5208 - Reproductor de mp3 ENERGY SISTEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5208 ENERGY SISTEM en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor multimedia MP5 con pantalla táctil |
| Marca | Energy Sistem |
| Modelo | 5208 (Serie MP5 Energy™) |
| Pantalla | TFT LCD táctil 2,8", 262 000 colores |
| Alimentación | Batería recargable Li-Ion, carga vía USB 2.0 (5V/500mA máx.), tiempo de carga 3 a 5 horas |
| Formatos de audio compatibles | MP3, WMA, WAV |
| Formatos de video compatibles | AVI (DivX/Xvid), FLV, RM, RMVB (lectura directa); conversión posible con Energy Movier |
| Formatos de imagen compatibles | JPG, BMP |
| Radio FM | FM con 30 presintonías, grabación directa |
| Transmisor FM | Integrado, permite enviar música a un autorradio o minicadena inalámbricamente |
| Salida de TV | Sí, mediante cable RCA (3 salidas) |
| Micrófono | Integrado, grabación de voz digital (formato WAV) |
| Memoria expandible | Micro-SDHC hasta 32 GB |
| Ecualizador | 8 modos: Normal, PlayFX, Rock, Pop, Clásico, Jazz, Personalizado |
| Funciones adicionales | Lector de e-books (TXT), reloj, calendario, cronómetro, navegación por categorías y favoritos |
| Contenido de la caja | Auriculares intrauditivos Hi-Fi Neodimio, cable TV, cable USB, bolsa de transporte, cordón para el cuello, CD con software (Energy Movier) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; no exponer a golpes, polvo, humedad, temperaturas extremas ni luz solar directa |
| Seguridad | No escuchar a volumen máximo prolongado (riesgo auditivo); no desmontar; reparación por personal calificado |
| Garantía | 36 meses |
| Soporte técnico | Correo electrónico: support@energysistem.fr |
Preguntas frecuentes - 5208 ENERGY SISTEM
Preguntas de los usuarios sobre 5208 ENERGY SISTEM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5208 - ENERGY SISTEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5208 de la marca ENERGY SISTEM.
MANUAL DE USUARIO 5208 ENERGY SISTEM
Energy Sistem® te agradece la compra de tu nuevo MP5 Energy™ Touch. Deseamos que lo disfrutes.
Este compacto reproductor multimedia con cuerpo de aluminio, Tecnología T-HDP (pantalla tíctil LCD TFT 2,8" con 262.000 colocres, altavoz integrado y procesador de alta fidelity) y expansión de memoria con Micro-SDHC, te permite disfrutar de videos, música e imagenes enequalquier momento y lugar. Además integra un FM-Transmitter para enviar música a la radio del coche (o mini-cadena) sin cables y calidad de television.
Te acontejos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto de unaforma segura y con las mejorest prestaciones.
No expongas tu MP5 Energy™ a golpes, polvo, luz solar directa, humedad o altas temperatas.
No uses products de limpieza corrosivos o abrasivos.
Noulisice instrumentos afilados o aconteados en punta sobre la pantalla tactil. Te recomendamos que uses el puntero proportionado.
Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco.
Recarga la bateria cuando en la pantalla se mueste el icono de bateria baja.
No desmontes el aparato. Cualquier reparacion debe hacerla exclusivamente personalriallicado de Energy Sistem Soyntec S.A.
PRINCIPALES CHARACTERISTICAS
T-HDP: Pantalla táctil TFT 2,8" con 262.000 colocres, altavoz integrado y procesador de alta fidelity.
FM-Transmitter para enviar música atramés de senal FM, sin cables.
Salida de television.
MP5: Reproduce videos AVI(DivX,XviD)/FLV/RM/RMVB sin conversion. Incluye el programa ENERGY MOVIER para descarga de videos de Internet, compatible con Youtube, Google Video, Dailymotion y Sevenload.
Reproduce música MP3/WMA/WAV.
Visualización deotosJPG/BMP.
Radio FM integra con 30 presintonias y posibilidad de grabacion directa.
- Grabadora de voz digital con micrófono integrado.
Ranura de expansión para tarjetas Micro-SDHC (hasta 32 GB).
Auriculares intrauditivos de alta fidelidad con imanes de neodimio.
Batería de litio recargable.
Navegación inteligente de canciones por categorías y favoritos.
Navegación por carpetas.
Artista y letras en pantalla (Id3-Tag y LRC).
8 modelos de ecualización incluyendo el nuevo Microsoft™ PlayFX.
5发展模式 de repetition y 2发展模式 de reproduction: Normal y Aleatorio.
Funciones extra: e-Book TXT, reloj, calendario y cronómetro.
CONTENIDO DEL PRODUCTO
Auriculares intraauditivos de alta fidelidad con imanes de neodimio.
Cable Tv-Out (3salidasRCA).
CD de drivers y software. Incluye el programa ENERGY MOVIER para descarga de videos de Internet, compatible con Youtube, Google Video, Dailymotion y Sevenload.
Manual de usuario.
Cable USB 2.0 para cargar la bateria y transferir datos.
Cinta para colgar.
Funda de transporte.
