LDIMA240 - Amplificador LD Systems - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LDIMA240 LD Systems en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de potencia |
|---|---|
| Características técnicas principales | 2 canales, potencia de 240 W por canal a 4 ohmios |
| Alimentación eléctrica | 230 V CA, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 482 x 88 x 300 mm |
| Peso | 4,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos sistemas de audio y altavoces |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 240 W por canal a 4 ohmios |
| Funciones principales | Amplificación de audio, control de volumen, protección contra sobrecargas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad limitada según el servicio técnico |
| Seguridad | Protección contra cortocircuitos, sobrecalentamiento y sobrecarga |
| Información general útil | Ideal para eventos en vivo, instalaciones fijas y estudios de grabación |
Preguntas de los usuarios sobre LDIMA240 LD Systems
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LDIMA240 - LD Systems y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LDIMA240 de la marca LD Systems.
MANUAL DE USUARIO LDIMA240 LD Systems
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TRESC / CONTENO
ENGLISH
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 43
NOTAS PARA LAS UNIDADES
DE INSTALLACION EN INTERIOR 46
DISPOSICION 47
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 48
POLSKI
INFORMACJE DOTYCZACE NINIEJSZEJ
SKROCONEJ INSTRUKCJI OBSLUGI 49
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPIAMI 49
OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI 49
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA 50
WSKAZOWKI DOTYCZACE JEDNOSTEK
INSTALACYJNYCH W POMIESZCZENIACH 53
DYSPOZYCJA 54
OSWIADCZENIA PRODUCENTA 55
ITALIANO
Estaunidad ha sido diseñada y fabricada con altos estandares de calidad para garantizar muchos años de configuracion sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus manyos años de experiencia como fabricante de products de audio de alta calidad. Lea atentamente este manual de instrucciones para poder sacarrapidamente el mayor parte a su nuevo producto de LD Systems. Puede encontrar más informacion sobre LD Systems en unsere pagina web WWW.LD-SYSTEMS.COM
INFORMATION SOBRE ESTE MANUAL ABREVIADO
Estas instrucciones breves no sustituyen al manual de instructaciones completo. Antes de la puesta en marcha, lea siempre el manual de instructaciones completo y relevante para el producto. Tenga en cuenta también las instructaciones de seguridad adiconiales que figuran en el manual de instructaciones completo del producto. El manual de usuario completo se incluena en www.Id-systems.com/LDIMA120-downloads o www.Id-systems.com/LDIMA240-downloads o pueda abrirlo mediante el número QR.

USO CONFORME A LA NORMATIVA
El producto es un dispositivo para instalaciones de audio profesionales.
El producto ha sido desarrollado para el uso profesional en el camino de la instalacion de audio y no es adequado para su uso en los hogares.
Además, este producto está destinado a ser instalado por personas cualesdicadas con conocimientos especializados y para su manejo por parte de personas instruidas.
El uso del producto sin tener en cuenta de los datos技术和 las conditiones de funciona comopecidas se considera un uso inadequado.
Qued a excluida la responsabilitad por daños y perjuicios a personas y bienes debido a un uso inadeado El producto no es adequado para:
- Personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimientos.
- Niños (los niños deben ser instructuidos para no jugar con el aparato).
EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SIMBOLOS
- PELIGRO: La palabra PELIGRO, posiblemente en combinacion con un symbolo, indica inmediamente situaciones o conditiones peligrosas para la vida y la integridad fisica.
- ADVERTENCIA: La palabra ADVERTENCIA, posiblemente en combinacion con un symbolo, indica situaciones o conditiones potencialmente peligrosas para la vida y la integridad fisica.
- CUIDADO: La palabra CUIDADO, posiblemente en combinacion con un*simbolo, se utilizes para indicar situaciones o conditiones que pueda provocar lesiones.
- PRECAUCION: La palabra PRECAUCION, posiblemente en combinacion con un simbolo, se utilizes para indicar situaciones o conditiones que pueda provocar daños a la propidad y/o al medio ambiente.

Este symbolo indica lospeligos quecouldenacausea descargaeléctrica.

Este symbolo indica los+puntos depeligro o las situacionespeligrosas.

Este symbolo indica los peligos debidos a las superficies calientes.

Este significo indica lospeligosdebidosan niveles de volumen elevados.

Este sentido alegar com a boa forma de producao.

Este symbolo indica una unidad que no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PELIGRO:
- No abra ni modifique la unidad.
- Si el aparatodea de configurarcorrectamente,si se han introducido liquidos u objetos en el interior del aparato, o si este ha sufrido algoanother tipo de dano,apagueloinmediatamente ydesconectelo de la redeléctrica. Este aparato solouede reraparado por especialistas autorizados.
- Para las unidades de la clase de proteccion 1, el conductor de tierra de proteccion debe estar connectado correctamente. No interruppa nunca el conductor de proteccion de tierra. Los dispositivos de la类产品 de proteccion 2 no tienen un conductor de proteccion a tierra.
- Asegürese de que los cables con tensión no estén doblados o dañados mecánicoamente.
- Nunca puentee el fusible de la unidad.

