BMC-060WH - Micrófono LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BMC-060WH LENCO en formato PDF.
| Tipo de producto | Micrófono de karaoke con altavoz Bluetooth y lector de micro SD |
| Marca | Lenco |
| Modelo | BMC-060WH |
| Dimensiones | 98 x 66 x 233 mm |
| Peso | 297 g |
| Alimentación | 5 V CC, 500 mA |
| Tipo de batería | Li-ion recargable 1200 mAh |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 4 horas |
| Autonomía de reproducción | Aproximadamente 8 horas (según volumen y uso de LED) |
| Versión Bluetooth | V5.0 |
| Alcance Bluetooth | Aproximadamente 10 m |
| Potencia del altavoz | 2 x 5 W (radiador pasivo incluido) |
| Formatos de audio compatibles | MP3 (vía tarjeta micro SD) |
| Capacidad máxima de tarjeta SD | 64 GB (tarjeta TF) |
| Conectores | Puerto de carga Tipo C, conector de auriculares de 3,5 mm / salida de línea, ranura para tarjeta micro SD |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 35 °C |
| Material | ABS |
| Mantenimiento y limpieza | Use un paño suave y seco. No use disolventes. |
| Seguridad | No exponga a la humedad, no abra el aparato, mantenga fuera del alcance de los niños. |
| Garantía | Según la legislación europea, contacte al vendedor para reparación. |
Preguntas frecuentes - BMC-060WH LENCO
Preguntas de los usuarios sobre BMC-060WH LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BMC-060WH - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BMC-060WH de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO BMC-060WH LENCO
Manual de usuario – Microfono de karaoke con altovoz Bluetooth y reproductor micro SD
Index
English 3
Nederlands 13
Deutsch 23
Francais 33
Espanol 43
Version: 2.0
CAUTION:
El uso de los controles o ajustes o el funcionaimiento de los procedimientos excepto a aquellos asignadosaquépden provocar una exposión peligrosa a la radiación.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
- No cubra o bloqueeaculara aperture de ventilacion. Cuando colque el dispositivo en una estanteria,deo 5cm(2^ ) de espace libre alrededorde todo el dispositivo.
- Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas uOthers productos que generen calor o llama vivo. El aparato solo peut usarse en climas moderados. Se deben estar los ambientes extremadamente frios o calidos. Temperatura de funciona bajo entre 0^ y 35^
- Evite usar el dispositivo cerca de Campos magnéticos fuertes.
- Una descarga electrostática puede entorpercer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinicioso signifyendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de ARCHivos, por favor manejelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electrécidad estática.
- jAdvertencia! Nunca inserte un的对象 en el producto a trovés de las ventilaciones o apertureuras. Alto voltaje fluye a trovés del producto e insertar un的对象能把 provocar una descarga electrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el本身就是 motivo, no derrame agua o liquidos en el producto.
- No lo utilise en zonas humedes, como cuartos de bazo, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
- El aparato no debe exponsere a goteos o salpicaduras y asegurese de que se colocan sobre o circa del aparato objetos llenos de liquidos, como jarrones.
- No use este dispositivo cuando se pueda producir condensacion. Cuando utilise launidad en una habitacion humeda y calida con humedad, poderen generarse gotas de agua o condensacion bajo de launidad y es possible que no funciona correctamente; apague launidad durante 1 o 2 horas antes de encenderla de nuevo: el aparato debe estar seco antes de connectarse a una fuente de alimentacion.
- Aúnque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varías vezes antes de partir de张家, toda es posible que se pueda produir problemas, al作為 que con todos los aparatos electricos. Si observa la aparición de humano, una acumulación excessiva de calor o cualquier(other
fenómen inesperado, deben disconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente.
- Este dispositivo debe funciona con una fuente de alimentacion que se especifica en la etiqueta de specifications. Si no está seguro del tipo de alimentacion que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañero electrica local.
- Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales disfrutan mordiendo cables de alimentación.
- Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilise liquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas dificiles, pueda usar un paño humedo con detergente diluido.
- El proveedor no asumeonga responsabilidad por daños o datos perdidos provocos por un funciona incorrecto, uso incorrecto,merican del dispositivo o sustitución de la bateria.