PRESENTACION GENERAL
- Sujeción de la cinta para colgar.
- Icono MENU: Volver al menu principal.
- Iconos V+/V-: Volume+/Volume-.
- Icono HOLD: Bloqueo / Desbloqueo de pantalla táctil y botones.
- Lápiz para la pantalla tíctil.
- Salida de auriculares, Salida de television.
- Botón ON/OFF: Encendido / Apagado / Calibrado de pantalla.
- Interruptor de encendido / apagado.
- Conector USB 2.0 Hi-Speed para cargar la bateria / transferencia de datos con PC.
- Ranura de expansión de memoria para tarjetas Micro-SD.

MENÜ PRINCIPAL
I. MUSIC.
2.VIDEO
3. RADIO.
4. RECORD.
5. PHOTO.
6. E-BOOK.
7. EXTRAS.
8. SETTINGS

ALIMENTACION Y CALIBRACION
Tu MP5 Energy™ Ieva integrada una batería recargable de iones de litio.
Inicialmente la bateriaiene cargada de fabrica, pero es recomendable que realicea una carga completa antes del primer uso.
Recarga la bateria conectando el reproductor a un ordinador mediante el cable USB 2.0 incluido (aúnquerialquierotrocableUSB tipo mini-Bde5pineste servirá).
Optionalmente,你可以 recargar la bateria con un adaptor AC/DC con conductor USB tipo mini-B de 5 pines. (Note: el amperaje de salute debe ser 500mA como máximo. Te recomendamos un cargador Energy Sistem de la gama Energy Serie K).
El tiempo dearga oscila entre 3 y 5 horas,dependiendo de si el reproductor está apagado o en configuracion. Para tener la bateria en excellentes conditiones, te recomendamos que durante laarga lo mantengas apagado, sin reproducir y no lo dejes cargando mas de 8 horas.
Tu MP5 Energy™ optimiza el uso de la bateria de dos formas: desactivando la pantalla automatistically tras unoicos segundodes inactividad, o apagandose completamente trasunosmnitosde inactividad.Los tiempos de ambas functionsson configurables, respectively, siguiendo los menus SETTINGS -> Pantalla y SETTINGS- Tiempo de auto-apagado. Para alargar la vida de la bateria, es recomendable no deshabilitar porcomplete这些东西ystemsdeahorrodeenergia.
Calibración de la pantalla táctil: Si los iconos no responden cuando los��as con el lápiz o con el dedo, dirigete al menu principal y pulsa brevamente el botón ON/ OFF para entrada en el modo de calibración. A continuación toca con el lápiz (no con el dedo) exactamente sobre los+puntos indicados por el systema en color rojo. Una vez acumbe la calibración el reproductor volverá automatistically al menu principal.
ENCENDIDO Y APAGADO
- Para encender tu MP5 Energy™ Touch, colocá el botón de encendido en la posición ON y pulsa durante 2segundos el botón ON/OFF.
Nota: En el momento de encenderse, el dispositivo realiza una comprobacion de memoria. El tiempo de encendido varia en funcion de la memoria occupied in each momento.
Sostén el botón ON/OFF durante 3segundos para apagar el dispositivo. En ese活动现场 el aparato guardará tus preferencias de usuario.
Para poder la cantidad de memoria libre en tu reproductor, selecciona desde el menu principal el icono SETTINGS y elige la option "Informacion delsystema".
Bloqueo de dispositivo: Pulsa brevamente el icono HOLD para activar/desactivar el bloqueo de botones y de la pantalla táctil.
REPRODUCCION DE MUSICA MP3/WMA/WAV
Tu MP5 Energy™ te permite disfrutar de audio codificado en los formatos MP3 / WMA / WAV gratías a su procesador de alta fidelidad de sonido. Para entrada al menu de reproducción de MP3/WMA/WAV, selección el icono MUSIC. Echa un vistazo a lasDistinctasoptionesa para selecciónarde manera cómodatu música (pincha sobre la canción con el puntero para comenzar la reproducción cuando tengas selecciónada una canción):
"Reprod. música": Te muestra la pantalla de reproduccion de música.
Nota: Para saber más revisa la sección “Pantalla del reproductor de música” al final de esteApartado.
"Toda la música": Con esta.option verás todas las canciones en la memoria de tu MP5 Energy™, ordinadas pororden alfabetico según el nombre del archivo.
"Artista", "Album" y "Género": Muestran la lista de tu música favorita ordinada por artista/album/género respectfully.
Note: Para que los:ficheros de audio se muesten en dichas listas, su informacion de artista,album y genero debe estar grabada en el archivo (esta informacion se conoce como marcas ID3-Tag). Puede encontrarutilidades Gratis para create o modifier las ID3-Tag como son "MP3 Tag" o "ID3 Renamer".
"Valoritos": Gracias a esta-option podrás eschuchar tus canciones preferidas que previamente hayas aggregado como favoritas. Pararegar unacancióna tu lista de "Favoritos", simplemente pulsa sobre el icono HEART (CORAZON)@m间隙 tengas el fichero seleccionado.
