NOVA Round Plus FR300 - Freidora

Round Plus FR300 - Freidora NOVA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Round Plus FR300 NOVA en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NOVA Round Plus FR300 - page 12
Ver el manual : Français FR Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Round Plus FR300 NOVA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Round Plus FR300 - NOVA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Round Plus FR300 de la marca NOVA.

MANUAL DE USUARIO Round Plus FR300 NOVA

Manual de instrucciones

NL Gebruiksaanwijzing 4
UK Instructions for use 6
F Mode d'emploi 8
Anleitung 10
E Manual de instructaciones 12

VOOR HET GEBRUIK

Lea atentamente estas instrucciones de uso y conservas para una futura consulta. Conecte este aparato solamente a un enchufe con toma de tierra.

Antes del primer uso retire el material de embalaje y lave en agua caliente los accesorios y la olla interior. Séquelos bien antes de utilizesllos. Asegure que los componentes electricos se mantienen secos.

La freidora Round Plus está provista de un termostato regulable y un piloto indicador. El sistemas de freir 'abierto' da los mismos resultados profesionales como en la hostelería y además fácilmente mucha la limpieza.

MANEJO DE LA FREIDORA

  • Este tipo de freidora es apto únicamente para uso con aceite o grasa liquida y no para el uso con grasa solidificada. Al usar grasa solidificada seoulda quedar encerrada agua en la grasa y al calentarla, la grasa couldra salir con fuerza.
  • Nunca active la freidora sin aceite o grasa, en caso contrario, el aparato quedará averiado. Tampoco llene la olla de otheras sustancias o liquidos, como agua.
  • Coloque la freidora en una superficie seca y estable.

Dado que la freidora se calienta durante su uso, asegúrese que no está demasiado cerca de outros objetivos.

  • Quite la tapa de la freidora y saque los accesorios.
  • Llene el aparato con lacantidad deseada de aceite o grasa. Preste atencion dellenarlo como minimuma.
    hasta el nivel minimo sin sobrepasar el nivel maximo, como indicado en el interior del aparato. Para obtener el mejor resultado se desaconseja el uso de differentes tips de aceite mezclados.
  • Al utiliser grayscale para freir es importante que la temperatura primero se ajuste en un nivel bajo (max. 140^ ). Corte en trocitos la grayscale solidificada y repartanos proporcionalmente en la freidora. Enchufe la clavija en la toma de corriente: se enciende el piloto. Llene la freidora de grayscale suficiente hasta el nivel minimum. Tenga cuidado alañadir trocitos de grayscale paraURTAR al nivel minimum. Una vez que se haya derretido la grayscale y haya llegado al nivel minimum, pueda udajstar la temperatura en el valor deseado.
  • Elija la temperatura adecuada para el alimento que deseee freir. Consulte para elo la tabla de temperatura.
  • Utilice el asa para colocar la cestita bajo de la freidora.
  • Cologne los alimentos a freir dentro de la cestita.
  • Para el mejor的结果をはみにponerlosalimentossechos enla cestita.
  • Sumerja la cestita poco a poco para evitar fuertes borbotones.

  • Cuando se apague el piloto se ha llegado a la temperatura ajustada. Siempre espere hasta que se alcance la temperatura ajustada. Para Maintener el aceite a la temperatura ajustada, el termostato se va encendiendo y apagando con un click, encendiendose y apagandose correspondIENTemente el piloto.

  • Levante la cestita cuando haya pasado el tiempo de freir.
  • Desenchufe de la toma de corriente.
  • Enjuague el asa y la cestita antes del uso y séquelas bien.
  • Cuando la freidora está totalmente enfiada, se pueda volver aponer la cestita y recoger el aparato. Almacene su freidora con la tapa cerrada en un lugar seco y oscuro. Puede partir el aceite y la cestita bajo de la freidora.

CONSEJOS PARA FREÍR

  • Utilice como máximo 200 gramos de patatas fritas por liters de aceite.
  • En caso de productos congelados, utilise un máximo de 100 gramos en relacion con la intensa baja de temperatura.

Sacuda sobre la pila los productos congelados para quitar el hielo sobrante.

  • Cuando se usesan patatas fritas frescas:SEOe las patatas despues de lavarlas, evitando que entre agua en el aceite.
  • Se deben freir las patatas en 2 tandas. La prima fritura (prefritura) 5 hasta 10关键时刻 a 170-grados. La segunda fritura (final) de 2 hasta 4关键时刻 a 190-grados. Deje escurrir adecuadamente.

