PS42A416 - TELEVISOR SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS42A416 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Pantalla de plasma |
| Dimensiones aproximadas | 42 pulgadas (106,7 cm) |
| Resolución | 1024 x 768 píxeles |
| Peso | Aproximadamente 25 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo energético | Aproximadamente 300 W |
| Conectividad | HDMI, VGA, Compuesto, S-Video |
| Funciones principales | Visualización de alta definición, procesamiento de imagen avanzado |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del fabricante |
| Normas de seguridad | Cumple con las normas CE, RoHS |
| Información general | Producto diseñado para uso doméstico y profesional |
Preguntas frecuentes - PS42A416 SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS42A416 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS42A416 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO PS42A416 SAMSUNG
Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantalla No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC) en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. Altura La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en lugares que se encuentren a más de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser irregular. Calor en la parte superior del TV PDP La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato. El aparato emite una especie de ‘crujido’. El ruido similar a un ‘crujido’ puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad. Defecto de celda La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C (41°F) La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP. Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
Restos de imágenes en pantalla. Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. Garantía - La garantía no cubre los daños causados por la retención de imagen. - La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. Instalación Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc. Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar disponibles en algunos países. Contactar con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Español - 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 2 2008-04-08 오후 1:11:03 Índice Información general
- Descripción de las funciones Instrucciones para el usuario p. 2
- Comprobación de los componentes p. 4
- Uso del soporte p. 4
- Panel de control p. 5
- Panel de conexiones p. 6
- Aspecto general del mando a distancia p. 8
- Funcionamiento Apagado y encendido del televisor p. 9
- Visualización de los menús p. 9
- Función Plug & Play p. 10
- Uso del botón TOOLS p. 12
- Visualización de las fuentes de señales externas p. 12
- Edición de los nombres de los dispositivos p. 13
- Control de los canales Memorización automática de canales p. 13
- Memorización manual de canales p. 14
- Adición y bloqueo de canales p. 15
- Orden de los canales memorizados p. 16
- Asignación de nombres a los canales p. 16
- Sintonización precisa de la recepción de canales p. 17
- LNA (Low Noise Amplifier) p. 17
- Control de la imagen Pantalla de PC Configuración del software del PC (basado en Windows XP) p. 27
- Modo de entrada (PC) p. 28
- Configuración del ordenador PC p. 29
- Uso de la función de DTV Previsualización del sistema de menús del DTV p. 30
- Visualización de la información de los programas p. 31
- Funcionamiento del menú DTV p. 32
- Apéndice Función de teletexto (según el modelo) p. 42
- Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA) p. 44
- Ajuste de montaje mural (se vende por separado) p. 45
- Cómo montar la base del soporte (según el modelo) p. 46
- Solución de problemas p. 47
- Especificaciones p. 48
- Español Cambio del formato de la imagen p. 18
- Personalización de la configuración de la imagen p. 18
- Configuración detallada de los valores de la imagen p. 19
- Opciones de imagen p. 20
- Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica p. 22
- Funciones de hora p. 25
- Idioma/Efecto de luz/Melodía/Ocio/ Ahorro de energía p. 26
- Control del sonido Funciones de sonido p. 23
- Selección del modo de sonido (según modelo) p. 24
- Conexión de los auriculares (se venden por separado) p. 24
Importante Nota Símbolos Pulse Español - 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 3 2008-04-08 오후 1:11:03 Comprobación de los componentes Manual del usuario Mando a distancia/ Pilas AAA Cable de alimentación Paño de limpieza Tarjeta de garantía/ Tarjeta de registro/ Manual de seguridad Tapa-Inferior/Dos tornillos (Consulte la página 46) Núcleo de ferrita para cable de alimentación Núcleo de ferrita para S-Vídeo Se venden por separado Cable de la antena Cables de los componentes Cables de audio Cable de PC Cable de audio de PC Cable HDMI Cable HDMI/DVI de ferrita (cable de alimentación, S-Vídeo) ➢ Núcleo Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable cerca del conector. Uso del soporte
La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre la PDP en posición vertical. La PDP se puede girar 20 grados a derecha e izquierda. -20° ~ 20° Español - 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 4 2008-04-08 오후 1:11:06 ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, y DTV ).
ENTER En el menú en pantalla, utilice este botón como lo haría con el botón ENTER del mando a distancia. 2 MENU Púlselo para ver el menú en pantalla con las opciones del televisor.
El botón de encendido Púlselo para encender o apagar el TV. Indicador de encendido Parpadean y se apagan cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 3 – Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, use los botones + del mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia.
C/P. Permiten cambiar de canal. En el menú en pantalla, use los botones C/P. del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a distancia. Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. 7 Altavoz Español - 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 5 2008-04-08 오후 1:11:07 Panel de conexiones Panel posterior
Red de televisión por cable
Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 POWER IN Conexión para el cable de alimentación suministrado. 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Conexión para un componente de audio digital. 2 COMPONENT IN Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y/PB/ PR) para componentes. 6 Conexión de dispositivos de audio externos Puede conectar las señales de audio desde el televisor a una fuente externa, como un equipo de audio. 3 PC IN(PC) / (AUDIO) Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. 4 EXT 1, EXT 2 Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. 7 SERVICE − Conector para servicio. − Conecte un terminal serie entre el soporte del montaje mural ajustable eléctricamente y el televisor cuando se desee ajustar el ángulo de visualización del televisor mediante el mando a distancia. Especificaciones de entrada/salida Conector Entrada Vídeo Audio(L/R) RGB EXT 1
Salida Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV o DTV. La salida que puede elegir. Español - 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 6 Continúa… 2008-04-08 오후 1:11:11 8 HDMI IN 1,2 − No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. − Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2. ➢ ¿Qué es HDMI? − “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital. − El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP
DVI IN (HDMI2) AUDIO R/L
Salidas de audio DVI para dispositivos externos. 9 ANT IN Conector coaxial de 75 Ω para antena o red por cable. Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 Ranura COMMON INTERFACE Inserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la ranura. (consulte la página 40). − Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Señal codificada”. − En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identificador de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios. − Una vez completada la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”, indicando que la lista de canales ya se ha actualizado. Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella. 2 S-VIDEO o VIDEO/AUDIO L/R Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. 3 Conector de los auriculares Puede conectar un equipo de auriculares si desea ver un programa de televisión sin molestar a otras personas que se encuentren en la misma sala. El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva.
Español - 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 7 2008-04-08 오후 1:11:13 Aspecto general del mando a distancia 1 Botón POWER (enciende y apaga el televisor) 2 Selecciona directamente los modos TV y DTV 3 Botones numéricos para acceso directo a los canales 4 Selección de canal de uno/ dos dígitos 5 Interrupción momentánea del sonido Subir el volumen Bajar el volumen 7 Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. 8 Control del cursor en el menú 9 Se utiliza para ver información sobre la emisión actual @ Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG). # Selección de fuente disponible $ Canal anterior Canal siguiente Canal anterior ^ Vuelve al menú anterior & Salir del menú en pantalla
- Muestra el menú principal en la pantalla ( Selección del tamaño de la imagen ) Botón de control del canal (Consulte la página 15) a Visualización de subtítulos digitales Funciones del teletexto (Consulte la página 42) 2 Sale del teletexto (según los modelos) 7 Tamaño del teletexto 9 Mostrar el teletexto 0 Selección de tema de Fastext ! Visualización de teletexto/ mezclar información de teletexto y emisión normal @ Memorización de teletexto # Selección del modo del teletexto (LIST/FLOF) $ Página secundaria de teletexto % P : Página siguiente del teletexto P : Página anterior del teletexto ^ Teletexto en espera & Cancelar teletexto
- Índice del teletexto TV/DTV
TTX/MIX MENU GUIDE SUBT. P.SIZE BN59-00705A Continúa… Español - 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 8 2008-04-08 오후 1:11:14 Instalación de las pilas en el mando a distancia
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. Instale dos pilas de tamaño AAA. Asegúrese de que los extremos “+” y “–” de las pilas concuerden con el diagrama del interior del compartimiento. No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso. Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración. Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
mando a distancia no funciona. Efectúe estas comprobaciones. ➢ Si1. elEstá encendido el televisor?
Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? Se han agotado las pilas? Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable? Hay en las proximidades un fluorescente o un neón? Apagado y encendido del televisor El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor. 1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz. 2 Pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER del mando a distancia para encender el televisor. El canal que veía por última vez se vuelve a seleccionar automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 13 o “Memorización manual de canales” en la página 14. Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática. Consulte “Función Plug & Play” en la página 10. 3 Para apagar el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER del mando a distancia. 4 Para encender el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o TV/DTV el botón POWER o los botones numéricos del mando a distancia.
Visualización de los menús
Pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal Su parte izquierda tiene seis iconos: Entrada, Imagen, Sonido, Canal, Configuración y Guía. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse a los elementos del menú. Pulse el botón ENTER para aceptar los elementos del menú. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados. Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Imagen Modo : Estándar Iluminación de la celda Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 / -Color Matiz V50 R50 Configuración detalladaP Opciones de imagen Restablecer : Aceptar Mover Entrar Salir Español - 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 9 TTX/MIX MENU GUIDE SUBT. P.SIZE 2008-04-08 오후 1:11:15 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera incorrecta. Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVBT. Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar disponibles en algunos países. 1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje Start Plug & Play. Pulse el botón ENTER. 2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos segundos. 3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el mensaje Seleccione 'Uso doméstico' para instalar el TV en casa.. 4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo tienda o Uso doméstico, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje para comprobar si la antena está conectada. La selección predeterminada es Uso doméstico. Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. El modo Demo tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad accidentalmente se configura en el modo Demo tienda y se desea volver a Uso doméstico (Estándar (Standard)): Pulse el botón Volume. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU durante 5 segundos. 5 Conecte la antena al televisor. Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País. 6 Seleccione el país (o área) pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. Se muestra el mensaje Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración digital?. Esta función se admite en todos los países excepto en los siguientes: Francia, Alemania, Italia, Países Bajos, España, Suiza, Reino Unido, Austria. Según el país es posible que no se muestre el mensaje. En los países que admiten las funciones DTV este mensaje no aparece. Se debe seguir las instrucciones desde el paso 12. Cuando el proveedor de servicios local no admite la emisión DTV pero el usuario elige un país que admite DTV, se habilita la función Plug & Play de DTV, pero quizás las funciones DTV no funcionen correctamente. Cuando se selecciona No, se deben seguir las instrucciones del paso 7 al 10. Cuando se selecciona Sí, se deben seguir las instrucciones del paso 11. Plug & Play Seleccione 'Uso doméstico' para instalar el TV en casa. Demo tienda Mover Uso doméstico Entrar Plug & Play Comprobar la entrada de la antena Aceptar Entrar Omitir Plug & Play Holanda España Suiza Otros País Mover Entrar Plug & Play Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración digital?
Mover Entrar Omitir Plug & Play P 1
40 MHz 0 % Empezar Entrar Omitir Continúa… Español - 10 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 10 2008-04-08 오후 1:11:17
Seleccione No con los botones ◄ o ►, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático. 8 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales. La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Después de memorizar todos los canales, se muestra el menú Ajustar hora. Pulse el botón ENTER. Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTRAR con Stop seleccionado. 9 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los botones ▲ o ▼. Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto con los botones numéricos del mando a distancia. 10 Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón ENTER. Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos. 11 Seleccione Sí con los botones ◄ o ►, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático. 12 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales analógicos. La búsqueda de canales analógicos se iniciará y terminará automáticamente. Una vez almacenados todos los canales analógicos, se muestra automáticamente la pantalla para la búsqueda de los canales digitales. Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con Stop seleccionado. 13 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales digitales. La búsqueda de canales digitales se iniciará y terminará automáticamente. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para seleccionar la zona horaria del país. Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con Stop seleccionado. Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia automáticamente a DTV. Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la página 32 de este manual. 14 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la zona horaria y, a continuación, pulse el botón ENTER. Se muestra la pantalla para la configuración de la hora. Pulse el botón ENTER. 15 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los botones ▲ o ▼. Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o Min con los botones numéricos del mando a distancia. 16 Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón ENTER. Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos. Si desea reiniciar esta función... 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play. Plug & Play Ajustar hora Mes Fecha
Servicios encontr. 0 Minuto
Canal: - Empezar Entrar Omitir Plug & Play Explorando los servicios digitales… Servicios encontr. 6 Canal: 35 29% Stop Entrar Omitir Plug & Play Península Ibérica e Islas Baleares. Islas Canarias Mover Selecc. Omitir Plug & Play Ajuste la hora actual. Mes Fecha Año
Año Mover Entrar Omitir Disfrutar su visión Aceptar
Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Efecto de luz : Modo enc. act. Ajuste del montaje mural Melodía : Desactivado Entertainment : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Mover Entrar Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1 Pulse el botón TOOLS. Herramientas Aparece el menú Herramientas. Modo de imagen ◄ Estándar 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y pulse el Modo de sonido : Personal botón ENTER. Temporizador de desconexión : Desactivado
SRS TS XT
: Desactivado 3 Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar Ahorro de energía : Desactivado Dual I-II : Mono las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. Mover Salir Entrar
- Modo de imagen, página 18
- Modo de sonido, página 23
- Temporizador de desconexión, página 25
- SRS TS XT, página 23
- Ahorro de energía, página 27
- Dual I-II, página 24 Visualización de las fuentes de señales externas Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor (emisión o cable). 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Fuentes de señal disponibles: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, DTV Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén ➢ conectados al televisor. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE ➢ del mando a distancia. Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón ➢ TV/DTV y seleccione el número de canal que desee.
Entrada Fuentes : TV Editar nombre Mover
Entrar Volver Edición de los nombres de los dispositivos Puede dar un nombre a la fuente externa. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar nombre y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente externa que desea editar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Seleccione lel dispositivo adecuado pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Nombres de dispositivos disponibles: Vídeo, DVD, Cable STB, Satélite STB, PVR STB, Receptor AV, Juego, Videocámara, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
Pulse el botón EXIT para salir.
Entrada Fuentes : TV Editar nombre Mover
Entrar Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse de nuevo el botón ENTER. Aparece una lista de los países disponibles.
Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país del DTV. Use la función Plug & Play para cambiar la configuración del país del DTV. (Consulte las páginas 10 y 11.)
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guardado automático y pulse después ENTER.
Vuelva a pulsar el botón ENTER para iniciar la búsqueda. La búsqueda finaliza de forma automática. Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse los botones MENU o ENTER.
: −−−−Vídeo DVD Cable STB Satélite STB PVR STB Receptor AV Juego
Volver Canal Bélgica País : Bélgica Francia Guardado automático Alemania Guardado manual Italia Gestor de canales Holanda Ordenar España Nombre Suiza Sintonización fina Reino Unido LNA
(la disponibilidad varía en función del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
Volver Editar nombre Ext.1 Ext.2 AV : S-Vídeo : Componente HDMI 1 HDMI 2 Mover Memorización automática de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles
Volver Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover Entrar Guardado automático P 1
40 MHz 0 % Empezar Entrar Volver Español - 13 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 13 2008-04-08 오후 1:11:20 Memorización manual de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado
incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Mover Entrar Volver 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a Guardado manual continuación, pulse el botón ENTER. Programa :P 1 3 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Guardado manual Sistema de color : Automático y, a continuación, pulse el botón ENTER. Sistema de sonido : BG Canal
4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Buscar : 40 MHz Guardar a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 6 Pulse el botón EXIT para salir. Programa (número de programa que asignar a un canal) − Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número correcto. También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9). Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado. Sistema de sonido: BG/DK/I/L − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado. Canal (si conoce el número de canal que desea guardar) − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable). − Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee. También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9). Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado. Buscar (si no conoce los números de los canales) − Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. − El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se haya seleccionado. Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado) − Confirme la acción pulsando el botón ENTER. Modo de canal P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo. C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo. S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo.
Español - 14 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 14 2008-04-08 오후 1:11:21 Adición y bloqueo de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear
Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Gestor de canales y, a continuación, pulse el botón ENTER. Adición de canales Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover
Seleccione Lista de canales con el botón ENTER. Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón ENTER para añadir el canal. Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que aparece junto al canal desaparece y éste no se añade. Entrar Gestor de canales Lista de canales Seguridad para niños : Desactivado TV/DTV
Bloqueo de canales Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seguridad para niños y, a continuación, pulse el botón ENTER. 7 Seleccione Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 8 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación, pulse el botón ENTER. 9 Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER. Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se cancela. Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Seguridad para niños. 10 Pulse el botón EXIT para salir. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. Mover Entrar Lista de canales P 1 C −− - / --Prog.