Para qitar caniones de la carpeta de "Favoritos", estando los favoritos en噎a, pulsa sobre el icono HEART (CORAZON) para que aparezca el menu que te permite eliminar el favorito seleccionado o todos tus favoritos a la vez.
Nota: Al eliminar un elemento de Favoritos, solo eliminas lamarca de favorito, pero la canción sigue estando en memoria.
"Grabaciones": Escucha los clips quehayas grabado con el micrófono o desde la radio FM mediante esta-option. Elige el clip que quieras oir y pincha con el lápiz.
"Directorios": Con esta-option puede explorar los directorios de tu MP5 Energy™ y selección el archivo de música que quieras, tal y como lo harías desde tu ordinador. Usa esta-option para acceder a las canciones de una tarjeta MicroSDHC.
"Refrescar": Usa esta.option cuando grabes o borres canciones para que se vuelvan a create las listas deordenacion por artista, album y genero.
Note: Al desconectar el reproductor del ordinador con la extracción segura de dispositivos, tu MP5 Energy™ haá un Refrescar automatico y seguirá en modo dearga.
"Continuar reproduccion": En este option te apareceran las 3皇后as canciones o grabaciones escuchadas para que你能继续保持 su reproduccion desde el punto donde las dejaste.
PANTALLA DE REPRODUCTOR DE MUSICA
Para paasar la reproduccion pincha sobre el icono PAUSE. Pinchando brevemente sobre los iconos PREVIOUS/NEXT saltas a la anterior/suma pista. también puede retrocerder / avanzar bajo de la cancion manteniendo el lapiz sobre el icono PREVIOUS/NEXT, respectivamente, o seleccionar el punto exacto de reproduccion pinchando con el puntero sobre la barra horizontal de progreso.
Usa los botones VOLUME + / - para subir y bajo el volumen respectivamente o utilizes la barra horizontal de volumen.
- Accede al submenu mediante el icono M (MENU) en la ventana de reproduccion de música para que se mueste el submenu con lasdietesoptionedesispensables. Con la option "Pantalla"uedelegirmostrarlainformacionID3(nombrera artista,album y cancion)/Letra de la cancion/Espectro musical/Desactivarvisualizacion.
Note: La letra de una canción es un ARCHivo de texto con el@mimo nombre que el archivo de música pero con la extension LRC. Si的一些as de tus canciones no tiene ese fichero LRC, no se做不到a la letra, pero podras escucharla sin problema.
Para salir de la reproducción eneware, pulsa brevamente sobre el icono RETURN para volver a la pantalla de seleccion de caniones. Mediente el icono RETURN vuelves al menu anterior y porultimate al menu principal.
OPCIONES DEL REPRODUCTOR DE MUSICA
Tienes la-option de selectionar una ecualizacion de sonido acorde con tus preferencias. Paraarlo, desde la pantalla de reproduccion de musica, selecciona el icono M (MENU),elige "Seleccion EQ" y a continuacion escoge uno de los 8 modelos disponibles: "Normal", "PlayFX", "Rock", "Pop", "Classic", "Bass", "Jazz" o "User EQ".
Nota: En el submenu M, mediante "PlayFx" y "Ajuste EQ"ediums personalizar el ecualizador "PlayFX" y "User EQ" respectively.
Elorden de reproduccionde las caniones dependedel modo seleccionado.Por defecto, el modo es "Normal". Puedes seleccionar un modo diferente mediate el icono M,y en el submenu elige "Modo reproduction" y a continuacion escoge el mode "Normal" (orden secuencial) o"Aleatorio".
Tambienouldes configurar los发展模式 de repetition selectionando "Modo de repetition" en el submenu y seleccionar tu modo preferido:
"Una vez" (reproduce la pista actual y se para), "Repetir uno" (repite la pista actual), "Todo una vez" (todas las pista una vez y para), "Repetir todo" (reproduccion continua de todas las pistas) e "Introduccion" (primeros 10 segundos yensa a lasuma pista).
FM-TRANSMITTER
Tu MP5 Energy™ integra un transmisor FM para enviar música a la radio del coche (o mini-cadena) sin cables. Para activar esta funciona sigue los siguientes pasos:
- Conecta los auriculares. El cable de los auriculares funciona a modo de antenna transmisora, por lo que es conveniently desplegarlo para melhorar la sintonizacion y colocarlo lo más cerca possible de la antenna receptora (antenna del coche o mini-cadena, etc).
- A continuación, selección la fecuencia de emisión: desde el menu principal accede a SETTINGS -> FM-TRANSMITTER -> "Activar" y elige la fecuencia que desees pinchando repetidamente sobre los iconos en pantalla. Para confirmar, pulsa sobre el icono "RETURN".
Note: Para melhorar la calidad del sonido, selección una Frequencia libre en la que no emita ningunaceda de radio en la zona. Es possible que debas probar的一些 frequencies hasta dar con la que ofrezca el sonido más limpio.
- Entra en el modo MUSIC desde el menu principal y comienza la reproduccion de musica. Recommendamos ajustar el volumen a un niveau medio (60% aprox) y seleccionar la ecualizacion NORMAL.
- En el aparato receptor (radio del coche, mini-cadena, etc) sintoniza exactamente la misma Frequencia que elegiste en el paso 2 y ajusta su nivel de volumen a tu gusto.
