HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - Congelador

HIG CT 86 A+ BMC - Congelador HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HIG CT 86 A+ BMC HIGH ONE en formato PDF.

📄 53 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - page 43
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de aparatoCongelador vertical
Clase energéticaA+
Consumo energético anual176 kWh
Capacidad útilNo especificado
Volumen totalNo especificado
Número de cajonesNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Tipo de fríoEstático
Función de congelación rápidaNo especificado
Alarma de puerta abiertaNo especificado
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
RefrigeranteNo especificado
Clase climáticaNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre HIG CT 86 A+ BMC HIGH ONE

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

A quoi sert la trappe en bas du congélateur ?
V VERA - 11 j - 1 réponse communauté

Lors d'un dégivrage de l'appareil de l'eau s'est infiltrée dans la trappe.
Est ce normal ?

Reportar esta pregunta
N Notice-Facile - 11 j

Bonjour VERA,

Sur le HIG CT 86 A+ BMC, la notice ne decrit pas de trappe specifique en bas, parce que ce modele est un congelateur a degivrage manuel sans systeme d'evacuation d'eau integre. La procedure officielle, page 11 de la notice, indique simplement de retirer la fiche, sortir les aliments, laisser fondre le givre, puis essuyer la glace et l'eau restante avec un chiffon.

La "trappe en bas" correspond tres probablement a la grille de ventilation en facade inferieure, qui donne acces au compartiment moteur (compresseur). Normalement l'eau de degivrage ne doit pas y arriver, donc si elle s'y est infiltree c'est qu'elle a deborde du compartiment interieur pendant la fonte. Ce n'est pas dangereux dans l'immediat, mais ce n'est pas prevu pour. A eviter a l'avenir en placant une serviette epaisse ou un bac plat au fond du congelateur pendant le degivrage, et en epongeant regulierement avant que l'eau ne deborde.

Pour cette fois, debranchez l'appareil, laissez la porte ouverte, et laissez secher au minimum 24 heures avant de rebrancher pour etre sure qu'il n'y a plus d'humidite dans la zone moteur.

Bonne continuation

Reportar esta respuesta
Agregar una respuesta

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HIG CT 86 A+ BMC - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HIG CT 86 A+ BMC de la marca HIGH ONE.

MANUAL DE USUARIO HIG CT 86 A+ BMC HIGH ONE

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita al los defectos de fabricación y averías del material. Se exculuyen de la garantía deficiencias o días originados por una mala instalación, errors en la Manipulación o por un uso inadequado.

*previa presentación del comprobante de compra.

Congélateur armoire

Diepvries

Tiefkuhlschrank

Congelador vertical

946411

Importé par / Geimposteerd door / Importiert durch / Importado por

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - Diepvries - 1

HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - Diepvries - 2

GUIDE D'UTILISATION 02

HANDLEIDING 16

Muchas gratias por haber elegido nuestro producto HIGHONE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca HIGHONE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.

Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite{nuestra pagina web:www.electrodepot.es

HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - Diepvries - 3

ELECTRO DEPOT

AAntes de empezar44Indicaciones de seguridad
BDescripción del dispositivo47Lista de partes
47Descripción del dispositivo
47Uso previsto
47Especillas técnicas
48Ficha del producto
CUso del dispositivo49Antes del primer uso
49Uso
DMantenimiento y limpieza50Mantenimiento y limpieza
51Soluciones de problemas
EEliminación52Desecho de su dispositivo obsoletó

Indicaciones de seguridad

POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.

  • Este aparato no pueda ser utilisé por niños menosores de 8 años, ni por personas con sus capacities psíquicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarias, a menos que estén supervisados e instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • Los niños sin vigilancia no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento que debe realizar el usuario.
  • En caso de deterioro del

cable de alimentación, confíe su sustitución al fabricante, a su servicios de reparación o a una personaequalida con el fin de evitarequalquierpeligro.

