SUBLIM8 V3 - Altavoz autoamplificado Kool Star - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SUBLIM8 V3 Kool Star en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz amplificado portátil |
| Marca | Kool Star |
| Modelo | SUBLIM8 V3 |
| Alimentación | CC 5V mediante enchufe de red o mini USB |
| Batería | Recargable (se recomienda carga inicial de 24 horas) |
| Versión Bluetooth | 4.2 |
| Frecuencia Bluetooth | 2400 - 2483,5 MHz (canales 1 a 13) |
| Potencia RF máx. | < 100 mW |
| Entradas de audio | Jack estéreo de 3,5 mm (LINE IN), USB (reproducción MP3), Micrófono |
| Funciones principales | Reproducción MP3 vía USB, control vocal/karaoke, iluminación LED (12 perfiles), ecualizador (Jazz/Rock/Pop/Clásico) |
| Aplicación móvil | SPEAKER PRO (gratuita, compatible con iOS y Android) |
| Control vocal | Desactivable mediante pulsación larga del botón MODE |
| Iluminación LED | Sí, 12 perfiles de colores y filtros de cancelación |
| Temperatura de funcionamiento | 0 a 40 °C (máx.) |
| Clase eléctrica | III (muy baja tensión de seguridad) |
| Uso | Solo interior |
| Restricciones por país | Francia: uso interior para 2454-2483,5 MHz; Italia: autorización para exterior |
| Mantenimiento | Desconectar antes de limpiar, no usar disolventes |
| Reciclaje | Respetar las instrucciones de clasificación, depositar en un punto de recogida |
| Seguridad | No exponer al agua o la humedad; no abrir; reparación por personal cualificado |
Preguntas frecuentes - SUBLIM8 V3 Kool Star
Preguntas de los usuarios sobre SUBLIM8 V3 Kool Star
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz autoamplificado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUBLIM8 V3 - Kool Star y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUBLIM8 V3 de la marca Kool Star.
MANUAL DE USUARIO SUBLIM8 V3 Kool Star
Lea atentamente este manual, que contiene informacion. Informacion importante sobre la instalacion.
- Guarde el manual para futuras referencingias. Si el disposito cambia en el día del propietario, Asegúrese de que el nuevo usuario esté en posisión del manual.
- Asegürese de que la tension de red sea adecuía para esta unidad y que no exceeda la tensión de alimentación indicada en la plaza de caracteristicas de la unidad.
Só para uso en interiores! - Para evaporar incendios o descargas electricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Asegürese de que no haya objetivos inflamables cerca de launidad durante la operación.
- Instale launidad en un area bien ventilada a una distancia de al menos 50~cm de cualquier superficie. Asegürese de que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas.
- Desenchufe el aparato de la red electrica antes de su Manipulacion o mantenimiento. Cuando reemplazas fusible, use solo un fusible queonga exactamente las malmas caracteristicas que el anterior.
- La temperatura ambiente no debe superar los 40^ C. No opere la unidad a temperatas mas altas.
- En caso de mal funciona, detenga el dispositivo inmediamente. Nunca intente reparar la unidad usted本身就是. La reparacion inadequada peut causar daños y mal funciona. Póngase en contacto con un service专业技术orizo. Utilice uniquamente piezas que sean IDENTICAS a las originales.
- No conecte el dispositivo a una unidad.
- Asegürese de que el cable de alimentación nunca está aplastado o dañado.
- Nunca desenchufe el aparato tirando del cable.
- No exponga sus ojos demasiado tempo a la fuente de luz.

Equipo de classe III:
Alimentación de seguridad de muy baja tensión (SELV) o protección. Masas no conectadas a la tierra. Fuente de alimentación segura (transformador de sécurité).
jPeligro de descarga elctrical Nunca intente repar es thispositivo ustedismo. En caso de mal functiomento, las reparaciones solo deben ser realizadas por personal qualificado.
Estos simbolos solo son validos bajo de la Unión Europea.
DESGUACE:

No tirar los aparatos marcados con la basura.
Ayude a proteger el medio ambiente y su seguridad, recycle sus produits electricos y electrónicos.
El dispositivo y su embalaje deben dejarse en su punto de recogida local para su reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales. Para informarle sobre el desguace y el reciclaje. Algunos centros de recogida acceptan products de forma gratuita.