- Cuando no lo uses, ahora bateria desactivandolo desde SETTINGS FMTRANSMITTER "Desactivar".
REPRODUCCION DE VIDEO
Con tu MP5 Energy™anguards disfurar tuspellicas favoritas enequalquiermomento y lugar con su gran pantalla de 2,8" y su posibiliad de expansión dememoria.
Puedes reproducir videos AVI(Divx/Xvid)/FLV/RM/RMVB directamente sin conversion. En algunos casos especiales (códecs o bitrates poco comunes) para una correcta visualización y asegurar la compatibiliad,能在es reproducir videos AVI/WMV/MPG/VOB/ASF/TS quehayas convertido previamente al formatting AVI (XVID con audio MP2) con el programa Energy Movier que encontrarás incluideno el CD.Consulta la sección del manual "ENERGY MOVIER:CONVERSION DE VIDEOS AVI".
Para reproducir videos, selección el icono VIDEO en el menu principal.
Accederás directamente al explorador de ARCHIVOS (consulta la sección "EXTRAS: NAVEGACION POR CARPETAS" para saber más detalles de como manejarlo).
Elige el video que quieras con el puntero y pincha sobre el archivo parayszar la reproduccion. Para pausar la reproduccion pulsa el icono PLAY, y para subir/bajar el volumen pulsa usa los iconos en pantalla.
Pulsa brevamente los iconos PREVIOUS/NEXT para pagar al anterior/siguiente video. también puede retroceder/avanzar bajo de la reproduccion en bajo como继续保持ando pulsado el icono PREVIOUS/NEXT.
Pincha sobre el icono M (MENU) para acceder al submenu devinciones de video:
"Salto a minuto": Con esta.option podrás ir al punto del video que desees. Usa los iconos PREVIOUS/NEXT para elegir la hora/minuto y pincha el icono HOLD para acceptar.
"Modo": SeLECTIONA esta-option para Cambiar el modo de pantalla entre Completa y normal.Esta.Option solo tendrá efecto sobre los videos que acepten reescalado.
"Activar TV-OUT": Te permitteda disfrutar del video que estes viendo en una pantalla de TV.
Para acceder de nuevo al explorador de ARCHivos, pulsa el icono RETURN o pulsa brevamente el botón ON/OFF. Para volver al menu principal, pulsa de nuevo el icono RETURN.
SALIDA DE TELEVISION
Antes de activar la calidad de TV debes conectar el cable proportionado a tu televisor mediante los connectores RCA de audio (connectores rojo y blanco) y video (conectoramarillo), asi como conectar elOTHERextro del cable a tu reproductor MP5 en el conductor de auriculas/TVOUT.
Alternatively a la activación desde lasvinciones de video,puedeactivar/ desactivar la calidad de television desde SETTINGS- Salida de TV.
ENERGY MOVIER: INSTALLACION
Con la sencilla aplicacion Energy Movier podras convertir tuspellicas AVI/WMV/ MPG/VOB/ASF al dato AVI (XVID con audio MP2) para que ocufen menos espio y asegurar la compatibilidad con la mayoria de datos/códecs. Para instalar Energy Movier sigue los siguientes pasos:
- Inserta el CD de drivers en la unidad lectora de CD tu ordinador.
Note: en el CD de usuario grabamos laULTima version disponible en ese momento, sin embargo, siienes connexion a Internet, es recomendable que descargues la ultima version del software desde nuestra web www. energysistem.com/videosweb.
-
Una vez aparezca el menu de Energy Sistem en pantalla, selección "Install Energy Movier". también puede executar directamente el programa de instalación "setup.exe" de la carpeta "Energy Movier" si el autorun estuviese deshabilitado.
-
En la ventana de instalación, selección "OK" y hazlicksobre el icono para comenzar a instalar. Sigue los pasos de instalacion, pulsando "Continue".
Note: Dependiendo de los códecs de video que tengas instalados en tu ordinador, es possible que el programa te avise al intentar sobrescribir los:ficheros. EnDICHO caso recomendamosmantenerlosficherosexistentesen tu ordinador selec tionando"si".
- Una vez haya finalizzato la instalacion, pueda executar la aplicacion desde el menu "Inicio"- > "Todos los programas"- > "Energy Sistem"- > "Energy Movier". Cuando executes Energy Movier por primera vez te aparecerá la pantalla de configuración, donde PODías elegir tu modelo de reproductor Energy, el idioma del software, las propiedades de los videos, etc.
Si deseasCambiaralguno de这些paramedosmasadelante,solo tienesque pinchar en"Opciones".
ENERGY MOVIER: CONVERSION DE VIDEOS AVI
Para convertir un video AVI/WMV/MPG/VOB/ASF/TS sigue los siguientes pasos:
Note: Para convertir videos en formatos especials como MPEG4 / DivX / XviD / etc. aseñurate de tener instalados en tu ordinador los ARCHivos "códecs"你需要ables. Puedes instalar paquetes de "códecs" como por exemple el "4B-Lite Standard Pack".
- Ejecuta "Energy Movier" desde el menu "Inicio".
