DIF 36 G - Lavavajillas INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIF 36 G INDESIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIF 36 G - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIF 36 G de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO DIF 36 G INDESIT
- e MANCANZA BRILLANTANTE
Manual de Instrucciones Sumario Instalación, 46-47 Colocación y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Advertencias para el primer lavado Datos técnicos Descripción del aparato, 48 Vista de conjunto Panel de control Cargar los cestos, 49 Cesto inferior Cesto de los cubiertos Cesto superior Puesta en funcionamiento y uso, 50 Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Opciones de lavado Programas, 51 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora, 52 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados, 53 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos Precauciones y consejos, 54 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 55
Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, decesión o de traslado, controle que permanezca junto con elaparato. Lea atentamente las instrucciones: contienen informaciónimportante sobre la instalación, sobre el uso y sobre laseguridad. En caso de traslado mantenga el aparato en posiciónvertical; si fuera necesario inclinarlo, hágalo hacia la parteposterior. Colocación y nivelación 1. Desembale el aparato y controle que no haya sufrido dañosdurante el transporte.Si estuviera dañado, no lo conecte y llame al revendedor.2. Coloque el lavavajillas haciendo adherir los costados o laparte posterior a los muebles adyacentes o a la pared. Elaparato también se puede empotrar debajo de una superficiede trabajo continua
- (ver la hoja de Montaje). 3. Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rígido.Compense las irregularidades desenroscando o enroscandolas patas delanteras hasta que el aparato esté en posiciónhorizontal. Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evitavibraciones, ruidos y desplazamientos.
*. Para regular la altura de la pata posterior, accione el casquillo hexagonal rojo que se encuentra en la parte inferiorfrontal y central del lavavajillas, utilizando una llave de bocahexagonal con una apertura de 8 mm. girando en sentidohorario para aumentar la altura y en sentido antihorario paradisminuirla. (ver la hoja de instrucciones para empotramientoanexada a la documentación). Conexiones hidráulicas y eléctricas La adaptación de las redes eléctricas e hidráulicaspara la instalación debe ser realizada sólo por personalespecializado. El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en elcable de alimentación eléctrica.El aparato debe conectarse a la red de distribución deagua empleando tubos nuevos.No reutilice los tubos viejos.Los tubos de carga (A) y de descarga (B) de agua y elcable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia laderecha o hacia la izquierda para permitir una mejorinstalación (ver la figura). Conexión del tubo de carga de agua A una toma de agua fría: enrosque bien el tubo de carga aun grifo con boca roscada de ¾ gas; antes de enroscarlo,haga correr agua hasta que salga límpida para que lasimpurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato. A una toma de agua caliente: en el caso de una instalacióncentralizada de radiadores, el lavavajillas se puedealimentar con agua caliente de la red, mientras no supereuna temperatura de 60ºC.Enrosque el tubo al grifo de la misma forma descrita para latoma de agua fría. Si la longitud del tubo de carga no es la adecuada,diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado(ver Asistencia Técnica). La presión del agua debe estar comprendida entre los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al lado). Controle que en el tubo no hayan pliegues niestrangulaciones. Dispositivo de seguridad contra inundación Para garantizar que no se produzcan inundaciones, ellavavajillas:- posee un sistema que interrumpe la entrada de agua en elcaso de anomalías o de pérdidas desde el interior.Algunos modelos poseen un dispositivo adicional de seguridad New Acqua Stop*, que los protege contra inundaciones aún en el caso de rotura del tubo dealimentación. ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO! En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de aguaporque contiene partes conectadas a una fuente eléctrica.