C 11 C 22 C 26 C 36 C 52 C 24 Añadir Mover Página Volver 1 / 10
Bloquear Entrar Volver
TTX/MIX MENU GUIDE SUBT. P.SIZE BN59-00705A Español - 15 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 15 2008-04-08 오후 1:11:22 Orden de los canales memorizados No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione el canal que desee mover con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. El canal cambiará a su nueva posición y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente. 6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los canales a los números de programa deseados. 7 Pulse el botón EXIT para salir. Asignación de nombres a los canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Nombre y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER. 5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un número o un símbolo. (Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9, +, -, *, /, espacio en blanco). Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6 Repita los pasos 4 y 5 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 7 Pulse el botón EXIT para salir.
Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover
Entrar Canal C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18
Mover Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover
Entrar Canal C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18
Mover Sintonización precisa de la recepción de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización
precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar la sintonización precisa del canal de forma manual. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sintonización fina y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de sonido, pulse los botones ◄ o ► hasta conseguir el mejor ajuste. Pulse el botón ENTER. El almacenamiento de la sintonización fina cambiará el color del OSD (On Screen Display) del canal del blanco al rojo y añadirá la marca “*”. Para restablecer la sintonización fina a 0, seleccione Restabl. con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir.
Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover Entrar Sintonización fina P 1
Restabl. Ajustar Guardar Volver P 1* Mono Imagen Sonido
SRS TS XT
: Estándar : Personal : Desactivado LNA (Low Noise Amplifier) Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una Canal señal débil. País : España Guardado automático La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal Guardado manual débil, un preamplificador de nivel de ruido bajo aumenta la Gestor de canales Ordenar señal de entrada. Nombre Sintonización fina 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. LNA : Desactivado 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar LNA y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione Desactivado o Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir. Dependiendo de las zonas, el modo de fábrica de LNA viene ajustado como Activado o Desactivado.
Español - 17 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 17 2008-04-08 오후 1:11:24 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo. 4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película Los valores de la configuración pueden variar según la fuente de entrada. 5 Pulse el botón EXIT para salir. Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o cuando haya luz en la habitación. Elija Estándar para el modo de visualización general del televisor. Elija Película para ver una película.
Configuración sencilla Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de imagen. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada Imagen Modo : Estándar Iluminación de la celda 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color Matiz V50 R50 Configuración detallada Opciones de imagen Restablecer : Aceptar Entrar Volver Imagen Dinámico Modo : Dinámico Iluminación de la celda Estándar Contraste 95 Película Brillo 45 Nitidez 50 Color Matiz V50 R50 Configuración detallada Opciones de imagen Restablecer : Aceptar Mover Entrar Volver Herramientas Modo de imagen Modo de sonido Temporizador de desconexión :
SRS TS XT
Ahorro de energía Dual I-II
Mover Ajustar Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Mono Salir Personalización de la configuración de la imagen Imagen El televisor tiene varias opciones de configuración que Modo : Estándar permiten controlar la calidad de la imagen. Iluminación de la celda 7 Contraste 95 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Brillo 45 Nitidez 50 Color 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Matiz V50 R50 Configuración detallada 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo. Opciones de imagen Restablecer : Aceptar 4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película. 5 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 7 Pulse el botón EXIT para salir. Iluminación de la celda – Contraste – Brillo – Nitidez – Color – Matiz ➢ En los modos Analog TV, Ext. , AV, S-Vídeo del sistema PAL, no se puede usar la función Matiz (Tint). ➢ En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones Iluminación de la celda, Contraste y Brillo Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima. Español - 18 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 18 2008-04-08 오후 1:11:25 Configuración detallada de los valores de la imagen Puede realizar una configuración detallada de los valores de la Imagen imagen. Modo : Estándar Iluminación de la celda 7 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Contraste 95 Brillo 45 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Nitidez 50 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración Color Matiz V50 R50 detallada y, a continuación, pulse el botón ENTER. Configuración detallada 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám., Gamma, Balance de blanco, Tono piel, Mejora del borde, Mover Entrar Volver 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. Configuración detallada 6 Pulse el botón EXIT para salir. Ajuste del negro : Desactivado Configuración detallada está disponible en los modos Estándar o Contraste dinám. : Medio Película. Gamma
Gama colores Original En el modo PC, sólo se pueden cambiar Contraste dinám, Balance de blanco Gamma y Balance de blanco entre los elementos de Tono piel
Configuración detallada. Mejora del borde : Desactivado Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. Mover Entrar Volver Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima. Gama de colores: Automático/Original/Personal Gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales. − Automático : Ajusta automáticamente al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa. − Original : Proporciona tonos de color profundos y ricos. − Personal : Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. (vea “Personalización de la gama de colores”)
Personalización de la gama de colores Color: Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. Color está disponible cuando Gama de colores está configurado en Personal. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Cián o Magenta.Pulse el botón ENTER. − Rojo/Verde/Azul: En Color, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Rojo, Verde o Azul a fin de cambiarlos. Pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER. − Restablecer: Restablece la gama de colores en los valores predeterminados. Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada. La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul - /Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul + : El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica. Tono piel: -15~+15 Permite acentuar el tono rosa en las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta llegar al valor óptimo. Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos.
Español - 19 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 19 2008-04-08 오후 1:11:25 Opciones de imagen Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones de imagen y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6 Pulse el botón EXIT para salir. ➢ En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos Tono de color, Tamaño y Protección pantalla inactiva del menú Opciones de imagen.
Imagen Modo : Estándar Iluminación de la celda : 7 Contraste 95 Brillo 45 TV/DTV Nitidez 50 Color Matiz V50 R50 Configuración detallada Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar Mover
Entrar Volver Opciones de imagen Tono de color :Normal Tamaño : Ancho automát. -Modo / -- Pantalla : 16:9 Digital NR : Auto DNle : Desactivado N.neg HDMI : Normal Sólo Modo Azul : Desactivado Protección pantalla inactiva Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2 Cuando el modo de la imagen se ajusta en Dinámico o Estándar, Cálido1 y Cálido2 no se pueden seleccionar. Mover Entrar Volver Tamaño: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se Tamaño adapte a sus requisitos de visualización. Ancho automát. − Ancho automát.: Amplía y estira la imagen de la 16:9 Zoom ancho proporción 4:3 a 16:9. Zoom − 16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9. 4:3 − Zoom ancho: Aumenta la imagen más que 4:3. Con los Sólo exploración botones ▲ o ▼ puede mover la imagen arriba y abajo después de seleccionar con los botones► o ENTER. − Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla. Mover Entrar Volver − 4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3. − Sólo exploración: Use esta función para ver toda la imagen sin recortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i/), TTX/MIX MENU P.SIZE componente (1080i) o DTV (1080i). GUIDE SUBT. Después de seleccionar “Sólo exploración” en los modos HDMI (1080i) o Component (1080i): Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para desplazar la imagen arriba, abajo, a derecha y a izquierda. Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y pulse el botón ENTER. Puede inicializar la configuración. Cuando se selecciona el tamaño de la imagen en la opción Sólo explorar de HDMI, según el dispositivo AV, la pantalla puede verse cortada o en ella pueden aparecer colores específicos. For an HDMI (1080p) connection of 24, 25, 30, 50, and 60 Hz, and for a Component (1080p) connection of 50 and 60Hz, only the input source is supported Puede cambiar el tamaño de la imagen con sólo pulsar el botón P.SIZE en el mando a distancia. Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar. Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado. La función Ancho automát sólo está disponible en los modos TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV y SVídeo. La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”.
Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función Zoom permite cambiar la posición y el tamaño de la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼. Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ◄ o ►. Cambie el tamaño de la pantalla verticalmente mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ◄ o ►. Continúa… Español - 20 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 20 2008-04-08 오후 1:11:26 Selección del modo de pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3 Opciones de imagen Tono de color :Normal Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho Tamaño : Ancho automát. automát. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar Modo Pantalla : 16:9 16:9 el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla Digital NR : Auto Zoom ancho DNle : Activado panorámica 4:3 WSS (Wide Screen Service) o ninguna. Cada país Zoom N.neg HDMI 4:3 europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta Sólo Modo Azul : Desactivado función está concebida con la intención de que los usuarios la Protección pantalla inactiva seleccionen. − 16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9. Mover Entrar Volver − Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. − Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla. − 4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3. Esta función está disponible en el modo Ancho automát. Esta función no está disponible en los modos Componente ni HDMI. Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla. Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad. DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. DNIeTM (Motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. Esta función no está disponible en el modo PC. DNIe sólo está disponible en el modo Dinámico. N.neg HDMI: Normal/Bajo Mediante esta función, se puede ajustar la calidad de la imagen cuando el desgaste de la pantalla (aspecto del nivel del negro, bajo contraste, color desvaído, etc.) ha de hacer frente a la entrada HDMI para un rango RGB limitado (de 16 a 235). Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB) Sólo modo azul: Desactivado/Activado. Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, Opciones de imagen como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc. Tono de color :Normal Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo Tamaño : Ancho automát. con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada Modo Pantalla : 16:9 Digital NR : Auto dispositivo de vídeo mediante los patrones de barras de colores rojo/ DNle : Activado verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un filtro azul adicional. N.neg HDMI : Normal Sólo Modo Azul Desactivado La función Sólo modo azul está disponible cuando el modo de Protección pantalla inactiva imagen está configurado como Película o Estándar. Protección de pantalla inactiva Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para Mover Entrar Volver reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a Protección pantalla inactiva lado (punto horizontal). La opción Hora permite programar intervalos Cambio píxel temporales entre los movimientos de la imagen en minutos. Pantalla blanca − Cambio píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma Patrón de señal Lateral gris : Oscuro detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para minimizar restos de imágenes en la pantalla.
- Establezca Cambio píxel en Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Mover Entrar Volver a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Puntos Horiz., Líneas verticales, Hora.
Continúa… Español - 21 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 21 2008-04-08 오후 1:11:27 ➢ Condición óptima para el cambio de píxel: Puntos Horiz. Líneas verticales Hora en (minutos)
Cambio píxel Cambio píxel Puntos Horiz. Lineas verticales Hora valor Cambio píxel puede variar según el tamaño (pulgadas) del ➢ Elmonitor y el modo. Mover ➢ Esta función no está disponible en el modo Just Scan (Sólo buscar).
Blanco: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla cambiando el color de los píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo. Blättern : Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles de la PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo. Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice las funciones Blanco o Blättern. Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de la pantalla, la función Blättern es más efectiva. La función de borrado de restos de imágenes debe ser larga (aproximadamente 1 hora) para que la supresión sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso. Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar esta función.
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.
Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Restablecer y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aceptar o Cancelar y pulse el botón ENTER. Se puede reajustar cada modo.
Imagen Modo : Estándar Iluminación de la celda : 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color Matiz V50 R50 Configuración detallada Opciones de imagen Restablecer : Aceptar Aceptar Cancelar Mover Entrar Volver
Español - 22 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 22 2008-04-08 오후 1:11:28 Funciones de sonido
Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Modo, Ecualizador, SRS TS XT, Volumen autom. Altavoz de TV. 4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir. Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. Configuración sencilla 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de sonido. 3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad del sonido. Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar de sonido cambiará automáticamente a Personal. SRS TS XT: Desactivado/Activado TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
Sonido Modo : Personal Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado Volumen autom. : Desactivado Altavoz de TV : Desactivado Mover
100Hz 300Hz Mover 1kHz 3kHz Ajustar 10kHz Volver Herramientas Modo de imagen Modo de sonido Temporizador de desconexión :
SRS TS XT
Ahorro de energía Dual I-II
Mover Ajustar Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Mono Salir TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. Configuración sencilla Herramientas 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Modo de imagen : Estándar 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar SRS TS XT. Modo de sonido : Personal de desconexión : Desactivado 3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Desactivado o Temporizador
SRS TS XT
◄ Desactivado ► Activado Ahorro de energía : Desactivado Dual I-II : Mono Volumen autom.: Desactivado/Activado Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de Mover Salir Ajustar canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. Altavoz de TV: Desactivado/Activado Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. Los botones +, - y MUTE no funcionan si Altavoz de TV está establecido en Desactivado. Cuando Altavoz de TV se ajusta en Desactivado, los menús de Sonido no se pueden ajustar.
Español - 23 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 23 2008-04-08 오후 1:11:29 Selección del modo de sonido (según modelo) El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I” o “Estéreo” , según la transmisión actual. Herramientas Configuración sencilla 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Dual I-II. 3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada Modo de imagen Modo de sonido Temporizador de desconexión :
SRS TS XT
Ahorro de energía Dual I-II
Ajustar Mover NICAM Estéreo Tipo de emisión Indicación en pantalla Emisión normal (Audio estándar) Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Mono
NICAM Dual-1 Emisión normal (Audio estándar) NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (Monoaural forzado) Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en Mono. Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono. Esta función sólo está disponible en el modo Analog TV (TV analógica). Conexión de los auriculares (se venden por separado) Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación.
Cuando se inserta el terminal del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones Volumen autom. del menú Sonido.
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema.
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan por separado. Funciones de hora
Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionarHora y, a continuación, pulse el botónENTER. 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ajustar hora, Temp. de desc., Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6 Pulse el botón EXIT para salir. Ajustar hora Se puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora cuando pulse el botón INFO en el mando a distancia. También debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión automáticas. − Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los botones ▲ o ▼. Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto con los botones numéricos del mando a distancia. Si se produce una interrupción en la alimentación eléctrica o se desconecta el aparato, se pierde la configuración del reloj. Temp. de desc. Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera. − Seleccione el tiempo de intervalo preestablecido (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150 o 180) que se mantendrá encendido con los botones ▲ o ▼.
Entrar Hora : 00 : 00 : Desactivado : Desactivado : Desactivado : Desactivado Ajustar hora Temp. de desc. Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover
Configuración sencilla 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Temporizador de desconexión. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar los minutos y pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Efecto de luz : Modo enc. act. Ajuste del montaje mural Melodía : Desactivado Entertainment : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Entrar
Volver Temporizador 1 Hora encendido
Repetir Una vez Volumen
Mover Ajustar Volver Herramientas Modo de imagen Modo de sonido Temporizador de desconexión ◄
SRS TS XT
Ahorro de energía Dual I-II
Mover Estándar Personal Desactivado ► Desactivado Desactivado Mono Ajustar Salir Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3 Los temporizadores de encendido o apagado se pueden configurar para que el televisor se encienda y se apague automáticamente a la hora seleccionada. Debe ajustar el reloj en primer lugar. − Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento adecuado. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor. Hora encendido: Seleccione la hora, los minutos y Activado/Desactivado. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.) Hora apagado: Seleccione la hora, los minutos y Activado/Desactivado. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.) Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb o Sáb~Dom. Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado. Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
automático ☛ Apagado Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 25 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 25 2008-04-08 오후 1:11:30 Idioma/Efecto de luz/Melodía/Ocio/Ahorro de energía