  • Este aparato se ha disnado para su uso domestico y usos similares como:

  • zonas de cucina del personal de almacenes, oficinas yOTHERS entornos profesionales;
    -casas de campo;

  • clients de hoteles, moteles y otrostips de alojamento;
    -casadehuéspedes.

  • No obstruya los orificios de ventilación del aparato o de laestructura integrada.

  • ADVERTENCIA: no utilize dispositivos mecánicos u呼和浩特s medios para acelerar el proceso de descogelación que no hayan sido recomendedos por el fabricante.
  • ADVERTENCIA: no Dane el circuito de refrigeración.
  • ADVERTENCIA: no utilise aparatos écricos en

el interior de los成分tos de almacenimiento, a menos que Sean recomendados por el fabricante.

  • No guarde sustancias explosivas en el aparato, especialmente aerosoles que contengan gases propulsores inflamables.
  • ADVERTENCIA: llene la bandeja cubitera solo con agua potable.
  • Para más información sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato, consulte los apartados Uso y Limpieza y mantenimiento. Para(deschar el producto, consulte el apartado Eliminación del aparato obsoletó.
  • ATENCION: RIESGO DE IN-CENDIO.

Requisitos de空間

  • ADVERTENCIA: Mantenga todos los materiales y va-pores inflamables (como la gasolina) lejos del aparato. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, explosiones,

incendios o lesiones.

  • Para garantizar una ventilación adequueda,defer un espacio libre de 200 mm entre los laterales y las paredes, 200 mm entre la parte trasera del aparato y la pared y 300 mm entre la superficie de trabajo y la cubierta o el techo.
  • Si instalala el aparato cercade una pared fija,rone espacio suficiente en el lado de las bisagras para que la puerta pueda abrirse.
  • No instale el aparato cerca de una fuente de calor o bajo la luz directa del sol.

Instalaciones electricas

  • ADVERTENCIA: No retire el contacto de puesta a tierra. No utilizes un adaptor. No utilizes un cable de extension.
  • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga electrica.
  • Antes de instalar el aparato en su lugar final, es importante que disponga de una connexion electrica

adecuada.

  • Método de puesta a tierra recomendado: Se necesita una alimentación electrica de 220-240 V~, 50 Hz con fusibles de 10 amperios con connexion a tierra. Se recomienda el uso de un circuito分开 para el aparato. Utilice una toma que no pueda apagarse mediante un interruptor o un interruptor de cordón. No utilise un cable de extensión.
  • Observaciones: antes de realizar cualquier instalación, desenchufe el aparato. Una vez terminada la instalación, enchufe el aparato y restablezca el control en el ajuste deseado.

Colocacion en plano

  • Si el aparato no se coloca correctamente plano durante la instalacion: Es possible que las puertas no ciären o no Sean herméticas, causando problemas de refrigeración, escarcha o humedad. Es importante que el aparato se instale plano para que funciona correctamente.
  • Para nivelar el aparato, pueda girar la pata estabiladora en el sentido de las agujas del reloj para levantar eseazo del aparato o girarla en el sentido inverso de las agujas del reloj para bajo es loado.
  • Observaciones: la funciona de otra persona para hacer fuerza en la parte superior del aparato permitirá alargarar la energia de la pata estabilizadora. Esto Facilita el ajuste de la pata estabilizadora.

Lista de partes

1 Botón termostato
Cajón

3

Puerta

4

Pata de nivelación

Descripción del dispositivo

  • Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrartra en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolearvar a su distribuidor o servicios al cliente.
  • Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.

Uso previsto

Este aparato se ha diseñado para la conservación de alimentos y bebidas en residencias privadas.

