LN-T4069F - TELEVISOR SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LN-T4069F SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LCD |
| Tamaño de la pantalla | 40 pulgadas (101,6 cm) |
| Resolución | 1920 x 1080 píxeles (Full HD) |
| Tecnología de visualización | LCD con retroiluminación LED |
| Frecuencia de actualización | 60 Hz |
| Conectividad | 3x HDMI, 2x USB, 1x componente, 1x compuesto, 1x salida de audio digital |
| Alimentación eléctrica | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones (An x Al x P) | 93,5 x 61,5 x 28,5 cm (con soporte) |
| Peso | 25,4 kg (con soporte) |
| Consumo de energía | Aproximadamente 160 W (en funcionamiento), 0,5 W (en espera) |
| Funciones principales | TV digital, modo cine, modo deporte, ajuste automático de brillo |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad media, piezas disponibles a través de distribuidores autorizados |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad CE, no exponer a la humedad |
| Información general | Compatible con soportes VESA 400 x 400 mm |
Preguntas frecuentes - LN-T4069F SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LN-T4069F - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LN-T4069F de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO LN-T4069F SAMSUNG
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Country Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor Las pantallas LCD con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y las imágenes están en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana. Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas LCD, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la LCD. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de LCD que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla. Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la LCD como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas. Sólo EE.UU. La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de otras empresas. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.: 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Otros países La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de otras empresas. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vendida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
- No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
- Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01310B-00Spa.indd 1 2007-09-14 3:47:10 Contenido Información General
- Listado de características p. 2
- Accesorios p. 2
- Aspecto general del panel de control p. 3
- Aspecto general del panel de conexiones p. 4
- Mando a distancia p. 5
- Instalación de las pilas en el mando a distancia p. 6
- Conexiones ■ Conexión de antenas de VHF y UHF p. 6
- ■ Conexión de TV por cable p. 7
- ■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de HDMI p. 8
- ■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de DVI p. 8
- ■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de los cables de componentes p. 9
- ■ Conexión de una videocámara p. 9
- ■ Conexión de un reproductor de vídeo p. 10
- ■ Conexión de un sistema de audio digital p. 11
- ■ Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa p. 11
- ■ Conexión a un PC p. 11
- Encendido o apagado del TV p. 12
- Función Plug & Play p. 12
- Cambio de canales p. 13
- Ajuste del volumen p. 14
- Visualización de la pantalla p. 14
- Visualización de los menús p. 15
- Memorización de los canales p. 15
- Configuración del mando a distancia p. 17
- Códigos del mando a distancia p. 19
- Para seleccionar la fuente p. 22
- Edición del Nombre de la Fuente de entrada p. 22
- Control de la Imagen ■ Uso de los parámetros de imagen automáticos p. 23
- ■ Ajuste del Color del fondo p. 24
- ■ Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica p. 24
- ■ Activación de la configuración detallada p. 25
- ■ Cambio del tamaño de la pantalla p. 28
- ■ Configuración de Color activo p. 29
- ■ DNIe (Motor de imagen natural digital) p. 29
- ■ Configuración del Auto Motion Plus 120Hz p. 29
- ■ Configuración del Nivel de negro HDMI p. 30
- ■ Ajuste de la función Modo película p. 30
- ■ Visualización Imagen en imagen p. 31
- ■ Congelación de la imagen Control de Sonido p. 32
- Personalización del sonido p. 33
- Uso de los parámetros de sonido automáticos p. 33
- Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) p. 34
- Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital p. 34
- Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógico p. 35
- Control automático de volumen p. 35
- Selección del silencio interno p. 36
- Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor p. 36
- Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP p. 37
- Reajuste de valores de sonido a los valores predefinidos de fábrica p. 37
- ■ Conexión de los auriculares p. 37
- Selección de la antena p. 38
- Supresión de los canales codificados digitales p. 38
- Adición y supresión de canales p. 39
- Para configurar los canales favoritos p. 40
- Manejo de la Lista de Canales p. 41
- Visualización de la lista de canales p. 41
- Etiquetado de canales p. 42
- LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) p. 42
- Sintonización fina de los canales analógicos p. 43
- Comprobación de la potencia de la señal digital Pantalla de PC p. 43
- Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) p. 44
- Modos de visualización p. 44
- Ajuste del televisor con el ordenador p. 45