- Si es la primera vez que executes el programa, la ventsa de options aparecerá automatistically para que selecciones tu modelos de MP5 Energy™. Oportunamente你能 configurar la calidad y el formatting deImagen que querres para tus videos.
- Elige el archivo a convertir mediante el botón "Selecciónar ARCHIVO".
- En elApartado "Nombre del video convertido"puedesspecIFICARun nombre para el nuevo archivo.Sinosecrire nada,seusaréel nombre del archivo original.
Oportunamente puede selectionar la carpeta sobre se guardará el nuevo video. Paraarlo hazlicksobreelboton"Selectionarotra carpeta".Nota:Siienes tu MP5 EnergyTM conectado alordenador,puedes selectionaruna carpeta del mism para que el nuevo video se grabe directamente en el, pero asegurate que tiene suficientememoria libre.

- Hazblickere el boton "Añadir"para que el trabajo de conversion seañada a la lista de conversiones pendentes.
Note: Puedeañadir various problemas de conversion para que automatistically se convertan various videos sin que tengas que estar pendiente del ordinador. Si lo deseas, pueda borrar un trabajo selectionando la linea con el ratón y a continuación pulsando el botón "Borrar linea".
- Repite los pasos 3-6 para cada uno de los videos que quieras convertir.
- Una vez tengas en lista todos los videos que querres convertir, presiona "Comenzar a convertir" para que se inicia el proceso.
- En la columna "Info. Proceso" se indica el ficheroactualmente en conversion, asi como el tamanio que ocupa. Cuando termina el proceso de un trabajo su columna "Info. Proceso" se volverde color verde. Espera a que todos los problemas terminen y hazlicksobreelboton"Cerrar"para salir delprograma.
Note: Es recomendable que no uses el ordinador@m我以为 Energy Movier está convirtiendo ya que requires un uso importante de recursos y pueda provocar que la aplicación no responds.
- Conecta tu MP5 Energy™ al ordinador (consulta el apartado “CONEXION AL PC”) y copia los nuevos ARCHIVOS AVI dentro de la carpeta que preferas, a no ser que hayas seleccionado previamente que los nuevos videos se deben grabar directamente en una carpeta del mesmo.
ENERGY MOVIER: DESCARGA DE VIDEOS DE INTERNET
- Además de convertir videos que ya tengas en tu ordinador, también puede descargar y convertir tus videos favoritos de las páginas web más populares para poder disfurarlos en tu MP5 Energy™ en cualquier lugar y momento.
Nota: A Fecha de la impresión del presente manual, Energy Movier es compatible con Youtube, Google Video, Dailymotion y Sevenload; consulta la lista de compatibiliidadactualizada en www.energysistem.com/videosweb.
Paradescendingyconvertirlos videos,siguesestos sencillos pasos:
- Ejecuta "Energy Movier" desde el menu "Inicio".
- Si es la primera vez que executes el programa, la ventsa de options aparecerá automatistically para que selecciones tu modelo de MP5 Energy™. Oportunamente你能 configurar la calidad y el formatting deImagen que querres para tus videos.
- En elApartado "Quiero convertir..."elige la option "Un video de una web".
- A continua, debes indicar el enlace (dirección web) del video a descargar. Normalmente, el enlace correcto se muestra en el apartado "Dirección" (o en la barra superior) de tu navegador de Internet cuando estas visualizando el video. Copia el enlace de tu navegador y pegalo en el apartado "Enlace del video a descargar" pulsando el botón "Pegar del portapapeles" de Energy Movier.
-
En elApartado "Nombre del video convertido"puedesspecficar un nombre para el nuevo archivo.Sinosecrire nada,seusaréel nombre del archivo original en Internet.
-
Oportunamente puede selectionar la carpeta sobre se guardará el nuevo video. Paraarlo hazlicksobreelboton"Selectionarotra carpeta".
Nota: Siienes tu MP5 Energy™ conectado al ordinador, puedes selectionar una carpeta del mesmo para que el nuevo video se grabe directamente en el, pero asegúrate que tiene suficiente memoria libre.
- Hazlicksobreelboton"Añadir"paraqueeltrabajodedescarga yconversionseañadaa la lista de conversionespendentes.Si recibes un mensaje de errory tuconexióna Internetfuncionacorrectamenteesposiblequeelenlacesea deuna página no soportada, o que su contenidoongaalguna proteccióndecopyrightouna restriccióndeaccesso (porejemplo paraque no accedanmenoresdeidad).
Nota: Puedeañadir variedos trabajo de descarga y conversion para que automatistically se descarguen y convertan various videos sin que tengas que estar pendiente del ordinador. Si lo deseas, pueda borrar un trabajo selectionando la linea con el ratón y a continuación pulsando el botón "Borrar linea".
- Repite los pasos 4-7 para cada uno de los videos que quieras descargar y convertir.
- Una vez tengas en lista todos los videos que querres descargar y convertir, presiona "Comenzar a convertir" para que se inicia el proceso.
- En la columna "Info. Proceso" se indica el:ficheroactualmente en descarga y conversion, asi como el tameno que ocupa. Cuando termina el proceso de un trabajo su columna "Info. Proceso" se volverde color verde. Espera a que todos los problemas terminen y hazlicksobreel botonCerrar"para salir del programa.
