1X8150 - Amplificador de audio ONK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1X8150 ONK en formato PDF.

Page 46
Ver el manual : Français FR Español ES 日本語 JA
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ONK

Modelo : 1X8150

Categoría : Amplificador de audio

Título Descripción
Tipo de producto ONK 1X8150
Características técnicas principales Amplificador de audio digital
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 30 x 25 x 10 cm
Peso 2,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los sistemas de audio
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 50 W por canal
Funciones principales Amplificación de audio, conectividad Bluetooth, entrada auxiliar
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada, consultar al fabricante para reparaciones
Seguridad Utilizar únicamente con accesorios recomendados, evitar la exposición al agua
Información general útil Verificar la compatibilidad con los dispositivos antes de la compra

Preguntas frecuentes - 1X8150 ONK

¿Cómo puedo configurar el ONK 1X8150 por primera vez?
Para configurar el ONK 1X8150, conecta el dispositivo a una fuente de alimentación y sigue las instrucciones en pantalla para seleccionar tu idioma y conectar el dispositivo a tu red Wi-Fi.
¿Qué hacer si el ONK 1X8150 no se enciende?
Verifica que el dispositivo esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. También intenta reiniciar el dispositivo desconectando la alimentación durante unos minutos antes de volver a conectarlo.
¿Cómo resolver problemas de conexión Wi-Fi con el ONK 1X8150?
Asegúrate de que la contraseña de Wi-Fi sea correcta y que tu red funcione. También puedes intentar reiniciar tu router o acercar el ONK 1X8150 al router.
El sonido del ONK 1X8150 es bajo, ¿qué hacer?
Verifica el volumen del dispositivo y asegúrate de que no esté en modo silencioso. También puedes revisar la configuración de audio en el menú de ajustes.
¿Cómo actualizar el firmware del ONK 1X8150?
Accede al menú de ajustes, selecciona 'Actualización del sistema' y sigue las instrucciones para descargar e instalar la última versión del firmware.
¿Qué hacer si la aplicación compañera no se conecta al ONK 1X8150?
Asegúrate de que la aplicación esté actualizada y que el ONK 1X8150 esté conectado a la misma red Wi-Fi que tu dispositivo móvil. Intenta reiniciar ambos dispositivos.
El ONK 1X8150 muestra un mensaje de error, ¿qué significa eso?
Los mensajes de error pueden variar. Consulta el manual de usuario para obtener detalles sobre los códigos de error específicos y posibles soluciones.
¿Cómo restablecer el ONK 1X8150 a la configuración de fábrica?
Para restablecer el dispositivo, ve al menú de ajustes, selecciona 'Restablecer' y confirma tu elección. Esto borrará todos los datos personalizados.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1X8150 - ONK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1X8150 de la marca ONK.

MANUAL DE USUARIO 1X8150 ONK

Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure. Gracias por comprar un producto Onkyo. Guarde este manual para futuras consultas.

Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.

Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant. 8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur. 9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise. 10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cachecâbles et de la sortie de l’appareil). 11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant. 12.Utilisez exclusivement le AVERTISSEMENT POUR chariot, le support, le trépied, SUPPORTS À ROULETTES la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Un chariot contenant l’appareil doit toujours être déplacé avec precaution pour éviter S3125A qu’il ne se renverse et blesse quelqu’un. 13.Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il reste inutilisé longtemps. 14.Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.

15.Dommages nécessitant reparation

Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque : A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions données. N’effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d’autres commandes risque d’endommager l’appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié. E. IL’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Ses performances semblent affectées. 16.Pénétration de corps étrangers et de liquid Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de l’appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courtcircuits : il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets brûlants sur cette appareil. 17.Piles Songez à l’environnement et veillez dès lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées. 18.Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n’entrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l’appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez

éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier. 4. Alimentation AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS. La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrière de l’appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple). Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez déconnecter le cordon d’alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment. Pour les modèles dotés du bouton [POWER], ou dotés à la fois du bouton [POWER] et du bouton [ON/ STANDBY] : Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le mode OFF ne permet de se déconnecter du secteur. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Pour les modèles dotés uniquement du bouton [ON/ STANDBY] : Presser le bouton [ON/STANDBY] pour sélectionner le mode veille ne permet de se déconnecter du secteur. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

5. Prévention de la perte d’acuité auditive

Prudence Une pression sonore excessive provenant d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une perte d’acuité auditive. 6. Piles et exposition à la chaleur Avertissement Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou installées dans un appareil) à une chaleur excessive (en plein soleil, près d’un feu etc.). 7. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo. 8. Remarques concernant la manipulation 0 Si vous devez transporter cet appareil, servezvous de l’emballage d’origine pour l’emballer comme il l’était lors de son acquisition. 0 Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier. 0 Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil peuvent devenir chauds après un usage prolongé. C’est parfaitement normal. 0 Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; veillez donc à l’utiliser de temps en temps. Modèles pour l’Europe Déclaration de Conformité Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit est conforme aux normes : – Sécurité – Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des perturbations radioélectriques – Limites pour les émissions de courant harmonique – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement – Directive RoHS, 2011/65/UE – Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l’appareil TX-8150 est conforme aux exigencies essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. WEEE http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf

“Société”). Il n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L'inclusion de liens n'implique pas forcément une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu'ils contiennent.

Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par l'intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une marque, et/ ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans d'autres pays. Les informations, le contenu et les services fournis par l'intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés d'une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre fournisseur de services. Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services. LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS EN “L'ÉTAT”. LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN. LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN. La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de l'utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers. En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour, sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute interruption ou suspension de toute information, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société n'est pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations, contenus et services disponibles via cet appareil. Toutes questions ou requêtes pour un service concernant les informations, les contenus ou services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés.

Es 0 Plusieurs des plus importantes radios internet comme TuneIn Radio sont déjà enregistrées dans le menu 0 Prend en charge la fonction AirPlay®. Vous pouvez lire à distance des fichiers musicaux stockés sur un iPhone®, un iPod touch®, ou un iPad® 0 Prend en charge le service Spotify. Lisez la musique de Spotify avec un son de haute qualité 0 Fonctionnalité réseau domestique vous permettant de lire des fichiers musicaux à partir de votre ordinateur (DLNA, Home Media)

Lit les sources de haute qualité 192 kHz/24 bit haute résolution

0 Circuit du volume du gain optimum 0 Deux systèmes de borne d'enceinte, A et B, prise SUBWOOFER PRE OUT 0 Bornes DIGITAL IN et LINE IN pour lire les lecteurs externes. Prend en charge le raccordement d'un tourne-disque à une borne PHONO ou une cartouche

0 Port USB en façade pour lire les fichiers musicaux présents sur un périphérique de stockage USB. 0 Fonction Bluetooth 0 Tuner FM/DAB en mesure de prérégler jusqu'à 40 stations 0 Touche BGM qui vous donne accès à une radio Internet ou une radio FM/DAB par simple toucher 0 Fonctionnalité Opt1 In Wakeup qui met en marche cet appareil lorsqu'un lecteur raccordé à l'aide d'un câble optonumérique se met en marche 0 Une grande variété de fichiers musicaux est prise en charge, comprenant les formats MP3, WAV, FLAC, DSD, WMA, MPEG4 AAC (avec la fonctionnalité Réseau Domestique et le raccordement d'un périphérique de stockage USB)

Onkyo Remote (appli pour smartphone)

En connectant cet appareil au même routeur que votre ordinateur, vous pouvez lire les sources en haute résolution que vous avez téléchargées sur ce dernier à l'aide des fonctionnalités DLNA ou Home Media en actionnant simplement la télécommande.

0 Lecture depuis des périphériques de stockage USB raccordés

En raccordant le périphérique de stockage USB contenant des sources en haute résolution à cet appareil, vous pouvez les lire en actionnant simplement la télécommande. * L'appareil prend en charge les fichiers WAV et FLAC jusqu'à

192 kHz/24 bits (jusqu'à 96 kHz en lisant les fichiers WAV depuis le périphérique de stockage USB). L'appareil peut lire les fichiers DSD en 2,8 MHz et 5,6 MHz (uniquement ceux en

2,8 MHz en les lisant depuis un périphérique de stockage USB). Voir “Dispositifs/supports/formats de fichier compatibles” (> 42) pour avoir plus de détails.

Conception audio véritablement de haute qualité

0 Amplificateur discret de haute puissance qui peut même commander un grand système d'enceinte 0 WRAT (Wide Range Amplifier Technology pour Technologie d'amplification à large bande) 0 Transformateur haute puissance avec blindage d'acier silicium pour réduire le flux de fuite 0 Circuit fermé pour stabiliser le potentiel de terre

0 Sélection de la source d'entrée, réglages du volume, et les autres commandes de base possibles sur votre smartphone, qui sert de télécommande à l'appareil

0 Écrans GUI qui permet la sélection intuitive des pistes sur la radio Internet et le DLNA 0 Diffusion en flux des données musicales stockées sur votre smartphone Prend en charge les périphériques iOS et AndroidTM. Vous aurez besoin d'un réseau LAN sans fil pour utiliser les applis.

Appuyer sur cette touche pour lire (*), mettre en pause (*) ou pour changer le mode de syntonisation des émissions

FM et sélectionner l'ordre d'affichage des stations DAB. LED HYBRID STANDBY : S'allume si Network Standby, Bluetooth Wakeup, ou Opt1 In Wakeup est activé. Récepteur du signal de la télécommande Touche DISPLAY : Changez les informations affichées. Touche SLEEP : Appuyer sur cette touche pour définir la minuterie de veille. Affichage (> 8) Touche SETUP : Utilisée pour afficher le menu de configuration. Touche de direction/4TUNING3/2PRESET1/ ENTER : Déplace le curseur et valide la sélection. Lors de l'écoute d'une émission FM/DAB, syntoniser la station à l'aide de 4TUNING3 ou sélectionner la station enregistrée à l'aide de 2PRESET1. Touche RETURN : Permet à l'affichage de revenir à son état précédent durant le réglage ou une commande. Commande VOLUME : Utilisée pour régler le volume.

Prise PHONES : Brancher un casque avec une fiche standard.

Touche PURE AUDIO : Le son provenant de la source d'entrée est retransmis sans que le traitement du contrôle de la tonalité ne soit effectué, donc la possibilité de sources parasites est réduite pour une reproduction sonore réaliste. La LED s'allume lorsque vous appuyez sur la touche. * L'affichage disparait et “Bass” ainsi que “Treble” sont désactivés.

Touche PS/RT/PTY : Utilisée pour réceptionner d'une station transmettant de l'information textuelle.

Touche SPEAKER A/B : Choisir les bornes pour reproduire le son entre SPEAKERS A/B. Commande INPUT : Sélectionne la source à lire. Tourner la commande pour changer la source dans l'ordre suivant; BD/DVD#CBL/SAT#PC#GAME#CD#PHONO# TV/TAPE#DAB#FM#NET#BLUETOOTH Commande BASS : Règle le niveau des graves. Commande TREBLE : Règle le niveau des aigus. Commande BALANCE : Règle l'équilibre de la sortie du son entre l'enceinte de gauche et l'enceinte de droite. Touches BGM 1/2/3/4 : Prérégler votre radio Internet favorite ou les stations de radio FM/DAB. Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus. * Actionner avec la lecture du périphérique de stockage USB ou la fonctionnalité Réseau domestique (DLNA, Home Media).

Affiche les bornes d'enceinte sélectionnées. PCM/DSD : S'allume en fonction du type de signaux numériques d'entrée. Affichage Lecture/Pause/Curseur États de la réception FM/DAB AUTO : Ce témoin apparait lorsque le mode Syntonisation Auto FM est sélectionné. FM STEREO : Ce témoin apparait lorsque l'appareil a syntonisé une émission FM stéréo. RDS : Ce témoin apparait lorsque l'appareil reçoit des informations RDS. 1TUNED2: Ce témoin apparait lorsque l'appareil a syntonisé une station radio. Témoin casque : Reste allumé lorsque les écouteurs sont branchés. NET: S'allume lorsque “NET” est sélectionné comme source d'entrée. Il clignotera si la connexion est défectueuse. Témoin MUTING : Ce témoin clignote lorsque le son est momentanément mis en sourdine. Niveau du volume USB: S'allume lorsque “USB” est sélectionné comme source d'entrée. Il clignotera si la connexion est défectueuse. Témoin SLEEP : Ce témoin apparait lorsque la minuterie de veille est définie. DIGITAL: S'allume lorsque la source d'entrée sélectionnée est numérique.

Zone d'affichage des messages : Les informations sur les pistes et menus apparaissent ici.

Les icônes suivantes apparaissent. : Dossier : Piste/nom de la station de diffusion : Lecture : Pause : Répéter une seule piste : Répète la lecture des pistes présentes dans le dossier ou la liste de lecture (DLNA) : Aléatoire

Touche REPEAT : Active et désactive la répétition de lecture et sélectionne le mode. (*) Touche SPEAKER A/B : Choisir les bornes pour reproduire le son entre SPEAKERS A/B. Touches de direction ( / / / )/ENTER : Sélectionner les éléments à l'aide des touches de direction et appuyer sur la touche ENTER pour valider. Touche SETUP : Utilisée pour afficher le menu de configuration. Touches CH (i/j) : Sélectionne les stations mémorisées. Touches numériques Touche DISPLAY : Changez les informations affichées. Touche DIMMER : Utiliser cette touche pour faire commuter la luminosité de l'afficheur entre normal, moyennement sombre et sombre. Touche pause (;) (*) Touche de lecture (1) (*) Touche (∫) stop (*) Touche RANDOM : Répète aléatoirement la lecture des pistes présentes dans le dossier ou la liste de lecture (DLNA). (*) Touche MENU : Appuyer sur cette touche pour afficher le menu. Touche RETURN : Permet à l'affichage de revenir à son état précédent durant le réglage ou une commande. Touches VOLUME 3/4 Touche AUDIO : Utiliser cette touche pour régler la qualité du son, etc. Touche MUTING : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Touche CLR : Utiliser cette touche pour effacer les caractères déjà saisis. Touche SLEEP : Appuyer sur cette touche pour définir la minuterie de veille.

Es Les piles mortes devront être retirées le plus rapidement possible pour éviter des dommages potentiels causés par une fuite ou par la corrosion.

Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique compatible Bluetooth.

Réglez leurs angles en fonction de l’état de la connexion.

Prise GND : Raccorder si le tourne-disque possède un fil de terre.

Bornes LINE IN : Raccordées aux lecteurs. Utiliser un câble RCA pour raccorder la borne LINE OUT d'un lecteur. Bornes LINE OUT : Utilisée pour raccorder des périphériques d'enregistrement, comme un lecteur de cassettes. Utiliser un câble RCA pour raccorder la borne LINE IN d'un périphérique d'enregistrement. Prise SUBWOOFER PRE OUT : Raccorder un caisson de basse avec amplificateur intégré pour amplifier la sortie des graves. Bornes SPEAKERS A/B : Vous pouvez raccorder un ensemble d'enceintes gauche et droite à chacune des bornes A/B.

Raccordez des enceintes ayant une impédance se situant entre 8 h et 16 h aux bornes A/B. Dans ce cas, changez le réglage de l'impédance sur cet appareil. Voir le menu de configuration “3. Hardware”-“Speaker

Impedance” (> 36). 0 Appuyez sur la touche SPEAKER A/B de l'appareil ou de la télécommande pour commuter les enceintes. (La sélection change dans l'ordre suivant; SPEAKER A#SPEAKER B#SPEAKER AiB.)

DIGITAL IN. Pour lire, sélectionnez le nom de la borne avec le INPUT SELECTOR.

Caisson de basse avec amplificateur intégré

Utilisez un câble de caisson de basse pour raccorder la prise SUBWOOFER PRE OUT à la borne LINE INPUT d'un caisson de basse avec amplificateur intégré.

0 Le son est reproduit par la prise SUBWOOFER PRE OUT lorsque vous choisissez SPEAKER A ou SPEAKER AiB comme enceintes pour reproduire le son. Les raccordements suivants peuvent causer des dommages, veuillez donc être prudent. Court-circuiter le câble i et le câble j

Mettre en contact le cœur du câble avec le panneau arrière de l'appareil

Raccordement de deux câbles ou plus

à une seule borne d'enceinte de cet appareil

Raccordement de deux câbles ou plus

à une seule borne d'enceinte

Notez que cet appareil est équipé d'une “Opt1 In Wakeup feature” ce qui fait que lorsque la lecture démarre sur un lecteur raccordé à la borne OPTICAL 1 (GAME), cet appareil s'active et le INPUT SELECTOR change automatiquement. (> 36)

Connexions d'antenne DAB/FM Raccordez les antennes pour écouter les diffusions DAB/ FM. 0 Vous pourriez ne pas être en mesure de réceptionner des transmissions radio dans certaines zones même si vous branchez une antenne.

Notez que si le tourne-disque raccordé dispose d'un égaliseur audio intégré, vous devez le raccorder à une borne LINE IN autre que PHONO.

Branchez l'antenne DAB/FM fournie à la borne DAB/FM.

Assurez-vous que la fiche est poussée à fond, puis fixezla en faisant tourner l'écrou vers la droite. Utilisez un clou ou quelque chose de similaire pour fixer l'antenne au mur.

* Vous devez être en mesure de vous connecter à Internet.

Raccordement filaire

Mettez sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du point d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du boîtier principal.

* L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi

à un point d'accès de 2,4 GHz.

3. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “5. Network” sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER.

0 S'il ne s'affiche pas, attendez un moment jusqu'à ce que la fonctionnalité réseau démarre. Raccordez le routeur au port ETHERNET de cet appareil à l'aide d'un câble Ethernet (*). * Utilisez un câble Ethernet CAT5 blindé (type droit). 4. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “Wi-Fi” sur l'afficheur puis utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “On”.

Scan Networks : Utilisez cet appareil pour effectuer une recherche et vous connecter à un routeur LAN sans fil ou un autre point d'accès. Use iOS Device : Si vous utilisez un périphérique disposant de iOS 7 ou ultérieur, vous pouvez facilement vous connecter au Wi-Fi simplement en partageant les paramètres Wi-Fi du périphérique iOS avec cet appareil. ∫ Si vous sélectionnez “Scan Networks” 7. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner le SSID du point d'accès et appuyez sur la touche ENTER. SSID

0 Si vous avez modifié la configuration initiale du point d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot de passe, l'étape 8 n'est pas nécessaire.

0 Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès pour cacher le SSID, voir “Lorsque le point d'accès n'est pas affiché”. 8. Appuyez sur les touches de direction ( / ) pour sélectionner une méthode d'authentification parmi les suivantes et appuyez sur la touche ENTER. Enter Password: Saisissez le mot de passe du point d'accès pour établir la connexion. Saisissez le mot de passe sur l'afficheur. 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35) sous “Les différents paramètres”. Push Button: Utilisez le bouton de réglage automatique du point d'accès pour établir la connexion. Maintenez enfoncée la touche de réglage automatique du point d'accès durant le temps nécessaire, sélectionnez “OK” sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER.

Lorsque le point d'accès n'est pas affiché

Utilisez la touche de direction ( ) pour sélectionner “Other...” sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez le SSID. Lorsque “Security” apparait sur l'afficheur, effectuez les réglages suivants en fonction de la configuration du routeur. 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35) sous “Les différents paramètres”.

Clé par défaut et appuyez sur la touche ENTER. 0 Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le routeur LAN sans fil, utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “None” sur l'affichage "Security" et appuyez sur la touche ENTER.

∫ Si vous sélectionnez “Use iOS Device”

7. Sur le périphérique iOS, allez dans “Settings”-“Wi-Fi” et activez le paramètre, puis sélectionnez cet appareil dans “SETUP NEW AIRPLAY SPEAKER”.

8. Tapotez sur “Next”.

Lorsque la connexion a réussi : Le menu de configuration se ferme automatiquement. 0 Vous pouvez vérifier l'état de la connexion en appuyant sur la touche SETUP et en sélectionnant “5. Network”-“Status”.

PIN code: Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton de réglage automatique du point d'accès est hors de portée. Le code PIN à 8 caractères s'affiche.

Mémorisez le code PIN affiché pour le point d'accès, sélectionnez “OK” sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER. Pour savoir comment enregistrer le code PIN au point d'accès, référez-vous à son manuel d'instruction.

Vous pouvez également écouter des stations de radio qui ne sont pas comprises dans les services prédéfinis en les mémorisant dans “My Favorites”, et qui apparaitront lorsque vous appuierez sur la touche NET.

0 Les services disponibles peuvent être différents selon la région. Si l'entretien par le fournisseur de service s'arrête, l'utilisation de ces services réseau et contenus peut ne plus être possible.

Internet et classés par genre, etc. 4. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner une station de radio et appuyez sur la touche ENTER. La lecture commence. 0 S'il y a plus de 10 éléments lorsque vous sélectionnez un dossier ou un menu, vous pouvez vous déplacer à travers les numéros de la liste de 10 à la fois chaque fois que vous appuyez sur les touches de direction ( / ).

ENTER tout en écoutant TuneIn Radio, les éléments du menu TuneIn Radio suivants apparaissent. Pour utiliser chaque fonction, utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner un élément de menu sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER. Les éléments à afficher sont différents en fonction de la station que vous écoutez. Add to My Presets : Permet d'enregistrer des stations de radio et des programmes dans votre dossier “My Presets” situé dans TuneIn Radio. (Une fois qu'un élément est enregistré, le dossier “My Presets” sera ajouté à la liste principale de “TuneIn Radio”.) Remove from My Presets : Permet de supprimer une station de radio ou un programme de votre dossier “My Presets”. Clear recents : Permet d'effacer toutes les stations de radio et les programmes du dossier “Recents” situé dans la liste principale de “TuneIn Radio”. Add to My Favorites : Permet d'enregistrer des stations de radio et des programmes dans le dossier “My Favorites”. 0 Les autres éléments de menu incluent “View Schedule”, qui affiche le guide des programmes des stations de radio ainsi que “Report a problem”. En ce qui concerne le compte TuneIn Radio Créer un compte sur le site Internet TuneIn Radio (tunein.com) et vous y connecter depuis l'appareil vous permet d’ajouter automatiquement les stations de radio et les programmes que vous suivez sur le site à votre dossier “My Presets” sur l'appareil. Pour vous connecter depuis l'appareil : Sélectionnez “Login” - “I have a TuneIn account” dans la liste principale de “TuneIn Radio” sur l'appareil, puis saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe. Si vous sélectionnez “Login” - “Login with a registration code” pour afficher un code d'enregistrement, accédez à My Info sur le site Internet de TuneIn Radio, et précisez l'identité du dispositif avec le code d'enregistrement, vous resterez connecté au site Internet jusqu'à ce que vous vous déconnectez de l'appareil. 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35) sous “Les différents paramètres”.

(Australie et Nouvelle-Zélande uniquement)

Pandora est un service de radio Internet gratuit et personnalisé, qui vous permet d'écouter la musique que vous connaissez et de découvrir celle que vous aimerez.

“I have a Pandora Account” ou “I’m new to Pandora” puis appuyez sur la touche ENTER. Si vous êtes nouveau sur

Pandora sélectionnez “I’m new to Pandora”. Vous verrez le code d'activation sur l'afficheur. Veuillez noter ce code. Allez sur un ordinateur connecté à Internet et accédez à www.pandora.com/onkyo avec votre navigateur. Saisissez votre code d'activation puis suivez les instructions pour créer votre compte Pandora et votre liste de stations Pandora personnalisée. Vous pouvez créer vos stations en entrant vos morceaux et artistes préférés lorsque vous y êtes invité. Une fois que vous avez créé votre compte et la liste de vos stations, vous pouvez retourner à votre amplituner Onkyo et appuyer sur la touche ENTER pour commencer à écouter votre Pandora personnalisé. Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, vous pouvez ajouter votre compte Pandora à votre ampli-tuner Onkyo en sélectionnant “I have a Pandora Account” et en ouvrant une session avec votre e-mail et votre mot de passe. 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35) sous “Les différents paramètres”. 0 Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes d'utilisateur, reportez-vous à la section “Utilisation de plusieurs comptes” (> 18). L'ouverture d'une session peut être effectuée depuis l'affichage “Users”. 4. Pour écouter une station, utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner la station à partir de votre liste de stations, puis appuyez sur la touche ENTER. La lecture commence.