Configuración Pulse el botón MENU para ver el menú. Plug & Play Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a Idioma : Español Hora continuación, pulse el botón ENTER. Efecto de luz : Modo enc. act. Ajuste del montaje mural 3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Melodía : Desactivado Entertainment : Desactivado a continuación, pulse el botón ENTER. Ahorro energía : Desactivado Opciones disponibles: Efecto de luz, Melodía, Ocio, Ahorro energía. 4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón Mover Entrar Volver ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir. Idioma Variable según el modelo. Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones. Efecto de luz: Desactivado/Modo apag. act./Modo enc. act./Activado Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. − Desactivado: El LED azul siempre está apagado. − Modo apag. act.: El LED azul se ilumina mientras el televisor está en el modo de suspensión y se apaga cuando el televisor se enciende. − Modo enc. act.: El LED azul se ilumina mientras se está viendo la televisión y se apaga cuando el televisor se apaga. − Activado: El LED está siempre encendido. Para ahorrar energía establezca la opción Efecto de luz en Desactivado. Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Ocio : Desactivado/Deportes/ Cine/ Juego El modo Ocio (Entertainment) permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos cuando se ven deportes, películas y juegos. - Desactivado: Desactiva la función Ocio. - Deportes: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los deportes. - Cine: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver películas. Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido. - Juego: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al televisor Si configura cualquiera de los tres modos de Ocio como Activado, la configuración se bloquea y no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Imagen y Sonido, debe desactivar el modo Ocio. La configuración de Ocio se guarda para cada fuente de entrada. Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental. − Desactivado: Desactiva el modo de ahorro de energía. − Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la iluminación ambiental. − Medio: Entra en el modo de ahorro de energía Medio sin tener en cuenta la iluminación ambiental. − Alto: Entra en el modo de máximo ahorro de energía sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
Español - 26 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 26 Continúa… 2008-04-08 오후 1:11:30 Configuración sencilla 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ahorro de energía. 3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. Herramientas Modo de imagen Modo de sonido Temporizador de desconexión :
SRS TS XT
Ahorro de energía Dual I-II
Mover Ajustar Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado ► Mono Salir Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de Windows y después haga clic en Propiedades. Aparece la ventana Propiedades de pantalla. 2 Haga clic en la ficha Configuración y defina Modo de pantalla con referencia a la Tabla de modos de pantalla. No necesita cambiar la configuración de los colores. 3 Haga clic en Avanzadas. Aparece un nuevo cuadro de diálogo de ajustes. 4 Haga clic en la ficha Monitor y después configure Frecuencia de actualización de la pantalla en relación con la tabla Modos de visualización. Si puede, configure las frecuencias vertical y horizontal por separado, en lugar de la frecuencia de actualización de la pantalla. 5 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar en la ventana Propiedades de pantalla. Es posible que comience un reinicio automático. Español - 27 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 27 2008-04-08 오후 1:11:31 Modo de entrada (PC) Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene una lista de los tipos de pantalla admitidos: D-Sub Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) PS42A416 PS50A416 IBM 640 x 350 720 x 400
VESA HDMI/DVI Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2. No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. En el PS42A416, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA (1024 x 768 a 60 Hz). En el PS50A416, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA (1360 x 768 a 60 Hz). Español - 28 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 28 2008-04-08 오후 1:11:31 Configuración del ordenador PC ➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir. Ajuste automático: Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. Configuración sencilla 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Ajuste automático y pulse el botón ENTER. Pantalla: Grueso/Fino/Posición/Restablecer imagen. Grueso/Fino El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar la imagen de forma que esté centrada en la pantalla. 1 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grueso o Fino y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla; pueden aparecer rayas verticales o la imagen puede ser borrosa. Pulse el botón ENTER. Posición Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. 1 Ajuste la posición con los botones ▲/▼/◄/►. 2 Pulse el botón ENTER. Restablecer imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
Imagen Modo : Estándar Iluminación de la celda Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Ajuste automático Ajuste Pantalla Configuración detallada Opciones de imagen Restablecer : Aceptar Mover Entrar Volver Autoajuste en proceso Espere por favor Herramientas Modo de imagen Modo de sonido Temporizador de desconexión
SRS TS XT
Ahorro de energía Auto Adjustment Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Entrar Mover
Salir Ajuste Pantalla Grueso Fino Posición Restablecer imagen Mover
Entrar Volver Posición Mover Entrar Volver Reinicio de Imagen Completado Español - 29 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 29 2008-04-08 오후 1:11:32 Previsualización del sistema de menús del DTV empresa sólo garantiza el funcionamiento normal ➢ La del menú DTV en los ocho países (Inglaterra, Francia,
Menú digital Guía Canal digital Configuración Idioma Alemania, Italia, Países Bajos, España, Suiza y Austria) que disponen de estándares compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión difiere del país seleccionado por el usuario actual, la cadena que aparece en el rótulo del canal, la información, la guía, la lista de canales, etc., quizás no se muestre Mover Entrar Volver correctamente. Disponible en el modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante el botón TV/DTV del mando a distancia. DTV Guía Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y para ajustar las configuraciones disponibles, consulte el Guía actual y próxima siguiente diagrama. Guía completa Pulse el botón MENU para ver el menú. Lista programada Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Menú digital y Guía predeterminada : Guía completa pulse el botón ENTER. Guía Guía actual y próxima Mover Entrar Volver Guía completa Lista programada Guía predeterminada Act./sig. DTV Canal Guía completa País : Reino Unido Canal Guardado automático País Guardado manual Editar canales favoritos Guardado automático Lista de canales Guardado manual Editar canales favoritos Mover Entrar Volver Lista de canales Todos Favoritos Predeterminado / Favoritos / Todos Configuración DTV Configuración Transparencia de menús Alto Transparencia de menús : Medio
Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno
Bajo Subtítulos : Activado
Opaco Modo de subtítulo : Normal Cambiar PIN Bloqueo paterno Clasificación paterna Mover Entrar Volver Subtítulos Desactivado Activado Modo de subtítulo Normal Duro de oído Formato de audio PCM Zona horaria Interfaz común Sistema Audio Description Volumen Inhabilitar Habilitar Información de producto Información de señal Software Upgrade Restablecer Español - 30 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 30 Continúa… 2008-04-08 오후 1:11:33 DTV Idioma Idioma Idioma de audio Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma de los subtítulos Idioma del teletexto Idioma del teletexto Preferencia Preferencias Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma principal de los subtítulos Mover Entrar TV/DTV Idioma secundario de los subtítulos Idioma secundario del teletexto (según el país)
Visualización de la información de los programas Mientras se ve un canal se puede visualizar información adicional referente a dicho canal. Mientras ve un programa, pulse el botón INFO. Se muestra la información del programa. Se muestra esta información: − Clasificación paterna − Tipo de vídeo: SD, HD, Radio − Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital − Existencia de teletexto o subtítulos DVB − Idioma de audio Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO.
21:49 Sat 1 May 1 AFDO, 16:9 AFDO, 16:9 Sin bloqueo Estéreo Subtítulos Español Funcionamiento del menú DTV Vista del menú DTV Después de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores adecuados: Enchufe el televisor a la corriente de red y enciéndalo. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Menú digital y pulse el botón ENTER En la pantalla aparece el menú principal, en cuya parte izquierda hay cinco iconos: Guía, Canal digital, Configuración e Idioma.
Move Canal Mover Entrar DTV
Salir Canal País : España Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Lista de canales Mover DTV Entrar
Volver Guardado automático
Servicios encontr. 0 Canal: - Empezar Entrar Volver DTV Canal País : España Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Lista de canales
1.3 Guardado manual
Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede especificar el canal. − Canal Pulse los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9) para seleccionar un canal. Los canales disponibles son 21~68. La frecuencia correspondiente a cada canal seleccionado se ajusta automáticamente. − Frecuencia Para conocer la frecuencia exacta, siga los pasos anteriores para seleccionar automáticamente la frecuencia que usa el canal. − Ancho de banda Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz. Return País : España Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Lista de canales
1.2 Guardado automático
Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva localidad. Pulse el botón ENTER para seleccionar Guardado automático. Pulse otra vez el botón ENTER para comenzar la búsqueda. Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios explorados. − La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista se actualiza. − Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con Stop seleccionado. Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje Servicio no encontrado. Comprobar la conexión de la antena. Enter DTV Canal digital Este menú incluye 5 submenús: País, Guardado automático, Guardado manual, Editar canales favoritos y Lista de canales. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Se visualiza el menú Canal.
1.1 País
Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país de la TV analógica (consulte la página 10). Menú digital Guía Canal digital Configuración Idioma Mover DTV Entrar
Volver Guardado manual Canal Frecuencia Ancho de banda
Buscar Ajustar Volver Continúa… Español - 32 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 32 2008-04-08 오후 1:11:36 Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente. Se puede acceder pulsando el botón del mando a distancia. La frecuencia no se puede cambiar independientemente; cuando se cambia el canal ésta se cambia automáticamente.