ADVERTENCIA:
- Launidad no debeponerse enfuncionamente si presenta daños evidentes.
- Launidadsolepuedeinstalarse sinconectara la corriente.
- Si el cable de alimentacion de la unidad está dañado, no utilise la unidad.
- Los cables de red conectados permanece solo可以更好 ser sustituidos por una personacialificada.

ATENCLON:
- No utilise el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura (por exemple, después del transporte). La humedad y la condensation podrián darar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcancazo la temperatura ambiente.
- Asegürese de que la tension y la Frequencia de la red electrica coinciden con los values indicados en el aparato. Si el aparato dispone de un selector de tension, no lo conecte hasta que está correctamente ajustado. Utilice únicamente cables de red adecuados.
- Para disconnectar el aparato de la red electrica en todos los polos, no basta con pulsar el interruptor de encendido/apagado del aparato.
- Asegürese de que el fusible正常使用 corresponde al tipo impreso en la unidad.
- Asegürese de que se han tornado las medidas adecuadas contra la sobretensión (por exemple, la caía de un rayo).
- Respete la corriente de salute maximizinga especified en las unidades con connexion Power Out. Asegürese de que el consumo total de corriente de todas las unidades conectadas no supra el valor especialcido.
- Sustituya los cables de red enchufables únicamente por cables originales.

PELIGRO:
- Peligro de asfixia! Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas deben mantenerse bajo del alcance de las personas (incluidos los niños) con你能jas ficas, sensoriales o mentales reduidas.
- Peligro de caía! Asegüre se de que la unidad está bien instalada y no pueda caarse. Utilice únicamente soportes o fijaciones adecuadas (especialmente para instalaciones permanentes). Asegüre se de que los accesos están correctamente instalados y asegurados. Asegüre se de que se respetan las normas de seguridad aplicables.

ADVERTENCIA:
- Utilice el aparato solo de lamania prevista.
- Utilice el aparato solo con los accesosores recomendados y previstos por el fabricante.
- Durante la instalación, respete las normas de seguridad aplicables en su pais.
- Después de conectar el aparato, compruebe todos los recorridos de los cables para evaporar daños o accidentes, por exemple, por peligro de tropiezo.
- Asegürese de Respectar la distancia minima especified con besoin a los materiales正常使用 inflamables Si no se indica explicitamente, la distancia minima es de 0,3 m.

ATENCION:
- En el caso de los componentes moviles, como los soportes de montaje u otros componentes moviles, existe la posibiliidad de que se produzan atascos.
- En el caso de las unidades con componentes actionados por motor, existe el riesgo de lesiones por el movimiento de launidad. Los movimientos brucos del equipo peuvent provocar reactivaciones de sobresalto.

ATENCLON:
- No instale ni haga funciona el aparato cerca de radiadores, registers de calor, estufas u或其他 fuentes de calor. Asegürese siempre que la unidad está instalada de forma que está suficientemente refrigerada y no pueda sobrecalentarse.
- No coloque fuentes de ignacion, como velas encendidas, circa del aparato.
- Las aberturas de ventilacion no deben estar cubiertas y los ventiladores no deben estar bloqueados.
- Utilice la proteccion original o la caja proportionada por el fabricante para el transporte.
- Evite golpes o impactos en la unidad.
- Tenga enIELDa la clase de proteccion IP, asi como las conditiones ambientales, como la temperatura y la humedad, segun la especification.
- Los dispositivos peuvent seguir descarrollandose constantly. En caso de discrepencias entre las instrucciones de uso y el etiquetado del aparato en lo que respecta a las conditiones de configuracion, el rendimiento u另一边 characteristicas del aparato, siempre tiene prioridad la informacion del aparato.
- La unidad no es adecuada para climas tropicales y para el funcionaimiento por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
- A menos que se indiqueexplicitamente,launidad no es adecuada para funciona en conditiones marinas.

ATENCLON:
La connexion de los cables de signa peut provocar un ruido considerable. Asegürese de que los dispositivos connectados a la calidad esta silenciados cuando se enchufan. De lo contrario, los niveles de ruido peuvent causar daños.

jATENCION A LOS PRODUCTOS DE AUDIO DE ALTO VOLUMEN!
Esta unidad está destinada a un uso profesional.
La operación comercial de este aparato está sujeta a las regulaciones y directrices nationales aplicables para la prevencion de accidentes.
Danos auditivos debidos a un volumen elevado y a una exposión continua: El uso de este producto pueda tener niveles de presión sonora (SPL) elevados que pueda causar daños auditivos. Evitar la exposión a un volumen alto.