ENTER tout en écoutant Pandora, les éléments du menu suivants apparaissent.

I like this track : Donnez un “thumbs-up” à un morceau et Pandora diffusera plus de musique du même style. I don’t like this track : Donnez un “thumbs-down” à un morceau et Pandora exclura ce dernier de la station actuelle. Why is this track playing? : Découvrez certains des attributs musicaux utilisés par Pandora pour créer vos stations de radio personnelles. I’m tired of this track : Si vous en avez assez d'écouter un morceau, vous pouvez le mettre en veille et Pandora ne le diffusera plus pendant un mois. Create station from this artist : Permet de créer une station radio à partir de cet artiste. Create station from this track : Permet de créer une station radio à partir de ce morceau. Delete this station : Ceci permet de supprimer de façon permanente une station de votre compte Pandora. Tous les pouces de retour d’informations seront perdus si vous choisissez de recréer la station avec le même morceau ou le même artiste. Rename this station : Vous permet de renommer la station de radio en cours. Bookmark this artist : Pandora mettra un signet à votre artiste préféré dans votre profil sur www.pandora.com. Bookmark this track : Pandora mettra un signet au morceau actuel et vous permettra de tous les acheter sur Amazon ou iTunes® en une seule étape ! Add to My Favorites : Permet d'ajouter une station à la liste My Favorites.

Utilisation de plusieurs comptes

L’ampli-tuner prend en charge plusieurs comptes d'utilisateurs, ce qui signifie que vous pouvez aisément basculer entre plusieurs connexions. Après l'enregistrement des comptes d'utilisateur, l'ouverture d'une session s’effectue à partir de l'affichage “Users”. Appuyez sur la touche MENU tandis que “Users” est affiché. Le menu “Add new user”, “Remove this user” apparait. Vous pouvez soit enregistrer un nouveau compte d'utilisateur, soit supprimer un compte existant. 0 Certains services n’autorisent pas l’utilisation de plusieurs comptes utilisateur. 0 Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 comptes utilisateur. 0 Pour basculer entre plusieurs comptes, vous devez d’abord vous déconnecter du compte actuel, puis vous reconnecter à partir de l'affichage “Users”.

“Preset Written” apparait sur l'afficheur et la station de radio en cours de lecture est mémorisée. S'il y a déjà une station de radio mémorisée, elle sera remplacée.

2. Appuyez sur l'une des touches 1 à 4 BGM pour démarrer l'écoute de la station. Si vous appuyez sur l'une de ces touches pendant que l'appareil est en veille, celui-ci s'active et la lecture démarre.

Même si une station de radio internet utilise un de ces formats, la lecture peut ne pas être possible en fonction du type de données et du format de lecture.

NET Veillez à prendre note de l'adresse IP.

4. Mettez en marche le PC et ouvrez Internet Explorer ou tout autre navigateur internet. 5. Saisissez l'adresse IP de cet appareil dans la barre d'adresse du navigateur Internet. Si l'adresse IP affichée sur l'appareil est “1 9 2 1 6 8 x x x y y y”, saisissez “192.168.xxx.yyy” dans la barre d'adresse. Si l'adresse IP est “1 9 2 1 6 8 x x y y y”, saisissez “192.168.xx.yyy” dans la barre d'adresse. Si l'adresse IP est “1 9 2 1 6 8 x y y y”, saisissez “192.168.x.yyy” dans la barre d'adresse. L'écran d'information de la configuration Web de cet appareil s'ouvrira dans le navigateur internet.

Es 7. Cliquez sur “Save” pour finir la mémorisation de cette station de radio Internet.

Mémorisation d'une station en utilisant l'appareil

Vous aurez besoin du nom et de l'URL de la station radio à ajouter pendant la procédure d'enregistrement, d'où la nécessité de les vérifier à l'avance.

Saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur internet ouvert sur le PC pour accéder à la configuration Web et mémoriser une station.

Saisissez les informations de la station de radio directement dans “My Favorites” de cet appareil.

1. Appuyez sur la touche SETUP.

2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “5. Network” sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER.

1. Appuyez sur la touche NET.

2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “My Favorites” sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER.

0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35) sous “Les différents paramètres”.

6. Saisissez l'URL de la station de radio.

∫ Écoute d'une station de radio mémorisée

1. Appuyez sur la touche NET. 2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “My Favorites” sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER.

3. Utilisez les touches de direction ( / / / ) pour sélectionner une station de radio et appuyez sur la touche ENTER.

La lecture commence. Pour retirer une station de radio qui a été ajoutée : 1. Sélectionnez la station de radio dans “My Favorites” et appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “Delete from My Favorites” puis appuyez sur la touche ENTER. Un message demandant une confirmation apparait. 3. Appuyez sur la touche ENTER. Pour changer le nom d'une station de radio qui a été ajoutée : 1. Sélectionnez la station de radio dans “My Favorites” et appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “Rename this station” puis appuyez sur la touche ENTER. 3. Saisissez le nom de la station de radio. 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35) sous “Les différents paramètres”.

1. Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande.

L'appareil commence l'appairage et “Now Pairing...” s'affiche.

Si l'appareil est en marche et que le périphérique compatible Bluetooth est connecté, l'entrée basculera automatiquement sur “BLUETOOTH”. Lecture de la musique dans cet état.

Si le réglage du volume du périphérique compatible Bluetooth est bas, le son ne sera pas reproduit par cet appareil, donc réglez le volume à un niveau correct. Si “3. Hardware”-“Bluetooth Wakeup” (> 36) est sur “On” dans le menu de configuration, alors une fois que vous démarrez une connexion sur un périphérique compatible Bluetooth, cet appareil se met en marche automatiquement. 0 Il peut s'écouler une minute environ avant que la connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en marche car la fonction Bluetooth prend du temps à se lancer. 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible Bluetooth.

2. Pendant que “Now Pairing...” est affiché, établissez la connexion du périphérique compatible Bluetooth dans une zone avoisinante avant environ 2 minutes.

Si le nom de cet appareil apparait sur l'afficheur du périphérique compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le jumelage se terminera peu après.

0 Si un mot de passe est requis, saisissez “0000”. 0 Vous pouvez appairer un autre périphérique compatible Bluetooth en appuyant sur la touche ENTER de l'appareil jusqu'à ce que “Now Pairing...” apparaisse sur l'afficheur. Cet appareil peut mémoriser les données de 8 périphériques appairés.

Si le réglage du volume du périphérique compatible

Airplay est bas, le son ne sera pas reproduit par cet appareil, donc réglez le volume à un niveau correct.

Lire des fichiers musicaux à partir d'un ordinateur

0 Cet appareil doit être connecté au réseau avec le même routeur que l'appareil iOS ou l'ordinateur.

NET Pour lire les fichiers musicaux contenus dans un iPhone, iPod touch ou iPad

Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS avant de le connecter à cet appareil. 1. Appuyez sur la touche NET. 2. Tapotez sur l'icône AirPlay, sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques affichée, puis cliquez sur “Done”.

1. Appuyez sur la touche NET.

2. Mettez en marche votre ordinateur et lancez iTunes. 3. Cliquez sur l'icône AirPlay de iTunes et sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques affichée. 4. Lisez les fichiers musicaux iTunes. Si le réglage du volume du périphérique compatible Airplay est bas, le son ne sera pas reproduit par cet appareil, donc réglez le volume à un niveau correct. Si “3. Hardware”-“Network Standby” (> 36) est sur “On” dans le menu de configuration, alors une fois qu'AirPlay démarre, cet appareil se met automatiquement en marche et la source d'entrée “NET” est sélectionnée. Même si ce paramètre est sur “Off”, si l'appareil est déjà en marche alors la source d'entrée “NET” est sélectionnée. 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay. 0 Il peut y avoir des différences sur la manière dont les actions sont effectuées en fonction de la version iOS ou iTunes.

0 Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses

1. Démarrez l'appli Spotify sur le smartphone ou la tablette. 2. Sur l'écran de lecture d'une piste, cliquez sur l'icône Connect et sélectionnez l'appareil. La transmission en flux de Spotify démarrera.

Si le réglage du volume du périphérique compatible

Spotify est bas, le son ne sera pas reproduit par cet appareil, donc réglez le volume à un niveau correct. Si “3. Hardware”-“Network Standby” (> 36) est sur “On” dans le menu de configuration, alors une fois que Spotify démarre, cet appareil se met automatiquement en marche et la source d'entrée “NET” est sélectionnée. Même si ce paramètre est sur “Off”, si l'appareil est déjà en marche alors la source d'entrée “NET” est sélectionnée.

3. Branchez le périphérique de stockage USB sur le port

USB. Lorsqu'un périphérique de stockage USB est détecté, “USB” apparait sur l'afficheur. Si le témoin “USB” clignote, vérifiez si le périphérique de stockage USB est branché correctement.

0 En fonction du périphérique de stockage USB, la lecture des données qu'il contient peut prendre du temps.

0 Si le support que vous connectez n'est pas pris en charge ou ne peut pas être raccordé correctement, le message “No storage” s’affiche. 4. Appuyez sur la touche ENTER. Le nom de la piste ou du dossier apparaît. 5. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner une piste, puis appuyez sur la touche (1). 0 Si vous avez sélectionné un dossier, lorsque vous appuyez sur la touche de lecture (1), la lecture démarre en commençant par la première piste du dossier. Vous pouvez sélectionner des pistes se trouvant à l'intérieur du dossier en appuyant sur la touche ENTER. 0 Seuls les fichiers musicaux au même niveau de dossier sont lus. Vous pouvez également définir le mode de répétition de lecture sur Complet et lire toutes les pistes présentes sur le périphérique de stockage USB. 0 Le port USB de cet appareil est conforme à la norme USB 1.1. En fonction du contenu en cours de lecture, la vitesse de transfert peut être insuffisante, ce qui peut causer des coupures.

3. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “DLNA” sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER.

comme une norme de technologie ou comme le groupe d'industries ayant développé la norme de technologie servant à interconnecter et utiliser des appareils AV, des PC et autres périphériques présents sur un réseau domestique.

∫ Configuration Windows Media® Player

“OK” pour afficher les dispositifs compatibles. 4. Sélectionnez cet appareil puis cliquez sur “Allow”. 0 L'icône de cet appareil est cochée lorsque vous cliquez dessus. 5. Cliquez sur “OK” pour fermer la boîte de dialogue.

Windows Media® Player 12

1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12. 2. Dans le menu “Stream”, sélectionnez “Turn on media streaming” pour ouvrir une boîte de dialogue. 0 Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, sélectionnez “More streaming options...” dans le menu “Stream” pour afficher la liste des lecteurs sur le réseau, puis passez à l’étape 4. 3. Cliquez sur “Turn on media streaming” pour afficher la liste des lecteurs sur le réseau. 4. Sélectionnez cet appareil dans “Media streaming options” et vérifiez qu’il est réglé sur “Allowed”. 5. Cliquez sur “OK” pour fermer la boîte de dialogue. 6. Pour utiliser la fonctionnalité Play To, ouvrez le menu “Stream” et vérifiez que “Allow remote control of my Player...” est coché.

4. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner le serveur et appuyez sur la touche

ENTER. Le dossier du serveur s'affiche. 0 Vous pouvez vérifier le nom du serveur de votre PC à partir des propriétés du PC. 0 Selon les fonctions ou les paramètres de partage du serveur, il se peut que certains contenus ne soient pas affichés. 5. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner le fichier audio à lire, puis appuyez sur la touche ENTER ou sur la touche (1) lecture. 0 Si les informations d'un serveur ne peuvent pas être récupérées, “No Item” apparait sur l'afficheur. Si cela se produit, vérifiez le serveur et les connexions réseau.

Dans cette section, nous décrivons les étapes pour effectuer la lecture à distance avec Windows Media®

Player 12. 1. Allumez cet appareil. 2. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12. 3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire avec Windows Media® Player 12 et faites un clic droit. Cette opération ouvre un menu contextuel. 0 Pour utiliser la fonctionnalité Play To avec les fichiers audio situés sur un autre serveur, ouvrez ce serveur depuis la liste qui apparaît sous “Other Libraries” et sélectionnez le fichier audio que vous souhaitez lire. 4. Cliquez sur “Play to” puis sélectionnez cet appareil depuis la liste Play To. Ouvrez la boite de dialogue “Play To” de Windows Media® Player 12 et démarrez la lecture à partir de cet appareil. Utilisez la boîte de dialogue “Play To” pour contrôler la lecture à distance. 0 La lecture à distance n'est pas possible si vous effectuez une autre commande sur l'appareil qui utilise le réseau ou si vous lisez un fichier de musique présent sur un périphérique de stockage USB avec l'appareil. 0 Si votre PC fonctionne sous Windows® 8, cliquez sur “Play To”, puis sélectionnez cet appareil. 5. Réglez le volume à l’aide de la barre de volume dans la boite de dialogue “Play To”. 0 Par défaut, le niveau maximum du volume est de 64. Vous pouvez modifier le niveau en utilisant la configuration Web. Pour avoir des informations sur la manière d'accéder à la configuration Web, lisez “Mémorisation de vos stations de radio favorites (My Favorites)” (> 19) sous “Écoute d'une radio Internet”. 0 Quelquefois, le volume affiché dans la boite de dialogue “Play To” peut être différent de celui qui apparait sur l'afficheur de l'appareil. 0 Lorsque le volume est réglé à partir de l'appareil, la valeur n'est pas répercutée dans la boite de dialogue “Play To”. 0 En fonction de la version de Windows Media® Player, le nom des éléments que vous devez sélectionner peut être différent de ceux employés ici.

Lecture en flux de musique à partir d'un dossier partagé (Home Media)

0 Vous devez configurer préalablement les paramètres concernés sur le PC ou le NAS. Pour plus d'informations sur la configuration, lisez le mode d'emploi de chaque dispositif. Dans cette section, nous décrivons la configuration avec Windows® 7 et Windows® 8.

∫ Configuration Windows

Configuration des options de partage 1. Mettez en marche le PC. 2. Sélectionnez “Choose homegroup and sharing options” dans le “Control Panel”. 0 Si le menu ne s'affiche pas, vérifiez que “View by” est paramétré sur “Category”. 3. Sélectionnez “Change advanced sharing settings”. 4. Vérifiez que les touches radio suivantes sont sélectionnées dans “Home or Work” (Windows 7) ou “Private” et “All Networks” (Windows 8) : “Turn on network discovery” “Turn on file and printer sharing” “Turn on sharing so anyone with network access can read and write files in the Public folders” “Turn off password protected sharing” 5. Sélectionnez “Save Changes” et cliquez sur “OK” dans la boîte de dialogue.

0 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour un dossier partagé, sélectionnez

“Permissions” dans “Advanced Sharing” de l'onglet “Sharing”. 0 Vérifiez si un groupe de travail est défini.

0 Utilisez les informations du compte définies au moment de la création du dossier partagé. Après avoir saisi les informations du compte une fois, elles sont enregistrées, vous n'aurez plus besoin de les saisir à nouveau.

6. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner le fichier musical à lire et appuyez sur la touche ENTER ou sur la touche (1) lecture.

Es 2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “Home Media” sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER.

3. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner le serveur que vous souhaitez utiliser et appuyez sur la touche ENTER.

0 Vous pouvez vérifier le nom du serveur de votre PC à partir des propriétés du PC. 4. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner le dossier partagé que vous souhaitez utiliser et appuyez sur la touche ENTER. 5. Si un nom d'utilisateur et un mot de passe sont demandés, saisissez les informations sur le compte nécessaires. 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35) sous “Les différents paramètres”.

à l'appareil à l'aide d'un câble RI et d'un câble RCA, vous pouvez lier la sélection de l'alimentation et de l'entrée de l'appareil et activer les commandes avec la télécommande de cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du composant avec la prise RI.

0 Selon l'équipement, plusieurs fonctions pourraient ne pas pouvoir être commandées même s'il est raccordé via RI. 0 Pour raccorder la station d'accueil RI et activer la liaison, vous devez renommer les sélecteurs d'entrée sur l'appareil. Activez la commande INPUT de l'appareil principal pour sélectionner “GAME” sur l'afficheur. Ensuite appuyez sur la touche ENTER pendant 3 secondes pour changer le nom de la source d'entrée pour “DOCK”.

Vous pouvez profiter du son provenant des lecteurs comme les télévisions, les lecteurs de disque Blu-ray, et les consoles de jeu. Voir “Raccordement d'un lecteur”

(> 12) pour avoir plus de détails sur la connexion.

1. Faites basculer la source d'entrée à l'aide de la touche

INPUT SELECTOR pour la faire correspondre aux bornes auxquelles que vous avez connecté les lecteurs. (Si vous raccordez la borne BD/DVD, sélectionnez “BD/DVD”.) 2. Démarrez la lecture sur le lecteur. Si “3. Hardware”-“Opt1 In Wakeup” (> 36) est sur “On” dans le menu de configuration, alors une fois que la lecture démarre sur un périphérique raccordé à la borne OPTICAL1, cet appareil se met automatiquement en marche et la source d'entrée est sélectionnée. 0 Pendant la lecture d'une source analogique, si un signal numérique entre par la source d'entrée du même nom, la lecture passe sur le signal numérique.

3. Appuyez sur les touches 4TUNING3 pour sélectionner la station de radio de votre choix.

0 La fréquence change d’1 pas à chaque fois que vous appuyez sur la touche. La fréquence change en continu si le bouton est maintenu enfoncé, et s'arrête lorsque le bouton est relâché.

3. À l'aide des touches numériques, saisissez la fréquence de la station de radio dans les 8 secondes. 0 Pour saisir 87.50 (FM), par exemple, appuyez sur [8], [7], [5], [0]. Si le numéro saisi est erroné, appuyez de nouveau sur la touche D.TUN et ressaisissez le numéro. 0 Pour les autres réglages (> 36, FM Search Lvl)

3. Appuyez sur les touches 4TUNING3 pour démarrer la syntonisation automatique.

0 La recherche s'arrête automatiquement lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin “1TUNED2” s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est syntonisée, le témoin “FM STEREO” s'allume. Bande

0 Dans certains cas, les informations de texte qui apparaissent sur l'écran ne sont pas identiques au contenu transmis par la station RDS. De plus, des caractères inattendus peuvent s'afficher lorsque l’appareil reçoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. 0 Si le signal d'une station RDS est faible, les données RDS peuvent s’afficher de façon continue, ou pas du tout. PS (Service de Programmes) : Régler une station de radio transmettant les informations du Service de Programme permet d’afficher le nom de la station de radio. Appuyer sur la touche DISPLAY permet d'afficher la fréquence pendant 3 secondes. RT (Radio Texte) : Régler une station radio transmettant les informations du Radio Texte permet d’afficher le texte sur l'écran de l'appareil. PTY (Type de Programme) : Cela vous permet de rechercher des stations RDS par type de programme.

Afficher le Radio Texte (RT)

1. Appuyez une fois sur la touche PS/RT/PTY de l'appareil. Le texte radio (RT) s'affiche en défilant sur l'écran de l'appareil. “No Text Data” s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est disponible.

Rechercher par type (PTY)

1. Appuyez deux fois sur la touche PS/RT/PTY de l'appareil. Le type de programme actuel s'affiche sur l'écran. 2. Appuyez sur les touches 2PRESET1 pour sélectionner le type de programme à rechercher. Les types de station RDS suivants s’affichent : None News (Reportages d'actualité) Affairs (Questions d’actualité) Nom de la station

0 La toute première fois que vous sélectionnez DAB, la fonction Syntonisation Auto balaie automatiquement la bande III du DAB pour trouver les bouquets (c.à.d. stations) disponibles dans la zone où vous êtes. Une fois le balayage effectué, la première station trouvée est sélectionnée. 0 Pour effectuer un nouveau balayage, lancez-le depuis “DAB Scan” (> 36) dans le menu configuration. 2. Appuyez sur les touches 4TUNING3 pour sélectionner la station de radio de votre choix.

DLS (Dynamic Label Segment - Segment de label dynamique) : Lorsqu'il est syntonisé sur une station qui émet des données texte DLS, le texte défile à travers l'afficheur.

Type de programme : Affiche le type de programme. Débit binaire et mode audio : Affiche le débit de la radio et le mode audio (stéréo, mono, ou joint stéréo). Qualité du signal : Affiche la qualité du signal. 0 - 59 : Faible réception 60 - 79 : Bonne réception 80 - 100 : Excellente réception Nom de multiplex : Affiche le nom du bouquet actuel. Numéro et fréquence du multiplex : Affiche le numéro et la fréquence du bouquet actuel.

0 Pour les autres réglages (> 36, DAB DRC)

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNING MODE pour définir l'ordre de tri de l'affichage parmi les suivants. Alphabet (paramètre par défaut) : Tri des stations par ordre alphabétique. Multiplex : Tri des stations par bouquet. Active ST : Tri par station active. Les stations pouvant être réceptionnées apparaissent en haut de la liste. Les stations qui ne peuvent pas être réceptionnées correctement apparaissent en bas de la liste.

“Preset Written” apparait sur l'afficheur et la station de radio en cours de réception est mémorisée. S'il y a déjà une station de radio mémorisée, elle sera remplacée.

2. Appuyez sur l'une des touches 1 à 4 BGM pour

écouter les stations que vous avez préréglées. Si vous appuyez sur l'une de ces touches pendant que l'appareil est en veille, celui-ci s'active et démarre la réception de la station.

1. Recherchez la station que vous voulez enregistrer.

2. Appuyez sur la touche MEMORY de l'appareil. 3. Appuyez plusieurs fois sur les touches 2PRESET1 pour sélectionner un nombre entre 1 et 40 pendant que le numéro prédéfini clignote (environ 8 secondes). 4. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY pour mémoriser la station. Le numéro prédéfini arrête de clignoter et reste allumé pour indiquer que la station est mémorisée.

2. Appuyez sur les touches CH (i/j) pour sélectionner un numéro prédéfini.

0 Vous pouvez également le sélectionner en saisissant directement le numéro prédéfini à l'aide des touches numériques. Sinon, vous pouvez appuyer sur les touches 2PRESET1 de l'appareil.

Es 2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “Name Edit” puis appuyez sur la touche ENTER. 3. Saisissez un nom ayant 10 caractères au maximum. 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35) sous “Les différents paramètres”. Effacement d'une station de radio préréglée : 1. Appuyez quelques instants sur la touche MEMORY de l'appareil principal et appuyez sur la touche TUNING MODE pour supprimer le numéro prédéfini. Le numéro prédéfini est supprimé, et le numéro sur l'afficheur s'éteint.

3. Appuyez sur les touches de direction ( / ) pour régler le paramètre.

∫ Direct Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Direct qui reproduit un son pur comme s'il était créé en contournant les circuits de commande de la tonalité durant la lecture. On Off (paramètre par défaut) 0 “DIRECT” apparait sur l'afficheur lorsque “On” est sélectionné. 0 “Bass” et “Treble” sont désactivés lorsque “On” est sélectionné. ∫ Bass Règle le niveau des graves. Choisissez entre j10 dB et i10 dB par incréments de 2 dB. (paramètre par défaut : 0 dB) ∫ Treble Règle le niveau des aigus. Choisissez entre j10 dB et i10 dB par incréments de 2 dB. (paramètre par défaut : 0 dB) ∫ Balance Règle l'équilibre de la sortie audio entre l'enceinte de gauche et l'enceinte de droite. Choisissez entre Li10 et Ri10 par incréments de 2 pas. (paramètre par défaut : 0)

0 Avec la touche SLEEP, vous pouvez définir la durée au bout de laquelle s'effectuera la mise en veille, de 90 à 10 minutes par incrément de

10 minutes. La configuration s'achève 5 secondes après que la durée souhaitée se soit affichée. 0 Une fois que la minuterie de veille a été définie, “SLEEP” apparait sur l'afficheur. ∫ Vérification de la durée restante : Si vous appuyez sur la touche SLEEP, la durée restant avant que l'appareil passe en mode veille s'affiche. ∫ Pour annuler la minuterie de veille : Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que “SLEEP” disparaisse.