TABLEA PARA FREÍR

Rematar las patatas fritas 190

Fondue Parmesano 170

Croquetas de queso 170

Croquetas de carne/pescado/patatas 190

Pescado 170

Varillas de pescado 180

Bunuelos de queso 180

Bunuelos de masa de harina yanas 190

Salchicha de carne picada 190

Pollo 160

Bunuelode gambas 180

CAMBIAR EL ACEITE

Asegure que el aparato y el aceite se han enfiado bien antes de combustar el aceite (jdesenchufe de la toma de corriente!). Cambie el aceite con regularidad. Esnecessarycariarlo sin mas cuando el aceite se vuelo oscuro o cambia de olor. Bombie el aceite en todo caso afterwards de 10 usos. Bombie todo el aceite a la vez, no mezcle aceite nuevo con uso. El aceite desechado no es ecologico, por ello no lo anada a la basura domestica sino siga las instrucciones del serviceo de residuos de su localidad.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

jNuncasumerja el aparato en agua! Desenchufe de la toma de corriente.

  • Limpie la freidora por dentro y por fuera con regularidad.
  • Limpie la parte exterior de la freidora con un paño humedo y sequela con una gamuza suave y seca.
  • No utilise nunca produits abrasivos.
  • Al cambiar el aceite pueda ud. limpiar a la vez el interior de la freidora. Vacía y primero limpie el interior con papel de cocina y bajo con un paño mojado en agua jabonosa. Después pase un paño humedo por el interior y déjelo secar bien.

CAMBIO DEL FILTRO ANTILORES

  • Su freidora está provista de un过滤 antiolores situado en la tapa. Al cabo deunas 80 horas de uso, sera preciso que lo cambie ested.
  • Ponga la taps a Boca arriba. Destornille los 3 tornillos susjetados en la parte inferior de la tapa. Saque cuidadosamente el filtro viejo de la tapa y cámbielo por un filtro nuevo (queando la parte blanca contra la superficie metalica). Vuelva a sutar la parte inferior con los tornillos.

CONSEJOS NOVA

  • Siempre colque la freidora en una superficie estable y mantenga alejados materiales inflamables.
  • Asegure que la freidora no esté cerca o sobre una placac de cocinar activada.
  • Antes de utiliser la freidora, ha de estar llena de lacantidad necessaria de aceite o grasa. Nunca utilise la freidora sin aceite o grasa, lo que la pueda darar.
  • Nunca traslade la freidora durante su funcionaamento. El aceite se calienta mucho y ud. se pueda quermar. Espere que se haya enfriado el aceite antes de trasladarla.
    -Esta freidora está protegida con una seguridadTERMICA.En caso de sobrecalentamento el aparato se desconecta automatistically.
  • Nuncasumerja el aparato en agua.
  • No deje el aparato sin vigilar durante su uso. Preste atencion si se usa la freidora cuando hay niños alrededor.
  • En caso de avería de la freidora y/o el cable se debe reparar por un servicios专业技术e. Nunca intente realizar reparaciones ud.ismo ni cambiar un cable averiado, lo cual requires herramrientas especiales.
  • Tenga cuidado de que no se danen los tubos finos a lo长大o de la resistencia (no abollar ni torcerlos).
  • La parte electrica está provista de un interruptor de segundad que asegura que la resistencia funcionarso solo cuando esta se haya colocado correctamente en la freidora.
  • En caso de sobrecalentimiento, la proteccion termica desconectara la freidora.Esta proteccion se reconoce por el(PCqueo boton rojo en el lado inferior de la parte electrica o en el compartmento recogecables. Cuando la freidora esta desconnectada, la可以选择 volver aponer en functionamento al pulsar este boton con un objeto punitiagudo (por exemple, un boligrafo). Primero desenchufe la clavija de la toma de corriere!

NOVA Garantie

  • Se realizan reparaciones bajo garantia si se acredita el derecho a garantia a工程技术 de un recibo de compra y un certificado de garantia sirvase tomar contacto con el vendedor.
  • Las reparaciones realizadas tienen una garantia de 3月经as. Si un articulo ya fue presentado para su reparacion anteriormente, le rogamos adjunte la nota de reparacion correspondiente.
  • Si un articleo presentase la mesma averia inmediamente afterwards de su reparacion, seraambiado por un articulo nuevo. Sirvase indicar con claridad este particular.

  • La garantía queda anulada cuando el aparato está defectuose debido a mal uso.

NOVA garantiekaart / NOVA Warranty card / NOVA Bon de Garantie / NOVA Garantiekarte / Tarjeta de garantía NOVA

Geldig tot 2 jaar na datum van aankoop / Valid for two years after the purchase date / Valable 2 ans à partir de la date d'achat / Gültig bis 2 Jahre nach Kaufdatum / Väida durante 2 années a partir de laecha de compra

Uw naam / Your Name / Vote nom / Ihr Name / Su nombre y apellidos:

Adres / Adress / Adresse / Adresse / Dirección:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOVA

Modelo : Round Plus FR300

Categoría : Freidora