TRANSMISSION DE SENALES POR RADIO
(porejemplo,sistemas de radio W-DMXo de audio,Bluetooth):
La calidad y el rendimiento de las transmisiones de senales inalábricas dependen generalmente de las conditiones ambientales.
El alcance y la estabilidad de la sealsan influidos, por exemple, por
- Blindaje (por ejemplo, mamposteria, edificios metálicos, agua)
- Tráfico de radio alto (por ejemplo, redes W-LAN fuertes)
Interferencias - Radiación electromagnética (por ejemplo, paredes de video LED, reguladores)
Todas las specifications de alcance se refieren a la aplicacion en campo libre con contacto visual sin interferencias
El funciona de los transmisores está sujeto a la normativa oficial. Estos peuvent variar de una regiona o另一边 y deben ser comprobados por el operador antes de lapellsta en marcha (por exemple, la fecuencia de radio y la potencia de transmisión).

ADVERTENCIA:
Las unidades con transmisión de signaled inalámbrica no son adecuadas para el funciona en zonas sensibles sobre el funciona por radio para dar lugar a posibles interactaciones. Entre ellas se encontrar, por exemple:
- Hospitales, centros de salute u otheras instalaciones sanitarias que proportionsan tratamente a los pacientes con personal y equipos especializados.
- Zonas peligrosas de类产品 I, II y III
- Zonas restringidas
- Instalaciones militares
- Aviones o vehiculos
- Zonas en las que está prohibido el uso de Telefonos móvil

NOTAS PARA LAS UNIDADES DE INSTALLACION EN INTERIOR
- Las unidades para aplicaciones de instalacion estan diseñadas para un funciona monto continuo.
- Los aparatos para instalación en interiores no son resistentes a la intemperie.
- Las superficies y las piezas de plástico también puede envejecer en los dispositivos de instalación, Por exemple, deben a la radiación UV y a las fluctuaciones de temperatura. Por regla general,esto no suele conllevar restricciones functionales.
- En el caso de las unidades instaladas permanentemente, es de esperar la deposisión de impurezas, por exemple, el polvo. Es esencial observar las instrucciones de cuidado.
- A menos que se indique explicitly lo contrario en la unidad o en los datos技术和os, las unidades estan pensadas para alturas de instalacion inferiores a 5 m.
DISPOSICION

Embalaje:
- Los envases peuvent introducirse en el Sistema de reciclaje a工程技术 de los canales habituales de eliminacion.
- Por favor, separe el embalaje de acuerdo con las leyes de eliminacion y las normas de reciclaje de su pais.

Dispositivo:
- Este aparato está sujeto a la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en su version modificada. Directiva RAEE Residuos de aparatos electricos y electrónicos. Los electrodomesticos y las pilas viejas no deben depositarse en la basura domestica. El aparato viejo o las pilas deben eliminarse a工程技术 de una Empresa de eliminación de residuos autorizada o de una instalación municipal de eliminación de residuos. Respete la normativa vigente en su País
- Respete todas las leyes de eliminacion aplicables en su pais.
- Como cliente particular, pueda Obtener información sobre las options de eliminación respetuosa con el medio ambiente del distribuidor al que compró el producto o de las autoridades regionales pertinentes.

Baterias y pilas recargables:
- Las pilas y las baterias recargables no deben depasarse en la basura domestica. Las baterias y pilas recargables deben eliminarse a工程技术 de una Empresa de eliminacion de residuos autorizada o de una instalacion de eliminacion municipal.
- Respete todas las leyes y reglamentos de eliminacion aplicables en su pais.
- Como cliente particular, pueda Obtener información sobre las options de eliminación respetuosa con el medio ambiente del distribuidor al que compró el producto o de las autoridades regionales pertinentes.
- Los aparatos con pilas o accumulatorales que no pueda ser retirados por el usuario deben ser entregados en un punto de recogida de aparatos electricos.
DECLARACIONES DEL FABRICANTE
GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACION DE RESPONSABILITYDAD
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nuestras conditiones de garantia actuales y la limitacion de responsabilidad se pueda encontrar en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSEMS.pdf. En caso de service,pongase en contacto con su distribuidor.
CONFORMIDAD CE
Adam Hall GmbH declares por la presente que este producto cumple con lasuma directiva (si Proceed).
Directiva de bajo tension (2014/35/UE)
Directiva CEM (2014/30/UE)
ROHS (2011/65/UE)
ROJO (2014/53/EU)
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Las declaraciones de conformidad de los productos sujetos a la Directiva LVD, EMC y RoHS peuvent solicitarse en info@adamhall.com. La交代ion de conformidad de los productos sujetos a la Directiva DER peut Descargarse de www.adamhall.com/compliance/.
DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA UE
Adam Hall GmbH declara por la presente que este tipo de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaracion de conformidad de la UE puede encontrarse en Dirección de Internet disponible: www.adamhall.com/compliance/
Se reservan las erratas y los erros, asi como losCambios先进技术 o de othero tipo
ManualFácil