BY-HSVC01 - Plancha BE YOU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BY-HSVC01 BE YOU en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Plancha para el pelo |
| Voltaje | 220-240 V |
| Frecuencia | 50-60 Hz |
| Potencia | No especificado |
| Revestimiento de las placas | No especificado |
| Temperatura máxima | No especificado |
| Tiempo de calentamiento | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Rotación del cable | Sí |
| Apagado automático | No especificado |
| Indicador luminoso | Sí |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre BY-HSVC01 BE YOU
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BY-HSVC01 - BE YOU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BY-HSVC01 de la marca BE YOU.
MANUAL DE USUARIO BY-HSVC01 BE YOU
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averias del material. Se exculuyen la garantía deficientarias o danos originados por una mala instalación, erros en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Fer à lisser
Stijltag
Plancha para elazo
955129
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
INSTRUCCIONES DE USO 22
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE




Made in PRC

07/2019








Merci!
Muchas THANKIAS por haber elegido nuestro producto BEYOU. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de lamarca BEYOU le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizesrlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestros páginaweb: www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
| A | Antes de empezar | 24 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 27 | Lista de partes |
| 27 | Descripción del dispositivo | ||
| 28 | Uso previsto | ||
| 28 | Especillas(EC)as | ||
| C | Uso del dispositivo | 28 | Uso |
| D | Mantenimiento y limpieza | 29 | Mantenimiento y limpieza |
| 30 | Conservar el dispositivo | ||
| E | Eliminación | 30 | Desecho de su dispositivo obsoleto |
El manual se pueda.consultar en el situ web de http://www.electrodepot.es/sav/notice

Espanol
Indicaciones de seguidad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
Información general
- Este aparato pueda ser realizado por niños mayores de 8 años, y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y conocimiento, únicamente bajo supervisión o si han recibo instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que puedaoriginal. No está permitido que los niños juguen con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza y Mantenimiento sin supervisión. Conserve el aparato y el cable de alimentación新加 del alcance de los menos de 8 años.
-
Cuando terme de utiliser el aparato, y antes de proceder a su limpieza, desenchufelo de la toma de corriente de la pared.
-
Atencion! Nosumerja el cable de alimentacion, el enchufe o el aparato en el agua o en cualquier othero liquido! No sostenga el aparato bajo del agua corriente!
Peligro de muerte!

No实用性 este aparato cerca de banñeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contenga agua. Avec este apagado, si el cable de alimentación está conectado, mantenga el aparato alejado del agua o deOthers liquidos.
- Si utilizes el aparato en un cuarto de bazo, desenchúfelo cuando se daupon que la proximidad del agua representa un riesgo awhile el aparato estáapagado.
- Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente de la pared, compruebe que la corriente electrica
del local se corresponde con la indicada en la etiqueta de identificacion del aparato.
- Para evacar peligros, si el cable de conexión de red está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios posventa o por una persona@cada.
- Utilice este aparato solo para los fines previstos. No se ha previsto el uso comercial del aparato. Este aparato se ha disnado exclusivamente para un uso domestico e interior.
- Nunca utilise o guarde el aparato en el exterior.
- En elApartado "Limpieza y mantenimiento" se indica algunos consejos para limpiar el aparato.
- Nunca utilise accesorios que no sean incluidos o recomendados por el fabricante.
- Si utilizes un cable de extensión, compruebe que su capacité se correponde con la potencia de consumo del aparato.
- Apague siempre el aparato
antes de desenchufarlo.
- Enchufe el aparato a una toma de corriente de acceso fácil para poder desconectar el aparato inmediamente en caso de urgencia. Desenchufe el aparato de la toma de corriente para pararlo Completely. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
- Asegúrese de que ni el aparato ni el cable de alimentación electrónica o el enchufe está en contacto con superficies calientes.
- Para evaporar danos en el cable de alimentacion, no lo aplaste, doble o frote en bordes cortantes. Asimismo, mantengalo lejos deequalquier superficie caliente o llama abierta.
- Disponga el cable de manière que nadie pueda tirar o tropezar con él de forma accidental.
- Si utilizes un cable de extension, sus espécificaciones deben adaptarse al aparato.
- Nunca utilise un aparato danado! Desenchufe el
Espanol
aparato de la toma de corriente y contacte con su distribuidor si está dañado.
- Riesgo de descarga electrica! Nunca intente reparar el aparatoastedimso. En caso de funciona不到位 incorrecto, solo el personalrialducidodeberealizarlas reparaciones.
- No utilise el aparato con las manos mojadas o si el suejo está humedo. No sujete nunca el enchufe con las manos mojadas.
- iNunca abra la carcasa del aparato! No inserte ningún objeto extraño en el interi-rior de la carcasa.
- No Coloque objetos pesados encima del aparato. No Coloque objetos con llamas (por ejempo, velas) encima o cercà del aparato. No Coloque recipientes llenos de agua (por ejempo, vasos) encima o cercà del aparato.
- Mantenga el aparato lejos de cualquier superficie caliente o llama viva. Proteja el aparato del calor y del frío, del polvo, de la luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpica
duras de agua.
- No enrolle el cable alrededor del aparato.
- Si el aparato Cayera en el agua, primero desenchufelo, antes de sumergir las manos en el agua.
- No utilise el aparato con los pies descalzos.
- No deje el aparato desatendido durante su uso o si el cable de alimentación está conectado a una toma de corriente.
- No utilise el aparato si siente somnolencia o si pueda quédarse dormido.
- No utiliser el aparato demasiado cerca del cuero cabelludo.
- Deje que el aparato se en-frié antes de guardarlo.
- Únicamente apoye el aparato en superficies resistentes al calor. No apoye el aparato en alfombras, ropade cama, toallas, etc.
- Durante el uso, no utilise laca, vaporizadores de agua u otros vaporizadores cerca del aparato. Utilice"Theseiros products solo cuando el aparato está apagado y el cable de alimentación
desenchufado.
-
Paraocular de la proteccion adicular, le recomendamos que utilize un interruptor diferencial (DCR) con una corriente de disparo que no sobrepase los 30mA instalado en el circuito electrico que alimenta el aparato. Solo un electricista profesional debe realizar la instalacion.
-
Riesgo de asfixia! Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de los bebés!
Recicle los materiales de embalaje según la normativa vigente. Solicite a las autoridades locales laubicación de los centros o+puntos de recogida. - Este producto se caliente al utiliser. Nocede que las superficies calientesenetren encontacto con la piel desnuda.
Espanol
Lista de partes
1 Control de la temperatura (+ / - )
2 Pantalla LCD
3 Botón de encendido (①)
4 Segura de las placas de ceramica
5 Cable de alimentación y enchufe
6 Placas de rivestimiento ceramica
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolear var a su distribuidor o增值服务 al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Espanol
Uso previsto
- Este aparato se ha disnéado para planchar el pelo.
- Cualquier除外 uso pueda deteriorar el dispositivo u originar daños.
Tensión de alimentación: 100-240 V~.
50/60 Hz
Consumoelectrico: 35-39W
Tipode protection: Clase II
Uso

