F1117-07601 - Veste chauffante KEMIMOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F1117-07601 KEMIMOTO en formato PDF.

Page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KEMIMOTO

Modelo : F1117-07601

Categoría : Veste chauffante

Título Descripción
Tipo de producto Accesorio de vehículo todoterreno
Características técnicas principales Diseñado para un uso robusto, resistente a las inclemencias del tiempo
Dimensiones aproximadas Dimensiones específicas no proporcionadas
Peso Peso específico no proporcionado
Compatibilidades Compatible con varios modelos de vehículos todoterreno
Materiales Fabricado con materiales duraderos y resistentes
Funciones principales Mejora del rendimiento y la seguridad del vehículo
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular recomendada para mantener el rendimiento
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Utilizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante para evitar accidentes
Información general útil Verificar la compatibilidad con su modelo antes de la compra

Descarga las instrucciones para tu Veste chauffante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F1117-07601 - KEMIMOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F1117-07601 de la marca KEMIMOTO.

MANUAL DE USUARIO F1117-07601 KEMIMOTO

BR service@kemimoto.com € http:/immwkemimoto.com

KEMI MOTO KEMIMOTO CHALECO CALEFACTADO Guia del usuario

Garantia limitada de 1 año

GILET RISCALDATO BATERIA RECARGABLE USB CABLE DE ALIMENTACION Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, Incendios y / 0 lesiones graves. Guarde lodes las Yannne _advertencias e instrucciones para futuras consultas.

Instrucciôn de limpieza

IMPORTANT: Desconecte y retire la bateria del bolsillo con cremallera, vuelva a colocar el conector y cierre la cremallera antes de lavar el chaleco.

RECOMENDAR USAR BOLSA DE LAVADO DE MALLA O SECAR AL AIRE

alto (luz LED roja), medio (luz LED azul) y bajo (luz LED verde)

Bar ppagar reine y manie pretonado bin de encendio

durane 9 sounds hasta que la ur LED 6e apague

.Fundn de proeuciôn: cuando la temparalua alcanza ls 65°C, le opà

dcira de calenare y calentamint connu después 6 qu a

iemperaura decide a 45°C

5 Funcôn de apagade auomâico- se Gui ropa pro se da de

apagar el botôn, el sistema detecta que la ropa ha estado en un estado f

estico durante mucho tempo ÿ apagaré automälicamente el sistema | | »

$ Funciôn de comando de vez. el aslema de clean se puede acivaÿ @ Llemperaur y la marcha se pueden just medante cl comande de v0z

Indicador de ajuste de calor ::"

El nivél de calentamiento se puede ajustar presionando el botôn de encendido. Cada pulsaciôn recorrerä los ajustes de temperatura de la ropa. A una temperatura ambiente de 77 °F / 25 °C, el calor aumentaré a 122-131 °F / 50-55 °C en la temperatura alta, 113-122°F/48-60°C enmedio y 104-113 °F / 40-45 °C en bajo.

Instrucciôn de la bateria

Capacidad | 15000mAh(3.7v)/ 55.5Wh Entrada | TYPE-C 5V/3A Te DC: 1.1V/2.5A USB: 5V/2.1A Peso 9.52 oz (2709) NOTA:

No congele ni sumerja la bateria en agua ni en ningün otro liquid.

1. Presione el botéôn de la bateria para verficar el nivel de energla restante o el nivel de carga

2. Retre la baterla del chaleco antes de cargarla y conecte la bateria al cargador.

3. Se necesitan de 5 a 6 horas para cargar completamente una bateria vacia.

+ No deje caer, desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore, Liture, cocine en el micraondas, incinere o pinte la

+ No guarde la bateria con objetos métälicos, como monedas, llaves o collares. Si los terminales de la bateria entran.

en contacte con objelos metälicos, puede provocar un incendio.

- Temperatura de funcionamiento recomendada de 14 ° F a 86 ° F (-10 ° C 44° C).

+ Cargue completamente antes del primer uso.

+ Gargue completamente cada 6 meses si no esté en uso para preservar la vida ll de la bateria.

+ Mantenga la bateria alejada de Ia humedad. Guarde la baterla donde la humedad relative sea de 60 + 15% RH Instrucciones de comando de voz

1) El usuario puede despertar el médulo de vez a través de las palabras de comando de vez " KEMF.

2) Ingrese al modo de emparejamiento a través de la palabra de comando de voz “Pairing', el tiempo de emparejamiento es de 30 segundos, y habré un "pitido” al salir del emparejamiento.

2. Elmédulo de vez inicia el modo de emparejamiento y la luz comienza à parpadear lentamente.

b. Para el dispositivo que necesita emparejarse, mantenga presionado el botôn durante diez segundos para habilitar que el dispositivo entre en la operaclôn de emparejamiento (la luz roja parpadea lentamente).

