REMINGTON PR1855 - Navaja

PR1855 - Navaja REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PR1855 REMINGTON en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON PR1855 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Remington
Modelo PR1855
Tipo de producto Afeitadora eléctrica recargable
Alimentación Batería recargable mediante cable USB
Tiempo de carga inicial 6 horas mínimo
Tiempo de carga completo 4 horas
Autonomía No especificada, pero uso solo inalámbrico
Cabezal de afeitado 2 cabezales pivotantes y flexibles
Recortadora de precisión Integrada, retráctil
Accesorios incluidos Cable USB, cubierta de protección para barba de 3 días
Uso Inalámbrico, compatible con ducha (solo el cabezal)
Afeitado en seco o con gel Ambos posibles
Indicador de carga Verde (fijo en carga, apagado cargado, parpadea para nivel bajo)
Limpieza Enjuagar el cabezal con agua caliente después de cada uso
Mantenimiento de la recortadora Lubricación cada 6 meses con aceite de máquina de coser
Seguridad Botón de encendido/apagado, desconectar antes de limpiar o extraer la batería
Extracción de la batería Recomendado por un profesional para desecho
Reciclaje No tirar con la basura doméstica, llevar a un centro de recolección
Depósito de vellos Integrado, clipable
Dimensiones (aprox.) No proporcionadas, pero formato compacto
Peso (aprox.) No proporcionado

Preguntas frecuentes - PR1855 REMINGTON

¿Cuánto tiempo se necesita para cargar la afeitadora PR1855?
La primera carga debe durar al menos 6 horas. Luego, una carga completa toma 4 horas. El indicador verde se apaga cuando la batería está llena.
¿Puedo usar la afeitadora mientras se carga?
No, la afeitadora funciona solo inalámbricamente. Debe cargarse y luego desconectarse antes de usar.
¿Cómo limpiar mi afeitadora Remington PR1855?
Apague y desconecte el aparato. Abra el cabezal presionando el botón de liberación, retire las cuchillas interiores, cepille y enjuague con agua caliente. Vuelva a colocar después de secar.
¿Puedo usar la afeitadora en la ducha?
Sí, el cabezal de afeitado está diseñado para usarse en la ducha, pero el adaptador y el cable deben permanecer secos.
¿Cómo usar la recortadora de precisión?
Deslice el botón de la recortadora para liberarla. Manténgala en ángulo recto contra la piel para un corte preciso. Para retraerla, empuje hasta el clic.
¿Puedo afeitarme con gel o espuma?
Sí, puede usar un gel de afeitado. Siga los mismos movimientos que para el afeitado en seco, luego enjuague el cabezal con agua caliente después de usar.
¿Cómo obtener un look de barba de 3 días?
Coloque el accesorio de protección incluido sobre el cabezal de la afeitadora para mantener una longitud de vello de aproximadamente 3 días de crecimiento.
¿Qué hacer si el indicador parpadea?
El parpadeo del indicador verde indica que la batería está baja. Recargue la afeitadora durante al menos 4 horas.
¿Cómo mantener la recortadora?
Cada seis meses, lubrique los dientes de la recortadora con una gota de aceite de máquina de coser para asegurar un funcionamiento óptimo.
¿Cómo extraer la batería para reciclaje?
Se recomienda encarecidamente llamar a un profesional. Desconecte el aparato, retire las cubiertas y tornillos, luego corte los cables de la batería. Deséchela en un centro de reciclaje adecuado.

Preguntas de los usuarios sobre PR1855 REMINGTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PR1855 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PR1855 de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO PR1855 REMINGTON

  • Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con稀缺ades físicas, mentales o sensoriales pueda usar este aparato si han recibo las instrucciones apropriadas, comprenden losPEGROS que conlleva su uso y son supervisados. Los niños no deben hacer conel aparato. La limpieza y elostenimiento noderabad ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
    Puedeutilizarssenla banaero en la ducha.
  • No use el producto si el cable está dañado. Puede Obtener un recambio a工程技术 de你是 que el producto es de la defectología.
    No deja el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado, excepto si se está cargando.
    No utilise accesorios distinctos de los suministrados por Remington.
    No use el aparato si está dañado o funciona mal.
    No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos humedes.
  • Este aparato no es para uso comercial ni para puluquerías.

PIECES

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington. Lea detenidamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con稀缺as físicas, mentales o sensoriales pueda usar este aparato si han recibo las instructuciones apropriadas, comprenden losPEGROS que convlleva su uso y son supervisados. Los niños no deben hacer conel aparato. La limpieza y elostenimiento noderabad ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable的最后一 alcance de niños menos de 8 años.
    Puedeutilizarssenla banaero en la ducha.
  • No use el producto si el cable está dañado. Puede Obtener un recambio a工程技术 de你是 que el producto es de la defectología.
    No deje el aparato sin vigilancia cuando está enchufado, excepto si se está cargando.
    No utilise accesos distinctos de los suministrados por Remington.
    No use el aparato si está dañado o funciona mal.
    No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos humedes.
  • Este aparato no es para uso comercial ni parapeluquierías.

PIEZAS

  1. Interruptor de encendido/apagado
  2. Cabezal pivotante y Conjunto de cuchillas
  3. Cabezales pivotantes
  4. Recogepelos
  5. Piloto indicator dearga
  6. Cortador de precision

  7. Botón de extracción del cortador

  8. Conector del adaptor
    No mostrados:
    Cable USB
  9. Protector y cazal para barbaorta

CÓM O EMPEZAR

Para Obtener un optimo afeito se recomienda usar la nuova造血 de afeitar diariamente por un periodo máximo de quatre semanas para que la barba y la piel se acostumbren al nuevo sistemas de afeito. Para confirmar el número de modelos de su afeitadora, consulte el embalaje.

PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA

Asegürese de que el aparato está apagado.
- Conectar el producto al cable USB y bajo el extremo USB del cable a un puerto USB con alimentación.
Cargue el aparato durante al menos 6 horas cuando lo utilizes por primera vez.
Para una energia completa, deje el aparato cargando durante 4 horas.
- La luz indicaora de color verde se encenderá durante la energia, y se apagará una vez se haya completado la mesma.
El piloto indicateo de carga parpadeará para indicar que la batería está baja.
Para conservar la vidautilde la bateria,deje que se agote completenesscada sesmeses y luego recarguela durante 6 horas.

INSTRUCCIONES DE USO

AFEITADO

Su afeitadora solo puede'utilizarse sin cable.
Asegürese de que la afeitadora está debidamente cargada.
Encienda la afeitadora.
Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacía arriba.
- Haga una liga presión sobre el CZal de la afeitadora durante el afeitado (una presión fuerte pueda causar daños en los CZales y hacerlos propensos a roturas).
- Utilice movimientos cortos y Circulares.

RECORTE

Deslice el botón de recorte para liberar el cortador de precision.
Sostenga el cortapatillas en ángulo recto conCTLa piel.
- Coloque el cortador en la linea de recorte deseada para Obtener un corte rápido, sencillo y profesional.
Para repliegar el cortador empujelo hacía abajo hasta que encaje en su posición.

CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS

Asegürese de que la piel está seca.
- Sostenga la afeitadora en ángulos rectos con la piel para que los tres cabezales se apoyen sobre ella con la misma presión.
- Aféitese con movimientos moderados o lentos.
Si efectúa movimientos circulares cortos en Areas problemáticas se obtendrá un afeitado más apurado, especiallya lo largo de la linea del cuello y de la barbilla.
NO presione con fuerza contra la piel a fin de evacitar que los cabezales se deteriorien.

AFEITADO CON ESPUMA DE AFEITAR

  • Siga las mismas instrucciones que para el afeitado en seco indicadas anteriormente en elApartido Afeitado, en caso de utiliser gel.
  • Precaución: Después de su uso con gel de afeitado, lave el cabezal y los cortadores bajo el chorro con agua Templada para eliminarrialquier resto de gel yleo.

LOOK DE BARBA CORTA

Ajuste el accesorio de barbaURT al barbero para促成 un look de barba de tres días.

CUIDADO DEL APARATO

Cuide su afeitadora para asegurar un rendimiento duradero. Recommendamos limpiar la afeitadorauponedescadasuso.La manera más higénica y sencilla del limpiar su afeitadora es'enaguando el cebazal del aparato con agua tibia después de su uso.

ADVERTENCIAS DE LIMpieZA

Asegürese de que la afeitadora está apagada y desenchufada de la corriente.
- Abra el cerrazal de la afeitadora apretando el botón de extracción de la parte delantera del aparato (Fig. A).
- Localice la flecha central y deslice el soporte en la direccion de la flecha para retirarlo (Fig. C) y en la direccion contraía para volver a encasarlo en su posicion (Fig. G).
Extraiga el soporte interno de cuchillas separandolo de las cuchillas internas (Fig. D).
- Limpie a fondo con un cepillo losPelos de lascuchillas internas y externas y elimine
quelquier resto de sociedad (Fig. E).
- Coloque el soporte de cucillas interiores de nuevo en su posicion y encajelo en su situio (fig. F-G).
- Alinee la bisagra con muelle con la ranura situada en la parte trasera del deposito de pelo y apriete hasta que encaje en su sitio. Cierre el Conjunto del cebazal.
Apta para utiliser en el baño o la ducha.
- Mantenga secs el adaptor y el cable.

LIMPIEZA DEL RECORTADOR

  • Lubrifique los dientes del recortador cadaarethesconuna gota de aceite para\ máquinas de coser.

CAMBIO DE LA BATERÍA

Se recomienda encarecidamente que la bateria recargable sea retirada por un profesional. Algunas herramrientas y partes de la carcaja de la afeitadora tienen bordes cortantes y peuvent causar heridas si no se manipulan correctamente.

La bateria debe retirarse del aparato antes de desecharge.
El aparatoDebe estar desconectado de la corriente al retiring la bateria.

  1. Desenchufe la afeitadora.
  2. Haciendo palanca con unPEGo destornillador, desencaje la tapa delantera de la afeitadora (Fig. H).
  3. Desencajé la tapa trasera de la carcasa interior para partir la batería a la vista (Fig. 1).
  4. Extraiga los 4 tornillos situados en la parte frontal de la afeitadora (Fig. J).
  5. Haciendo palanca, retire la batería de la placá de circuitos seguidamente corte los cables (Fig. K-L).
    La bateria debe desecharge de forma segura.

RECICLAJE

REMINGTON PR1855 - RECICLAJE - 1

REMINGTON PR1855 - RECICLAJE - 2

Para evitar problemas medioambienteles y de salute derivados de sustancias peligrosas, los electrodomesticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de ellos@simbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no selectionados. Deseche biense los aparatos eléctricos y electrónicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en+puntos oficiales de recogida/ reciclado adecuados.

REMINGTON PR1855 - RECICLAJE - 3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : PR1855

Categoría : Navaja