WHIRLPOOL WBE3321A+NFM - Refrigerador

WBE3321A+NFM - Refrigerador WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WBE3321A+NFM WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WHIRLPOOL WBE3321A+NFM - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoLavavajillas
Capacidad12 a 15 cubiertos
Número de programas5 a 7 programas
Consumo de agua10 a 15 litros por ciclo
Consumo de energía0,9 a 1,2 kWh por ciclo
Nivel de ruido45 a 50 dB
Tipo de instalaciónEmpotrable o independiente
Tipo de secadoCondensación
Tipo de controlElectrónico o mecánico
VisualizaciónLED o pantalla digital
Inicio diferido
Protección contra fugas
Tipo de filtroAutolimpiante
Material interiorAcero inoxidable
Cesta para cubiertos
ColorBlanco o acero inoxidable

Preguntas de los usuarios sobre WBE3321A+NFM WHIRLPOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WBE3321A+NFM - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WBE3321A+NFM de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO WBE3321A+NFM WHIRLPOOL

Instruccionesparaeluso

WHIRLPOOL WBE3321A+NFM - 1

WHIRLPOOL WBE3321A+NFM - 2

O8nyies xpon

ANTES DE USAR EL APARATO

  • El aparato que ha comprado se ha desarrollado para ser uso en un ambito domestico y también:
  • en las areas cocina de lugares de trabajo, tiendas y/u ofecinas
  • en fincas
  • en hoteles, moteles, residencias, bed & breakfast para uso individual del cliente.

Para utiliser este aparato de la mejormania, lea atentamente las instrucciones de uso, que incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles.

Guarde estas instrucciones para futuras consultas.

I. Tras desembalar el aparato, compruebe que no está dañado y que las puertas cierran correctamente. Si observa daños,pongase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.
2. Una vez instalado el aparato, espere como minimum dos horas antes deponerlo en marcha para que el circuito refrigerante funciona correctamente.
3. Asegürese de que la instalación y la connexion electrica sean efectuadas por un先进技术rial como según las instrucciones del fabricante y las normas locales.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.

CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE

I. Embalaje

El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el symbolo correspondiente. Para su eliminacion, respete las normas locales. Nocede el material de embalaje (bolsas de plastico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; pueda ser peligioso.

2. Eliminación del viejo frigorífico

El aparato se hafabricado con material reciclable. Este aparato lleeva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE).

La correcta eliminacion de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

El symbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se pueda trattar como residuo domestico. Esecessaryntregarloen un punto de recogida para reciclar aparatos electricos y electronicos.

Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes para Severity que los niños juguen con el aparato.

Deséchélo con arreglo a las normas medioambienteles locales y entrada en un centro de recuperación. No lo deje abandonado, ni suqiera uno poco días; pueda ser peligioso para los niños.

Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntimiento, con el service de eliminación de residuos urbanos o la Tienda donde adquirido el producto.

Información:

Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la placac de caractertisticas situada en el interior del aparato.

Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es un gas natural sin efectos nocivos para el medio ambiente, pero inflammable. Por lo tanto, es imprescindible comprobar que los tubos del circuito refrigerante no estén danados.

Este produit Podrfa contener gases fluorados de efecto invernadero tratados en el Protocolo de Kioto; el gas refrigerante está contenido en un sistema sellado herméticamente.

Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de calentimiento atmosférico (GWP) de 1300.

Declaración de conformidad

  • Este aparato está destinado à la conservación de produits alimenticios y está fabricado según el reglamento (CE) n° 1935/2004.

WHIRLPOOL WBE3321A+NFM - Declaración de conformidad - 1

  • Este aparato ha sido proyektado, fabricado y comercializzato con arreglo a:

  • Los principales de seguridad de la directiva "Baja tension" 2006/95/CE (que sustituya la 73/23/CEE y suscesivas rectificaciones);

-los requisitos de

proteccion de la Directiva "EMC" 2004/108/CE.

El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad existables por la ley.

WHIRLPOOL WBE3321A+NFM - Declaración de conformidad - 2

PRECAUCIONES Y SUGERECIAS GENERALES

WHIRLPOOL WBE3321A+NFM - PRECAUCIONES Y SUGERECIAS GENERALES - 1

INSTALLATION

  • Para mover e instalar el aparato son necessarias dos personas.
  • Al mover el aparatoonga cuidado de no dañar el pavimento (p. ej. parque).
  • Durante la instalación, cercórese de que el aparato no se apoya en el cable de alimentación.
  • Asegürese de que el aparato no está cerca de una fuente de calor.
  • Para garantizar una correcta ventilacion,defer un espacio aaminslados y encima del aparato, o bien, siga las instrucciones de instalacion.
  • No bloquee las aberturas de ventilacion del aparato.
  • No dañe los tubos del circuito refrigerante del aparato.
  • Instale y nivele el aparato sobre un pavimento que soporte su peso y en una zona adecuada para su時間 y uso.
  • Coloque el producto en un lugar seco y bien ventilado. El aparato está preparado para el funciona bajo la atmódatura ambiente indicadas en la tabla baja, según la clase climática a la que pertenece, que figura en la placá de caracteristicas. Puede que el aparato no funciona
Clase climáticaT. Amb. (°C)T. Amb. (°F)
SN De 10a 32 De 50 a 90
N De 16a 32 De 61 a 90
ST De 16a 38 De 61 a 100
T De 16a 43 De 61 a 110

correctamente si sedea durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior a los limites previstos.

  • Compruebe que el voltaje que figura en la placar decharacteristicas corresponde al de la vivienda.
  • No utilise adaptadores multiples ni alargaderas.
  • Para conectarlo a la red hidrica, utilise el tubo que se suministra con el aparato nuevo y no el del aparato antiguo.
  • La modificacion o sustitucion del cable de alimentacion debe efectuarla personal qualificado o el Servicio de Asistencia Tecnica.
  • La desconexión de la alimentación electrónica deben poder efectuarse desenchufando el aparato o bien mediante un interruptor bipolar de red situado antes de la toma.

SEGURIDAD

  • No introduzca sprays o recipientes que contienen gases propelentes o substancias inflamables en el aparato.
  • No almacene o utilise gasolina u或者其他 productos inflamables cerca de este aparato u autres electrodomesticos. Las emanaciones peuvent originar fuego o una explosiOn.
  • No utilise dispositivos mecánicos, electricos o químicos distinctos a los indicados por el fabricante para acelerar el proceso de descogelación.
  • No utilise o introduzca aparatos eletricos en el interior de los compartments del aparato, a menos que lo autorice el fabricante.
  • Este aparato no estáaxydado para que loutilicen niños, personas con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o personas sin experiencia yconocimientos del aparato, salvo en el caso de que exista una persona que se haga responsable de suseguidad y les instruya o vigile durante el uso.
  • Asegürese de que los niños no juguen con el aparato o se escondan en el, ya que podrián quédarse atrapados y morir asfiados.
  • Aúnque no sea tíxico, no ingiera el liquido que contienen los acumuladores de frio (en algunos modelos).
  • No coma cubitos de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos del congelador. El frío puede provocar quemaduras en las mucosas.

UTILIZACION

  • Antes de efectuar cualquier operation de mantenimiento o limpieza, desenchufe el aparato de la red electrica o desconectelo de la fuente de alimentacion.
  • Todos los aparatos provistos de productores de hielo y distribuidores de agua deben connectarse a una red hidrica que suminister exclusivamente agua potable (con una presión entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y 8,1 bares)). Los productores de hielo y/o agua que no estén directamente conectados a la alimentación hidrica deben llenarse unicolemente con agua potable.
  • Utilice el compartmento frigorifico solo para conservar alimentos frescos y el compartmento congelador unicamente para conservar productos congelados, congelar alimentos frescos y producir cubitos de hielo.
  • No almacene envases de vidrio con liquidos en el congelador; podrrian explotar.

El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se respetan las sugerencias y precauciones anteriorsmente indicadas.

QUE HACER CUANDO EL APARATO NO SE UTILIZA

Ausencia breve

No esnecessarydesconectarelaparato sivaastar fuera menos de tres semanas.Consuma los productos perecederos y congele el resto de los alimentos.

Si su frigorífico dispone de productor automatico de hielo:

I.apague el dispositivo.

2.Cierre el suministro de agua que alimenta el productor automatico de hielo.

3.Vaciae el conteditor de los cubitos de hielo.

Ausencia prolongada

Quite todos los alimentos si va a estar fuera durante tres semanas o mas. Si su frigorífico dispone de productor automatico de hielo:

I.apague el dispositivo.
2.Cierre el suministro de agua que alimenta el productor automatico de hielo.
3.Vacia el conteditor de los cubitos de hielo.
Cologne una cuñas de madera o plástico en la parte superior de ambas puertas y fijelas con cinta adhesiva para Maintenerlas entreprises y permitir la circulación del aire en ambos compartmentos.
Esto evita la aparciación de malos olores y moho

Mudanzas

I.Extraiga todos los componentes internos.
2. Embalelos y unalos con cinta adhesiva para que no se suelten ni se pierdan.
3.Enrosque los pies regulables para que no toquen la superficie de apoyo.
4.Cierre y fije las dos puertas y el cable de alimentacion del aparato con cinta adhesiva.