Note: Es recomendable que no uses el ordinador@mencas Energy Movier está convirtiendo ya que requires un uso importante de recursos youlda provocar que la aplicacion no respondiera.
II. Conecta tu MP5 Energy™ al ordinador (consulta el partirado “CONEXION AL PC”) y copia losutureos archivos AVI bajo de la carpeta que preferas, a no serqueHayas seleccionado previamenteque losutureos videos se deben grabar directamente enuna carpeta del本身就是.

RADIO FM
Tu MP5 Energy™ dispone de una Radio FM integrada con 30 presintonías y posibilidad de grabación directa. Para escurrchar la radio, estando en el menu principal, selección el icono RADIO.
Accede al menu de configuracion de la radio pinchando sobre el icono M (MENU):
Búsqueda manual:
- Entra al menu de configuración y selección "Búsqueada manual".
- Si pulsas los icono PREVIOUS/NEXT, retrocederás/avanzarásmanualmente dentro de la banda de Frequencia.
- Una vez hayas sintonizzato la emisora, para grabarla en una presintonia, pincha el icono M (MENU), selección "Guardar emisora" y elige un número de presintonia pinchando dos veces sobre la misma.
Búsqueada automática:
Estando en el menu de configuración, selección "Auto búsqueada" para que automatistically se busquen las emisoras y se graben las presintonías. Para navegar por las presintonías, elige "Presintonías" y pulsa brevamente los iconos PREVIOUS/NEXT para partir a la anterior/siguiente presintonía.
Nota: En la parte central de la pantalla aparece el número de presintonía actual. Puedes grabar directamente lo que estés escuchando en la radio FM. Paraarlo, pincha el icono M (MENU) y selección "Grabacion FM" para entrada en el modo de grabación. Puedes paasar la grabación pulsando el icono PAUSE. Para detener
totalmente la grabacion pulsa el icono RETURN. Para volver a la radio, pincha el icono RETURN una vez más.
Note: Pulsando el icono M (MENU) en la pantalla de grabación@mencas laGrabacion este en totalmente detena (no en pusa) accederas a las options degrabacion.
Los ARCHivos de sonido quehayas grabado se guardan en la carpeta "RECORD". Son ARCHivos en formatting WAV. Para escucharlos estando en el modo MUSIC selecciona "Grabaciones" o selecciona la carpeta "RECORD" mediante la navigacion por carpetas y pincha sobre el fichero WAV que desees eschar.
GRABADORA DIGITAL DE VOZ
Tu MP5 Energy™ te permite grabar voz con su micrófono integrado. Para entrada en el modo de grabación, selección el icono RECORD. Pincha sobre el icono REC paraunarizar a grabar. Puede paugar la grabación pulsando el icono PAUSE. Para terminar de grabar pulsa el icono RETURN.
Accede al submenu de options de la grabadora mediante el icono M (MENU).
Los ARCHivos de audio quehayas grabado se guardan en la carpeta "RECORD". Son archivos en formatting WAV. Para escucharlos, estando en el modo MUSIC selecciona "Grabaciones" o selecciona la carpeta "RECORD" mediante la navigacion por carpetas y pulsa sobre el fichero WAV que desees escuchar.
Para salir del modo RECORD, pincha sobre el icono RETURN.
VISUALIZACION DE IMAGENES
Visualiza y disfruta de tus imágenes yotos JPG/BMP con la pantalla TFT LCD de alta resolution de tu MP5 EnergyTM. Para ver tus imágenes, selección el icono PHOTO del menu principal. Accederas directamente al explorador de ARCHivos (consulta la sección "EXTRAS: NAVEGACION POR CARPETAS" para saber más detalles) y elige laImagen que quieras con el lápiz y pincha dos veces sobre el para comenzar la visualización.
Mientras visualizas una Foto, dispones de iconos para rotar laImagen, pasado a la anterior/singularmenteImagen,ETHERAL. lo menu de functions adiconiales (presentacion automatica "slideshow" y zoom) y para volver a la pantalla de navigation de ARCHivos.
Para volver al menu principal, pincha sobre el icono RETURN.
E-BOOK
Puedes leer libros electrónicos (e-book en formatting TXT) en cualquier lugar con la pantalla LCD TFT de altaResolution de tu MP5 Energy™. Para visualizar tus libros, pincha sobre el icono E-BOOK del menu principal. Accederas directamente al explorador de ARCHIVOS (consulta la sección "EXTRAS: NAVEGACION POR CARPETAS" para saber más detalles) y elige el libro que quieras con el puntero y pincha dos veces sobre el para comendar la visualización.
Mientras visualizas un e-book TXT, dispones de iconos para pagar a la anterior/suma pagina, avanzar/retroceder linea por linea,做不到 el menu de sistemas adiconiales (guardar/leer/borrar marcador, &, ), fondo de pantalla y hoyeo automatico) y para volver a la pantalla de navegacion de ARCHivos. Para volver al menu principal, pincha sobre el icono RETURN.
