SC7 - Secador de pelo HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SC7 HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Secador de pelo |
| Potencia | No especificado |
| Voltaje | No especificado |
| Frecuencia | No especificado |
| Número de velocidades | No especificado |
| Número de temperaturas | No especificado |
| Función iónica | No especificado |
| Tipo de motor | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Normas de seguridad | CE |
| Fabricado en | Italia |
Questions des utilisateurs sur SC7 HIGH ONE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC7 - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC7 de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO SC7 HIGH ONE
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita al los defectos de fabricación y averías del material. Se exculuyen de la garantía deficiencias o días originados por una mala instalación, errors en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL

Sèche-cheveux
Haardroger
Haartrockner
Secador deleo
950911
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto HIGHONE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca HIGHONE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este disposativo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizesrlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestros páginaweb: www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda.consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 34 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 38 | Lista de partes |
| 38 | Descripción del dispositivo | ||
| 38 | Uso previsto | ||
| 38 | Especillas técnicas | ||
| C | Uso del dispositivo | 39 | Uso |
| D | Mantenimiento y limpieza | 39 | Mantenimiento y limpieza |
| 40 | Conservar el dispositivo | ||
| E | Eliminación | 41 | Desecho de su dispositivo obsoleto |
Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- Este aparato pueda ser realizado por niños mayores de 8 años, y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalles limitadas, o con falta de experiencia y conocimiento, únicamente bajo supervisión o si han recubiido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que pueda originar. No está permitido que los niños juguen con el aparato. Los menos no deben realizar la limpieza y mantenimiento regular. Conserve el aparato y el cable de alimentación Fuera del alcance de los niños de 8 años.
- Cuando terme de utilizes el aparato, y antes de
proceder a su limpieza,
desenchufelo de la toma
de corriente de la pared.
- Atencion! Nosumerja el cable de alimentacion, el enchufe o el aparato en el agua o en cualquier othero liquido! No sostenga el aparato bajo del agua corriente!
- Péligro de muerte! Nunca utilizes el aparato cerca del