- Presente sólo en algunos modelos.-5
Conexión del tubo de descarga de agua Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm. También puede apoyarlo en el borde de un lavamanos o de una bañera; el extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en agua. El codo
- de plástico especial facilita una colocación óptima: fije firmemente el codo a la pared para evitar que el tubo se mueva y vierta agua fuera de la descarga. La parte del tubo marcada con la letra A debe estar a una altura comprendida entre 40 y 100 cm. del piso (ver la figura). No se aconseja utilizar tubos de prolongación. Conexión eléctrica Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle que: la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con la ley; la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la contrapuerta (ver el capítulo Descripción del lavavajillas); la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características ubicada en la contrapuerta; la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia Técnica); no utilice prolongaciones ni tomas múltiples. Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación eléctrica y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. El cable no se debe plegar ni comprimir. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia) La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas. Cinta anticondensación* Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación. Advertencias para el primer lavado Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado, llene completamente de agua el depósito de sal y agregue aproximadamente 1 kg. de sal (ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora): es normal que el agua se derrame. Seleccione el grado de dureza del agua (ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora). - Después de la carga de sal, la luz indicadora de FALTA DE SAL
- se apaga. Cuando no se llena el contenedor de sal, se puede dañar el ablandador de agua y el elemento que produce calor.
- Presente sólo en algunos modelos. Dimensiones ancho: 59,5 cm altura: 82 cm profundidad: 57 cm Capacidad 12 cubiertos estándar Presión del agua de alimentación 0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar) 4,3 si – 145 psi Tensión de alimentación Ver la placa de características Potencia total absorbida Ver la placa de características Fusible Ver la placa de características Este aparato es conforme a las siguientes Directivas de la Comunidad: -73/23/CEE del 19/02/73 (Bajo Voltaje) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones. -97/17/CE (etiquetado) -2002/96/CE Datos técnicos A-5
Vista de conjunto Descripción del aparato
3. Cestos adicionales
4. Regulador de la altura del cesto
6. Rociador inferior
7. Cesto para cubiertos
10. Cubetas de detergente y depósito de
11. Placa de características
***Sólo en los modelos con empotramiento total.
- Presente sólo en algunos modelos. Panel de control BotónON-OFF/ ResetPiloto ON-OFFBotón Selección deProgramaPilotos DE PROGRAMAPilotoFalta de Abrillantador*PilotoFalta de Sal*-5
Cargar los cestos Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla losresiduos de alimentos y vacíe los vasos y copas.Después de haber realizado la carga, controle que losrociadores giren libremente. Cesto inferior El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos,ensaladeras, cubiertos, etc.según los Ejemplos de carga.Los platos y tapas grandes se deben colocarpreferentemente a los costados del cesto, cuidando nobloquear la rotación del rociador superior.Algunos modelos de lavavajillas poseen sectoresreclinables *, los mismos se pueden utilizar en posición vertical para colocar platos o en posición horizontal paracolocar ollas y ensaladeras. Cesto de los cubiertos El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el modelode lavavajillas: no descomponible, descomponible, deslizable.El cesto no descomponible se debe colocar sólo en la partedelantera del cesto inferior.El cesto descomponible se puede separar en dos partes, locual es aconsejable cuando se realiza un lavado con mediacarga (en los modelos que poseen esta opción) y esdeslizable, o sea, se puede colocar en cualquier punto delcesto inferior entre las partes fijas o reclinables.- Ambos poseen cestos adicionales deslizables que permitenuna mejor colocación de los cubiertos.Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes debencolocarse en el cesto para cubiertos con las puntas haciaabajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales delcesto superior en posición horizontal. Ejemplos de colocación del cesto para cubiertos Cesto superior Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana: vasos,tazas de té y de café, platitos, ensaladeras bajas, sartenes,ollas bajas poco sucias, como se indica en los Ejemplos decarga. Tazas y tacitas: colóquelas en los cestos adicionales Cuchillos largos y puntiagudos, cubiertos para servir:colóquelos en los cestos adicionales
Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla, se puede ubicar el cestosuperior en posición alta o baja:Es preferible regular la altura del cesto superior con el CESTOVACÍO.No levante ni baje el cesto de un solo lado.Abra los sujetadores de las guías delcesto, a la izquierda y a la derecha, yextráigalo; colóquelo arriba o abajo,hágalo deslizar a lo largo de las guíashasta hacer entrar también las ruedasdelanteras y cierre los sujetadores (verla figura).Si el cesto posee manijas Dual Space (ver la figura), lleve el cesto superior hastael final del recorrido, coja las manijas a loscostados del cesto y muévalo hacia arribao hacia abajo; deje caer el cestoacompañándolo. Ejemplos de carga del cesto superior Ejemplos de carga del cesto inferior Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas Objetos de madera, con empuñadura de madera o decuerno o con partes encoladas. Objetos de aluminio, cobre, latón, peltre o estaño. Vajilla de plástico que no sea termorresistente. Porcelanas antiguas o pintadas a mano. Vajilla de plata antigua. La vajilla de plata que no es antigua,en cambio, se puede lavar con un programa delicado ycontrolando que no esté en contacto con otros metales.Se aconseja el uso de vajilla adecuada para el lavado enlavavajillas.
- Presente sólo en algunos modelos. ** Cantidad y posición variables.-5
Puesta en funcionamiento y uso Cargar el detergente Los buenos resultados de un lavado dependen también de la correcta dosificación del detergente, si se excede, no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente. Utilice sólo detergente para lavavajillas. NO UTILICE detergentes para lavado a mano. Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente puede dejar residuos de espuma. El uso de las pastillas se aconseja sólo en los modelos que poseen la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN. Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido y sal. cubeta A: Detergente para lavado cubeta B: Detergente para prelavado
1. Abra la tapa C presionando el
consultando la Tabla de programas: en polvo: cubetas A y B. en pastillas: si el programa necesita una, colóquela en la cubeta A y cierre la tapa; si necesita dos, coloque la segunda en el fondo de la cuba.
3. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la
cubeta y cierre la tapa hasta el enganche.
- Presente sólo en algunos modelos. Poner en funcionamiento el lavavajillas
1. Abra el grifo de agua.
2. Abra la puerta y presione el botón ENCENDIDO-
APAGADO: se escuchará un breve sonido, el piloto ENCENDIDO/APAGADO, y los pilotos de programas se iluminarán durante algunos segundos.
3. Dosifique el detergente (ver más adelante).
4. Cargue los cestos (ver el capítulo Cargar los
5. Seleccione el programa según la vajilla y su grado
de suciedad (ver la tabla de programas) presionando el botón P. Se encenderá el piloto del programa seleccionado.
7. Póngalo en funcionamiento cerrando la puerta:
después de algunos segundos un largo sonido indica el comienzo del programa.
8. Cuando finaliza el programa se producen dos
sonidos breves y uno largo y centellea lentamente el piloto correspondiente al programa. Abra la puerta, apague el aparato presionando el botón ENCENDIDO-APAGADO, cierre el grifo de agua y desenchufe el aparato.
9. Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla
para evitar quemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior. El orden de visualización de los programas se actualizará en base a la frecuencia de uso de los mismos. Modificar un programa en curso Si no se ha seleccionado el programa deseado, es posible modificarlo, siempre que haya comenzado recién: abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor, presione en forma prolongada el botón ENCENDIDO/APAGADO y la máquina se apagará emitiendo un sonido largo. Vuelva a encender la máquina con el botón ENCENDIDO/ APAGADO y seleccione el nuevo programa con el botón P; póngala en funcionamiento cerrando la puerta. Agregar vajilla Sin apagar la máquina, abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor e introduzca la vajilla. Cierre la puerta: el ciclo se reanudará. Interrupciones accidentales Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente, el programa se interrumpe. Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente, el programa se reanudará a partir del punto en el que se había interrumpido.-5
Programas Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente. La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Detergente (A) = cubeta A (B) = cubeta B Indicaciones para la selección de programas Programa en polvo Líquido Pastillas Secado Duración del programa (tolerancia ±10%) Hrs. Min. Vajilla y ollas muy sucias (no usar para piezas delicadas). Intensivo 30 g (A)
1 (A) Si 2:15’ Vajilla y ollas normalmente sucias. Programa estándar diario. Normal 25 g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) Si 1:45’ Lavado preliminar a la espera de completar la carga en la comida sucesiva. Remojo No No No No 0:08’ Lavado ecológico de bajo consumo energético, adecuado para vajilla y ollas. Eco
25 g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) Si 2:20’ Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso para vajilla poco sucia. (2 platos + 2 vasos + 4 cubiertos + 1 olla + 1 sartén pequeña) Rápido 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
0:35’ Ciclo económico y veloz que se utiliza inmediatamente después del uso, para vajilla delicada más sensible a las altas temperaturas. (12 copas + platos delicados). Cristalería fina 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
1:30’ Nota: Las mejores prestaciones de lo programa "Rápido" se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos especificados.
