MP3FMTRANS40 - Sistema hi-fi KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MP3FMTRANS40 KONIG en formato PDF.
| Tipo de producto | Transmisor FM para coche con lector USB/SD |
| Marca | Konig |
| Modelo | MP3FMTRANS40 |
| Alimentación | 12-24 V CC mediante encendedor |
| Rango de frecuencia FM | 87,5 - 108,0 MHz |
| Entrada de audio auxiliar | Conector de 2,5 mm |
| Puertos de reproducción | USB y ranura para tarjeta SD |
| Pantalla | Pantalla LCD retroiluminada |
| Control remoto | Digital con teclas de selección directa |
| Funciones de reproducción | Reproducir/Pausa, pista anterior/siguiente, selección por número |
| Ajuste de frecuencia | Teclas A-/B+ o entrada directa mediante control remoto |
| Ecualizador | 6 modos predefinidos: Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic, Country |
| Ajuste de volumen | Teclas Vol+/Vol- en el control remoto |
| Mantenimiento y limpieza | Paño seco únicamente, no usar solventes ni abrasivos |
| Seguridad | No exponer al agua o la humedad |
| Garantía | Sin garantía en caso de modificación o uso incorrecto |
| Información general | Diseño y características sujetos a cambios sin previo aviso |
Preguntas frecuentes - MP3FMTRANS40 KONIG
Preguntas de los usuarios sobre MP3FMTRANS40 KONIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MP3FMTRANS40 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MP3FMTRANS40 de la marca KONIG.
MANUAL DE USUARIO MP3FMTRANS40 KONIG
- Introduzca el extremo del adaptor 12-24V del modulador en el receptaculo del encendedor de su vehiculo o en un puerto de alimentacion.
- Ajuste la Frequencia de transmisión de radio FM del modulador (87.5 - 108.8 MHz). Asegürese de que la Frequencia exigida no está siendo usada por una estación de radio local.
- Use los botones "A-" y "B+%" para ajustar la Frequencia de transmisión y que coincida con la de su radio.
Usar la connexion de entrada de audio
- Introduzca una clavija de 2.5mm en el conector situado en un lado del transmisor FM.

- Encienda el aparato connectado al modulador, bajo introduzca el extremo del adaptor 12-24V del modulador en el receptaculo del encendedor de su vehiculo o en un puerto de alimentacion.
- Sintonice la fecuencia de la radio FM a la del modulador. La musica reproduceda en el aparato connectado sera transmitida a su radio y la oirá por los altavoces de su auto.
Que es cada elemento:

A: Indicador USB/SD
B: Número de cancellation
C: Frecuencia
D:Nombre del archivo
E: Conector de entrada
F: Puerto USB
G: Ranura de la tarjeta de memoria SD

1: Pantalla
2: Botón Reproducción/Pausa
3: Botón de cancellation anterior
4: Botón de cancellation可能导致
5: Botón de bajo Frequencia
6: Botón de partir Frequencia
MANDO A DISTANCIA DIGITAL:
-
Los botones A- y B+ ajustan la Frequencia. también se pueda usar los botones 0----9 del mando a distancia. P. ej., si deseña ajustar la Frequencia de transmisión a 106.9 MHz, pulse el botón CH SET y luego 1, 0, 6, 9 en este order n y pulse CH+ o CH- para finalizar el ajuste.
-
Los botones Anterior /Siguiente para selectionar la canción a reproducir. también se pueda selectionar con el mando a distancia. P. ej. si desea selectionar la canción 16, pulse el botón PICK SONG y bajo 1 y 6. Se selecciónar la canción número 16.
- Pulse el botón VOL+ para subir el volumen y VOL- para bajarlo o ajuste el volumen de su radio.
- Pulse el botón / para reproducir música, pulselo或其他 vez para hacer una pausa.
- Pulse el botón EQ para selecciónar modo ecualización. Hay 6 EQs preestablecidos disponibles: EQ1 (NORMAL), EQ2 (POP), EQ3 (ROCK), EQ4 (JAZZ), EQ5 (CLASICA), EQ6 (COUNTRY).
Medidas de seguridad:
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpielo solo con un paño seco. No utilise disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantia:
No se ayejar ninguna garantia o responsabilitad derivada de qualquier carrbo o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las specifications podran sufrir转型发展os sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registraradas a nombre de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.
Conserve estemanual y el embalaje en caso de futura necessities.
Atencion:

Este produit está Sealizzato con este symbolo. Esto significa que los produits electricos y electronicos usados no deben mezclarse con los desechos domesticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de produits.