1.4 Editar canales favoritos
DTV Canal Mediante los botones de colores se pueden editar los canales favoritos. País : España En el modo DTV, OK o Selecc. se pueden usar igual que Guardado automático TV/DTV Guardado manual el botón ENTER. Editar canales favoritos Pulse el botón rojo en el menú Editar canales favoritos Lista de canales para mostrar todos los canales almacenados. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desee. Pulse el botón ENTER. Un icono ““ se muestra Mover Entrar Volver junto al canal seleccionado y éste se añade a la lista de
Editar canales favoritos canales favoritos. Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el botón ENTER. BBC TWO
Five Selec. todos: Se seleccionan todos los canales BBC THREE - / -mostrados. abc1 QVC No selec. ning.: Se cancelan todas las selecciones. Selec. todos No selec. ning. Previsualiz. Previsualiz.: Muestra los canales actualmente Mover Selecc. Volver seleccionados. DTV Editar canales favoritos Si la configuración de los canales favoritos se ha completado. Añadir BBC TWO
BBC THREE Se puede usar esta función cuando uno o más canales abc1 favoritos se han seleccionado. − Pulse el botón rojo en el menú Editar canales favoritos. Para añadir más canales consulte la sección Añadir Renumerar Previsualiz Borrare anterior. Mover Volver − Para añadir todos los canales a la lista de canales favoritos pulse el botón rojo. − Para borrar todos los canales, pulse el botón verde. − Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados. TTX/MIX MENU P.SIZE − Pulse el botón CH LIST para mostrar la lista de los canales favoritos. GUIDE SUBT. Renumerar (según el país) − En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal. − Pulse el botón verde. El espacio para escribir el número está en blanco. − Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER para memorizar o RETURN para cancelar. Pulse el botón ◄ para borrar un número. Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número anterior asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian los dos números. Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus números. Previsualizar − En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea previsualizar. − Pulse el botón amarillo. Se muestra el canal actualmente seleccionado. Borrar − En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea borrar de la lista de canales favoritos. − Pulse el botón azul. Se borran el canal seleccionado y el número. Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales favoritos, consulte la sección Añadir.
Continúa… Español - 33 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 33 2008-04-08 오후 1:11:38
1.5 Lista de canales
Todos los canales Puede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos. BBC TWO
1. Test Card ‘M’...
40. BBC NEWS24
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Lista de
51. BBCi
2. BBC TWO
3. Vida003b
canales y, a continuación, pulse el botón ENTER. 801 ARD-OnLine-K..
4. Vida004b
5. Vida005b
La lista también se puede mostrar pulsando el botón 803 MDR FERNSE..
6. Vida006b
7. BBC THREE
30. CBBC Channel
805 Vida002b Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos Pág. anterior Pág. sig. Favoritos a todos los canales y viceversa. Mover Watch Volver Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado previamente en el menú Editar canales favoritos (consulte la página 33). TTX/MIX MENU P.SIZE Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas GUIDE SUBT. anterior o siguiente de la lista de canales. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que se desea sintonizar y, a continuación, pulse el botón ENTER. El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda mientras se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es alguno de todos los canales, y se muestra un icono si el canal es alguno de los favoritos. Pulse los botones azul o CH LIST para salir de la lista de canales.
Guía actual y próxima Guía Este menú incluye 4 submenús: Guía actual y próxima, Guía completa, Lista programada y Guía predeterminada.
2.1 Guía actual y próxima/Guía completa
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. - / -La pantalla se actualiza dinámicamente tan pronto como la información está disponible. − Guía actual y próxima Se muestra la información del programa actual y siguiente de los seis canales señalados en la columna izquierda. − Guía completa Se muestra la información de los programas ordenados por hora en segmentos de 1 hora. Se muestra la información de 2 horas de programa que se puede desplazar adelante o atrás en el tiempo. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guía actual y próxima o Guía completa. Pulse el botón ENTER. Se muestra el menú de la guía seleccionada. − Pulse el botón rojo para cambiar entre Guía actual y próxima o Guía completa. − Pulse el botón verde para mostrar las listas Favoritos o All Channels. − Pulse el botón amarillo para desplazarse rápidamente TTX/MIX MENU P.SIZE hacia atrás (24 horas). − Pulse el botón azul para desplazarse rápidamente hacia GUIDE SUBT. adelante (24 horas). También puede ver el menú de la guía pulsando el botón GUIDE. Para ver un programa de la lista EPG, pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionarlo y, a continuación, pulse el botón ENTER. Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER, la programación se cancela y el icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los programas, consulte la sección correspondiente. Act. Visualizar Guía completa sig. Favoritos Salir BN59-00705A
Continúa… Español - 34 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 34 2008-04-08 오후 1:11:39 Para ver información de los programas, pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar un programa y, a continuación, pulse el botón INFO. En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra información como número del TV/DTV canal, título del programa, duración, barra de estado y un breve resumen del programa. Si el resumen es largo se muestra “….” Pulse el botón INFO para ver el resumen completo. Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones ▲ o ▼. Para ver página a página, use los botones P o .
2.2 Lista programada
DTV Lista programada Si ha elaborado una lista de visualización planificada Jueves 22 Apr 15:30 ~ 18:00 Una vez de programas que desea ver, el canal se cambiará 2 BBC TWO Animal Park automáticamente al programa planificado a la hora planificada Jueves 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Una vez 2 BBC TWO The Hairy Biker’s aunque esté viendo otro programa. - / - Pulse el botón rojo para añadir un nuevo programa. El menú para añadir un programa se muestra con la opción Añadir programa Editar Borrar Canal seleccionada. Mover Volver Pulse los botones ▲/▼ y ENTER para ajustar el canal, la hora, la fecha y la frecuencia. Una vez completada la DTV Lista programada programación, guarde ésta con el botón rojo. Si desea editar una programación, selecciónela con los Canal 20 MOJO botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón verde. Si 19:00 - 21:00 Hora es necesario, seleccione el programa que desee suprimir Thu 6 Jan 2005 Fecha con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón Frecuencia Una vez TV/DTV azul. Guardar Cancelar Cuando se ve una televisión analógica, el canal DTV Mover Ajustar Volver reservado no se puede cambiar. El canal sólo se cambia automáticamente al canal reservado mientras se está viendo una televisión DTV. La reserva de programas sólo funciona cuando la televisión está encendida, pero no en el modo de suspensión. Para conocer los detalles sobre cómo TTX/MIX MENU P.SIZE encender y apagar automáticamente el televisor, GUIDE SUBT. consulte la página 9.
2.3 Guía predeterminada
Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción (Act./sig o Guía completa) y, a continuación, pulse el botón ENTER. La opción seleccionada para la guía predeterminada se muestra en el menú EPG y aparece la lista de canales. DTV BN59-00705A Guía
Guía actual y próxima Guía completa Lista programada
Guía Guía actual y próxima Guía completa Lista programada Guía predeterminada : GuíaAct./sig. completa Guía completa Mover TTX/MIX MENU GUIDE SUBT. Entrar Volver P.SIZE BN59-00705A Continúa… Español - 35 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 35 2008-04-08 오후 1:11:41
2.4 Todos los canales y canales favoritos
En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos. Pulse el botón verde varias veces para pasar de la lista de canales favoritos a la lista de todos los canales y viceversa. Cuando no se ha configurado la lista de canales favoritos: − Aparece el mensaje: Lista de favoritos vacía. Desea elegir los favoritos ahora? − Seleccione Sí. Aparece el menú Editar canales favoritos. Si selecciona No, todos los canales permanecerán sin cambios. − Si desea obtener más información para editar los canales favoritos, consulte la página 33. En Todos se relacionan todos los canales encontrados con la actualización de la lista de canales. Los canales se visualizan en el modo de todos los canales. En Favoritos se relacionan todos los canales que se han configurado en el menú Editar canales favoritos (consulte la página 33). Cuando no hay informació n de un canal, se muestra el mensaje Sin datos y no se puede cambiar el canal aunque se pulse el botón ENTER. Cuando aparezca el mensaje Sin datos y no se pueda cambiar el canal, pulse el número del canal directamente con los botones numéricos. DTV Idioma Este menú incluye 4 submenús: Idioma de audio, Idioma de los subtítulos, Idioma del teletexto y Preferencias.
3.1 Idioma de audio/Idioma de los subtítulos/Idioma del
teletexto Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú (Idioma de audio, Idioma de los subtítulos o Idioma del teletexto) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado.
Guía actual y próxima Act. sig.
