J8L - Teléfono inteligente BLU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato J8L BLU en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Smartphone BLU J8L |
| Pantalla | Pantalla de 6,0 pulgadas, resolución HD+ (720 x 1440 píxeles) |
| Procesador | Quad-core 1.3 GHz |
| RAM | 2 GB |
| Almacenamiento interno | 16 GB, ampliable mediante microSD hasta 64 GB |
| Cámara trasera | 8 MP con enfoque automático y flash LED |
| Cámara frontal | 5 MP |
| Sistema operativo | Android 9.0 Pie |
| Conectividad | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, GPS |
| Batería | Batería Li-Ion de 3000 mAh |
| Dimensiones | 156 x 75 x 8.9 mm |
| Peso | 170 g |
| Colores disponibles | Negro, Azul, Oro |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave para la limpieza, evitar productos químicos agresivos. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través de distribuidores autorizados. |
| Garantía | 1 año |
| Información de seguridad | Evitar la exposición a temperaturas extremas, no utilizar en caso de daños visibles. |
Preguntas de los usuarios sobre J8L BLU
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones J8L - BLU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. J8L de la marca BLU.
MANUAL DE USUARIO J8L BLU

Quick Guide | Guía Rápida | Guía Rápido | Guide Rapide
ATTENTION
★ For instructions or any questions pertaining to phone usage, please click on the BLU page by visiting the following address: manuals.bluproducts.com
★ Para Obtener instrucciones o preguntas relacionadas con el uso del téléphone, por favor hagablick en la page de BLU visitando la?singularmente direc tion: manuals.bluproducts.com
★ Para obter instruções ou perguntas relacionadas ao uso do telephone, por favor, clique na网页 de BLU visitando o segunte endereço: manuals.bluproducts.com
★ Pour des instructions ou pour toutes questions sur l'utilisation du téléphone, veuillez parler sur à la page BLU en visitant l'adresse suivante: manuals.bluproducts.com
Seguidad de Transporte
Siga todas las leyes y regulaciones de transporte.
MANEJE RESPONSABLEMENTE - NO USE MENSAJERIA DE TEXTO CUANDO CONDICIENTO
Seguidad de Hospitales
Siga todas las leyes y regulaciones de hospital y apague su téléphone móvil cuandoerca de instrumentos médicos.
Seguidad de Aeropuertos
Por favor, siga todas las normas de seguridad de vuelo y de aeropuerto.
Prueva de Agua
El Telefono móvil no es impermeable. Manténgalo alejado de agua o liquidos para evaporar daño.
Llamadas de Emergencia SOS
Asegúrese de que su téléphone móvil está encendido y en un area de servicios. En la pantalla de inicio, pulse la tecla del téléphone y marque el número de emergencia.
Uso de bateria
Para melhorar el rendimiento y la vida útil de la batería, se recomienda que cargue la batería completeness antes de utiliser el téléphone móvil por primera vez y que inicialmente se complete dos o tres ciclos de energia completos.
Información de IMEI
Para conocer su IMEI, marque *# 06# .
FUNCTIONS

Cámara Trasera

Flash
| Encendido / Apagado | Se utilizes para encender/apagar el dispositivo y bloquear la pantalla. » Mantenga pulsado el botón de encendido para encender » Mientras el Telefono está encendido, presione el botón de encendido y volumen + simultáneamente para acceder al menú de apagado. |
| Volumen | Ajusta el volumen del timbre, el volumen durante una llama, y el volumen de multimedia. |
| Inicio | El botón de inizio se detiene cualquier acción actual y vuelve a la pantalla de inizio. |
| Aplicaciones Recientes | Abre una lista de aplicaciones recentemente abiertas y le permitecae�能ar@cómodamente entre ellas.Esta option también puede cerrar todas las aplicaciones abiertas deslizando hacía elazo. |
| Retroceder | Regresa a la pantalla anterior; Se cierra el teclado,ichever programa abierto,optionde menú, o el panel de notifications. |
| Puerto de Auricular | Conecte los auriculares a este puerto para capacities de manos libres. Internacionalmente se possible escharmosica o radio FM. |
| Puerto de USB | Carga el dispositivo y también transfiere documents, música y videoentre el Telefono y un PC. |
| Cárma frontal | Una*cárma frontal de altaResolution paraayar fotos y video.Esta option es ideal para autoretratos. |
| Cárma Trasera | Una*cárma trasera de altaResolution paraayar fotos y video. |
| Flash | Proportiona luz paraotos en conditiones de poca luz. Internacionalmente se possible utilizing como una linterna. |
Instalación de la Tarjeta SIM
Advertencia: Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. El contacto de la tarjeta SIM se daña fácilmente debido al roce o flexión. Por favoronga cuidado al transporte o instalar la tarjeta SIM.
Nota: Por favor comunique con el proveedor de service directamente para Obtener su tarjeta SIM.
Para insertar la tarjeta SIM:
Retire la cubierta posterior. Inserte la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta de memoria (para capacité adicional).


Inserte la batería, recolque la cubierta posterior y encienda el Telefono.
CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO
Cuando inicialmente se enciende el téléphone, habra una série de configuraciones Basics.
INSERTAR SIM
Inserte su tarjeta SIM para que el téléphone pueda registrarse a la red.
SELECTIONAR IDIOMA
En la pantalla de bienvenida, por favor, hayablick y desplace para elegir su seleccion de idioma. En este caso, también tiene la option deaabstar la configuracion de visión, como la ampliacion, la fuente y el tamanio de visualizacion. Usted tiene la calidad de realizar una llamada de emergencia.
CONECTATE A WI-FI
Este bajo permite que el dispositivo se conecte a la red de Wi-Fi. Hagablick en la red Wi-Fi que deseee que el dispositivo se conecte. Por favor,onga en cuenta que todas las redes sin seguidad peuvent connectarse directamente y@cualquiera de las redes protegidas requireiena una contraseena antes de conexion. Se recomienda que se conecte a una red Wi-Fi para vericar lasactualizaciones de software antes del inicio para evaporar qualquier excesso de datos.
COPIAR APLICACIONES Y DATOS
Este bajo le permite selectionar-optiones de transferencia tales como aplicaciones, imagenes, música y más desde undispositivoanterior. Internacionaliene laoptionde configurarcomo nuevo.
AGREGAR LA CUENTA
Ingrese a su Cuenta de Google™ paraninger una contabilidad simplificada con los servicios de Google. Tu cuenta se utilizes para algunos programas de Google que incluyen: Google Play, Google Drive, y Google Pay. Si no tiene una cuenta de Google, hayablick para hacer una nuevo cuenta. Si su cuenta de Google no reconce el dispositivo, tendrías que completar una verificacion de seguridad.
SERVICIOS DE GOOGLE
Hagablick para aggregate servicios de Google que incluyen Asistente de Google, Copia de seguridad y restauracion, Servicio de ubicacion, Instalaractualizaciones y aplicaciones.
PROTECCION DEL DISPOSITIVO
Hagablickparaconfigurar eldispositivo deproteccion como unPIN ocontraseña.Estaoptionsepuedahacer enotromomento.
FINALIZAR LA CONFIGURación
Elultimate pasole permite configurar el Asistente de Google. Internacionalpuedeagrarotra direcction de correoelectronico,controlarqueinformationesvisible enla pantalla debloqueo de sutelefonoytamente le permite revisar aplicaciones adiconiales. Se puede omitir este paso y configurarlo mastearde.
Google, Google Play, Google Maps, YouTube, Gmail y除外 marcas son marcas commerciales de Google LLC.