Répétez cette procédure pour en saisir plus. Les caractères suivants peuvent être utilisés.

2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez changer et appuyez sur la touche ENTER.

0 Pour annuler la commande, appuyez sur la touche SETUP. 3. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner le sous-menu que vous désirez modifier. 4. Utilisez les touches de direction ( / ) pour changer les valeurs du paramètre. 5. Après avoir terminé la modification des paramètres, appuyez sur la touche SETUP pour fermer le menu.

0 aä : Lorsque ceci est affiché, vous pouvez le sélectionner pour changer les caractères affichés en caractères avec tréma.

* Vous pouvez également les modifier en appuyant sur la touche [>10]. ** Vous pouvez appuyer sur la touche CLR pour supprimer tous les caractères saisis en même temps. 2. Une fois la saisie terminée, utilisez les touches de directions ( / / / ) pour sélectionner “OK” et appuyez sur la touche ENTER.

Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/

OPTICAL 1 à 2. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez “-----”. Le paramètre par défaut est comme suit : COAXIAL1 : BD/DVD COAXIAL2 : CBL/SAT OPTICAL1 Off (paramètre par défaut) de 30 à 79 PowerOn Volume: Réglez le volume pour le moment où l'appareil est mis en marche. Last (paramètre par défaut) : Le volume est le même que lorsque l'appareil a été mis en veille la dernière fois. de Min à Max

Speaker Impedance : Si le niveau d'impédance de l'une des enceintes raccordées se situe entre 4 h ou plus et moins de 6 h, ou si vous avez raccordé un ensemble différent d'enceintes gauche et droite aux bornes

SPEAKERS A/B, réglez l'impédance sur 4 h. 0 Réduisez le volume au maximum avant le réglage. 6h (paramètre par défaut) 4h Auto Standby : L'appareil entre automatiquement en mode veille si aucune action avec une entrée du signal audio n'est effectuée pendant 20 minutes. On (paramètre par défaut) Off Network Standby : vous pouvez mettre sous tension l'alimentation de l'appareil via le réseau en utilisant une application telle que Onkyo Remote. On Off (paramètre par défaut) 0 Lorsque “Network Standby” est utilisé, la consommation d'énergie augmente même lorsque l’appareil est en mode veille. Cependant, l'augmentation de la consommation d'énergie est réduite au minimum en entrant automatiquement en mode HYBRID STANDBY, où seul le circuit essentiel est en fonctionnement. 0 S'il ne s'affiche pas, attendez un moment jusqu'à ce que la fonctionnalité réseau démarre. Bluetooth Wakeup : Cette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un périphérique compatible Bluetooth. On Off (paramètre par défaut) 0 Le réglage sur “On” augmente la consommation d'énergie même lorsque l'appareil est en mode veille. Cependant, l'augmentation de la consommation d'énergie est réduite au minimum en entrant automatiquement en mode HYBRID STANDBY, où seul le circuit essentiel est en fonctionnement. 0 Ce paramètre se règle sur “Off” si “6. Bluetooth”-“Auto In Change” (> 37) est sur “Off”. 0 S'il ne s'affiche pas, attendez un moment jusqu'à ce que la fonctionnalité réseau démarre. Opt1 In Wakeup : Lorsqu'un signal audio entre par la borne OPTICAL1 pendant que l'appareil est en veille, cette fonctionnalité le détecte automatiquement. Off (paramètre par défaut) On: Cet appareil est mis en marche et retransmet le son. 0 Lorsqu'un câble est raccordé à la borne OPTICAL1 et que ce paramètre est activé, la consommation d'énergie augmente même si l'appareil est en veille, toutefois, l'augmentation est réduite au minimum en entrant automatiquement en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement.

DAB Scan : Ce réglage détermine quelles bandes du

Control), vous pouvez réduire la plage dynamique de la radio numérique DAB de sorte que vous puissiez encore entendre les parties chuchotées même lorsque le volume est bas - idéal pour écouter la radio tard la nuit sans déranger personne. 0 (paramètre par défaut) : DRC off 1 : Réduction élevée de la plage dynamique 1/2 : Faible réduction de la plage dynamique FM Search Lvl : Vous pouvez choisir d'avoir uniquement les stations FM ayant une forte réception sélectionnées en syntonisant les stations automatiquement si la syntonisation normale s'arrête sur les stations FM ayant une faible réception. Sélectionnez “FM” comme source d'entrée pour effectuer ce réglage. Normal (paramètre par défaut) Strong : Sélectionne uniquement les stations ayant une forte réception.

IntelliVolume : Même si la commande du volume est la même sur cet appareil, il pourrait y avoir des différences de volume en fonction des périphériques connectés. Réglez ceci si vous désirez amoindrir cette différence. Pour régler, sélectionnez chaque source d'entrée. de j12 dB à i12 dB (paramètre par défaut : 0 dB) Name Edit : Saisissez un nom simple ayant jusqu'à 10 caractères pour les sources d'entrée ou les stations DAB/FM préréglées. Pour régler, sélectionnez chaque source d'entrée ou sélectionnez le numéro prédéfini de la station mémorisée. 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35).

Effectuer les réglages du réseau. 0 S'il ne s'affiche pas, attendez un moment jusqu'à ce que la fonctionnalité réseau démarre. 0 Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez “DHCP” sur “Enable” pour configurer automatiquement les paramètres. (“Enable” est défini par défaut) Pour attribuer des adresses IP fixes à chaque appareil, vous devez régler “DHCP” sur “Disable” et attribuer une adresse à cet appareil dans le champ “IP Address”, ainsi que définir des informations relatives à votre réseau LAN, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle. Wi-Fi : Connectez l'appareil au réseau via un routeur LAN sans fil. On : La connexion au réseau local sans fil Off (Wired) (paramètre par défaut) : La connexion au réseau local câblé

Signal : La force du signal du point d'accès connecté s'affiche.

Status : L'état du point d'accès connecté s'affiche. MAC Address : Afficher l'adresse MAC de cet appareil. DHCP : Enable (paramètre par défaut) 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35). AirPlay PW : Vous pouvez entrer un mot de passe pour que seul un utilisateur le possédant puisse utiliser AirPlay. Appuyez sur la touche ENTER et saisissez jusqu'à 31 caractères. 0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères” (> 35). Network Check : Vous pouvez vérifier la connexion réseau. Appuyez sur la touche ENTER pendant que “Start” est affiché.

Effectuez les réglages Bluetooth. 0 S'il ne s'affiche pas, attendez un moment jusqu'à ce que la fonctionnalité réseau démarre. Bluetooth : Choisissez si vous voulez ou non utiliser la fonction Bluetooth. On (paramètre par défaut) Off 0 Sélectionnez “On” pour effectuer les réglages Bluetooth suivants. Auto In Change : L’entrée de l’appareil passe automatiquement sur “BLUETOOTH” lorsque la connexion est effectuée depuis un périphérique compatible Bluetooth vers l’appareil. On (paramètre par défaut) Off 0 Si l’entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur “Off” et modifiez manuellement l'entrée.

Auto Reconnect : Cette fonction se reconnecte automatiquement au dernier périphérique compatible

Bluetooth connecté lorsque vous passez le sélecteur d'entrée sur “BLUETOOTH”. On (paramètre par défaut) Off 0 Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles Bluetooth.

En effectuant de nouveau l'appairage de l'appareil avec le périphérique, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage présentes sur le périphérique compatible Bluetooth. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique compatible Bluetooth.

Device : Affiche le nom du périphérique compatible

Bluetooth connecté à l’appareil. 0 Le nom n'est pas affiché lorsque “Status” est “Ready” ou “Pairing”. Status : Affiche l'état du périphérique compatible Bluetooth connecté à l’appareil. Ready : Non jumelé Pairing : Jumelage Connected : Connecté avec succès Update Notice : La disponibilité d’une mise à jour du micrologiciel est notifiée via le réseau. Enable (paramètre par défaut) Disable Version : La version actuelle du micrologiciel s'affiche. Update via NET : Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez mettre à jour le micrologiciel via le réseau. 0 Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n’avez pas accès à Internet ou s'il n'y a rien à mettre à jour. Update via USB : Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez mettre à jour le micrologiciel via USB. 0 Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si un périphérique de stockage USB n’est pas connecté ou s'il n'y a rien à mettre à jour dans le périphérique de stockage USB.

SetupParameter : Le menu Configuration est verrouillé afin de protéger les réglages. Locked Unlocked (paramètre par défaut)

Procédures de mise à jour

Limitation de responsabilité Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques. Onkyo ne sera pas tenu responsable et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si délictuelle ou contractuelle. En aucun cas, Onkyo est tenu responsable envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.

∫ Mise à jour du micrologiciel via le réseau

Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel en connectant l'appareil à un réseau. Précautions lors de la mise à jour du micrologiciel 0 Vérifier que l'appareil est en marche et qu'il est connecté à un réseau. 0 Avant de démarrer une mise à jour, arrêter la radio Internet, le dispositif USB, le serveur ou tout autre dispositif qui joue du son. 0 Pendant la mise à jour, ne jamais débrancher ou éteindre l'unité. 0 Pendant la mise à jour, ne jamais débrancher et rebrancher le câble LAN. 0 Pendant la mise à jour, ne jamais déconnecter et reconnecter le cordon d’alimentation. 0 Ne pas accéder à cet appareil à partir d'un PC pendant la mise à jour. 0 La mise à jour prend environ 30 minutes. 0 Les réglages que vous avez fait sont conservés après la mise à jour.

1. Appuyez sur la touche SETUP.

2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “7. Firmware Update” puis appuyez sur la touche ENTER. 0 S'il ne s'affiche pas, attendez un moment jusqu'à ce que la fonctionnalité réseau démarre. 3. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “Update via NET” puis appuyez sur la touche ENTER. 0 Cette fonction n'apparaît pas lorsqu'aucune mise à jour du micrologiciel n'est disponible. 4. Appuyez sur la touche ENTER avec “Update” sélectionné pour lancer la mise à jour. “Completed!” apparait sur l'afficheur lorsque la mise à jour est terminée. 5. Appuyez sur la touche Í ON/STANDBY sur le panneau frontal pour mettre l'appareil en veille. 0 N'utilisez pas la touche Í de la télécommande pour faire cela. La mise à jour est effectuée. Le micrologiciel de l'appareil a été mis à jour.

Si message d'erreur s'affiche

Lorsqu'une erreur se produit, “*-** Error!” s'affiche sur l’écran de cette unité. (lettres et numéros apparaissent à la place des astérisques.) Reportez-vous aux descriptions ci-dessous pour vérifier la signification. Code d'erreur *-01, *-10 : Le câble LAN n'a pas pu être reconnu. Connectez le câble LAN correctement. *-02,*-03,*-04,*-05,*-06,*-11,*-13,*-14,*-16,*-17,*-18, *-20,*-21 : La connexion internet n'a pas pu être établie. Vérifiez les points suivants : - Si le routeur est activé - Si cet appareil et le routeur sont connectés au réseau Essayez de débrancher puis connectez de nouveau l'alimentation de l’appareil et du routeur. Ceci permet de résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponibles. Vérifiez l'état du service avec votre fournisseur d'accès à internet. Autres : Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation, puis réessayez de faire la mise à jour.

64 Mo ou plus pour effectuer la mise à jour.

Précautions lors de la mise à jour du micrologiciel 0 Avant la mise à jour, arrêtez la lecture et déconnectez tout objet connecté aux ports USB. 0 Pendant la mise à jour, ne mettez jamais l'appareil en mode veille et ne débranchez pas le cordon d’alimentation ou le périphérique de stockage USB utilisés pour la mise à jour. 0 Ne pas accéder à cet appareil à partir d'un PC pendant la mise à jour. 0 La mise à jour prend environ 30 minutes. 0 Les réglages que vous avez fait sont conservés après la mise à jour.