Guía Guía actual y próxima Visualizar
Guía completa Favoritos Salir Guía actual y próxima Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia Mover
Entrar Volver Continúa… Español - 36 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 36 2008-04-08 오후 1:11:42 DTV Idioma
3.2 Preferencias
Este menú incluye 6 submenús: Idioma de audio Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma de los subtídtulos Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario Idioma del teletexto de los subtítulos, Idioma principal del teletexto e Idioma Preferencia secundario del teletexto (según el país). Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas: Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Mover Entrar Volver Gaélico, Irlandés, Danés, Noruego, Español, Dutch). El idioma DTV Preferencia seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal. Idioma principal audio : Inglés Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú Idioma secundario audio : Inglés (Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos : Inglés Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario Idioma secundario de los subtítulos : Inglés de los subtítulos, Idioma principal del teletexto o Idioma principal del teletexto : Inglés Idioma secundario del teletexto) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver Aparecen las opciones disponibles del menú DTV Preferencia seleccionado. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción Idioma principal audio : German Inglés (Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Alemán Idioma secundario audio : German Italiano Gaélico, Irlandés, Danés, Noruego, Español, Dutch) y, Idioma principal de los subtítulos : German Sueco a continuación, pulse el botón ENTER. Idioma secundario de los subtítulos : German Francés Galés Si cambia la configuración del idioma, las opciones Idioma principal del teletexto : German Idioma de audio, Idioma de los subtítulos e Idioma del teletexto del menú Idioma (consulte Mover Entrar Volver la página 36) cambian automáticamente al idioma seleccionado. Las opciones Idioma de audio, Idioma de los subtítulos e Idioma del teletexto del menú Idioma muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no afectan a las opciones Idioma principal audio,Idioma principal de los subtítulos o Idioma principal del teletexto del menú Preferencias.
Continúa… Español - 37 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 37 2008-04-08 오후 1:11:43
Configuración Este menú incluye 11 submenús: Transparencia de menús, Cambiar PIN, Bloqueo paterno, Subtítulos, Modo de subtítulo, Formato audio, Texto digital, Zona horaria, Descripción de audio, Interfaz común, y Sistema.
4.1 Transparencia de menús
Puede definir la transparencia de los menús. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada (Alto, Medio, Bajo u Opaco) y, a continuación, pulse el botónENTER.
4.2 Bloqueo paterno / Cambiar PIN
Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido por el usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne un código PIN (puede cambiarlo posteriormente, en caso necesario). Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones numéricos (0~9). Se muestra el menú Bloqueo paterno con la opción Clasificación paterna seleccionada. El código PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es 0000. Si introduce un código PIN no válido, se muestra el mensaje Código PIN no válido. Vuelva a intentarlo. Pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la clasificación por edad que desea bloquear y a continuación, pulse el botón ENTER. Si desea cambiar el código PIN, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cambiar PIN y, a continuación, pulse el botón ENTER. − Introduzca el nuevo código PIN con los botones numéricos (0~9). Se muestra el mensaje Confirmar nuevo PIN. − Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones numéricos (0~9). Se muestra el mensaje que indica que el nuevo código PIN se ha cambiado satisfactoriamente. Si olvida el código PIN, pulse los botones del mando a distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el PIN a 0-0-0-0: POWER (Apagado) MUTE 8 2 4 POWER (Activado).
DTV Configuración Transparencia de menús : Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno Subtítulos : Activado Modo de subtítulo : Normal Mover DTV Entrar
Volver Configuración Transparencia de menús : Medio Alto Cambiar PIN Medio Bloqueo paterno Bajo Opaco Subtítulos : Activado Modo de subtítulo : Normal Mover DTV Entrar Volver Configuración Transparencia de menús : Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno Subtítulos : Activado Modo de subtítulo : Normal Mover DTV Entrar
Volver Bloqueo paterno Introducir PIN
DTV Introducir PIN Volver Cambiar PIN Introducir nuevo PIN
DTV Introducir PIN Volver Cambiar PIN Introducir nuevo PIN
Introducir PIN Volver Continúa… Español - 38 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 38 2008-04-08 오후 1:11:45 TV/DTV DTV Configuración
4.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción
de audio/Texto digital Transparencia de menús : Medio Se pueden usar los ajustes que coincidan con las preferencias Cambiar PIN Bloqueo paterno personales del usuario. Subtítulos Activado Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú Modo de subtítulo : Normal (Subtítulos, Modo de subtítulo, Texto digital o Formato audio) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado. Mover Entrar Volver Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción - / -DTV Configuración deseada y, a continuación, pulse el botón ENTER. − Subtítulos: Activado/Desactivado Transparencia de menús : Medio Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón Cambiar PIN Bloqueo paterno SUBT. del mando a distancia. Subtítulos : Activado Desactivado − Modo de subtítulo: Normal (subtítulos básicos)/Duro de Modo de subtítulo Activado oído (subtítulos para personas con problemas de audición) Si el programa que se está viendo no admite la opción Duro de oído, automáticamente se activa Normal Mover Entrar Volver aunque se seleccione Duro de oído. DTV Configuración − Formato de audio Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un Transparencia de menús : Medio receptor de audio conectado por medio de un cable óptico. Cambiar PIN Bloqueo paterno Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz Subtítulos Activado principal. Modo de subtítulo : Normal Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido a las diferencias en la velocidad de decodificación Mover Entrar Volver entre el altavoz principal y un receptor de audio. En tales TTX/MIX MENU P.SIZE casos, use la función de silencio interno. GUIDE SUBT. Aunque en la opción Formato audio se haya seleccionado PCM o Dolby Digital, cuando las señales de entrada son en cualquier formato de PCM y Dolby Digital, el formato de entrada se aplica sin tener en cuenta la configuración. Si las señales de entrada no son de ninguno de estos formatos, la configuración no se aplica. − Descripción de audio Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta función maneja el flujo de audio de (AD (Audio Description) (AD (Descripción de audio)), cuando ésta se envía desde el emisor con el audio Principal (Main). Los usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen. − Texto digital: Habilitar/ Inhabilitar (sólo Reino Unido) Si el programa se emite con texto digital, esta opción está activada. MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres, animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (VideoOn-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), educación a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red.
4.4 Zona horaria (Sólo España)
Se puede seleccionar la zona horaria de la localidad donde el usuario reside. Este menú sólo se habilita cuando se selecciona un país que admite la zona horaria.
DTV Configuración Formato audio : PCM Descripción de audio Texto digital : Habilitar Zona horaria Interfaz común Mover
Entrar Volver Continúa… Español - 39 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 39 2008-04-08 오후 1:11:47
4.5 Interfaz común
Instalación de la tarjeta CI a. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a su domicilio. b. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje. c. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común. DTV Info. sobre la aplicación Tipo: CA Fabricante: Canal Plus Info: Top Up TV Volver
Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura. d. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada. Menú CI instalar el CAM en cualquier momento tanto si ➢ Puede el televisor está apagado como si está encendido. Info. aplicación Mover Entrar Salir La interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI. − Pulse el botón ENTER para mostrar la información de la aplicación. Menú CI Ayuda al usuario a seleccionar un elemento en el menú compatible CAM. − Pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC. DTV Configuración
4.6 Sistema
Este menú incluye 5 submenús: Sistema Información de producto, Información de señal, Actualización del software, y Restablecer. − Información de producto Puede ver la información del producto. Para obtener asistencia, póngase en contacto con un distribuidor de Samsung autorizado. Mover Entrar Volver Pulse el botón ENTER con la opción Información de DTV Sistema producto seleccionada. Se muestra la información del producto. Información de producto − Versión de software/Versión de firmware Información de señal − Información de señal Software superior Restablecer Se puede obtener información acerca del estado de la señal. Pulse el botón ENTER con la opción Información de señal seleccionada. Se muestra la información Mover Entrar Volver técnica del estado de la señal. DTV Información de producto − Servicio/ID servicio/Multiplex/Red/Nivel error de Versión de software: T-PERLDEUC-0104 bit/Potencia de seña)
Versión de firmware: T-EMMAZDEUB-0106 Volver DTV Información de señal Servicio: ? ID de servicio : 0000 Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000) Red: ? (ID 0000) Nivel error de bit: 10 Intensidad de señal: 0 Volver Continúa… Español - 40 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 40 2008-04-08 오후 1:11:49 DTV Software superior − Actualización del software (Opcional) Para mantener el producto actualizado con las nuevas Información del software funciones de la televisión digital se envían periódicamente Actualización manual actualizaciones de software como parte de una señal Actualización del modo de suspensión : Activado normal de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de instalar la actualización. Información del software Mover Entrar Volver Pulse el botón ENTER para ver la versión actual del TV/DTV software. Para mostrar la información de la versión del software, vuelva a pulsar el botón ENTER. Actualización manual Pulse el botón ENTER para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión. Actualización del modo de suspensión: Activado/Desactivado Pulse el botón ENTER. Para continuar con la actualización del software con el conmutador de encendido principal activado, seleccione Activado pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente, - / -- durar un hora mientras la pantalla PDP puede encenderse ligeramente. Este fenómeno puede la actualización del software se completa.