. Cuando la luz roja del dispositivo emparejado parpadea tres veces répidamente, el emparejamiento es exitoso.

3) Después del emparejamiento exiloso, puede realizar operaciones relacionadas en el disposiivo emparejado a través de comandos de voz.

Palabras de comando de voz:

Nombre del proyecto | Instruéciôn en inglés Instrucciôn de acciôn Tum On um on /'Switch on / power on Abrir todos los dispositivos Tum OFF tum off / switch of / power off Cerrar todos los dispositivos cioih ON cioih ON Encender todas las prendas socks ON socks ON Encender lodos los calcetines gloves ON gloves ON Encendertodos los guantes clothes OFF clothes OFF Apagar todas las prendas socks OFF socks OFF. Apagar todos los calcetines

Instrucciôn en inglés

Instruccién de acciôn

gloves OFF gloves OFF Apagar todos los guantes

Cambiar todos los calcetines a velocidad media

gioves medium 1 gloves medium level

Cambiar todos los guantes a velocidad media

pairing mode paing Entrar en modo de emparejamiento trousers ON Trousers ON Encender 1odos los pantalones VESTON Vest ON Encender 1odos los chalecos Siippers ON Sippers ON Encender lodas las pantuflas Shoes ON shoes ON Encender 1odos los zapalos Trousers OFF Trousers OFF. Apagartodos los pantalones VESTOFF VESTOFF Apagar todos los chalecos

Instrucciôn en inglés

Instruccién de acciôn

slippers OFF. slippers OFF Apagar todas las pantuflas shoes OFF shoes OFF ‘Apagar todos los zapatos

trousers low trousers low / trousers low level Cambiar todos los pantalones a baja velocidad vestiow vest low / vest low level Cambiär todos los chalecos a baja velocidad Slippers low slippers low / slippers low level Cambiar todas las pantufles a baja velocidad Shoes low shoes low / shoes low level Cambiär todos los zapatos a baja velocidad trousers high trousers High / trousers high level Cambiar todos los pantalons a alta velocidad vesthigh vest high / vesthigh level Cambiar todos los chalecos a alta velocidad Slippers high slippers high / slippers high level Cambiar todas las pantufles a alta velocidad Shoes high shoes high / shoes high level Cambiar todos los zapatos a alta velocidad

trousers mediumitrousers medium level

Cambiar todos los pantalones a velocidad media

vest medium / vest medium level

Cambiar todos los chalecos a velocidad media

Slippers medium / slippers medium level

Cambiar todas las pantuflas a velocidad media

shoes médium / shoes medium level

Cambiar todos los zapalos a velocidad media

Abre la aplicaciôn Heatech y entra en la pâgina principal, como se muestra en la figura siguiente. (Después de la instalaciôn, la primera vez que abras la aplicacién te

de ubicaclén, debes permitirlo).

Haga clic en el icono en la esquina superior Izquierda para ingresar a la pâgina del dispositivo. La aplicaciôn buscarä autométicamente los dispositivos de ropa térmica cercanos, como se muestra en la figura a continuaciôn.

{1) Los pes incluyen:ropa, guantes, chalecos, etc. La aplcaciän muestra el nombre el disposiio como al tipo + la üimas cualro cifras de la direcciôn MAC.

(2) En el médulo "Available devices”, simplemente haga clic en el nombre del ispostvo para conectarse automäticamente al sposiivo ÿ mostraro en el méduio "List of paired devices”

(8) En ai médulo "List of paired devices”, puede ver el estado actual del disposlivo, al nivel de bateria y lambién puede modifiar el nombre, aclualizar à eliminar el dspostio.

_Slel dispésiivo est apagado 0 no conectade, al icono del dispositvo se mostrarä en blanéo. Si al fspostivo esté encendido y conectado, al cono se mostrar en ro.

Edit haga ci en editar para ehtar el nombre del ispositivo sleccionado. Puede modficar hasta 14 caracteres y si el nombre està en blanc, sa voWers a modfcar al nombre prodeterminado:

Aeualzar: generalmente se usa cuando el léposiivo se enciende nuevamente. Haga cl en actualzar para conectarse répidamente.

- Elinar haga cl en elminar para eliminar el dispositvo seleccionado. Después de eliminar, el "List of paired devices” ya no mostrarä el disposiivo, pero se puede volver a conectar en el méduio "Available devices”.

(4) Haga ci en el icono de actualzaciôn en la pañt inferior de la pégina para buscar nusvamente isposiivos de ropa Lérmica cércanos.

Pägina principal, donde se pueden realizar operaciones de encendido y apagado del dispositivo, configuraciôn de la marcha, configuracién de la luz de fond, configuracién de cuenta regresiva, etc.

(1) En la pégina principal se mostrarän todos los üpos de isposiivos conectados. Se puede saleceionar todo à cancelar la selaccién utizando "SelectAI.