- El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor consumo de energía y además respeta el medio ambiente. Nota para los Laboratorios de Pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, consulte la siguiente dirección: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com Para facilitar la dosificación del detergente, es importante saber que: 1 cucharada = 15 gr. de polvo = 15 ml. de líquido aproximadamente - 1 cucharadita = 5 gr. de polvo = 5 ml. de líquido aproximadamente-5
Abrillantador y sal regeneradora Use solamente productos específicos para lavavajillas. No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar a mano. Respete las indicaciones contenidas en el envase. Si utiliza un producto multifunción, no es necesarioagregar abrillantador pero se aconseja agregar sal,especialmente si el agua es muy dura. Respete lasindicaciones contenidas en el envase. Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal que los pilotos FALTA DE SAL
- y FALTA DE ABRILLANTADOR
- continúan encendidos. Cargar el abrillantador El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizarel agua por la superficie para que no se produzcan estrías omanchas.El depósito del abrillantador se debe llenar: cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTADE ABRILLANTADOR 1. Abra el depósito girando eltapón (G) en sentido antihorario.2. Vierta el abrillantador evitandoque se derrame. Si esto sucede,limpie rápidamente con un pañoseco.3. Vuelva a enroscar el tapón.No vierta NUNCA elabrillantador directamente enel interior de la cuba. Regular la dosis de abrillantador Si no está satisfecho con el resultado del secado, puederegular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire elregulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación defábrica es en la posición 4): si en la vajilla se producen estrías blancas, gire elregulador hacia los números bajos (1-3). si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire elregulador hacia los números altos (4-6). Fijación de la dureza del agua Cada lavavajillas está acompañado por un ablandador deagua que, utilizando sal regeneradora específica paralavavajillas, suministra agua sin caliza para lavar la vajilla.Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir lacontaminación y optimizar las prestaciones del lavado enfunción de la dureza del agua. El dato se puede encontrar enla Administración que suministra el agua potable.- Abra la puerta y encienda la máquina presionando elbotón ENCENDIDO/APAGADO.- Presione el botón P durante 5 segundosaproximadamente; se escucharán dos sonidos breves ycentelleará lentamente el piloto correspondiente al grado dedureza fijado (El ablandador está configurado en el nº 3).- Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la durezadeseada (1-2-3-4-5
- Ver la tabla de dureza de agua). Ej.: nivel dureza 1 (1 piloto centellea)nivel dureza 2 (piloto 1 encendido, piloto 2 centellea)nivel dureza 3 (pilotos 1 y 2 encendidos, piloto 3 centellea yasí sucesivamente), hasta un máximo de cinco
- niveles. - Para salir de la función espere 30 segundos aproximadamenteo apague la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO.Aunque se utilicen las pastillas multifunción, llene el depósito de sal. (°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en gradosfranceses - mmol/l = milimol/litro) Cargar la sal regeneradora Para obtener buenos resultados en el lavado, esindispensable verificar que el depósito de sal no esté nuncavacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitandoque se deposite sobre la vajilla.El depósito de sal está ubicado en la parte inferior dellavavajillas (ver Descripción) y se debe llenar: cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotadorverde cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTADE SAL 1. Extraiga el cesto inferior ydesenrosque el tapón del depósitogirando en sentido antihorario.2. Sólo la primera vez que se utiliza:llene el depósito de agua hasta elborde.3. Coloque el embudo
- (ver la figura) y llene el depósito de sal hasta elborde (aproximadamente 1 kg); esnormal que se derrame un poco de agua.4. Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la bocade entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes deenroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluir el agua porlas cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parteinferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde Es aconsejable realizar esta operación cada vez que secarga la sal.Cierre bien con el tapón para evitar que en el depósito entredetergente durante el lavado (podría dañarseirremediablemente el suavizador).Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo delavado para eliminar la solución salina derramada delrecipiente de sal.