- Configuración del PC para Home Cinema p. 46
- Ajuste de la Hora ■ Configuración del Reloj Descripción de las Funciones p. 47
- Selección del idioma de menú p. 50
- Ajuste del modo Pantalla Azul p. 51
- Uso del Modo Juego p. 51
- Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico p. 52
- Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital p. 53
- Nivel Transparencia del menú p. 54
- Uso de la función de ahorro de energía p. 54
- Ajuste de la función de ayuda p. 55
- Reducción digital del ruido p. 55
- Uso de V-Chip p. 56
- Configuración de Efecto de luz p. 63
- Guía de actualización del software Español Funcionamiento Control de los Canales WISELINK p. 63
- ¿Qué es Anynet? p. 77
- Conexión de dispositivos Anynet+ p. 77
- Configuración de Anynet+ p. 78
- Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ p. 78
- Grabación p. 79
- Escucha a través de un receptor p. 80
- Solución de problemas de Anynet+ Apéndice p. 80
- Identificación de problemas p. 81
- Instalación del soporte p. 83
- Desconexión del soporte p. 83
- Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado) p. 84
- Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) p. 85
- Uso del cierre antirrobo kensington (según el modelo) p. 86
- Especificaciones p. 87
- Tamaño Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. Símbolo Pulse Importante Nota Botón de una pulsación Español - BN68-01310B-00Spa.indd 1 2007-09-14 3:47:10 Información General Listado de características Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor. emporizador automático para encender o apagar el televisor. Temporizador de desconexión especial. Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red: El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de un receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor. Mando a distancia Con el mando a distancia suministrado se puede controlar el televisor, la mayoría de los reproductores de DVD, los receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) y los aparatos de vídeo. Calidad excelente de la imagen - La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales. SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround Dolby virtual. p. 88
Accesorios Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor. Mando A Distancia y Pilas (AAA x 2) (BN59-00599A) Cable de alimentación (3903-000144) Paño de limpieza (BN63-01798A) Manual de Instrucciones Núcleo de ferrita LN-T4669F : 3301-001305 Tarjeta de garantía / Tarjetas de registro / Guía de seguridad (no esta disponible en todas las localidades) El color y la forma de los elementos puede variar según el modelo. Núcleo de ferrita (Tomas del panel lateral) Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable cerca del conector. Aspecto general del panel de control Botónes de la parte inferior derecha del panel Los botónes del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. Botones del panel frontal Toque cada botón para activar la función.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 5 MENU Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV.
(Encendido) Pulse para encender o apagar el TV. 2 Indicador De Alimentación Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
Pulse para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice estos botónes CH del mismo modo que los botónes ▼ y ▲ del mando a distancia. 4 – VOL + Pulse para aumentar o reducir el volumen. En el menú de la pantalla, utilice los botónes – VOL + del mismo modo que los botónes ◄ y ► del mando a distancia. 6 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente1, Componente2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia. 7 Altavoces 8 Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV. Español - BN68-01310B-00Spa.indd 3 2007-09-14 3:47:12 Aspecto general del panel de conexiones Conectores del panel posterior Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 11. [Tomas del panel lateral] El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 AUDIO OUT Permite conectar las tomas de la entrada de audio del amplificador/sistema de Home Cinema. 2 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se conecta al componente de audio digital. 3 PC IN Permite conectar a las tomas de salida de audio y de vídeo de su PC. 4 HDMI IN 1,2,3 / DVI IN(HDMI1) (AUDIO R/L) Permite conectar a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. 7 COMPONENT IN 1, 2 Permite conectar el vídeo/audio de componentes. 8 AV IN 1 / AV IN 2 Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. S-VIDEO Permite conectar la señal de S-Vídeo de una cámara o de un vídeo.
9 ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
Permite conectar el cable de alimentación suministrado. 0 BLOQUEO KENSINGTON (según el modelo) El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que Use el terminal HDMI IN 1 para conectar el DVI a un se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se dispositivo externo. utiliza en un sitio público. Use un cable de DVI a HDMI o un adaptador de Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo, y las contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. tomas "R-AUDIO-L" de DVI IN (HDMI1) para el audio. La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar - No se necesita ninguna conexión de sonido para una según el televisor. conexión de HDMI a HDMI. -Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe ! AURICULAR conectar en el terminal HDMI IN 1. Permite conectar unos auriculares externos para audiciones privadas.
5 ANT 1 IN/ANT 2 IN
Permite conectar a una antena o un sistema de TV por @ WISELINK cable. Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos (JPEG) y 6 EX-LINK reproducir archivos de audio (MP3). Toma de conexión para un soporte de montaje mural opcional. Permite ajustar el ángulo de visualización del televisor mediante el mando a distancia. Español - BN68-01310B-00Spa.indd 4 2007-09-14 3:47:13 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador de cable, el reproductor de DVD o los receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores). 1 POWER Enciende o apaga el TV.
2 BOTONES NUMÉRICOS
Pulsar para cambiar el canal. 3 – Pulse este botón para seleccionar canales adicionales (digitales y analógicos) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para eleccionar el canal “54-3” pulse “54”, “-” y “3”. 4 CH LIST Muestra el “Gestor canales” en la pantalla. 5 ANTENNA Pulse este botón para seleccionar “AIRE” o “CABLE”. 6 Funciones del vídeo/DVD - Rebobinar - Detener - Reproducir/Pausa - Avance rápido 7 VOL / VOL Pulse para aumentar o reducir el volumen. (MUTE) Pulse para desactivar momentáneamente el sonido. 9 MENU Muestra el menú de pantalla principal. 0 S.MODE Selección del modo de sonido. ! RETURN Vuelve al menú anterior. @ P.MODE Selección de efectos de imagen. # CAPTION Controla el decodificador de subtítulos. $ FAV.CH Pulse este botón para sintonizar sus canales favoritos. % SLEEP Pulse este botón para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática. ^ SRS Selecciona el modo SRS TruSurround XT. ( C uando se pulsa este botón, algunos botónes del mando a distancia (como
TV, DVD, STB, CABLE, VCR, VOL
y CH) se iluminan durante unos segundos y se apagan para ahorrar energía. Esta función es útil cuando se usa el mando a distancia de noche o en una sala a oscuras. ) SOURCE Pulse para visualizar todos las fuentes de vídeo. a PRE-CH Sintoniza el canal anterior. b WISELINK Esta función permite ver y reproducir archivos de fotos (JPEG) y de audio (MP3) desde un dispositivo externo. (Consulte la página 66 (JPEG), 73 (MP3).) c REC Este mando remoto se puede usar para controlar la grabación en los grabadores DVD de Samsung con la función Anynet. (Consulte la página 79.) d CH / CH Permiten cambiar de canal. e EXIT Pulse el botón para salir. f ARRIBA▲ / ABAJO▼ / IZQUIERDA◄ / DERECHA► / ENTER Sirve para seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú. g INFO Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor. h Anynet+ Activa la función Anynet+ y configura sus dispositivos. i STILL Pulse para detener la acción durante una escena concreta. Para reanudar la reproducción normal, vuelva a pulsarlo. j P.SIZE Selección del tamaño de la imagen. k PIP Imagen sobre imagen Encendido/ & SET Apagado. Permite configurar el mando a distancia para controlar el televisor, l CH / el aparato de vídeo, el reproductor de resenta secuencialmente los DVD y el receptor de televisión digital canales disponibles. (Estos botónes o de cable. sólo cambian los canales de la ventana PIP).
- TV, DVD, STB, CABLE, VCR Púlselo para controlar el televisor, m MTS el reproductor de DVD, el receptor Pulse para elegir estéreo, mono de televisión digital o de cable o el o pro grama de audio independiente aparato de vídeo. (emisión SAP). (Consulte las páginas 17 a 21) n RESET Cuando no funcione el mando a distancia, cambie las baterías y pulse el botón RESET (Reiniciar) durante 2 o 3 segundos antes de poder utilizarlo. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales, del volumen, de parar, de reproducir y de pausa. El exceso d luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Español - BN68-01310B-00Spa.indd 5 2007-09-14 3:47:14 Instalación de las pilas en el mando a distancia
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.
Vuelva a colocar la tapa. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año). Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el TV?
2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
Conexiones Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 Ω” a continuación. Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios”. Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”. Antenas de par de cables planos de 300 Ω Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes.
Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω (no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
Conecte el adaptador en el terminal ANT 1 IN (AIR) en la parte posterior del televisor.. ANT 1 IN (AIR) Antenas de cable coaxial de 75 Ω
onecte el cable de la antena en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del panel posterior. ANT 1 IN (AIR) Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
Conecte ambos cables de antena al combinador. UHF VHF
onecte el combinador en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del panel posterior. UHF ANT 1 IN (AIR) VHF Español - BN68-01310B-00Spa.indd 6 2007-09-14 3:47:15 Conexión de TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. TV por cable sin decodificador
onecte el cable de entrada en el terminal de la antena ANT 2 IN (CABLE) de la parte posterior del TV. ANT 2 IN (CABLE) ado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados. Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador. Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”.
ANT IN ANT OUT Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT 2 IN (CABLE) de la parte posterior del TV. ANT 2 IN (CABLE) Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica).
usque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN (entrada de antena) del decodificador. ANT IN ste terminal puede estar indicado como “ANT IN”, “VHF IN” o “IN”.
Conecte este cable al divisor de dos vías. Cable entrante
onecte el cable RF entre un terminal OUTPUT(salida) del divisor y el terminal IN (entrada) del decodificador. Cable entrante Divisor Divisor Servicio de Cable
onecte el cable RF entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B.IN del conmutador A/B. Cable entrante Divisor Servicio de Cable
Conecte otro cable RF entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de RF (A/B). Cable entrante Divisor Servicio de Cable
onecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT 2 IN (CABLE) en la parte posterior del televisor. RF (A/B) Conmutador RF (A/B) Conmutador ANT 2 IN (CABLE) Cable entrante Divisor Servicio de Cable RF (A/B) Conmutador Antena del Televisor Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4). Español - BN68-01310B-00Spa.indd 7 2007-09-14 3:47:16 Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de HDMI Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. Reproductor de DVD/
1. Conecte un cable HDMI entre
receptor de cable/satélite la toma HDMI IN (1, 2 o 3) (decodificador) del televisor y la toma HDMI del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Cable de HDMI (No incluido) Panel posterior del TV
- HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión.
- La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda). ada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/ satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI a la toma HDMI IN 1 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si sucede esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del dispositivo externo para confirmar la versión HDMI y solicitar una actualización. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable o satélite para confirmar la versión HDMI y solicite una actualización. Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla. Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de DVI Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
onecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre la toma HDMI IN 1 del televisor y la toma DVI del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). onecte cables de audio entre la toma DVI IN (HDMI 1) [R-AUDIO-L] del televisor y el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD/receptor de cable/satélite (decodificador)
Cable de Audio (No incluido) Cable DVI a HDMI (No incluido) ada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1. Español - BN68-01310B-00Spa.indd 8 2007-09-14 3:47:16 Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodificadores) a través de los cables de componentes Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD o un receptor de televisión por cable/ satélite (decodificador) al TV.
1. Conecte un cable de
componentes entre las tomas COMPONENT IN (1 o 2) [Y, PB, PR] del televisor y las tomas COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). Panel posterior del TV Reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/ satélite (decodificador)
2. Conecte cables de audio entre
las tomas COMPONENT IN (1 o 2) [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). 2 Cable de Audio (No incluido) 1 Cable de Component (No incluido) l vídeo Componente separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para realzar la calidad del video. Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la misma entrada. Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite (decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión de una videocámara Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara. Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de vídeo.
1. C
onecte un Cable de Video (o Cable de S-Vídeo) entre las tomas AV IN 2 [VIDEO] (o S-VIDEO) del televisor y las tomas AUDIO OUT (Salida de audio) de la videocámara.
2. Conecte un cable de audio
entre las tomas AV IN 2 [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT (Salida de audio) de la videocámara. 1 Cable de S-Vídeo (No incluido) Videocámara
1 Cable de Video (No incluido) 2 Cable de Audio (No incluido) ada videocamara tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte una videocamara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español - BN68-01310B-00Spa.indd 9 2007-09-14 3:47:17 Conexión de un reproductor de vídeo Conexión de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 7). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
1. D
esconecte el cable o la antena de la parte posterior del TV.
2. C
onecte el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del reproductor de vídeo.
3. C
onecte el cable RF entre el terminal ANT OUT (salida de antena) del reproductor de vídeo y el terminal ANT 1 IN (AIR) o ANT 2 IN (CABLE) del televisor. Panel posterior del TV Panel posterior del VCR
4. C
onecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO OUT del reproductor de vídeo y la toma AV IN 1 (o AV IN 2) [VIDEO] del televisor.
5. C
onecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN 1 (o AV IN 2) [R-AUDIO-L] del TV. i tiene un reproductor de vídeo “mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado) para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables. 5 Cable de Audio (No incluido)
4 Cable de vídeo (No incluido) 3 Cable RF (No incluido) Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para ver sus cintas. Cada reproductor de video tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de video, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión de S-Vídeo Este televisor Samsung se puede conectar a una toma S-Video de un aparato de vídeo. (Esta conexión proporciona una calidad de imagen mejor que una conexión normal de vídeo.)