Procédures de mise à jour

1. Raccordez un périphérique de stockage USB à l'ordinateur que vous utilisez et supprimez tous les fichiers qui s'y trouvent. 2. Téléchargez le fichier du micrologiciel sur le PC à partir de notre site internet. Décompressez le fichier téléchargé sur l'ordinateur. Le nombre de fichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modèle. 3. Copiez les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périphérique de stockage USB. 0 Ne copiez aucun fichier autre que les fichiers décompressés. Ne copiez pas le fichier compressé. 4. Appuyez sur la touche NET. 5. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “USB” puis appuyez sur la touche ENTER. 6. Raccordez le périphérique de stockage USB contenant les fichiers décompressés au port USB. 0 Le chargement du périphérique de stockage USB prend environ 20 à 30 secondes. 7. Appuyez sur la touche SETUP. 8. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “7. Firmware Update” puis appuyez sur la touche ENTER. 0 S'il ne s'affiche pas, attendez un moment jusqu'à ce que la fonctionnalité réseau démarre. 9. Utilisez les touches de direction ( / ) pour sélectionner “Update via USB” puis appuyez sur la touche ENTER. 0 Cette fonction n'apparaît pas lorsqu'aucune mise à jour du micrologiciel n'est disponible.

10. Appuyez sur la touche ENTER avec “Update” sélectionné pour lancer la mise à jour.

“Completed!” apparait sur l'afficheur lorsque la mise à jour est terminée. 11. Débranchez le périphérique de stockage USB de l'appareil. 12. Appuyez sur la touche Í ON/STANDBY sur le panneau frontal pour mettre l'appareil en veille. 0 N'utilisez pas la touche Í de la télécommande pour faire cela. La mise à jour est effectuée. Le micrologiciel de l'appareil a été mis à jour.

Es Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou si le câble USB est correctement inséré dans le port USB de l’appareil. Branchez le périphérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation. *-05, *-13, *-20, *-21 : Le fichier du micrologiciel n'est pas présent dans le dossier racine du périphérique de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est destiné à un autre modèle. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du fichier du micrologiciel. Autres : Débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation, puis réessayez de faire la mise à jour.

Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté.

¥ Réinitialisation de l'appareil

La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de l'expédition peut résoudre le problème. Si les mesures mentionnées dans la section Dépannage ne résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à l'aide de la procédure suivante.

ON/STANDBY TUNING MODE Avec l'appareil en marche, appuyez longuement sur la touche

TUNING MODE et appuyez sur la touche Í ON/STANDBY. “Clear” apparait sur l'afficheur, l'appareil entre en mode veille, et il se réinitialise, retrouvant l'état dans lequel il était au moment de l'achat.

Impossible de mettre l'appareil sous tension.

Des bruits peuvent être entendus.

0 Grouper à l'aide de colliers de serrage les câbles audio avec les cordons d'alimentation, les câbles d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio, abstenez-vous donc de le faire. 0 Un câble audio peut capter des interférences. Essayez de repositionner vos câbles.

La télécommande ne fonctionne pas.

0 Assurez-vous que les piles ont été insérées en respectant la polarité. 0 Si la télécommande ne fonctionne pas de manière fiable, essayez de remplacer les piles. Ne mélangez pas les piles neuves avec les vieilles ou différents types de piles. 0 Ne placez pas d'obstacle entre l'unité principale et la télécommande. La télécommande risque de ne pas marcher si le récepteur du signal de la télécommande sur l'unité est exposé à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense. Si cela se produit, essayez de déplacer l'appareil. 0 Prenez garde à ce que l'utilisation de la télécommande peut provoquer l'utilisation fortuite d'autres appareils qui peuvent être contrôlés par les rayons infrarouges. 0 Si l'appareil est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement.

0 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.

0 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le.

L'afficheur ne fonctionne pas.

L'appareil s'éteint de manière inattendue.

0 Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion réussisse. 0 Lorsque le routeur LAN sans fil est réglé en mode furtif (mode pour masquer la clé SSID) ou lorsqu'une connexion est désactivée, le SSID n'est pas affiché. Changez les paramètres et réessayez. 0 Impossible de recevoir des signaux en raison d'une mauvaise connexion. Réduisez la distance avec le point d'accès LAN sans fil ou retirez tout obstacle pour une bonne visibilité, et essayez de nouveau. Placez l'appareil à l'écart des fours à micro-ondes ou d'autres points d'accès. Il est recommandé de placer le routeur Wi-Fi (le point d'accès) et l'appareil dans la même pièce. 0 S'il y a un objet métallique à proximité de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible du fait que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.

0 L'ampli-tuner se mettra automatiquement en mode veille si la

Auto Standby ou la minuterie de veille est définie et lancée.

Il n'y a pas de son, ou celui-ci est très discret.

0 Assurez-vous que l'ensemble d'enceintes A ou B est actif. (> 11) 0 Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée. 0 Si le témoin MUTING apparait sur l'afficheur, appuyez sur la touche MUTING de la télécommande pour désactiver la mise en sourdine de l’ampli-tuner. 0 Le signal PCM peut entrer uniquement par les bornes d'entrée numériques. Assurez-vous que PCM est sélectionné sur l'appareil de lecture. 0 Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique connecté. Sur certaines consoles de jeux, telles que celles qui prennent en charge le DVD, le réglage par défaut est désactivé. 0 Assurez-vous que la polarité des câbles des enceintes est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en contact avec les parties métalliques des bornes d'enceintes.

0 Assurez-vous que les câbles des enceintes ne soient pas court-circuités.

0 Si votre platine tourne-disque utilise une cartouche MC, vous devez brancher un égaliseur audio ainsi qu'un préamplificateur MC ou un transformateur MC.

0 L'afficheur s'éteint lorsque le mode Pure Audio est sélectionné.

Impossible de se connecter au réseau Wi-Fi

Impossible d'accéder à la webradio.

0 Certains services de réseau ou de contenus accessibles à partir de l'appareil risquent de ne pas être accessibles au cas où le fournisseur de services interrompt son service. 0 Assurez-vous que la connexion à Internet à partir d'autres composants soit possible. Si la connexion n'est pas possible, éteignez tous les composants connectés au réseau, patientez quelques instants, puis mettez de nouveau en marche les composants. 0 Si une station de radio spécifique n'est pas disponible pour l'écoute, assurez-vous que l'URL enregistrée est correcte, ou si le format distribué à partir de la station de radio est pris en charge par cet appareil.

0 Essayez de brancher/débrancher l'alimentation de l'appareil et essayez de mettre sous/hors tension le périphérique Bluetooth. Le redémarrage du périphérique Bluetooth peut être efficace. 0 Lorsque le volume audio de votre périphérique Bluetooth est positionné sur faible, la lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible. Augmentez le volume du dispositif compatible Bluetooth. 0 A proximité d'appareils comme un four à micro-onde ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz, une interférence radioélectrique peut se produire, ce qui désactive l'utilisation de cet appareil. 0 S'il y a un objet métallique à proximité de l'appareil, la connexion Bluetooth peut ne pas être possible du fait que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio. 0 En fonction du périphérique Bluetooth utilisé, un bouton de sélection Envoyer/Recevoir peut être fourni. Sélectionnez le mode d'Envoi. 0 Selon les caractéristiques ou les spécifications de votre périphérique Bluetooth, la lecture sur l'appareil n'est pas garantie.

Impossible d'accéder au serveur de réseau.

0 Cet appareil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau. 0 Assurez-vous que votre serveur réseau est mis en marche. 0 Assurez-vous que votre serveur réseau soit correctement connecté au réseau domestique. 0 Assurez-vous que votre serveur réseau soit correctement configuré. 0 Assurez-vous que le port côté LAN du routeur soit correctement connecté à l'ampli-tuner.

0 Lorsque le PC est utilisé comme serveur réseau, essayez de quitter tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media® Player 12 etc.). 0 Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue. WARNING: Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale et contactez votre revendeur ou l'assistance Onkyo. L’appareil contient un micro-ordinateur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieuses interférences, des parasites provenant d’une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entraîner un blocage. Dans le cas peu probable où cela se produirait, débranchez le cordon d’alimentation, attendez au moins 5 secondes, puis rebranchez-le. Onkyo ne saurait être tenu responsable des dommages (tels que les frais de location de CD) dus au mauvais enregistrements causés par le dysfonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez-vous que ces données seront enregistrées correctement.

Le périphérique de stockage USB n'est pas affiché.

0 Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou si le câble USB est correctement inséré dans le port USB de l'appareil. 0 Retirez une fois le périphérique de stockage USB depuis le récepteur, puis essayez de vous reconnecter. 0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité risquent de ne pas être lus.

0 Si un périphérique de stockage USB est divisé en plusieurs partitions, cet appareil les reconnaîtra comme des volumes séparés.

0 Cet appareil prend en charge jusqu'à 20.000 fichiers et 16 niveaux de dossiers dans un seul dossier. 0 Cet appareil ne prend pas en charge concentrateurs USB ou des dispositifs avec des concentrateurs USB. Ne jamais connecter de tels dispositifs sur cet appareil. 0 Cet appareil ne peut pas lire des fichiers audio si la protection des droits d'auteur est utilisée. 0 Si vous raccordez un lecteur audio qui prend en charge les dispositifs USB sur cet appareil, les informations présentes sur l'afficheur du lecteur audio peuvent être différentes de celles sur l'afficheur de cet appareil. De plus, l'appareil ne prend pas en charge la gestion des fonctions fournies par le lecteur audio (classification des fichiers musicaux, tri, informations supplémentaires, etc.) 0 Ne raccordez pas de PC aux ports USB de cet appareil. Le son provenant des PC ne peut pas entrer par les ports USB de cet appareil. 0 Cet appareil pourrait ne pas être en mesure d'utiliser le media qui est chargé dans un lecteur de carte USB. 0 En fonction du périphérique de stockage USB, l’appareil pourrait ne pas être en mesure de lire correctement ses données ou de lui fournir l'alimentation nécessaire. 0 Pendant l’utilisation des périphériques de stockage USB, veuillez garder à l’esprit que notre société ne pourra être tenue en aucun cas responsable pour la perte ou la modification des données, pour des dommages survenus au périphérique de stockage USB ou pour l'apparition d'autres dommages. 0 Nous vous recommandons de sauvegarder les données enregistrées sur un périphérique de stockage USB avant de l’utiliser avec cet appareil. 0 Les performances du disque dur qui est alimenté depuis le port USB de l’appareil ne sont pas garanties. 0 Si un adaptateur secteur est fourni avec votre périphérique de stockage USB, branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique pour utiliser le périphérique. 0 En utilisant un lecteur audio alimenté par une batterie, vérifiez que sa charge résiduelle est suffisante. 0 Cet appareil ne prend pas en charge les lecteurs flash USB avec des fonctions de sécurité.

Cet appareil prend en charge le serveur réseau suivant. Windows Media® Player 11 (LAN). Cet appareil est conforme à la version 1.5 des directives DLNA. 0 En fonction du type de serveur multimédia, cet appareil pourrait ne pas le reconnaître, ou il ne pourrait pas être capable de lire des fichiers audio sauvegardés à l'intérieur.

Cet appareil peut lire les types de fichiers audio suivants sur une connexion USB ou réseau. 0 Cet appareil prend en charge la lecture sans intervalle d’un périphérique de stockage USB dans les conditions suivantes. Lorsque les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless sont lus consécutivement avec les mêmes format, fréquence d'échantillonnage, canaux et débit binaire de quantification 0 La fonctionnalité Play To ne prend pas en charge ce qui suit : Lecture sans intervalle FLAC, Ogg Vorbis, DSD 0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement. 0 Pour la lecture via le réseau LAN sans fil, le taux d'échantillonnage de 88,2 kHz ou plus et le DSD ne sont pas pris en charge.

à technologie Bluetooth, consultez la documentation de l'appareil et le vendeur. Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation d'appareils Bluetooth. Vérifiez auprès des autorités locales.

DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network

Alliance. Asegúrese de que el conector esté siempre operativo (fácilmente accesible). Para modelos con el botón [POWER] o con los botones [POWER] y [ON/STANDBY]: Al pulsar el botón [POWER] para seleccionar el modo OFF no se desconecta totalmente de la red eléctrica. Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado, extraiga el cable de alimentación de la toma de red de CA. Para modelos solo con el botón [ON/STANDBY]: Al pulsar el botón [ON/STANDBY] para seleccionar el modo Standby no se desconecta totalmente de la red eléctrica. Si no va a utilizer la unidad durante un período de tiempo prolongado, extraiga el cable de alimentación de la toma de red de CA.