agua, de una bañera, de un lavabo o de cualquier(other recipiente lleno de agua. Aúnque está apagado, si el cable de alimentación está conectado, mantenga el aparato alejado del agua o de otros láquidos.
- Si utilizes el aparato en un cuarto de bazo, desenchúfelo cuando secrete de cada uso ya que la proximidad del agua representa un riesgo también el aparato está apagado.
- Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente de la pared, compruebe que la corriente electrica del local se co
rresponde con la indicada en la etiqueta de identificacion del aparato.
Enchufe siempre el aparato a una conexión con toma de tierra.
- Paraatarpeligos,si el cable de conexión de red está dañado,debérase reemplazado porel fabricante, su servicios posventa o por una personaequalida.
- Utilice este aparato solo para los fines previstos. No se ha previsto el uso comercial del aparato. Este aparato se ha disnado exclusivamente para un uso domestico e interior.
- Nunca utilise o guarde el aparato en el exterior.
- En elApartado "Limpieza y mantenimiento" se indica algunos consejos para limpiar el aparato.
- Nunca utilise accesorios que no sean incluidos o recomendados por el fabricante.
- Si utilizes un cable de extensión, compruebe que su capacité se correponde
con la potencia de consumo del aparato.
- Apague siempre el aparato antes de desenchufarlo.
-
Enchufe el aparato a una toma de corriente de acceso fácil para poder desconectar el aparato inmediamente en caso de urgencia. Desenchufe el aparato de la toma de corriente para pararlo Completely. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
-
Asegúrese de que ni el aparato ni el cable de alimentación electrica o el enchufe está en contacto con superficies calientes.
- Para evaporar danos en el cable de alimentacion, no lo aplaste, doble o frote en cordes cortantes. Asimismo, mantengalo lejos de每一quier superficie caliente o llama abierta.
- Disponga el cable de manière que nadie pueda tirar o tropezar con el de forma accidental.
- Si utilizes un cable de extension, sus specifications
deben adaptarse al aparato.
- Nunca utilizes un aparato dañado! Desenchufe el aparato de la toma de corriente y contacte con su distribuidor si está dañado.
- Riesgo de descarga electrica! Nunca intente reparar el aparatoastedimso. En caso de funciona不到位 incorrecto, solo el personalrialducidodeberealizarlas reparaciones.
- No utilise el aparato con las manos mojadas o si el suejo está humedo. No sujeta nunca el enchufe con las manos mojadas.
- Nunca abra la carcasa del apparato! No inserte ningún objeto extraño en el interior de la carcasa.
- No Coloque objetos pesados encima del aparato. No Coloque objetos con llamas (por ejempo, velas) encima o circa del aparato. No Coloque recipientes llenos de agua (por ejempo, vasos) encima o circa del aparato.
- Mantenga el aparato lejos derialquier superficie ca
liente o llama vivo. Proteja el aparato del calor y del frío, del polvo, de la luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpican duras de agua.
- No enrolle el cable alrededor del aparato.
- Si el aparato Cayera en el agua, primero desenchufelo, antes de sumergir las manos en el agua.
- No utilise el aparato con los pies descalzos.
- No deje el aparato desatendido durante su uso o si el cable de alimentacion está conectado a una toma de corriente.
- No utilise el aparato si siente somnolencia o si pueda quédarse dormido.
- No utilizes el aparato demasiado cerca del cuero cabelludo.
- Deje que el aparato se en-frié antes de guardarlo.
- Unicamente apoye el aparato en superficies resistentes al calor. No apoye el aparato en alfombras, ropade cama, toallas, etc.
- Durante el uso, no utilise
ce laca, vaporizadores de agua u otros vaporizadores cerca del aparato. Utilice这些东西 productos solo cuando el aparato está apagado y el cable de alimentación desenchufado.
- Paraocular de la proteccion adicular, le recomendamos que utilize un interruptor diferencial (DCR) con una corriente de disparo que no sobrepase los 30mA instalado en el circuito electrico que alimenta el aparato. Solo un electricista profesional debe realizar la instalacion.
- Riesgo de asfixia! Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de los bebés!
Recicle los materiales de embalaje según la normativa vigente. Solicite a las autoridades locales laubicación de los centros o+puntos de recogida. - Nunca utilizes el secador depeloo paraotros finesdistinctos al secado y moldeado del cabello.
- Peligro de muerte! No in
serte pasadores o pinzas para elapelclo enel aparato. Estos objetos podrian provocar un cortocircuito.
- Nunca obstruya las rejoillas de entrada y salute del aire.
- Asegúrese de no dirigir el aire caliente hacía los ojos u otheras partes del cuerpo sensibles al calor. Durante su uso, asegúrese de que elleo no pueda ser aspirado por el orificio de entrada del aire.
- No bloquee los orificios de entrada y salida del aire durante su uso. Asegúrese de que está libre de pelusa y de pelo.
Lista de partes
1 Concentrador
2 Salida de aire
3 Entrada de aire
Mango plegable
5 Aro de sujeción
6 Cable de alimentación y enchufe
7 Interruptor del caudal de aire y de la temperatura (I, 0, II)
8 Botón de aire frío
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolearvar a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
- Este secador deleo estádestinadoexclusivamentea secaledapellico.
- Cualquier除外 lo puee deoiorar el dispositivo u originar daños.
Especificaciones HDDicas
Modelo: 950911
Tensión de alimentación: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Consumoelectrico: 1600W
Tipo de proteccion: Clase II
Uso
Despliegue el mango. Asegürese de que el mango está Completely desplegado y bloqueado en su posi- ción.
Conecte el enchufe a una toma de corriente compatible.
3 Se incluye una boquilla concentradora con el secador. Utilice la boquilla concentradora cuando desee concentrar la potencia del flujo de aire en zonas pequeñas (como un rizo o ondulación) o cuando desee suavizar los rizos. Conecte la boquilla concentradora en ganchándola al aparato. Desconectela tirando de ella hacía除外.
Encienda el aparato ajustando el interrceptor del caudal de aire y de la temperatura a la posicion I or II:
| Ajuste | Función |
| I | Velocidad lenta y;nivel de calor bajo |
| II | Velocidad alta y;nivel de calor alto |
| O | Aparato apagado |
- Dirija siempre el flujo de aire a los cabellos y nunca sobre el cuero cabelludo.
- Paraatarun secadoexcesivo,no concentrateel calor enuna sola zona durante un tiempo prolongado.Mueva continuallyentelesecadorm吲nrasda formaasuscabellos.
5 Función de aire frío: presione el botón de aire frío para estilizar y secar ligeramente elazo que está practicamente seco. Ello le dará un brillo adicional alazo.
6 Ajuste siempre el interruptor del caudal de aire y de la temperatura a la posicion 0 y desenchufe el aparato afterwards de su uso.

ATENCIón
jEl concentrador se calienta durante el funcionaamente! jNo lo toque!
Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
- Apague el dispositivo antes deVELAR a cabo su limpieza y mantenimiento. Descñecte el enchufe de la toma de corriente. A continuación,deje que el dispositivo se enfié porcomplete.
-
Nuncasumerja el dispositivo en agua uothersliquidos.
-
Limpie el aparato con un paño suave, ligeramente humedo. Asegúrese de que no entra humedad en el dispositivo durante el proceso de limpieza.
- Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos metálicos, estropajes abrasivos o metálicos, o herramientos cortantes para limpar el aparato.
Seque totalmente el aparato antes de limparlo.
Conserver el dispositivo
- Antes de almacenar el dispositivo, desconctelo del suministro electrico.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Desecho de su disposativo obsolesto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en punto de recogida locales para laSeparateda de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,los dispositivos viejos electricos y electrónicos deben desecharse según las normas existecidas, aOLLOWARALDO, como por los.usquarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,

no debe desecharse en un cubo de basura Pública o privado de uso dométrico. El usuario debe entregar el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacion, o para ser reutilizados conothers fines según lo definido en la Directiva.




ManualFácil