Interruption del suministro electrico

Si se produce un corte en el suministro electrico,pongase en contacto con la compania electrica y pregunte cuando tiempo va a durar el corte de suministro electrico. Atencion: recuerde que un aparato lleno de alimentos congelados se mantiene frido durante más tiempo que uno parcialmente lleno.

Si los alimentos aunienen cristales de hielo, puisde volver a congelarlos; sin embargo, su sabor y aroma(pueden haberse alterado.

Si los alimentos no estan en buena conditiones, deshagase de ellos.

Interruption del suministro electrico durante menos de 24 horas.

I.Mantenga las puertas del aparato cerradas para conservar los alimentos durante más tiempo.
Interruption del suministro electrico durante mas de 24 horas.
I. Saque todos los alimentos congelados y colóquelos en un congelador portátil. Si no dispone de este tipo de congelador y tampoco tiene bolsas de hielo artificial, intente consumir primero los alimentos más perecederos.
2.Vaciae contenor de los cubitos de hielo.

LIMpieZA Y MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier operation de mantenimiento o limpieza, desenchufe el aparato de la toma de corriente o interrupma la alimentacion electrica.

Limpie periodicamente el aparato con un paño humedecido en una solución de agua tibia y detergentes neutrospecíficos para la limpieza del interior del frigorífico.

No utilise detergentes ni abrasivos. No limpie nunca los componentes del frigorífico con liquido inflatable. Las emanaciones peuvent originar fuego o una explosión.

Limpie la parte exterior del aparato y la junta de la puerta con un paño humedo y sequelo con un paño suave.

No实用性 aparatos de limpieza con vapor.

Limpie el condensador con un aspirador, como se indica a continuación: desmonte el zócalo anterior (vea el manual de instalación) y limpie el condensador.

Atencion:

  • no utilise sustancias alcoholicas para limiar las teclas y la pantalla del panel de mandos, utilise un pamo seco.
  • Los tubos del sistemas de refrigeracion está situados cerca de la cubeta de descogelación y pueda calentarse. Límpielos periodically con una aspiradora.

SUSTITUCION DE LA BOMBILLA

Desconecte siempre el aparato del suministro electrico antes deCambiar la bombilla.

como cambio la bombilla del congelador.
1.Algunos modelos poseen una bombilla especial.
2.No utilise bombillas de potencia superior a 15 W
3.Las instrucciones paraCambiar la bombilla se encuentran en la tabla (HOJA DE PRODUCTO)

GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS

Antes de llamar al Servicio Posventa

En manyos casos,los problemas se puedesolutionar fácilmente sin necessities deherramentas.

Al encenderse y apagarse durante el

funcioncimiento, los ventiladores y motores del aparato general ruidos que deben considerarse normales.

Algunos de ellos se pueda reducir

  • instalando el aparato sobre una superficie plana y nivelada.
  • Evitando que el aparato entre en contacto con los muebles.
  • Colocando los componentes internos correctamente.
  • Evitando que las botellas y los recipientes se golpeen.

Ruidos de funciona: Silbido, cuando se enciende el aparato por primera vez o tras un长大o periodo sin uso.

Borboteo, cuando el liquido refrigerante entra en los tubos.

Zumbido, cuando se activa la valvula del agua o el ventilador.

Cruzido, cuando se dispara el compresor o el hielo cae en el compartmento. Crujidos, cuando el compresor se enciende y se apaga.

Ruidos del productor de hielo automatico (en algunos modelos):

  • zumbido de la valvula del agua, borboteo del agua y crujido al caer el hielo en el compartmento.

El aparato no funciona, compruebe:

  • si el cable de alimentación está connectado a una toma de corriente con la tension y el voltaje apropriados
  • los dispositivos de seguridad y los fusibles

El productor automatico de hielo no funciona (sólo en algunos modelos), compruebe:

  • Si el congelador ha tenido tiempo de refrigerarse. Cuando el aparato es nuevo, tarda hasta cuando horas en refrigerarse.
  • Si la tecla ON/OFF del productor automatico de hielo está en la posicion ON.
  • Si el interruptor del productor automatico de hielo que hay dentro del congelador está en posicion OFF, eskaar, en posacion horizontal (solo en algunos modelos).
  • Si el agua está abierta. Si llega agua al productor de hielo.
  • Si el aparato tiene un bajo para el agua (sólo en algunos modelos). El bajo可以选择 estar obstruido o mal colocado. Primero, revise las instrucciones de instalación del bajo para probar que fue instalado correctamente y que no está obturado. Si el problema no radica en la instalación o la obstrucción, llama al servicios técnico.

Hay agua en la cubeta de descogelación:

  • Esto es normal cuando hace calor y hay humedad. La cubeta puede estar incluso medio llena. Asegúrese de que el frigorífico está nivelado para evaporar que el agua se salga de la cubeta.

Los bordes del mueble del aparato en contacto con la junta de la puerta esta calientes:

  • Es normal cuando hace calor y está en marcha el compresor.

La luz no se enciende, comprobar:

  • Los dispositivos de seguridad y los fusibles.
  • Si el cable de alimentación está connectado a una toma de corriente con la tension y el voltaje apropiados.
    Si la bombilla estáfundida.

La bombilla está fundida:

I. Desconecte el aparato del suministro electrico.
2. Vea el capitulo "Mantenimiento y Limpieza".

El motor parece funciona duranteblemado tiempo,compruebe:

Si el condensadoriene polvo o pelusa.
Si las puertas estan bien cerradas.
Si las juntas de las puertas son herméticas.
- Es normal que el motor funciona durante más tiempo en días calurosos o cuando la temperatura de la habitación es alta.
- Si la puerta ha permanecido abierta durante mucho tiempo o se ha introducido una granething de alimentos, el motor funciona durante más tiempo para infrear el interior del aparato.
- El tiempo de funciona del motor depende de variedos factores: Frequencia con que se abre la puerta,cantidad de alimentos almacenados,temperatura de la habitacion,ajuste de los controlles del termostato.

La temperatura del aparato es demasiado alta, compruebe:

  • Si los controlles del refrigerador están ajustados correctamente.
  • Si se han introducido hace poco tiempo grandes cantidades de alimentos frescos en el aparato.
    Si las puertas se abren con Frequencia.
    Si las puertas cierran correctamente.
  • Si losconductos de airedentro del compartmento estáobstruidoesimpiden la circulación del airefrío.

Se ha acumulado humedad, compruebe:

  • Si losconductos de airedentro del compartmento estáobstruidoesimpiden la circulación del aire.
  • Si los alimentos están bien envueltos. Seque los contenedores humedes antes de introducirlos en el frigorífico.
  • Si las puertas se abren con Frequencia. Al partir la puerta, la humedad de la habitacionenta en el frigorifico. Cuantas mas vezes se abre la puerta, mas rápido se acumula la humedad, sobre todo si la habitacion es muy humeda.
  • Si la habitación es muy humeda, es normal que se acumule humedad en el interior del frigorífico.

Las puertas no se cierran ni se abren

correctamente:

  • Asegürese de que los paquetes de alimentos no bloquean la puerta.
  • Asegürese de que los componentes internos o el productor automatico de hielo estén bien colocados.
  • Asegürese de que las juntas no estén susidas ni pegajosas.
    Asegürese de que el aparato está nivelado.

SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA POSVENTA

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Posventa:

Vuelva aponer en marcha el aparato para comprobar si se ha resuelto el fallo. Si el resultado es negativo, desenchufe el aparato y repita la operacion al cabo de una hora.

Si el problema persististe afterwards de efectuar los controlles descriritos en la Guía para la solución de problemas y encender-Newamente el aparato,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

Deberá indicar:

  • el modelos y el número de série del aparato (indicado en la placá del número de série),
  • la naturaleza del problema,
  • el número de servicios (Número que aparece antes de lapellaba SERVICE, en lapellac decharacteristicas situada en el interior del aparato),
    su dirección completa,
  • su número y prefijo Telefonico.

SERVICE 00000000000

WHIRLPOOL WBE3321A+NFM - SERVICE 00000000000 - 1

Atencion:

Se pueda modifier la direccion de aperture de la puerta. Si esta operationla realiza el Servicio de Asistencia Posventa, no se considera una intervencion en garantia.

ANTES DE USAR O PRODUCTO

O motor permanece aparente a funcionar durante demasiado tempo:

Se a temperatura do aparelho estiver demasiado alta:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WBE3321A+NFM

Categoría : Refrigerador