5. Evitar pérdidas auditivas

0 Después de un uso prolongado, es possible que los paneles superior y posterior de esta unidad se calienten. Esto es normal. 0 Si no va a usar esta unidad por un largo período de tiempo, es possible que al activarla de nuevo no funcione correctamente, por lo que es aconsejable que la utilice de vez en cuando. Para los modelos europeos Declaración de Conformidad Declaramos, bajo nuestra total responsabilidad, que este product cumple con las normas: – Seguridad – Límites y métodos de medición de las caracteísticas de perturbación radioeléctrica – Límites de las emisiones harmonicas vigentes – Limitación de los cambios de tensión, fluctuaciones de tensión y la oscilación – Directiva de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas (RoHS por sus siglas en inglés), 2011/65/EU – Por la presente, Onkyo Corporation, declara que este TX-8150 cumple con los requisites esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Control INPUT: Selecciona la fuente que se va a reproducir. Gire el control para cambiar la fuente en este orden: BD/DVD#CBL/SAT#PC#GAME#CD# PHONO#TV/TAPE#DAB#FM#NET# BLUETOOTH Control BASS: Ajusta el nivel de graves. Control TREBLE: Ajusta el nivel de agudos. Control BALANCE: Ajusta el balance de salida de audio entre los altavoces derecho e izquierdo. Pantalla de reproducción/pausa/cursor Estados de recepción FM/DAB AUTO: Este indicador aparece cuando el modo de sintonización automática FM está seleccionado. FM STEREO: Este indicador aparece cuando la unidad está sintonizada en una emisión FM estéreo. RDS: Este indicador aparece cuando la unidad recibe información RDS. 1TUNED2: Este indicador aparece cuando la unidad está sintonizada en una emisora de radio. Indicador de auricular: Permanece encendido cuando hay auriculares conectados. NET: Se ilumina cuando se selecciona “NET” como fuente de entrada. Parpadeará si la conexión no es correcta. Indicador MUTING: Este indicador parpadea cuando el audio está silenciado temporalmente. Nivel de volumen USB: Se ilumina cuando se selecciona “USB” como fuente de entrada. Parpadeará si la conexión no es correcta. Indicador SLEEP: Este indicador aparece cuando el temporizador de apagado está activado. DIGITAL: Se ilumina cuando la fuente de entrada seleccionada es digital.

Botón de parada (∫) (*) Botón RANDOM: Reproduce las pistas de la carpeta o de la lista de reproducción (DLNA) aleatoriamente. (*) Botón MENU: Pulse este botón para visualizar el menú. Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante las operaciones de ajuste o el funcionamiento. Botones de VOLUME 3/4 Botón AUDIO: Use este botón para ajustar la calidad del sonido, etc. LINE OUT de un reproductor. Terminales LINE OUT: Utilícelo cuando conecte dispositivos de grabación, como un reproductor de casetes. Utilice un cable RCA para la conexión del terminal LINE IN de un dispositivo de grabación. Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con un amplificador integrado para amplificar la emisión de los graves. Terminales SPEAKERS A/B: Puede conectar un conjunto de altavoces izquierdo y derecho a cada uno de los terminales A/B.

Conecte el router al puerto de la unidad ETHERNET con un cable Ethernet (*). * Use un cable Ethernet CAT5 blindado (tipo recto). 4. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “Wi-Fi” en la pantalla; a continuación utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “On”.

Enter Password: Introduzca la contraseña del punto de acceso para establecer conexión.

Introduzca la contraseña en la pantalla. 0 Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” (> 35) en “Varios ajustes”. Push Button: Utilice el botón de configuración automática del punto de acceso para establecer la conexión. Mantenga pulsado el botón de configuración automática del punto de acceso durante los segundos que sean necesarios, seleccione “OK” en la pantalla y pulse el botón ENTER.

10 elementos, puede moverse por los números de la lista de 10 en 10 cada vez que pulsa los botones de dirección ( / ).

Clear recents: Borra todas las emisoras y programas de radio de la carpeta “Recents” en la lista superior de “TuneIn Radio”. Add to My Favorites: Registra emisoras y programas de radio en “My Favorites”. 0 Otros elementos del menú incluyen “View Schedule”, que muestra la guía de programas de las emisoras de radio y “Report a problem”. Acerca de la Cuenta TuneIn Radio Crear una cuenta en el sitio web TuneIn Radio (tunein.com) e iniciar sesión en ella desde la unidad le permite añadir automáticamente emisoras y programas de radio a su carpeta “My Presets” de la unidad mientras los sigue en el sitio web. Para iniciar sesión desde la unidad: Seleccione “Login” - “I have a TuneIn account” en la lista superior de “TuneIn Radio” de la unidad y a continuación introduzca su nombre de usuario y contraseña. Si selecciona “Login” - “Login with a registration code” para visualizar un código de registro, acceda a My Info en la web de TuneIn Radio y especifique la identidad del dispositivo con el código de registro. Permanecerá con la sesión iniciada en la web hasta que salga desde la unidad. 0 Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” (> 35) en “Varios ajustes”.

(exclusivo para Australia y Nueva Zelanda)

Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y personalizado que reproduce la música que conoce y le ayuda a descubrir música que le encantará.

Rename this station: Le permite cambiar el nombre de la emisora de radio actual.

Bookmark this artist: Pandora guardará su artista favorito en su perfil en www.pandora.com. Bookmark this track: Pandora agregará la canción actual a sus marcadores y le permitirá comprar todas las canciones que desee en Amazon o iTunes® en un paso! Add to My Favorites: Agrega una emisora de radio a la lista de My Favorites.

Uso de múltiples cuentas

El receptor es compatible con varias cuentas de usuario, lo que significa que puede alternar libremente entre varios inicios de sesión. Después de registrar cuentas de usuario, el inicio de sesión se realiza desde la pantalla “Users”. Pulse el botón MENU mientras aparece “Users”. Se mostrará el menú “Add new user”, “Remove this user”. Puede guardar una nueva cuenta de usuario o eliminar una existente. 0 Algunos de los servicios no permiten el uso de varias cuentas de usuario. 0 Puede almacenar hasta un máximo de 10 cuentas de usuario. 0 Para alternar entre cuentas, primero deberá desconectarse de la cuenta actual y volver a iniciar sesión en la pantalla “Users”.

La pantalla de información de Web Setup de esta unidad se abrirá en el navegador de Internet.

Es 1. Seleccione la emisora de radio en “My Favorites” y pulse el botón MENU. 2. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “Delete from My Favorites” y pulse el botón ENTER. Aparece un mensaje solicitando confirmación. 3. Pulse el botón ENTER. Para cambiar el nombre de una emisora de radio que ha sido añadida: 1. Seleccione la emisora de radio en “My Favorites” y pulse el botón MENU. 2. Utilice los botones de dirección ( / ) para seleccionar “Rename this station” y pulse el botón ENTER. 3. Introduzca el nombre de la emisora de radio. 0 Para información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducción de caracteres” (> 35) en “Varios ajustes”.

Bluetooth, la unidad se encenderá automáticamente. 0 Si la unidad está activada, podría transcurrir alrededor de un minuto hasta que la conexión se establezca, ya que la función Bluetooth necesita algo de tiempo para comenzar. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, el sonido producido en esta unidad puede quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el dispositivo con Bluetooth activado.

2. Mientras se vea “Now Pairing...” en la pantalla, complete la conexión en el dispositivo habilitado con

Bluetooth en el área cercana dentro de los 2 minutos siguientes.

Si el nombre de la unidad se muestra en la pantalla del dispositivo con Bluetooth, selecciónela. El emparejado terminará en poco tiempo.

0 Si se le pide una contraseña, introduzca “0000”. 0 Puede emparejar otro dispositivo habilitado con Bluetooth manteniendo pulsado el botón ENTER de la unidad hasta que aparezca “Now Pairing...” en la pantalla. Esta unidad puede almacenar la información de hasta 8 dispositivos emparejados.

“USB” parpadea, compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté correctamente conectado. 0 Dependiendo del dispositivo de almacenamiento USB, la lectura de datos puede tomar algo de tiempo.

0 Solo se reproducen los archivos de música en el mismo nivel que la carpeta. También puede establecer el modo de reproducción repetida en Completa y reproducir todos los archivos almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB. 0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 1.1. Dependiendo del contenido que se esté reproduciendo, es posible que la velocidad de transferencia no sea suficiente, lo cual puede ocasionar interrupciones.

0 Si no se puede recuperar la información de un servidor, aparecerá “No Item” en la pantalla. Si esto sucede, compruebe el servidor y las conexiones de red.

4. Haga clic en “Play to” y seleccione esta unidad de la lista Play To. Abra el cuadro de diálogo Windows Media® Player 12 “Play To” e inicie la reproducción desde esta unidad. Utilice el cuadro de diálogo “Play To” para controlar la reproducción remota. 0 La reproducción remota no es posible cuando está realizando en la unidad una operación diferente que use la red o cuando está reproduciendo en esta un archivo de música almacenado en un USB. 0 Si su PC funciona con Windows® 8, haga clic en “Play To” y después seleccione esta unidad. 5. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen en el cuadro de diálogo “Play To”. 0 El nivel de volumen máximo predeterminado es 64. Puede cambiar el nivel usando Web Setup. Para información sobre cómo acceder a Web Setup, consulte “Registro de sus emisoras de radio favoritas (My Favorites)” (> 19) en “Escuchar la radio por Internet”. 0 Algunas veces, el volumen visualizado en el cuadro de diálogo “Play To” podría diferir del que aparece en la pantalla de la unidad. 0 Cuando se ajusta el volumen desde la unidad, el valor no se ve reflejado en el cuadro de diálogo “Play To”. 0 Dependiendo de la versión de Windows Media® Player, es posible que los nombres aquí descritos de los elementos que necesita seleccionar sean distintos.

0 Compruebe que se ha establecido un grupo de trabajo.

0 Utilice la información de la cuenta establecida cuando creó la carpeta compartida. Después de introducir la información de la cuenta una vez, se guarda, de forma que no necesitará introducirla la próxima vez.

6. Pulse los botones de dirección ( / ) para seleccionar el archivo de música que desea reproducir y pulse el botón ENTER o el botón de reproducción (1).

0 Para conectar el dock RI y permitir la conexión, debe cambiar el nombre de los selectores de entrada de la unidad. Gire el control INPUT en la unidad principal para seleccionar “GAME” en la pantalla. A continuación mantenga pulsado el botón ENTER durante aproximadamente

3 segundos para cambiar el nombre de la fuente de entrada por “DOCK”.

Puede escuchar audio procedente de reproductores como televisores, reproductores de discos Blu-ray y consolas de juegos. Consulte “Conexión con un reproductor” (> 12) si desea información sobre la conexión.

0 La frecuencia cambia en 1 paso cada vez que se pulsa el botón. La frecuencia cambia continuamente si se mantiene pulsado el botón y se detiene cuando el botón se suelta.

FM, el indicador “FM STEREO” se ilumina. Banda

Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento.

0 Si la señal de una emisora RDS es débil, los datos RDS podrían visualizarse de forma continua o no visualizarse en absoluto. PS (Program Service): Al sintonizar una emisora de radio que transmita información de servicio de programa se muestra el nombre de la emisora. Al pulsar el botón DISPLAY se muestra la frecuencia durante 3 segundos. RT (Radio Text): Al sintonizar una emisora de radio transmitiendo información Radio Text, se muestra texto en la pantalla de la unidad. PTY (Program Type): Le permite buscar emisoras RDS por tipo de programa.

Visualización de Radio Text (RT)

1. Pulse el botón PS/RT/PTY de la unidad una vez. Radio Text (RT) se visualiza desplazándose por la pantalla. “No Text Data” se visualiza cuando no hay información de texto disponible.

Búsqueda por tipo (PTY)

1. Pulse el botón PS/RT/PTY de la unidad dos veces. El tipo de programa actual aparece en la pantalla. 2. Pulse los botones 2PRESET1 para seleccionar el tipo de programa que desee buscar. Los siguientes tipos de emisora RDS son visualizados: None News (Noticieros) Affairs (Asuntos de actualidad) Info (Información) Una vez concluido el proceso de búsqueda, se seleccionará la primera emisora que se haya detectado. 0 Para buscar de nuevo, inicie el proceso de detección desde “DAB Scan” (> 36) en el menú de configuración. 2. Pulse los botones 4TUNING3 para seleccionar la emisora de radio deseada.