1. P
ara empezar, siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al reproductor de VCR y al TV.
2. Conecte un cable de
S-Vídeo entre la toma de salida de S-Vídeo del reproductor y la toma de entrada de AV IN 1 [S-VIDEO] del televisor.
3. Conecte un juego de
cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN 1 [R-AUDIO-L] del TV. Panel posterior del TV Panel posterior del VCR 3 Cable de Audio(No incluido) 2 Cable de S-Video (No incluido) 1 Cable RF (No incluido) Con el aparato de vídeo se puede incluir una conexión S-Vídeo. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.) ada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior. Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español - 10 BN68-01310B-00Spa.indd 10 2007-09-14 3:47:18 Conexión de un sistema de audio digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor.
Conecte un cable óptico entre las tomas DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Salida de audio digital, óptica) del televisor y las tomas Digital Audio Input Entrada de audio digital) del sistema de audio digital. Cuado un sistema de audio digital se conecta a la terminal “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” terminal: Reduzca la ganancia volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. Sistema de audio digital Panel posterior del TV Cable óptico (No incluido) l audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a una antena. Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior. Si hay un dispositivo externo (DVD, decodificador de cable o digital) conectado al televisor a través de un HDMI, la toma Optical del televisor no tiene salida de audio. Cuando están conectadas las tomas COMPONENT IN o HDMI IN, la toma Optical del televisor genera solamente la salida de 2 canales de audio. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite directamente a un amplificador o un sistema de cine en casa no al televisor. Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa
Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO IN [R-AUDIO-L] del amplificador/DVD para cine en casa. Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AUDIO OUT [R-AUDIO-L]” : Reduzca la ganancia (volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. Conexión a un PC Uso del cable D-Sub
1. Conecte un cable D-Sub
entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador.
2. Conecte un cable de audio
PC entre la toma PC IN [AUDIO] del televisor y la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. Panel posterior del TV Amplificador/DVD para Cine en casa Cable de Audio (No incluido) ada Amplificador/DVD para cine en casa tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un Amplificador/DVD para cine en casa, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Uso del cable D-Sub Panel posterior del TV
Cable de Audio de PC (No incluido)
Cable de D-Sub (No incluido) Panel posterior del TV Uso del cable HDMI/DVI
1. Conecte un cable HDMI/DVI
entre la toma HDMI IN 1 del televisor y la toma de salida PC del ordenador.
2. Conecte un cable estéreo
miniclavija/2 RCA de 3,5 mm entre la toma DVI IN (HDMI) [R-AUDIO-L] del televisor y la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. Uso del cable HDMI/DVI
2 Cable estéreo miniclavija/ 2 RCA de 3,5 mm (No incluido) 1 Cable HDMI/DVI (No incluido) ada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte una PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1. Español - 11 BN68-01310B-00Spa.indd 11 2007-09-14 3:47:19 Funcionamiento Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del televisor. Función Plug & Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del usuario.
Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Menu language, Shop Mode, Channels and Time will be set”. Pulse el botón ENTER y aparecerá automáticamente el menú “Select the language of the OSD”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma; pulse después el botón ENTER. Se muestra el mensaje “Seleccione el modo Domicilio si instala el TV en casa.”
3. Pulselos botón ◄ o ► para seleccionar “Comercio” o “Domicilio” después, pulse
el botón ENTER. Se muestra el mensaje “Seleccionar las antenas que desea memorizar.”.
s recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. El modo Comercio sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Comercio y se desea volver al modo Dinámico, se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor. Pulse los botón ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Iniciar”. Si ANT 1 (AIR) y ANT 2 (CABLE) están conectadas, seleccione “Aire+Cable”. n el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC pulsando los botón ▲ o ▼ a continuación, pulse el botón ENTER. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona.
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú Prog. Auto. Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales. Aparece automáticamente el menú “Seleccione modo reloj”. Plug & Play Seleccione el modo Domicilio si instala el TV en casa. Comercio Domicilio Mover Ingresar Omitir Plug & Play Seleccionar las antenas que desea memorizar. Aire Iniciar Cable Iniciar Aire+Cable Iniciar Mover Ingresar Omitir Plug & Play La prog. automática está en progreso. Aire Canal 50 35% Detener ara detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER con la opción Detener seleccionada. Ingresar Omitir Plug & Play La programación automática ha finalizado Se han memorizado 16 canales. Aire : 16, Cable : 0.
ulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto” después, pulse el botón ENTER. Se muestra el mensaje “Seleccionar si no observa el horario de verano.”. Si selecciona “Manual”, se muestra “Escriba la fecha y la hora.”. (Consulte las páginas 47) Ingresar Omitir Plug & Play Seleccione modo reloj Modo Reloj Mover
Manual Auto Ingresar Omitir Español - 12 BN68-01310B-00Spa.indd 12 2007-09-14 3:47:21
7. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” después, pulse el botón
ENTER. Se muestra el mensaje “Seleccione la zona horaria en la que se encuentra.” .
ulse los botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local. Pulse el botón ENTER. Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 48 para ajustar el reloj. Plug & Play Seleccionar si no observa el horario de verano. Ajuste - Hora de Verano Mover
Enc. Apag. Ingresar Omitir Plug & Play Seleccione la zona horaria en la que se encuentra. Newfoundland Atlántico Este Central Montañas Pacífico Alaska Hawaii
Mover parece el mensaje “Disfrutar su visión.” Cuando termine, pulse el botón ENTER. Ingresar Omitir Disfrutar su visión. Aceptar
Si desea reiniciar esta función...
Pulse el botón MENU para ver el menú. ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” después, pulse el botón ENTER.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”.
3. Aparece el mensaje “Se ajustarán idioma menú, Comercio, canales y hora.”
Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ► V-Chip ► Subtítulo ► Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Mover Ingresar Regresar Se ajustarán idioma menú, Comercio, canales y hora. Iniciar Cambio de canales Mediante los botónes de canal
Pulse los botónes CH o CH para cambiar los canales. uando pulse los botónes CH o CH el TV cambiará los canales por orden. Verá todos los canales que ha memorizado el TV (El TV deberá haber memorizado como mínimo tres canales). No verá los canales borrados o no memorizados. Consulte las páginas 16 para la memorización de los canales. Utilización de los botones numéricos
1. U
tilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para seleccionar el canal 27, pulse 2 y luego 7. El televisor cambiará de canal cuando pulse el segundo número. Uso del botón “–” El botón “-“ se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital.
1. P
or ejemplo, para seleccionar el canal 7-1, pulse 7, – y 1. D indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición. SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición estándar. ulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar rápidamente de canal. Español - 13 BN68-01310B-00Spa.indd 13 2007-09-14 3:47:23 Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
1. Pulse el botón PRE-CH.
El TV volverá al último canal visualizado. ara conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un canal y use los botónes numéricos para seleccionar el segundo. Después use el botón PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos. Ajuste del volumen Utilización de los botones de volumen
1. Pulse los botónes VOL
o VOL para subir o bajar el volumen. Uso del botón Mute Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
1. P
ulse el botón MUTE y el sonido se desconectará. En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra
2. P
ara recuperar el sonido vuelva a pulsar MUTE o, simplemente, pulse los botónes VOL o VOL . Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
Pulse el botón INFO del mando a distancia. Aire 7 El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados ajustes de sonido e imagen. Mono Modo de imagen : Dinámico Modo sonido : Favorito MTS : Estéreo 05 : 54 pm ulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente. Español - 14 BN68-01310B-00Spa.indd 14 2007-09-14 3:47:23 Visualización de los menús
Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay cinco iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar uno de los cinco iconos. A continuación, pulse ENTER para acceder al submenú del icono.
Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo Definición Color Tinte V 50 R 50 Luz de fondo 10 ▼Más Pulse el botón EXIT para salir. Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen de ésta. Mover Ingresar Salir Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botónes CH y CH para explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual). Selección del origen de la señal de vídeo Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable). Canal
1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Antena : Aire Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón Prog. Auto Borrar canal encriptado ENTER. Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal LNA : Enc. Mover
ulse el botón ENTER para seleccionar “Antena”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aire” o “Cable” después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
Regresar Canal Antena : Aire Aire Prog. Auto Cable Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal LNA : Enc. Mover Ingresar Regresar Español - 15 BN68-01310B-00Spa.indd 15 2007-09-14 3:47:25 Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)
ulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.
Canal Antena : Aire ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Prog. Auto” y, después, pulse el botón ENTER.