- Presente sólo en algunos modelos.
De 0ºf a 10ºf se aconseja no utilizar sal. *con esta configuración, la duración de los ciclos puede prolongarse levemente.-5
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado paraeliminar el riesgo de pérdidas. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y durantelos trabajos de mantenimiento. Limpiar el lavavajillas La superficie externa y el panel de control se puedenlimpiar con un paño no abrasivo empapado en agua.No utilice disolventes ni productos abrasivos. Se pueden eliminar las manchas de la cuba internacon un paño empapado en agua y un poco devinagre. Evitar los malos olores Deje siempre semicerrada la puerta para evitar laestancación de humedad. Limpie regularmente las juntas perimétricas de lapuerta y de las cubetas de detergente con unaesponja húmeda. De este modo se evitaránestancamientos de comida que son los principalesresponsables del mal olor. Limpiar los rociadores Puede suceder que algunos residuos de comida seadhieran a los brazos rociadores y obstruyan losorificios por los que debe salir el agua: cada tanto esimportante controlarlos y limpiarlos con un cepillo nometálico.Ambos rociadores son desmontables.Para desmontar el rociadorsuperior, es necesariodesenroscar el casquillo deplástico girando en sentidoantihorario. El rociador superiorse vuelve a montar con losorificios dirigidos hacia arriba.El rociador inferior se desmontahaciendo presión sobre laslengüetas ubicadas a loscostados y tirándolo hacia arriba. Limpieza del filtro de entrada de agua* Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivosdurante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, hagacorrer el agua para verificar que sea límpida y que nocontenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo deque el lugar por donde entra el agua se obstruya, dañando ellavavajillas.Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a lasalida del grifo.- Cierre el grifo de agua.- Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el filtro ylímpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente.- Introduzca nuevamente el filtro y enrosque el tubo. Limpiar los filtros El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan delagua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poneren circulación: para obtener buenos resultados en el lavado,es necesario limpiarlos. Limpie los filtros regularmente.El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros o con el filtrodesenganchado.Después de la limpieza de los filtros, vuelva a montar el grupofiltrante y a colocarlo correctamente en su lugar. Esto esfundamental para el buen funcionamiento del lavavajillas. Si se ausenta durante largos períodos Desenchufe el aparato y cierre el grifo de agua. Deje la puerta semicerrada. Al regresar, haga un lavado con el lavavajillas vacío. Después de algunos lavados, controle el grupo filtrante y sies necesario límpielo con cuidado bajo el agua corriente ycon la ayuda de un cepillo no metálico, respetando lassiguientes instrucciones:1. gire en sentido antihorario el filtro cilíndrico C y extráigalo(fig. 1).2. Extraiga el cartucho del filtro B ejerciendo una ligerapresión sobre las aletas laterales (Fig. 2);3. Extraiga el plato del filtro de acero inoxidable A. (fig. 3).4. Inspeccione el sumidero y elimine los residuos de comida.NO QUITE NUNCA la protección de la bomba de lavado(detalle de color negro) (fig. 4).* Presente sólo en algunos modelos.
Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. El aparato debe ser utilizado para el lavado de la vajilla de uso doméstico, sólo por personas adultas y según las instrucciones contenidas en este manual. El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está reparado porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas. No toque el lavavajillas si está descalzo. No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe. Es necesario cerrar el grifo de agua y desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y mantenimiento. En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar su reparación. No toque nunca la resistencia. No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta: el aparato podría volcarse. La puerta no debe dejarse abierta porque puede significar un obstáculo con el que tropezar. Conserve el detergente y el abrillantador fuera del alcance de los niños. Los embalajes no son juguetes para los niños. Eliminación Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales para que los embalajes puedan ser reutilizados. La norma Europea 2002/96/CE sobre desechos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), prevé que los electrodomésticos no se deben eliminar junto con los residuos sólidos urbanos normales. Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente. El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores. Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga. A la espera de que la máquina esté llena, prevenga los malos olores con el ciclo Remojo (ver Programas). Seleccione un programa adecuado al tipo de vajilla y al grado de suciedad consultando la Tabla de programas: - para vajilla normalmente sucia utilice el programa Eco que garantiza un bajo consumo energético y de agua. - si la carga es poca, active la opción Media carga
(ver Puesta en funcionamiento y uso). Si el suministro de energía eléctrica prevé horarios de ahorro energético, realice los lavados en los horarios con tarifa reducida. La opción Comienzo retrasado* (ver Puesta en funcionamiento y uso) puede ayudar a organizar los lavados en ese sentido. Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que contengan enzimas Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin cloro que son los más indicados para proteger el medio ambiente. Las enzimas desarrollan una acción particularmente eficaz con temperaturas próximas a los 50ºC, por lo tanto, utilizando detergentes con enzimas se pueden elegir lavados a bajas temperaturas y obtener los mismos resultados que si se realizaran a 65ºC. Para evitar derroches, dosifique bien el detergente, teniendo en cuenta las indicaciones del fabricante, la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de vajilla que debe lavar. Aún siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza.