DLS (Dynamic Label Segment): Cuando sintonice una emisora que retransmita datos de texto DLS, el texto se desplazará por la pantalla.

Tipo de programa: Muestra el tipo de programa. Tasa de bits y modo de audio: Muestra la velocidad de bits de la emisora y el modo de audio (estéreo, mono o estéreo conjunto). Calidad de señal: Muestra la calidad de la señal. 0 - 59: Recepción deficiente 60 - 79: Recepción buena 80 - 100: Recepción excelente Nombre de múltiplex: Muestra el nombre del múltiplex actual. Si ya había una emisora de radio registrada, será sustituida.

2. Pulse uno de los botones BGM del 1 al 4 para escuchar las emisoras presintonizadas. Si pulsa estos botones cuando la unidad está en modo de espera, se encenderá y empezará a recibir la emisión de la emisora.

2. Pulse el botón MEMORY de la unidad.

3. Pulse los botones 2PRESET1 varias veces para seleccionar un número entre el 1 y el 40 mientras el número preseleccionado está parpadeando (unos 8 segundos). 4. Pulse el botón MEMORY de nuevo para registrar la emisora. El número preajustado dejará de parpadear y se iluminará para indicar que la emisora se ha registrado.

Off (ajuste predeterminado) 0 Aparece “DIRECT” en la pantalla cuando se selecciona “On”. 0 “Bass” y “Treble” se desactivan cuando se selecciona “On”. ∫ Bass Ajusta el nivel de graves. Seleccione entre j10 dB e i10 dB en incrementos de 2 dB. (ajuste predeterminado: 0 db) ∫ Para cancelar el temporizador de apagado: Pulse el botón SLEEP repetidamente hasta que desaparezca “SLEEP”.

Off (ajuste predeterminado) 0 Cuando se usa “Network Standby”, el consumo de energía aumenta incluso cuando la unidad está en modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo pasando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial. 0 Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red. Bluetooth Wakeup: Esta función activa la unidad cuando está en el modo de espera conectando un dispositivo habilitado con Bluetooth. On Off (ajuste predeterminado) 0 Cuando se ajusta esta función como “On”, se incrementa el consumo de energía incluso cuando la unidad está en el modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo pasando automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funciona el circuito esencial. 0 El ajuste se fija en “Off” si “6. Bluetooth”-“Auto In Change” (> 37) se ajusta en “Off”. 0 Si no aparece, espere un momento a que se inicie la función de red. Opt1 In Wakeup: Cuando una señal de audio llega a través del terminal OPTICAL1 con la unidad en el modo de espera, esta función la detecta automáticamente. Off (ajuste predeterminado) On: La unidad se enciende y emite el audio. 0 Cuando se conecta un cable al terminal OPTICAL1 y se habilita este ajuste, el consumo de energía aumenta aunque la unidad se encuentre en modo de espera. Sin embargo, el aumento en el consumo de energía se mantiene en el mínimo cuando pasa automáticamente al modo HYBRID STANDBY, en el cual solamente funcionan los circuitos esenciales.

Para asignar direcciones IP fijas a cada componente, debe ajustar “DHCP” como “Disable” y asignar una dirección a esta unidad en “IP Address”, además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la Subnet Mask y Gateway.

Wi-Fi: Conecte la unidad a la red a través de un router de LAN inalámbrica. MAC Address: Ver la dirección MAC de esta unidad. DHCP: Enable (ajuste predeterminado) On (ajuste predeterminado) Off 0 Seleccione “On” cuando realice estos ajustes Bluetooth de antemano. Para obtener información sobre cómo borrar la información de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones del dispositivo habilitado con Bluetooth.

Version: Se visualizará la versión actual del firmware. Update via NET: Pulse el botón ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de la red. 0 No podrá seleccionar este ajuste si no dispone de acceso a Internet o si no hay nada que actualizar. Update via USB: Pulse el botón ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de USB. 0 No podrá seleccionar este ajuste si el dispositivo de almacenamiento USB no está conectado o si no hay nada que actualizar en el dispositivo de almacenamiento USB.

5. Pulse el botón Í ON/STANDBY en el panel frontal para poner la unidad en espera.

0 No utilice el botón Í del mando a distancia para esta operación. La actualización se ha completado. El firmware de la unidad se ha actualizado a la última versión.

Cuando aparece un mensaje de error

Cuando ocurre un error, aparece “*-** Error!” en la pantalla de esta unidad. (Aparecen letras y números en lugar de los asteriscos). Consulte las descripciones a continuación para comprobar el significado. Código de error *-01, *-10: No se pudo reconocer el cable LAN. Conecte el cable LAN correctamente. *-02,*-03,*-04,*-05,*-06,*-11,*-13,*-14,*-16,*-17,*-18, *-20,*-21: No se pudo establecer la conexión a 0 Los ajustes que llevó a cabo se retienen después de realizar la actualización.

Procedimientos de actualización

1. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al PC que esté utilizando y elimine cualquier archivo que haya dentro. 2. Descargue el archivo del firmware en el PC desde nuestro sitio web. Descomprima el archivo descargado en el PC. El número de archivos y carpetas descomprimidos variará dependiendo del modelo. 3. Copie los archivos y carpetas descomprimidos en la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB. 0 No copie archivos que no sean los archivos descomprimidos. No copie el archivo comprimido. 11. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad. 12. Pulse el botón Í ON/STANDBY en el panel frontal para poner la unidad en espera. 0 No utilice el botón Í del mando a distancia para esta operación. La actualización se ha completado. El firmware de la unidad se ha actualizado a la última versión.

*-01, *-10: No se encontró el dispositivo de almacenamiento USB. Compruebe si el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB están insertados correctamente en el puerto USB de la unidad. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente de alimentación. *-05, *-13, *-20, *-21: El archivo del firmware no está presente en la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB o el archivo de firmware es para otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del archivo de firmware. Otros: Desconecte y reconecte el cable de alimentación y vuelva a intentar la actualización.

¥ Restauración de la unidad Reajustar la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Si las medidas mencionadas en el apartado de solución de problemas no dan resultado, reinicie la unidad usando el siguiente procedimiento.

0 Asegúrese de que la polaridad de los cables del altavoz sea la correcta, y que ningún cable expuesto esté en contacto con la parte metálica de los terminales del altavoz.

0 Asegúrese de que los cables del altavoz no estén ocasionando un cortocircuito. 0 Si su tornamesa utiliza un cartucho MC, debe conectar un ecualizador de audio y un amplificador con cabezal MC o un transformador MC.

Se puede escuchar ruido.

0 Usar abrazaderas para cables para unir los cables de audio con los cables de alimentación, cables de altavoz, etc., puede reducir el rendimiento del audio, por lo tanto evite realizar esto. 0 Un cable de audio podría estar captando interferencias. Intente reposicionar sus cables. 0 La señal PCM únicamente puede conectarse a los terminales de entrada digital. Compruebe que PCM se haya seleccionado en el componente de reproducción. 0 Compruebe el ajuste de la salida de audio digital en el componente conectado. En algunas consolas de videojuegos, tales como aquellas que son compatibles con DVD, el ajuste por defecto es desactivado.

0 Cuando se usan otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad, podrían ocurrir varios problemas, tales como la interrupción de la reproducción y la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal de su enrutador Wi-Fi. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones proporcionado con su enrutador Wi-Fi.

No se puede tener acceso a la radio por

Internet. 0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que el proveedor del servicio suspenda el servicio. 0 Asegúrese de que la conexión a Internet desde otros componentes es posible. Si no es posible realizar la conexión, apague todos los componentes conectados a la red, espere un momento y, a continuación, encienda de nuevo los componentes. 0 Si una emisora de radio concreta no está disponible para escucharla, asegúrese de que la URL registrada sea correcta, o compruebe si el formato distribuido desde la emisora de radio es compatible con esta unidad.

0 Intente conectar/desconectar la alimentación de la unidad e intente encender/apagar el dispositivo habilitado con Bluetooth. Reiniciar el dispositivo habilitado con Bluetooth podría ser efectivo. 0 Cuando el volumen de audio de su dispositivo habilitado con Bluetooth está ajustado en un nivel bajo, la reproducción de audio podría no estar disponible. Suba el volumen del dispositivo habilitado con Bluetooth. 0 Cerca de dispositivos tales como un horno microondas o un teléfono inalámbrico, los cuales usan ondas de radio en el rango de 2,4 GHz, podría producirse una interferencia de ondas de radio, la cual desactiva el uso de esta unidad. 0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la conexión Bluetooth podría no ser posible ya que el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio. 0 Dependiendo del dispositivo habilitado con Bluetooth, podría estar disponible un interruptor selector de Envío/Recepción. Seleccione el modo de envío. 0 Dependiendo de las características o especificaciones de su dispositivo habilitado con Bluetooth, la reproducción en la unidad no está garantizada.

No se visualiza el dispositivo de almacenamiento USB.

0 Compruebe si el dispositivo de almacenamiento USB o el cable USB están insertados correctamente en el puerto USB de la unidad. 0 Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB del receptor una vez, y a continuación intente volverse a conectar. 0 Es posible que los dispositivos de almacenamiento USB con funciones de seguridad no se reproduzcan.

Es 0 Asegúrese de que su servidor de red esté ajustado correctamente. 0 Asegúrese de que el puerto lateral LAN del enrutador esté conectado correctamente al receptor.

La reproducción se detiene al escuchar archivos de música en el servidor de red.

0 Asegúrese de que el servidor de red sea compatible con esta unidad. 0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente cerrar cualquier software de aplicación distinto al software del servidor (Windows Media® Player 12, etc.). 0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes, la reproducción podría ser interrumpida. ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor o con el Servicio de soporte técnico de Onkyo. La unidad contiene un microordenador para el procesamiento de señales y las funciones de control. En muy raras situaciones, interferencias graves, ruidos provenientes de una fuente externa o electricidad estática podrían causar su bloqueo. En el remoto caso de que este evento suceda, desconecte el cable de alimentación, espere al menos 5 segundos y luego conéctelo nuevamente. Onkyo no se hace responsable por los daños (tales como los pagos por alquiler de CD) debidos a las grabaciones realizadas sin éxito causadas por un mal funcionamiento de la unidad. Antes de grabar datos importantes, asegúrese que el material será grabado correctamente.

USB, la información que aparece en la pantalla del reproductor de audio podría diferir de la información en la pantalla de la unidad. Además, la unidad no es compatible con las funciones de gestión provistas por el reproductor de audio (clasificación de archivos de música, orden, información suplementaria, etc.). 0 No conecte PCs a los puertos USB de esta unidad. No se puede introducir audio desde PCs a través de los puertos USB de esta unidad. 0 Esta unidad puede usar medios en un lector de tarjetas USB. 0 Dependiendo del dispositivo de almacenamiento USB, la unidad puede no ser capaz de leer sus datos correctamente o de suministrar la alimentación correctamente. 0 Durante el uso de dispositivos de almacenamiento USB, tenga en consideración que nuestra compañía no asumirá ninguna responsabilidad sobre los datos que se pierdan o modifiquen, los daños que puedan resultar en un dispositivo de almacenamiento USB ni ningún otro daño que pueda ocurrir. 0 Recomendamos realizar copias de los datos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB antes de utilizarlo con esta unidad. 0 El rendimiento de la unidad de disco duro que recibe energía del puerto USB de la unidad no está garantizado. 0 Si su adaptador de CA es suministrado con su dispositivo de almacenamiento USB, conecte el adaptador de CA a un enchufe de CA para usar el dispositivo. 0 Al usar un reproductor de audio alimentado con una batería, compruebe que su capacidad restante es suficiente. 0 Esta unidad no es compatible con unidades flash USB con funciones de seguridad.

Esta unidad es compatible con el siguiente servidor de red. * El rango real variará dependiendo de factores como los obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.

2 canales k 135 W a 6 ohmios,

1 kHz, 1 canal accionado de