- No interrupma la conexión cuando el dispositivo está formateando o transfiendo ARCHivos. En caso contrario, los datos se PUden estropear o perdier.
- Si launidad dispone de funciona de reproduccion USB, se debe conectar la memoria USB directamente en launidad. No utilise cables de extension USB ya que pueda create interferencias que Cause un perrida de datos.
- La etiqueta de calificacion aparece marcada en el panel inferior o posterior del dispositivo.
- Este aparato no estáaxyado para su uso por personas (incluyendo niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formacion sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Este produit está disnado para un uso no profesional unicamente y no para un uso commercial o industrial.
- Asegúrese de que launidad está fjada en una posición estable. La garantía no cubrirá los días derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otheras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
- Nunca retire la carcasa del dispositivo.
- Nunca coloque este dispositivo sobre altri equipo electrico.
- Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
- Use unicamente los dispositivos/accerosos especialcados por el fabricante.
- Remita todas las reparaciones al personalriallicado. Es necessario em mantenimiento cuando el dispositivo presenta daños encalesquieraforma, comoel cable de alimentacion o el enchufe,when seHaya vertido liquido o se hayan caido objetos en el dispositivo,when el dispositivo se haya
expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente o cuando se haya caido.
- Una larga exposión a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una perdida de audición temporal o permanente.
-
Si el productoiene con un cable de alimentacion o un adaptor de corriente de CA:
-
Si se produceequalquier problema,desconecte el cable de alimentacion CA y remitase almantimiento de personal calidad.
- No pise o pince el adaptador de alimentacion. Tenga mucho cuidado, en especialerca de las tomas y el punto de salute del cable. No colocque objetos pesados en el adaptador de alimentacion, ya que pueda dararlo. iMantenga el dispositivo foura del alcance de los niños! Si jugan con el cable de alimentacion,uede sufir lesiones graves.
- Desconecte el dispositivo durante tormentas electricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
- La calidad de la toma debe instalarse cerca del equipo y deben ser fácilmente accesible.
- No sobrecargue las tomas CA o los cables de extension. La sobrecarga pueda provocar un incendio o una descarga electrica.
- Los dispositivos con Construccion de Clase 1 deben estar connectados a una toma de corriente con una conexion a tierra protegida.
- Los dispositivos con Construcción Clase 2 no requirecen una connexion a tierra.
- Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentacion. Esto peut provocar un cortocircuito.
-
No utilise un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace,oulda provocar un incendio o una descarga electrica.
-
Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas:
Advertencia:
- [El mando a distancia que se supinistra] Este produit contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, pueda provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y Podria occasionar la muerte.
- Mantenga las pilas cuales o usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartmentimiento de las pilas no se cierra correctamente,cede de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.
-
Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o seswanae eneldom lugar del cuerpo, busque inmediamente atencion medica.
-
Precaúnso sobre el uso de las pilas:
-
Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mesmo tipo u other equivalente.
- No se pueda exponer las pilas a temperatas extremamente altas o
bajas, baja presión de aire a granaltitude durante el uso,almacenimiento o transporte.
- Si cambía las pilas por otheras que no son las correctas, se pueda producir una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
- Siarroja las pilas al fuego o a unorno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podrá provocar una explosión.
- Sidea las pilas en un lugar con temperatas extremadamente altas, se pueda producir una explosiOn o una fuga de liquido o gas inflamable.
- Si se exponen las pilas a una presión de aire extremamente baja, se pueda producir una explosión o la fuga de liquidos o gases inflamables.
- Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de baterias.
INSTALACION
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte launidad a la corriente electrica antes de probarla tension de la corriente y antes de que se hayan hecho todas lasdemasconexiones.

Ilustración
- Volumen del micrófono +/-, interruptor deslizante
- Eco + / - interruptor deslizante
- Botón de ENCENDIDO / APAGADO: Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para encenderlo / apagarlo. Púlselo breve para encender / apagar la luz. Al pulsar dos veces este botón se entrada en el modo de sonido Mágico. Vuelvalo a pulsar breve paracaeirar el efecto mágico de voz. Vuelvalo a pulsar dos veces paraapagar este modo.
- Siguente cancellation / Pulselo durante un periodo prolongado de tempo
paraacularneliveldevolumeledamúsica
- Botón de pausa / reproducción / modo: Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo paraaabár al modo (CORTE VOCAL) y púlselo dos vezes para Cambiar de modo.
- Canción anterior / Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para disminuir el nivel de volumen de la música
- Puerto de energia C
- Puerto de auriculares de 3.5MM / toma de salute de linea
- Luz de energia
- Ranura de tarjeta MicroSD: Es compatible con tarjetas TF de 64GB.

Cable de entrega tipo C

Manual del usuario

Asegürese que el altovoz del karaoke BMC-060 está Completely cargado antes de uso por primera vez.
-
Conecte el producto con el cable de energia tipo C.
-
El indicator se iluminará en rojo cuando se está cargando.
- El indicator se apagará cuando está Completely cargado.
Bluetooth vinculado
- Encienda el micrófono (Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón); se encenderá la luz LED y oirá el sonido "Bluetooth mode (Modo Bluetooth)".
- Puedeocular «Lenco BMC-060» para conectarlo en su dispositivo. Una vez conectado correctamente, eschucará: “connected (conectaró)".
- Introduzca "0000" y hagablick en OK si hay un avis que requiera que introduzca una contraseña.
- Apliquerialquier aplicacion de karaoke o seleccionla cancionde el reproductordmusica de su dispositivo yajuste el volumen del microfono, eco, al nivel correcto.
- Puede cantar con el micrófono.
- Para ir a lasuma cancion: Pulse levamente el botón.
- Para ir a la canción anterior: Pulse levamente el botón.
- Para poder en pausa la pista: Pulse levamente el botón.
- Para reproducir la pista: Pulse levamente el botón.
Modo tarjeta microSD
- Encienda el microfono, introduzca la tarjeta microSD precargada con canciones, escuchará «SD card mode» por el altovoz. El altovoz comenza a reproducir canciones desde la tarjeta SD de forma automatica.
- Para ir a lasuma cancion: Pulse levamente el botón.
- Para ir a la canción anterior: Pulse levamente el botón.
- Para poner enediuma la pista: Pulse levamente el boton.
- Para reinstroducir la pista: Pulse levamente el botón.
Modo auricular / modo salute de linea
Cuando el altovo está reproduciendo música, inserte un auricular con una toma de 3.5mm en la toma del auricular; oirá el sonido desde el auricular conectado.

Asimismo puede conectar el micrófono con un altovoz activo externo o un sistema de alta fidelidad con referencia de entrada de linea. Posteriormente, pueda oir el sonido del micrófono en el altovoz externo o en el sistema de alta fidelity.
Nota: No se incluye el cable auxiliar de 3,5mm.
Soluciones de problemas
| La luz de encendido no está ENCENDIDA | Compruebe el cable tipo C y cárguelo. |
| El micrófono no tiene sonido. | Enciéndalo y ajuste el volumen a grande. |
| El micrófono no tiene eco. | Deslice el eco a grande; no coloque el altozo sobre la mesa bajo la condición de aperture de eco. |
| El sonido tiene ruido. | Confirme si existen interferencias medioambienteles. |
- Nombre: Altavoz Bluetooth con micrófono inalámbrico portàtil con LED
- Articulo N.°: BMC-060
- Entrada: DC5V; 500mA
- Potencia de salute: 5W^*1 + 1 × radiador pasivo
- Version Bluetooth: V5.0
Frecuencia inalámbrica: 2402-2480MHz - Tamanó del producto: 98x66x233mm
-
Peso: 297 g
-
Alimentación LED: 800 mw
Distorsión: <1% - Capacidad de la batería: 1200 mAh
Material: ABS - Tiempo de energia: Aproximadamente 4 horas
- Tiempo de reproduccion: Aproximamente 8 horas (El tiempo de reproducción depende del volumen y del LED)
Distancia de transmisión: Aproximamente 10 m - Formato de audio: Micro SD MP3
Garantía
Lenco obréce增值服务 y garantía en complimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implicá que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como antes del periodo de garantía), deben contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante: Si launidad es abierta por un centro de servicios no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no esADECADUADO para el uso profesoal. En caso de darle un uso profesoal, todas las obligaciones de garantia del fabricante quedaran anuladas.
Exencion de responsabilidad
Regularmente se llevan a caboactualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por estarzon,algunas de las instrucciones, specifications e imagenes incluidas en este documento peuvent diferirigleramente respecta a su situacion particular. Todos los elementos descrihos en esta guia tienen un objetivo de mera ilustracion, yuen no ser aplicacion en su situacion particular.No se puebe Obtener ningnulo derecho ni derecho legal a partir de la descripicon hecha en este manual.
Eliminación del antiguo disposativo

Este símbolo indica que no deben deshacerse del producto electrico o bateria en cuestion jusqu'ànglos residuos domesticos, en el ambito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su bateria, por favor, eliminables圆满endo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos electricos y baterias. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estandares de proteccion medioambiental en el tratamiento y eliminacion de residuos electricos (Directiva sobre la Eliminacion de Equipos Electricos y Electriconicos).
Marca CE
Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Paises Bajos, declarar que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE.
La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com

Servizio
Para Obtener más información y soporte del département技术水平, por favor, visita la páginaweb www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraße 1a, 6361 HB, Nuth, Páises Bajos.