Sintonia Fina Intensidad señal ire.: señal de antena “Aire.”. Cable: señal de antena de “Cable”. Aire + Cable: señales de antena “Aire.” y de “Cable”. l seleccionar el sistema de TV de cable: Pulse el botón ENTER para iniciar el programa automático.De forma predeterminada, el sistema de televisión por cable está establecido en "STD". Si desea seleccionar otro tipo de sistema de cable, pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar las opciones “STD”, “HRC” o “IRC”. Canal Aire Iniciar Cable Iniciar Aire+Cable Iniciar
ara detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTER con la opción "Detener" seleccionada. Una vez memorizados todos los canales disponibles, el menú “Prog. Auto”, volverá a aparecer. Pulse el botón EXIT para salir. Ingresar Enter Regresar Return Prog. Auto Selecciona un tipo de señal de cable para su ubicación. Analógico STD Iniciar HRC IRC TD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal. Pulse ENTER para iniciar el programa automático. Regresar Re- Seleccionar las antenas que desea memorizar.
: Enc. Mover Moverrr ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la conexión de la antena, después pulse ENTER.
Lista de canales LNA
Prog. Auto Borrar canal encriptado Mover Move Ingresar Enter Regresar Return Auto Program Plug &Auto Play Prog. La prog. automática está en progreso. Cable Canal 20 40% Detener Ingresar Regresar Prog. Auto La programación automática ha finalizado Se han memorizado 16 canales. Aire : 16, Cable : 0.
Ingresar Regresar Español - 16 BN68-01310B-00Spa.indd 16 2007-09-14 3:47:26 Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, DVD, Cable (Decodificador), Set- Top Box (receptor TV digital) o VCR (vídeo). Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV digital. Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo
1. Apague el vídeo.
2. Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.
3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4. Mediante los botónes numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código del vídeo correspondientes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la página 19 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El vídeo debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de loscódigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: vídeo Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botónes de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable
1. Apague el decodificador del cable.
2. Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.
3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4. Mediante los botónes numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista de la página 20 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos, desde el 000 al 046. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: decodificador de cable Cuando el mando a distancia esté en el modo “CABLE”, los botónes de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Español - 17 BN68-01310B-00Spa.indd 17 2007-09-14 3:47:27 Configuración del mando a distancia para controlar el DVD
1. Apague el DVD.
2. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.
3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4. Mediante los botónes numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 20~21 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0.” (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el DVD no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su DVD. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 141. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botónes de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el STB
1. Apague el STB.
2. Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor.
3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4. Mediante los botónes numericos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del
código del STB correspondientes a la marca de su STB, que aparece en la lista de la página 21 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0.” (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
El STB debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el STB no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4 pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su STB. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botónes de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Español - 18 BN68-01310B-00Spa.indd 18 2007-09-14 3:47:27 SAMSUNG Códigos de DVD Producto DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO Codigo
SAMSUNG Códigos de STB Producto Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Codigo
Para seleccionar la fuente Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cable y satélite (decodificadores), conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de Origen”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal, después pulse el botón ENTER. uede elegir entre los siguientes conjuntos de tomas: AV1, S-Video1, Component1, Component2, PC, HDMI1 o HDMI2 en el panel posterior del televisor y AV2, S-Video2 o HDMI3 en el panel lateral del televisor. Sólo se puede seleccionar la entrada de HDMI1, HDMI2, o HDMI3 si el dispositivo externo está encendido y conectado a través del HDMI. Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor.
Entrada Lista de Origen : TV ► Editar Nombre ► WISELINK Anynet+ (HDMI-CEC) Mover
Ingresar Regresar Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. Edición del Nombre de la Fuente de entrada Nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para facilitar la selección de fuente de entrada.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Editar Nombre” y pulse el botón ENTER.
Entrada Lista de Origen : TV ► Editar Nombre ► WISELINK Anynet+ (HDMI-CEC) Mover
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la toma de entrada “AV1”, “AV2”, “S-Video1”, “S-Video2”, “Componente1”, “Componente2”, “PC”, “HDMI1”, HDMI2” o “HDMI3” y, a continuación pulse el botón ENTER. ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada “Vídeo”, “DVD”, “D-VHS”, “Cable STB”, “HD STB”, “Satélite STB”, “PVR STB”, “Receptor AV”, “Receptor DVD”, “Juego”, “Filmadora”, “DVD Combo”, “PC”, “STB VOD” o “TV” y, a continuación pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Cuando se conecta un ordenador con una resolución 1920 x 1080 a 60 Hz al puerto HDMI IN 1, se debe configurar el modo HDMI1 en "Editar Nombre" del modo "Entrada". Si el modo HDMI1 no es PC, el hecho de que funcione dependerá de la configuración del televisor. Ingresar Regresar Editar Nombre
: ---: ---: ---: ---: ---: ---- Ingresar Regresar Control de la Imagen Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal” y “Cine”) predeterminados de fábrica. Puede activar el ajuste Dinámico, Normal o Película seleccionándolo en el menú.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo Definición Color Tinte V 50 R 50 Luz de fondo 10 ▼Más Mover
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse de nuevo el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de imagen “Dinámico”, “Normal” o “Cine”. Pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Contraste”, “Brillo”, “Definición”, “Color”, “Tinte” y “Luz de fondo” después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ◄ o ► para aumentar o reducir el valor de una opción concreta. Por ejemplo, si selecciona “Contraste”, pulse ► para incrementarlo.