Reciclaje: Nuestro embalaje pueda estar sujejo a unorden de clasificacion.
Para Obtener más información, consulte a su municipio local.
PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE - DIRECTIVE 2012/19/UE
Estos symbolos solo son validos dentro de la Unión Europea.
Especialación del transmisor inalábrico :
| Rango de Frequencia | Potencia de salute maxima |
| 2400 - 2483,5 MHz (CH1 - CH13) | < 100 mW |
Este dispositivo está Diseñado para uso dométrico (interior) y de-oficina en todos los países de la UE (así como en otros países que aplican directivas europeas en la UE). objeto) sin restricciones, excepto para los países Mentionados a continuación.
| version Bluetooth (Audio sin hilos BT) |
| 4.2 |
RECARGAR EL DISPOSITIVO (a工程技术 of a 100% positive
- Antes del primer uso del disposito, Por favor, carrguelo durante 24 horas usingo el cable incluo. (Cable USB INCLUIDO - Toma de CA de 220V NO incluida).

REPRODUCIR UN ARCHIVO DE MUSICA MP3 DESDE UN SOPORTE USB :
- Mettez le système sous tension
- Encienda el Sistema
- Conecte los medios USB
- SeLECTIONA un titulo y presiona JUGAR
USO DE LA LINEA DE ENTRADA :
- Conecte un conector jack estéreo de 3.35mm a la entrada AUX (LINE IN)
DESACTIVACION DE LA FUNCION «VOICE CONTROL/KARAOKE»:
Mantenga presionado el botón (1) (vea PANEL) para desactivar la funciona (baje el volumen de la música cuando use el micrófono).
FUNCION DE AUDIO INALÁMBRICO (BT 4.2):
- Active la Función de audio inalambrico con el botón (1). Solo presiona el botón 3 vezes para estar configurado en la configuración BT.
- Active la Funcion de audio inalámbrico en su dispositivo (telefon integiente, tableta, etc.)
- Selezione Speaker BT de la lista de dispositivos relacionados
- Estas listo para esuchar tu musica.
DESACTIVACION DE LA VOZ :
- Mantenga pulsado el botón (1): selector de fuente de entrada (Line / BT, etc.) para deshabillar las confirmaciones de voz.
Solicit SPEAKER PRO (para descargar gratis) :


SPEAKER-PRO APP
SCANNER LE OR CODE COMPATIBLE AVEC VOTRE APPAREL
iOS

android

Para controlar el dispositivo a工程技术 de su téléphone, por favor instale la aplicacion "SPEAKER PRO"
Abra la aplicación en su téléphone, Hay 7 iconos de funciona:
- Reproducir lista de reproduccion de su téléphone
- Controla la música de tu llave USB.
- Control de la muestra de color, brillo y diferente. Fildros de animacion (12 perfiles disponibles)
- Control del modo Funcion de audio inalámbrico.
- Reproducir / detener el sonido de la entrada LINE
- Control de volumen general, graves, agudos, ecualizarod, vol. Micro, Retardo (duracion entre cada repeticion), Micro prioridad

1 2 3 3

4 5 6 6

- Botón de inizio y selector de fuente de entrada «MODE» (LINE / USB / BT, etc.)
- Active / desactive los LED / Reproducir con los cuales filtros de animacion (12 perfiles disponibles)
- Función EQ: Jazz, Rock, Pop, Clásica
- Entrada micro
- rueda de volumen
- Entrada AUX / LINE (conector de 3.35mm)
- entrada USB
- Indicador de energia (rojo = cargue su dispositivo / verde = energia completa)
- Entrada de alimentacion DC5V
- Pista anterior, Reproducir / Pausa, Pista suiviente
ASISTENCIA :
Si necesita ayud con este producto, pueda ponerse en contacto con el
Servicio técnico por correo electrónico a esta direccion : assistancekoolstar@churchill.world