EXTRAS: NAVEGACION POR CARPETAS, CRONÓMETRO Y CALENDARIO
Mediante el icono EXTRAS del menu principal能把 acceder a las functions "Navigacion", "Cronometro" y "Calendario".
"Navegación":Esta practica funciona te permite selectionar directamente la carpeta y el archivo de música / video /Imagen / e-Book que desees reproducir, y que previamentehayas organizzato con tu ordinador.
Puedes moverte por las carpetas y seleccionar el archivo que quieras mediante la pantalla taktil pinchando con el puntero. Puedes volver a la carpeta anterior mediante el icono RETURN (VOLVER) o pinchando sobre el icono "...". Los iconos UP (ARRIBA) y DOWN (ABAJO) muestran la anterior /suma de ARCHivos y carpetas, respectively.
Pincha con el puntero sobre el archivo selectionado para comendar la reproduccion. Si quisieras borrar un archivo, seleccionalo, pincha el icono TRASH BIN (PAPELERA) y selecciona "Borrar archivo". Para cancelar sin borrar selecciona "Salir".
Note: también puede navegar por tus carpetas estando en el modo MUSIC /VIDEO / PHOTO / E-BOOK. Pero ten en cuenta que cuando navegas las carpetas desde una seccion concreta solo se muestran los ARCHivos del tipo asociado a esta seccion (música con Music, imágenes con Photo, etc...).
"Cronómetro": mediante el icono PLAYactivas el cronómetro y con el icono STOP se restabloce a cero. Con el icono RETURN vuelles al menuExtras.
"Calendario": mediante el iconos con forma de flecha visualizas el mes anterior /siguiente. Nota: Laecha y la hora se ajustan desde SETTINGS- > "Ajustar reloj yecha".
CONEXION AL PC Y USO DE TARJETAS MICRO-SDHC
Para disfrutar de las capacities multimedia de tu MP5 Energy™, debes copiar previamente los ARCHivos desde tu PC a su memoria interna o en una tarjeta de memoria Micro-SDHC.
Note: Apaga el reproductor cuando insertes/extraigas una tarjeta Micro-SDHC, asi esvitará la perdida accidental de datos.
Conecta tu MP5 Energy™ al ordinador mediante el cable USB 2.0 incluido. Sera detectado por tu ordinador automatistically sin necessities de instalar ningún driver. Una vez detectado, PODRAS LEER/ESCRIBIR en su memoria como si se tratara de una unidad de disco más.
IMPORTANTE: Paraatar la perdida de datos,siemprerealizaunaextracion segura dedispositivoUSBantesde desconectarel cable.EnWindows,porejemplo, elicono de extracion segura está enla barra de inicio,cerca del reloj.
REINSTALLACION DE FIRMWARE
Tu MP5 Energy™ tiene un sistema operativo instalado, comúnmente denominado firmware, que en algunos occasions es Necessary reinstalar.
El proceso es simplement pero se ha de realizar con cuidado, y solamente cuando sea realmente Neededo. Si observas que el reproductor se bloquea, se reinicia solo, oienes problemas para acceder al contenido de la memoria desde tu ordinador, sera signo de que el firmware se ha dañado y hay que reinstalarlo.
IMPORTANTE: Antes de empezar haz una copia de seguridad de los ARCHivos que tengas en tu MP5 Energy™ ya que durante laactualización se formatear acn el conspicúiente bomrado de datos. Después desconecta la unidad del ordinador. también es muy importante que te asegures de que tu ordinador está libre de virus y no tengaa problemas de bloqueos. Sigue los siguientes pasos para reinstalar el firmware:
- Inserta el CD de drivers incluido en unaunidad de CD/DVD de tuordenador para que automatamente aparezca el menu del CD. Seleecciona "Download Energy 52 Series Firmware" para acceder a la pagina web (tambien pueedes acceder manualmente desde un navigador a www.energysistem.com).
-
SeLECTIONA tu modelo en la sección de productos y descarga la ultima version de firmware de la zona de descarga. Nota: Asegúrate de que el firmware que estas descargando es spécifique para tu modelo, ya que de lo contrario, dañarás el dispositivo. Descomprime el archivo en tu ordinador.
-
Abre el archivo "Leeme" y signe las instrucciones indicadas.
- Desconecta el cable USB, enciende el reproductor y expects a que aparezca el menu principal (puede tardar uno horas).
- Vuelte a conectarlo al ordinador mediante el cable USB 2.0
- En "Mi PC", haz dobleblick sobre la unidad de disco que representa la memoria del reproductor.
- Ya能把 copiar datos de nuevo a tu MP5 Energy™ y volver a disfrutar de el.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
- Por qué no se pueda reproducir ciertos ARCHivos MP3?
El archivo MP3 tiene que Respectar las normas layer 3 de MPEG1, MPEG2 o MPEG 2.5. En caso contrario se ha de recodificar mediante software.
- Por que no se pueda reproducir ciertos ARCHivos de video?
Es possible que el formatting/codec no sea compatible. Convierte el archivo con el programa Energy Movier para asegurar la compatibilidad y Obtener un archivo que ocupa哪些 espacio en memoria.