(2) En al dial de temperatura sa puede éonfigurar iférentes valores de amperatura, predetemminado a 35 C-55 C (957-191 7)

(@)Al cambiar a dierentes marchas, l cano del dispos también mostraré iferentes colores, que sa sineronizan con la luz de fonda LED del ispositvo.

{&) hacer cc en el botôn de encendido y apagado, se pueden realzar operaciones de ‘encéndido y apagade en el disposiivo seleccionado. Después de apagar el dsposiivo el icono se voler blanco. El icon es rajo cuando est ancendida:

(8) Al hacer cn el botôn de luz de fond so puëden realizar operaciones de encendido y apagado de la luz de fonda en al dispositva seleccionado. Después de apagar a luz de fondo, se puede encender brevemante al cambiar de marcha al presionr brevemente él botôn del dispasitvo, y se apagarä automäticamente después de 2-3 sagundos.

(G)Al configurar el lego de cuenta regresia, haga cc en OK para comenzar la cuertà regresia. El disposiivo se apagaré automäticamente después de que finale a cuenta regresia. Aclualmente, el lempo de cuenta regfesiva se puede corfigurar coma minima à 8 minutos y como méxima a 6 horas.

Pägina de configuracién, donde se pueden configurar la unidad de temperatura y ver la pâgina "Acerca de nosotros

{) Static detection sensor: los usuarlos puede personalzar la funciôn de tres ejes dei dispositvo para apagara. Después de apagara, Indluso si l isposii està inacto durant diez minutos, no se apagar4 automtcamente.

(2) Temperature Unit: configure la unidad de lomperalura sagün sea necesaro, en grades Gasius o Fahranhet La lemperatura en la pgina principal cambiarä en consecuencia. Temperature Unit

(8) About Us: ver la pâgina “About Us”. que incuye al logoïipo di a aplcaclôn, el stio web y a nümero de versén.

Cémo obtener la APP Problemas comunes con la APP y soluciones correspondiente:

3) El disposivo no tene funciones de tres ojes

Nümero | Descripciôn de de serie | problemes Causas de los problemas Soluciones TI EIdisposiivo se desconects | 1) Veriique ls uente de alimentacôn y ancienda al disposiive No se puade conocar | a fuente de aimentaciôn | uevamente 10 [seen 2) El dposivo se conecta a | 2) Salga de la APP oh oios dispositvos a desconacte la conexiôn oo élspositvo del disposivo 3) Problems de parmisos de | 3) Encuenre la confiquraciôn de permisos de Bluetooth en Is APP y Elueioot permia el acoeso. 1) diapos ae desc | eu a uote Ge amant y ancanda ol sp zs® de la fuente de alimentacién lantenga presionado el bolôn del disposiivo para enceñderio 2 |Eldisposiivo se apaga | 2) ei icpositba se apaga Eee pt empires pat ren

use la APP para encander el dispose. 3) El dispositvo se apagaré automäticamente después de 10 minulos de inaetvidad. Si no lo necesit, puede desactiver la funciôn de tres ojes en la confiquraciôn

3 est desactivada de la APP. Si lafunciôn est4 desactivada, la luz de fondo se anoende por Paco ancander aomätcament durant Sagundos a sua w temperatura mediante el botôn o la APP. TETE no en 1) reque al dsposivo al ist de Gps emparlsdes en 4 Ercispostivo se enciende [parade anne L ai normaimente, pero la |2)EI disposiivo està 2) Seleccione el disposiivo en la lisa de disposiivos APP no muestra nada | emparojado pero no conectado. | emparejados. 5 [oureaus El dspesthe no ets 7) Soecione al isposio que desea configurer on APP configurada no es efectiva | selaccionado El dispositivo seleccionado se mostrarä con un borde blanco. ananas [La pégna muse ai T1) Cancel lan de todos ls pOSINOS y aline done 2 |estado do la primera al dispos que deseas confgurar 6 pos sélecciôn de dispositivos por

2) Cancela la seleccn del dispos y luego selocclénalo nuevamente.

Instrucciôn de seguridad

No use este producto de niñguna otra manera como se indica para el uso normal.

+ No use esta chaqueta térmica con un bebé, un niño, una persona indefensa o cualquier persona insensible al calor, como una persona con mala circulaciôn sanguinea. + Si tiene una condicién médica que lo hace sensible al sobrecalentamiento, o

sa algûn dispositivo médico personal, consulte a su médico para determinar si el uso de este producto es apropiado.

+ No permita que los cables se pellizquen o se extraigan a la fuerza.

+ No se recomienda usar sobre la piel desnuda.

+ Nunca lo use si el revestimiento interior esté mojado.

+ Desconecte la alimentaciôn inmediatamente si se produce alguna molestia.

Por favor, péngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta.