BESTRON AGL11 - Horno

AGL11 - Horno BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AGL11 BESTRON en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON AGL11 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AGL11 BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AGL11 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AGL11 de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO AGL11 BESTRON

Manual del usuario grill - hora

1

1

Le felicitamos por la compra de este grill - hornoque le permitted tostar, hornear y preparar a la plancha los mas deliciosos platos. El hora está provisto de un termostato variable, elementos calefactores arriba y bajo para distribuir uniforme del calor, y un contenido de 11 litres.

NORMAS DE SEGURIDAD - General

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cautadosamente.
  • Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Este aparato no pueda ser realizado por niños ni por personas que,debido a una limitacion fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no能把 manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Es preciso vigilar que los niños no juegen con el aparato.
    Haga reparar el aparato unicolemente por un technician cualificado.No intente nunca reparar el aparato ustedismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plaza.
    Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparato tenga connexion a tierra.
  • Retire sempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo está'utilizando.
  • Al retiring el'enchufe de la toma de corriente, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.
    Verifique regulamente que el cable del aparato este en buena condidiones. No lo use si el cable esta averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicecio qualificado.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por ejempo con una placacaliente o con fuego abierto.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.

BESTRON AGL11 - NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor - 1

as partes del aparato peuvent calentarse.
toque para evaporar quemaduras.

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

  • No use nunca este aparato fuera del hogar.
  • No utilise el aparato nunca en lugarares humedos.
  • Colóquelo sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
  • Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
  • Desconnecte el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentacion si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiar el aparato, para montar o desmontar un accesorio, o.after del uso del aparato.
  • Nocede el aparato sin vigilancia cuando está en funciona.
    No desplace nunca el aparato cuando esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podra desplazarlo cuando se haya enfriado.
  • Asegürese de que hay suficiente espacio libre alrededor (minimo 10cm) y encima del aparato (minimo 30cm).
  • La puerta de cristal del hora se calienta durante el uso. Por ese use siempre la empañadura para abrir y cerrar la puerta.
  • Use las pinzas adjuntas para sacar delorno caliente la plancha de asado, la parrilla o el asador.
  • No coloque sobre el hora los siguientes materiales: cartón, plástico, papel, velas o materiales inflamables.
  • No coloque objetos pesados sobre la puerta del hora cuando esta está abierta.
    Tenga especial cuidado con la grasa y los zumos que sueita la carne cuando vaya a sacar.
  • Evite que caiga agua sobre la puerta caliente del hora cuando este está en uso o inmediamente antes de usarlo. Esto peutecasionar el rompimiento del cristal.
    No coloque el aparato circa de un quemador a gas u other fuente de calor, ni tampoco directamente al lado de un ventilador electrico. Estos能把 influr negativamente en el regulator de temperatura del aparato.
  • No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de alimentacion. No vuelva a utiliser.
  • Limpie muy bien el aparato antes de usar (vease el capitulo 'Limpieza y mantenimiento').
  • Nosumerjuna nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en除外 liquido.
  • El aparato no se puedaponer en functionamento mediante un cronometro externo ni con othero sestam a separado con control remoto.

El grill -orno está Concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

  1. Carcasa
  2. Medidor de distancia
  3. Cable con enchufe
  4. Rejilla de ventilación
  5. Botón 'TEMPerature' (temperatura)
  6. Botón 'TIMER' (temporizador)
  7. Indicador de encendido/apagado
  8. Elementos calefactores
  9. Empuñadura de la puerta
  10. Puerta

  11. Pinza para SACAR la plancha de asado/parrilla

  12. Plancha de asado
  13. Parrilla
  14. Alturas de rejilla

BESTRON AGL11 - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 1
Figura 1

  1. Quite el embalaje.
  2. Limpie todos los accesos para eliminarrialquier possible resto de fabricacion (vease 'Limpieza y mantenimiento'). A continuacion sequelos bien.
  3. Encienda el hora vacio durante 15 Minutes, a la temperatura más alta, con la puerta abierta. De este modo elimina del aparatoequalquier possible olor del embalaje.

BESTRON AGL11 - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 2

Cuando se utilizes el aparato por primera vez, este puede producir un poco de humano y desponder un olor particular. Este es normal y tanto el humano como el olor desapareceran automatistically. Procure tener suficiente ventilacion.

Grid (13)

El uso de la red en los alimentos que es lo suficientmente grande como para no caer a工程技术 de la rejilla y deben ser calentado, pero no fritos. La rejilla pueda melhorar el calor a la comida queiene.

Plancha (12)

La plancha se usa por la buena comida que realmente deben ser despedido. El calor del elemento inferior se asegura de que la plancha caliente y que a su vez permitirá al hora los alimentos.

No es necessario precalentar el hora. En algunos casos, sin embargo, se obtienenelines resultados al precalentar el hora, por exemple cuando quiera asar carne a terme medio (rosada por bajo, con el centro rojo), o si va a hornear una tarta.

Algunos tiempos de coccion vexe el cuadro

Patata plato Escala o rejilla a la altadel b 220 grado 30 min
Horno Papas Escala Altura b 200 grados 10 min
PolloEn una alta de escala200 grado 60 min
piccolinis (listos para comer)Rejilla de alta b230 grado7 min
piccolinis (con masa casera)Escala Altura b 200 grado 20 min
PastosoEscala Altura a 200 grado 40 min
PastelitosEscala Altura b 170 grado 20 min

Por favor,onga en cuenta que这些东西 tiempos sonapproximados.Los tiempos poderanvariardependiendo de lacantidad, calidad y preferencias personales.Si las instrucciones para freir se indican en el envase de los alimentos,porfavor,siga las instrucciones para los meores resultados

  1. Abra la puerta del hora (10).
  2. Coloque la plancha de asado (12) con los alimentos a la alta deseada bajo del hora (14a, b, c).
  3. Cierre la tapa del horno.
  4. Fije la temperatura deseada con el botón 'TEMP' (5).
  5. Fije el tiempo de asado deseado con el botón 'TIMER' (6). El tiempo de preparación depende de lacke de alimentos y sucantad. EI indicator de encendido/apagado (7) se encendera.
  6. Ase los alimentos hasta que estén hechos. Al finalizar el tiempo de preparación escuchará una seals acústica y el hora se apagará automatistically. El indicator de encendido/apagado se apagará.