− Restablecer DTV Restablecer Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con AVISO: Se perderán todas las la configuración predeterminada de fábrica. configuraciones de los canales y las Esta operación borra la información de los canales y preferencias de los usuarios; se volverá a los valores de fábrica. Se recomienda que las preferencias del usuario y restablece los valores se haga un reinicio solamente en caso de de acuerdo con la configuración predeterminada de graves problemas. fábrica. Pulse el botón ENTER con la opción Restablecer Volver seleccionada. Se muestra Introducir PIN. Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones numéricos (0~9). Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden restablecer uno a uno con los botones de colores (rojo, TTX/MIX MENU P.SIZE verde, amarillo y azul). El código PIN predeterminado para un televisor GUIDE SUBT. nuevo es “0-0-0-0”. Cuando se cambia el PIN en la opción Seguridad para niños, el PIN de reconfiguración se cambia automáticamente. Una vez completada la restauración, se activa la función Plug & Play de DTV (guardado automático de DTV, zona horaria -según el país, configuración de la hora) y se sale del modo de televisión digital sin cambios en el modo de televisión analógica. (Consulte la página 10.)
BN59-00705A Español - 41 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 41 2008-04-08 오후 1:11:50 Función de teletexto (según el modelo) La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
1 TV/DTV Sale del teletexto (según los modelos) (tamaño) Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón.Púlselo de nuevo TV/DTV para volver a la presentación normal. (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 4 Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul) Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas - /-cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. (activar teletexto/mezcla) Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual. (almacenar) Se utiliza para guardar las páginas del teletexto. (modo) TTX/MIX MENU P.SIZE Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). GUIDE SUBT. Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista. En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón (almacenar)
(página secundaria) Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. (avanzar página) TV/DTV Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto. (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón. (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una - / -página.
(índice) Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto. BN59-00705A ➢ Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Continúa… Español - 42 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 42 2008-04-08 오후 1:11:52 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte
Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT. información de teletexto se suele dividir en varias páginas ➢ La que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: Introduciendo el número de página. Seleccionando un título de la lista. Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). ➢ Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de teletexto. TV/DTV
TTX/MIX MENU GUIDE SUBT. P.SIZE BN59-00705A Español - 43 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 43 2008-04-08 오후 1:11:53 Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Familia de producto Pulgadas Especificaciones VESA (A * B) Tornillo estándar 23 ~ 26 200 * 100
57 ~ 70 800 * 4000 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 58 PDP-TV ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la ➢ Se tabla anterior. adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y ➢ Altodas las piezas necesarias para el montaje. use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del ➢ No televisor. montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud ➢ Para de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA ➢ No No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de
éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo. No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Español - 44 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 44 2008-04-08 오후 1:11:53 Ajuste de montaje mural (se vende por separado) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Panel posterior Montaje mural automático TV/DTV Configuración Plug & Play Idioma : Español Time Efecto de lu : Modo enc. act. Ajuste del montaje mural Melodía : Desactivado Ocio : Desactivado - / -Ahorro energía : Desactivado
Move Enter Ajuste del montaje mural
Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲, ▼, ◄, ►. ➢ Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un Posición
OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de Ajustar Central Guardar ajuste. ➢ Pulse el botón INFO para reiniciar. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Sí, y, a continuación, pulse el botón ENTER. La posición se inicializa con la configuración predeterminada. TTX/MIX MENU P.SIZE Pulse el botón azul. Pulse los botones ▲ y ▼ para seleccionar un modo de GUIDE SUBT. guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en este orden para guardar la posición actual. Guardar ➢ Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón Seleccione modo para guardar. RETURN. Posición 1 ➢ Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden usar los botones de colores. Posición 2 Pulse el botón ENTER para guardar. Posición 3 ➢ Cuando se selecciona la Posición 1 se muestra el mensaje Posición actual guardada como Posición1. Move Entrar Volver Pulse el botón ENTER. ➢ La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD.
1 Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► en el mando a distancia. ➢ Se muestra la pantalla Ajuste del montaje mural. ➢ Si no se muestra la pantalla Ajuste del montaje mural cuando se hace clic en un botón de dirección mientras se está viendo la televisión, se puede usar el menú para mostrar la pantalla.
- Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración (Setup), y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste del montaje mural y, a continuación, pulse el botón ENTER. Memorización de la posición
Acceso al menú BN59-00705A
Español - 45 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 45 2008-04-08 오후 1:11:55 Desplazamiento a la posición memorizada
Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la posición guardada. Posición
➢ Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconfiguradas con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3).
Complete el paso 1 de Acceso al menú.
Ajuste del montaje mural
Central Guardar ➢ Si después de usar una posición preconfigurada se ajusta ésta, la visualización de la posición desaparece. ➢ Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural. ➢ Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en instalaciones. ➢ La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. ➢ El modelo de 42 pulgadas no es compatible con el anterior modelo de montaje mural (WMN5090A). Cómo montar la base del soporte (según el modelo) Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor, fije firmemente éste a la base del soporte. (Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.) Advertencia Antes de mover el televisor asegure firmemente el soporte, para evitar que se caiga y cause daños físicos. El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre el televisor en su posición vertical. Si va a instalar el televisor en la pared, fije la tapa (1) en la zona de conexión de la base del soporte con los dos tornillos para ocultar la ranura.
Español - 46 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 46 2008-04-08 오후 1:11:58 Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local. No hay imagen ni sonido Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. Compruebe que esté pulsado el botón de encendido (apagar/encender) del panel frontal o pulse el botón POWER del mando a distancia. Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. Compruebe el volumen. Compruebe que Altavoz de TV (TV Speaker) esté establecido en Desactivado (Off). Hay imagen pero no sonido Compruebe el volumen. Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia. No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro Ajuste los valores del color. Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo. Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta. La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado Compruebe dirección, ubicación y conexiones de la antena. Con frecuencia, este tipo de interferencias se deben al uso de una antena interior. El mando a distancia no funciona correctamente Sustituya las pilas del mando a distancia. Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados. Compruebe si las pilas están agotadas. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación. El televisor está usando su sistema de gestión de energía. Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla. En el equipo (STB, DVD, etc.) compruebe el cable de señal y el de alimentación. El televisor está usando su sistema de gestión de energía. Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel. Encienda y apague el televisor. La imagen dañada aparece en la esquina de la pantalla. Si Sólo exploración está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Aparece el mensaje [Resets all settings to the default values (Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica)]. Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del producto se restablece con los ajustes predeterminados de fábrica. Español - 47 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 47 2008-04-08 오후 1:11:58 Especificaciones Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin previo aviso. Nombre del modelo PS42A416 Tamaño de pantalla (diagonal) Resolución del PC 42 inch 50 inch 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Salida de sonido Dimensiones (An x Al x P) Peso PS50A416 10 W + 10 W 10 W + 10 W 1055 x 700 x 95 mm 1231 x 770 x 95 mm 1055 x 760 x 316 mm 1231 x 822 x 316 mm Cuerpo principal 28 kg 34 kg Con soporte 32 kg 37 kg Cuerpo principal Con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 48 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 48 2008-04-08 오후 1:11:58 Esta página se ha dejado en blanco expresamente 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 49 2008-04-08 오후 1:11:59 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. 01-BN68-01419A-00_SPA.indd 50 2008-04-08 오후 1:11:59 Manual do utilizador Pano de limpeza Núcleo de ferrite para S-Video Vendidos separadamente Cabo de antena Cabos de componentes Cabos de áudio Cabo de PC Cabo Scart Plug & Play Idioma Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover Enter Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig.
Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover Enter
C 11 C 22 C 26 C 36 C 52 C 24 Adicionar Mover Página
Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover
Enter Canal C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18
Mover Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover
Enter Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover Enter HDMI/DVI Entrada Modo Resolução Volume Texto digital Desactivar Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Mover Enter
Saída Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Mover Enter
Voltar Canal DTV País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais
País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais
Mover Enter Voltar Guia act. e posterior Act.
Guia act. e posterior Info sobre aplic. Tipo: CA Fabricante: Canal Plus Info: Top Up TV Voltar
ManualFacil