- Presente sólo en algunos modelos.-5
Anomalías y soluciones Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías: Posibles causas / Solución: El lavavajillas no arranca.
- El enchufe no está bien introducido en la toma de corriente o en la casa no hay corriente.
- La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.
- Se ha seleccionado un Comienzo retrasado (ver Puesta en funcionamiento y uso). El lavavajillas no descarga agua.
- El programa no ha terminado aún.
- El tubo de descarga de agua está plegado (ver Instalación).
- La descarga del lavamanos está obstruida.
- El filtro está obstruido con residuos de comida. El lavavajillas hace ruido.
- Los elementos de la vajilla se golpean entre sí o contra los rociadores.
- Excesiva espuma: el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas (ver Puesta en funcionamiento y uso). En la vajilla y en los vasos quedan depósitos calcáreos o una pátina blanquecina.
- Falta la sal regeneradora o su regulació n no es la adecuada para la dureza del agua (ver Abrillantador y sal).
- El tapón del depósito de sal no está bien cerrado.
- El abrillantador se ha terminado o la dosificación es insuficiente.
- La vajilla es de material antiadherente. En la vajilla y en los vasos quedan estrías o matices azulados.
- La dosificación del abrillantador es excesiva. La vajilla no queda bien seca.
- El abrillantador se ha terminado o la dosificación es insuficiente (ver Abrillantador y sal).
- La regulación del abrillantador no es la adecuada.
- Se ha seleccionado un programa sin secado.
La vajilla no queda limpia.
- Los cestos están demasiado cargados (ver Cargar los cestos).
- La vajilla no está bien distribuida. • Los rociadores no giran libremente.
- El programa de lavado no es suficientemente enérgico (ver Programas).
- Excesiva espuma: el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas (ver Puesta en funcionamiento y uso).
- El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente.
- El filtro está sucio u obstruido (ver Mantenimiento y cuidados).
- Falta sal regeneradora (ver Abrillantador y sal). El lavavajillas no carga agua/Alarma por grifo cerrado. (se escuchan breves sonidos) (centellean el 2° y el 3° Piloto DE PROGRAMA: Normal y Remojo).
- Falta agua en la red hídrica.
- El tubo de carga de agua está plegado (ver Instalación).
- Abra el grifo y el aparato comenzará a funcionar en pocos minutos.
- El aparato se ha bloqueado porque no se ha intervenido al sonar la alarma*. Apague la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO, abra el grifo y después de 20 segundos vuelva a encenderla presionando el mismo botón. Vuelva a programar la máquina y póngala en funcionamiento. Alarma por avería en la electroválvula de carga de agua (centellea el 2° Piloto DE PROGRAMA: Normal).
- Apague la má quina presionando el botó n ENCENDIDO/APAGADO y vuelva a encenderla después de un minuto. Si la alarma permanece, cierre el grifo de agua para evitar inundaciones, desenchufe el aparato y llame al Servicio de Asistencia Técnica. Alarma por el tubo de carga de agua / Filtro de entrada de agua obstruido (centellean el 1°, el 2° y el 3° Piloto DE PROGRAMA: Intensivo, Normal y Remojo).
ManualFacil