Si los alimentos estan hechos pero el tiempo de preparacion aun no ha terminado,可以更好 apagar el hora girando el boton 'TEMP' a la posicion 0'.

  1. Use quantes para retirar los alimentos delorno.
  2. Abra la puerta del hora. Cuidado! La puerta está caliente.
  3. Saque la plancha de asado del hora utilizing la pinza.
  4. Cierre la tapa del horno.
  5. Saque los alimentos de la plancha de asado y colóquelos en un Plato. Cuidado! Los alimentos están calientes.

BESTRON AGL11 - Plancha (12) - 1
Figura 2 Sacar la plancha de asado

Con la direccion de asar a la plancha puede usted dorar la carne, el pescado, las aves y los platos horneados.

  1. Abra la puerta delorno.
  2. Coloque la plancha de asado en la alta más bajo del hora. La plancha de asado recibe las grasas y los zumos que suelta la carne al asarla, evitando que caigan sobre el elemento calefactor inferior.
  3. Coloque la parrilla con los alimentos en la alta media del hora.
  4. Deje entreabierta la puerta del hora para que el aire caliente pueda circular.
  5. Fijé la temperatura deseada con el botón 'TEMPerature'.
  6. Fije el tiempo de asado a la plancha deseado con el botón 'TIMER'. El tiempo de preparación depende de la hora de alimentos y suivantía. El indicator de encendido/apagado se encenderá.
  7. Ase los alimentos hasta que estén hechos. Al finalizar el tiempo de preparación escuchará una seals acústica y el hora se apagará automatistically. El indicator de encendido/apagado se apagará.
  8. Use quantes para retirar los alimentos delorno.
  9. Abra la puerta del hora. Cuidado! La puerta está caliente.
  10. Saque del hora la parrilla con los alimentos usingo la pinza.
  11. Saque los alimentos de la parrilla y colóquelos en un Plato. Cuidado! Los alimentos están calientes.
  12. Saque la plancha de asado del hora utilizing la pinza.
    [Cuidado! Las grasas y zumos que sueltan la carne está calientes!]
  13. Cierre la tapa del horno.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

BESTRON AGL11 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1
Figura 3 Sacar la parrilla

Limpie el aparato antes de cada uso.

  1. Retire el enchufe de la fuente de alimentacion ycede enfiar el aparato completeness.
  2. Limpie la plancha de asado, la parrilla y las pinzas con agua caliente y un detergente liquido. Enjuague yooter bien todas las partes.
  3. Limpie la parte interior y exterior del hora y de la puerta con un paño humedo. A continuacion, sequelos bien.
  4. Vuelva a colocar todas las partes en elorno y guardeelo.

BESTRON AGL11 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 2

  • Asegürese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación electrica cuando vaya a limpiarlo.

  • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato.

  • Nosumerjuna nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en除外 liquido.

FICHA TECNICA

Tip: AGL11

Potencia: 800W

Tensión de la red: 220-240V ~ 50Hz

MEDIO AMBIENTE

BESTRON AGL11 - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.

No tire este producto al final de su vida util con los residuos domesticos normales, en su lugar lvevo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos electricos y electronicos. Tenga en cuesta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilización, procesamiento de materiales u otheras formas de Utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
  • Infórmese con las autoridades sobre los+puntos de recolección en su localidad.

DISPOSITIONES DE GARANTIA

Bajo lassiguientescondiones,ydurante un periodo de60mesescontadoa partirde la fecha de compra,elimportador otorgaragarantiadeeste aparato por defectos occasionados pordeficiencias en la fabricacion o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantía Mentionado no se cobrarán los costes de la mano de obr ni el material. Una reparación que teng a lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasado an automatistically a propidad del importador.
  3. Touta reclamation por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
  4. Toda reclamacion por garantia deben hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los días occasionados por: a. accidentes, mala uso, desgaste y/o descu
    b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
    c. conexión a una red electrica供求 voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
    d. una modificacion no autorizada;
    e. una reparación executada por terceros;
    f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adeuados.
  7. No podra apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:
    a. perdida occurrida durante el transporte;
    b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
  8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
  9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnizaciónalguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectively, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
  10. Para hacer valer la garantía. Puede averir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibiliad deentar al aparato directamente al serviceo专业技术e Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuenta. Pongase en contacto con el serviceo专业技术o,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
  11. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pueda ponerse en contacto con el département de servicios de BESTRON:

PAISES BAJOS:

BESTRON NEDERLAND BV

Bestron Service

Moeskampweg 20

5222 AW 's-Hertogenbosch

Tel: +31(0) 73-623 11 21

Fax: +31(0) 73 - 621 23 96

Email: info@bestron.com

Internet: www.bestron.com

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disponeciones de las siguientes directivas de la Union Europea en el marco de la seguridad:

  • Direcva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
  • Direcva de bajo voltaje 2006/95/EC

BESTRON AGL11 - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1

R. Neyman

Control de calidad

1

1

1

1

1

1

BESTRON AGL11 - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 2

BESTRON AGL11 - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 3

DESTRON

AGL11 v 171213-07

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : AGL11

Categoría : Horno