- Mi reproductor no se enciende y mi ordinador no lo detecta, ¿qué puede hacer?
Es possible que teng a un problema de firmware. Por favor, lee el apartado de este manual "REINSTALLACION DE FIRMWARE".
- Por qué no se reproduceu los ARCHivos WMA?
Asegúrate que no estas codificando los WMA con DRM.
- Por qué no能把 ver mis fischeros de video, imagen o texto cuando estoy en el explorador de música?
Mrientras navegas las carpetas desdeuna seccion concreta solo se muestran los archivos del tipo asociado a esta section (musica con Music, imagenes con Photo, etc...). Para ver todos los ARCHIVOS en memoria a la vez, escoge la option EXTRAS-> "Navegacion" desde menu principal.
- Al apagar mi MP5 con el interruptor de apagado no guarda el estado del brillo o la canción que reproducción. ¿Qué ocurre?
Para que el estado del reproductor quede bien grabado debe apagarse sosteniendo el botón "ON/OFF", y no poniendo el interruptor de encendido en OFF.
- ¿Cuáles el formatting de video de mi MP5 Energy™?
Tu MP5 Energy™ visualizamultiples formatos de video sin recodificar, y además videos AVI comprimidos en XVID (audio en MP2). Convierte tus videos con Energy Movier para asegurar la compatibiliad.
- Por qué no consigo visualizar mis ARCHivos de imagenes.jpg?
Muchas camaras fotograficas digitales y programas de edition de imagenesañaden datos ocultos a los:ficheros.jpg. Estos datos poden hacer que tu MP5 no cargue las imagenes. Prueba a eliminarlos grabando la imagen con除外 nombre.
Debes recalibrar la pantalla táctil (consulta elApartado ALIMENTACION Y CALIBRACION).
- El transmisor FM parece tener un alcance muy corto.
Recuerda utilizar los auriculas a modo de antenna para melhor tanto la transmisión como la recepción FM. Consulta la sección FM-TRANSMITTER del manual de usuario para un uso optimo de esta funcionalidad.
- A vez la pantalla seEDA en negro y el reproductor no responde. Asegurate de no tener activada la calidad de television del reproductor, ya que desactiva la pantalla. En el manual de usuario se detalla la forma de connectar/desconectar la calidad de television. Si en este momento no dispones de una TV, utilizes el interruptor ON/OFF para reinicuar el reproductor.
Para cualquier otra incidencia, consulta la sección de preguntas frecentes (FAQ) del producto en www.energysistem.com.
Dirección de atencion技术水平: soporte@energysistem.com.
Teléfono de atencion al cliente (en España): 902 294 29
CONDICIONES DE LA GARANTIA
Durante un periodo de 36 heures a partir de la Fecha de la primera compra del producto por el consumidor, de conformidad con el RDL I/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien, en los关键时刻 y bajo las conditiones establecidaen la citada norma.
En el caso de que el bien no fuera conforme al contrato, y previaenta del ticket de comprar o factura, se reconoce al comprador el derecho a la reparacion del bien, a su sustitución o, subsidiariamente, a la rebaja del preco o a la resolution del contrato, de conformidad con la citada Norma.
Esta garantía no está aplicable si el defecto ha sido causado por el comprador y/o por cualquier tercero deblado a uso indebido, negligencia, uso oemploi del Bien distinto aquel para el que fue concebido, uso o instalacion del producto no conforme con las instrucciones del manual, o por cualquier othera causa no relacionada con defectos de material o fabricacion.
Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal establecida por el RD I/2007.
- Entrando en http://support.energysistem.com y tras seleccionar tu producto podras encontrar manuales, guias de usuario, drivers,actualizaciones y respuestos a preguntas mas frecuentes (FAQ's).
- Si no obtienes la solución en la sección de soporte, pueda hacernos pagar tu consulta o Solicuid de gestion de garantias a工程技术 del email: soporte@energysistem.com
- también ponemos a tu disposicion el téléphone para la gestión de garantía 902 294 294 (telefon de soporte专业技术o valido solo para España). Antes de efectuar la llamada Telefonica ten a mano el Ticket o Factura de compray y el número de série del producto.
- Oportunamente peuvent acudir al lugar donde compraste el producto, presentando tu Factura o Ticket de compra.
TeléfonodeAtencionalCliente(enEspana):902294294
Las specifications están susujetas achangiosinprevioaviso. ©2010 por Energy Sistem®. Todos los Derechos reservados.
Marcas commerciales Todaapia,marca y nombres de producto son marcas Comerciales o marcas commerciales registradas de sus respectivas companias
CE
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nombre del suministrador: Energy Sistem Soyntec S. A.
Dirección: Pol. Ind. Finestrat C/ Calpe no. 1, 03509 Finestrat Alicante
Tel: 902 388 388
Fax: 902 119 034
NIF:A53107488
Declaramos bajo这是我们 exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
Páis de fabricación: China
De(acuerdo con lasdispositionesde laDirectiva93/68/CEE,delParlamento Europeo y del Consejo de 22 de julio de 1993,transpuesta a la legislacion española mediate el Real decreto 1950/1995,de I de Diciembre de 1995.



User manual