Especificaciones HDDicas

Modelo:

Tensión nominal y

entrada de Frequencia:

Consumo energetico anual:

Capacidad de almacenamento:

Descongelación:

Tiempo de calentimiento:

Capacidad de congelacion:

Clase climática:

Rango de temperatura ambiente:

Rudo:

Refrigerante /cantidad:

Dimensiones del producto (An. x Pr. x Al.):

Peso neto:

Tipo de instalación:

946411

220 - 240 V\~, 50 Hz, 0,48 A

176 kWh/año (calculo efectuado según un estudio de 24 horas en conditiones de ensayo estándar. El Consumo energetico real depende del uso y ubicacion del aparato)

86 litros

manual

22,6 h

6 kg/24 h

ST/N

de +16 a +38 °C

39 dB

R600a/38 g

553 × 574 × 845 ~mm

29 kg

autónoma

Ficha del producto

Marca comercial:HIGHONE
Modelo:HIG CT 86 A+ - 946411
Categoría Aparatos de refrigeración domésicos:Congelador vertical
Clase de eficiencia energetica:A+
Volumen del compartmento de almacenimiento de los alimentos frescos:-
Volumen bruto:94 L
Tipo de descogelación:manual
Volumen del compartmento de almacenimiento de los alimentos congelados:86 L
Autonomía:22,6 h
Clase climática:ST / N (Temperatura: temperatura ambiente de +16 °C a +38 °C)
Clase de protección:I
Tensión de=functionimiento:220 - 240 V~, 50 Hz
Corriente nominal:0,48 A
Refrigerante:R600a (38 g)
Capacidad de congelación:6 kg / 24 h
Consumo energetico (basado en los resultados de pruebas estándares en 24 horas. El Consumo ener-gético real depende del modo de uso del aparato y de suubicacion):176 kWh/año
Peso neto:29 kg
Dimensiones (An. x Pr. x Al.):553 x 574 x 845 mm
Nivel sonoro:39 dB(A)

Antes del primer uso

HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - Antes del primer uso - 1

ADVERTENCIA

Solicit latips de dos o mas personas para mover el aparato. En caso de no respetar estasindicaciones, poderia sufrir lesiones en la espalda o de othero tipo.

  • Retire la banda adhesiva y todas las etiquetas del aparato (excepto la etiqueta de identificacion) antes de su uso.
    Para eliminar los restos de la banda adhesiva o de cola, frote energeticamente la zona afectada con el pulgar.
  • Los residuos de la banda adhesiva o de cola también puede eliminarse fácilmente frotando el adhesivo con los dedos y unaLEEa cantiago de lavavajillas liquido. Lave la zona con agua caliente y sequela.
  • No utilise instrumentos cortantes, alcohol, liquidos inflamables o agentes de limpieza abrasivos para eliminar los restos de la banda adhesiva o de la cola. Estos produits peuvent darar la superficie del aparato.
  • Si debe mover el aparato, no lo incline en un ángulo superior a 45^ en relacion con la posición vertical.
  • Una vez retirados todos los materiales del embalaje (especialmente la espuma situada entre el condensador exterior y el mueble) limpie el interior del aparato antes de utiliser.

Uso

Regulador de la temperatura

  • La temperatura del interior del congelador se regula con el botón de control de la temperatura.

1 Parámetro de temperatura Tmaxima
2 Parámetro de temperatura recomendada
3 -
4 Parámetro de temperatura minima

Congelación de alimentos frescos

Realice las operaciones de congelación en las conditiones más higínicas posibles ya que la congelación por si sola no esteriliza los alimentos. Se recomienda congelar los alimentos en porciones por comida y no en grandes cantidades. Nunca guarde alimentos calientes o tibios en el aparato. Ante de guardar los alimentos congelados en el aparato, envuelvalos en bolsas de plástico, hojas de aluminio o envases aptos para la congelación.

HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - Congelación de alimentos frescos - 1

Observaciones: no guarde nunca alimentos o bebidas embotellados dentro del compartmento del aparato. Para encontrar un rendimiento optimo,cede un espace sufficiente en el compartmento del aparato para que el aire circule alrededor de los paquetes.

