecha
Estéreo - permite establerc el sonido en estéreo
Páginolbow Digital
Mono dual
Estéreo - envía dos canales de sonido a la izquierda y a la derecha
Mono izq - envia sonido a la izquierda
Mono dcha - envia sonido a la derecha
Mono combinado - envía un único canal de sonido pero combinado entre izquierda y derecha
Rango dinamico - es la diferencia entre los sonidos más altos y más bajos. Este ajuste funciona solo con discos DVD grabados en Dolby Digital.
Págrada preferencias
Tipodelevisionescojaentre lassiguientesopciones
NTSC - se suele utiliser para discos de Norteamérica, Japon, etc.
PAL - el estandar para discos de Reino Unido/ Europa, la mayor parte de Asia, Australia, etc.
Multiple - para NTSC y PAL
Predeterminado - estaopycpermite restablecer todos losajustes del DVD a la confi guracion de fabrica.
-
- solo para dispositivos con reproductor de DVD integrado
Ficha de producto
| Marca comercial | SHARP |
| Modelo | LC-32CHE4040E(W) LC-32CHE4041E(W) LC-32CHE4042E(W) LC-32CHF4041E(W) | LC-32DHE4040E(W) LC-32DHE4041E(W) LC-32DHE4042E(W) | LC-40CFE4040E LC-40CFE4041E LC-40CFE4042E | LC-43CFE4140E LC-43CFE4141E LC-43CFE4142E | LC-48CFE4041E LC-48CFE4042E | LC-49CFE4041E LC-49CFE4042E |
| Clase de efi ciencia energetica | A+A+A+A+A+ | | | | | |
| Tamaño de pantalla visible (diagonal) | 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43" / 109cm 48" / 121cm 49" / | 109cm 48" / 121cm 49" / | | | | |
| Consumo de energia en modo conectado | 31,0 W 31,0 W 45,0 W 41,0 W 66,0 W 67,0 W | | | | | |
| Consumo de energia anual* | 45 kWh 45 kWh 66 kWh 60 kWh 96 kWh 98 kWh | | | | | |
| Consumo de electricidad en espera** | <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W | | | | | |
| Consumo de electricidad en modo apagado | N/A |
| Resolución de la pantalla | 1366 (H) x 768 (V) 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) | | | | | |
-
- Consumo de energia XYZ kW h al ano, basado en el consumo de electricidad de la television en functiOnamento durante 4 horas al dia, 365 dias a la semana. El consumo de energia real dependera del uso que se haga de la television.
**- cuando la television se apaga con el mando a distancia y no existeonga的功能 activa
Archivos compatibles en modo USB
| Medios Extensa de archivo | archivo | Códec | Comentario |
| Video | Audio |
| Película | .mpg | MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Resolución máximo: 1920x1080 Velocidad máximo de datos: 40 Mbps |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |
| /ts | MPEG-2, H.264, H.265/HEVC * | |
| ".mov/.mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264, H.265/HEVC * | Resolución máximo: 1920x1080 Velocidad规模最大 datos: 20 Mbps |
| .dat | MPEG-1 |
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264, H.265/HEVC * |
| MPEG-1, MPEG-2 | Resolución máximo: 720x576 Velocidad规模最大 datos: 40 Mbps |
| .vob | MPEG-2 |
| Music | .mp3 | - | MP3 | Velocidad de muestro 8K-48 KHz Velocidad de bits: 32 K - 320 Kbps Canal: Mono/estéreo |
| .wma | - | WMA |
| ".m4a/.aac" | - | AAC | Velocidad de muestro 16 K-48 KHz Velocidad de bits: 32 K ~ 442 Kbps Canal: Mono/estéreo |
| Foto | ".jpg/.jpeg" | JPEG progresivo | Resolución máximo: 1024x768 |
| Linea base JPEG | Resolución máximo: 8192x8192 |
| .bmp | BMP | Resolución máximo: 6500x6500 Profundidad de pixeles 1/4/8/16/24/32 bpp |
| .png | Sin entrelazar | Resolución máximo: 3000x3000 |
| Entrelazado | Resolución máximo: 1500x1500 |
-
- Solo para modelos con sintonizador DVB-T2
-
- Apenas para dispositivos suportados
Reducao de Ruido - Altera a reducao de ruido entre ligado/desligado.
Som
Saía Digital - España a sáida de audio digital.
-
- Apenas para dispositivos SUPPORTADOS
Canal
Antena DVB* - Defi na o tipo de sinal DTV
Terrestre - Terrestre (DVB-T)
-Cabo-Cabo (DVB-C)
Lista programas - Faz una lista dos seuis lembretes de programas.
* - Apenas para modelos com sintonizador DVB-T2
** - Apenas para modelos com sintonizador DVB-S
Bloquear
Guida de TV de 7 días
O Guia de TV encontrar-se disponible no modo de TV Digital. Fornece informação sobre os programas que irão dar (onde suportado pelo canal Digital). Pode ver a hora de inició de fím de todos os programas e de todos os canais nosproximos 7 días e defini nir lembretes.
Multi - Tanto para NTSC, como PAL
-
- Apenas para modelos com sintonizador DVB-T2
Espanol: Para instalar el soporte a la television, se necesita un destornillador de estrella. Para evaporar dañar la pantalla de la television durante su montaje, asegúrese de colocar el aparato en una superficie plana suave con el panel LCD hacía abajo.