ATENCLON!
Al conectarlo y ponerlo en marcha porprimera vez, se puede originar humano y unligero olora este. Este fenómeno no presentaningún peligro para el usuario y no indica queel aparato sea defectuoso.

ATENCLON!
Al utilizes por primera vez, déjelo funcional para hacer algo el humano se disipe. Esto debería durar un minuto aproximamente.

Nota: para Obtener los resultados optimos, elleo debe estar limpio, relativamente seco y sin lacas ni cremas.
Desbloquee el disposito pulsando el seguro de las placas de ceramica.
Enchufe el aparato a una toma de corriente.
3 Encendido: pulse ① durante 1segundo.
- Pulse + / - para ajustar la temperatura.
- La pantalla LCD se ilumina.
- La pantalla sigue parpadeando hasta que se alcanza la temperatura programada.
- El ajuste de la temperature por defecto es de 180^ .
- El aparato estará lista para su uso en 1 minuto.
Paraactivar lafunciodebloqueo:
- Pulse (-) durante 1 segundo.
-
Todos los botones se bloquean.
-
Pulse de nuevo (-) durante 1 segundo para desbloquear los botones.
| Tipo de:cabello | Regulación del temperatura |
| Finos, porosos, teñidos,desténidos | 120 °C - 140 °C |
| Normales (para alisar) | 160 °C - 180 °C |
| Peluquería profesional | 180 °C - 220 °C |
8 Apagado: pulse ① hasta que se apague la pantallaLCD.
Apagado automatico: el aparato se apagará automatamente al cabo de 1 hora.
Desenchufe el cable de la toma de corriente.
5 Separe una seccion de peso de aproximamente 5 cm de ancho y alisela con cepillo.
6 Coloque la seccion deleo elegida entre las placas de la plancha y ciderre las placas.No toque las placas calientes.
7 Deslice la plancha a lo长大o del peso, desde la raiz hasta la punta durante 5segundos.No interruppa el movimiento de la plancha para evaporar un possible sobrecalentamento.
- Deje reposar el mecán duranteunos 20segundos yupones repita este caso hasta que obtenga el peinado deseado.
No peine o cepille el peso hasta que no se haya enfiado.

ADVERTENCIA
- Apague el dispositivo antes deVELAR a cabo su limpieza y mantenimiento. Descocnete el enchufe de la toma de corriente. A continuación,deje que el dispositivo se enfié porcomplete.
- Nuncasumerja el dispositivo en agua uotrosliquidos.

ATENCLON
No alise el>mismo me-chon deleo mas deuna vez cuando el aparato está ajustado a latemperatura maxima.
- Limpie el aparato con un paño suave, ligeramente humedo.
Asegúrese de que no entra humedad en el dispositivo durante el proceso de limpieza.
- Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos metálicos, estropajos abrasivos o metálicos, o herramentas cortantes para limpar el aparato.
Seque totalmente el aparato antes de limpiarlo.
Conservar el disposativo
- Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Desecho de su disposativo obsoleto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significa que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útul, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,los dispositivos viejos electricos y electrónicos deben desecharse según las normas existecidas, aOLLOWAR TANTOPOR los proveedores, como por los usuario.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje,

no debe desecharse en un cubo de basura Pública o privado de uso dométrico. El usuario debe entregar el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados conotiros fines según lo definido en la Directiva.
ManualFácil