Descongelación

Desenchufe el cable de la toma de corriente. Abra la puerta, retire todos los alimentos y guardelos en un lugar fresco. Descongele con un rascador de plástico, ocede que la temperatura suba naturalmente hasta que funda la escarcha. Retire el hielo,.SEque el agua restante y vuelva a enchufar el aparato.

HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - Descongelación - 1

Observaciones: para evaporar dañar la pared del compartmento de congelación, no utilise objetos cortantes para eliminar la escarcha o para Separar los alimentos congelados.

Inversión de la puerta

1 Aploje los tornillos situados detrás de la cubierta fija con un destornillador con punta de estrella y retire la tapa del aparato.
Retire los tornillos de la bisagra superior con un destornillador con punta de estrella.
3 Cambie la bisagra superior.
4 Bombie el casquillo del cojinate de la puerta y la plac de sujecion.
5 Afloje los tornillos de la bisagra inferior con un destornillador con punta de estrella y cambie la bisagra al除外do; a continuacion, fijela con los tornillos.

HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - Inversión de la puerta - 1

Observaciones: el ángulo de inclínación del aparato debe ser inferior a 45^

6 Coloque el nivelador en el(otherlado y ajustelo para asegurar que el aparato está estable.
7 Coloque la puerta correctamente y fije la bisagra superior y la tapa.

Asegürese de que el aparato está desenchufado y vacio.

Ajuste las patas de nivelación hasta la posición más alta.

Periodos prolongados de no uso区管委会.

En caso de que no utilise el aparato durante un长大o periodo, proceda de laforma suiviente:

  1. Desenchufe el aparato de la corriente.
  2. Limpie y seque el interior según las instrucciones del apartado de limpieza y mantenimiento.
  3. Deje la puerta abierta paraatarla Accumulacion de malos olores,minternas noutiliza la unidad.

Mantenimiento y limpieza

  • Desenchufe el cable de la toma de corriente.
  • Utilice una esponja adeca- da y suave, y un detergente suave diluido en agua caliente. No utilise produits de limpieza abrasivos o agresivos
  • Lave a mano, enjuague y seque todas las superficies completeness.
  • No utilise ceras de limpieza, detergentes concentrados, agentes blanqueadores o de limpieza que contenga petróleo en las piezas de plástico y de goma.

  • Nunca utilise papel de cocina, limpiacristales, produits de limpieza decapantes o liquidos inflamables en las piezas de plástico, ya que podrián rayar o darar los materiales.

  • Limpie el producto con un trapo empapado de esta solución y sequelo con un pañó suave.

Solución de problemas

PROBLEMACAUSA/SOLUCION
El aparato no funciona.Compruebe si el cable de alimentacion está enchufado.
La puerta no se cierra correctamente.Compruebe si: - Los cajones están colocados correctamente. - Las juntas de estanqueidad está sucias. - El aparato está desequilibrado.
El aparato genera ruidos durante el funcionaimiento.Compruebe si el aparato es Stable y si no está en contacto con otro aparato o con los muebles de la cucina.
El aparato no en-friía lo sufiente.Compruebe si la puerta se abre con fecuencia, o si se ha dejado abierta durante determinado tiempo. El aparato se enciende de vez en cuando para alcantar la temperatura deseada. Asegúrese de que el aparato dispone de espacio sufiente para que el flujo de aire circule.
Las(Characterística)cas siguientes no deben considerarse un problema.Un ligero ruido generado por el liquido refrigerante que circula por el tubo. Funcioncimiento del compresor a elevada temperatura.

Desecho de su disposativo obsoleto

ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significa que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute, los dispositivos viejos electricos y electrónicos deben desecharse según las normas existables, aOLLOWAR lo proveedores, como por los usuario.

Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje,

HIGH ONE HIG CT 86 A+ BMC - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU - 1

no debe desecharse en un cubo de basura Pública o privado de uso dométrico. El usuario debe entregar el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados conotiros fines según lo definido en la Directiva.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HIGH ONE

Modelo : HIG CT 86 A+ BMC

Categoría : Congelador