Ingresar Regresar Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo Definición Color Tinte V 50 R 50 Luz de fondo 10 ▼Más Cuando haga cambios en “Contraste”, “Brillo”, “Definición”, “Color”, “Tinte” y “Luz de fondo” el color del OSD también se ajustará. En el modo PC, las opciones "Tinte", "Definición" y "Color" no están disponibles. Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de entrada. Imagen Mover Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Modo : Dinámico Dinámico Normal Contraste 100 Brillo Cine Definición Color Tinte V 50 R 50 Luz de fondo 10 ▼Más
lija Dinámico para aumentar la claridad y la definición de la imagen.
- Elija Normal para volver a la configuración estándar de fábrica.
- Elija Cine para obtener una imagen natural sin mejoras.
Ingresar Mover Ingresar
Mover Ajustar Regresar Pulse repetidamente el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar un modo de imagen. Español - 23 BN68-01310B-00Spa.indd 23 2007-09-14 3:47:30 Ajuste del Color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tono Color” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para selecciona “Frío 2”, “Frío 1”, “Normal”, “Tibio1” o “Tibio2”. Pulse el botón ENTER. Cuando el modo de imagen está ajustado en “Dinámico” o “Normal”, no se puede seleccionar “Tibio1” ni “Tibio2”. Sólo está disponible el modo “Cine”. Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de entrada. Imagen ▲Más Tono Color : Frío1 Configuración detallada Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Auto Color activo : Enc. DNle : Enc. ▼Más Mover
Ingresar Regresar Imagen ▲Más Tono Color : Frío1 Frío2 Frío1 Configuración detallada Tamaño : 16Normal Tibio1 Digital NR : Auto Tibio2 Color activo : Enc. DNle : Enc. ▼Más Mover Ingresar Regresar Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Cancelar”, “Aceptar”. Pulse el botón ENTER. Imagen ▲Más Auto Motion Plus 120Hz Reiniciar : Bajo : Aceptar Aceptar Cancelar Pulse el botón EXIT para salir. Se puede restaurar cada modo. Mover Ingresar Regresar Español - 24 BN68-01310B-00Spa.indd 24 2007-09-14 3:47:31 Activación de la configuración detallada Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa de la imagen que los modelos anteriores. Consulte más adelante cómo realizar una configuración detallada. Activación de la configuración detallada
Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”..
ulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar "Normal" o “Cine” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración detallada” y pulse el botón ENTER. La opción "Configuración detallada" está disponible en los modos "Normal" o "Cine". Imagen Modo : Cine Contraste 90 Brillo 45 Definición 20 Color 55 Tinte V 50 R 50 Luz de fondo 5 ▼Más Mover
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste del negro” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.”, “Bajo”, “Medio”, “Alto”. Pulse el botón ENTER.
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Ingresar Regresar Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Espacio de color : Auto. Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Apag. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Contraste Dinám.” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
7. Pulselos botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.”, “Bajo”, “Medio”, “Alto”.
Pulse el botón ENTER. Regresar Configuración detallada Mover Apag.: Apaga la función de ajuste del contraste dinámico. Bajo: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo. Medio: Establece el contraste dinámico en un nivel medio. Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto. Ingresar
Apag. Ajuste del negro : Apag. Bajo Contraste Dinám. : Apag Medio Gamma Alto Espacio de color : Auto Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Apag.
Regresar Configuración detallada Mover
Apag.: Apaga la función de ajuste del negro. Bajo: Establece la profundidad del color negro en un nivel bajo. Medio: Establece la profundidad del color negro en un nivel medio. Alto: Establece la profundidad del color negro en un nivel alto. Activación de Contraste dinámico Ingresar
Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Espacio de color : Auto. Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Apag. Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Regresar ▲Más Tono Color : Tibio2 Configuración detallada Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Auto Color activo : Enc. DNle : Enc. ▼Más Si "DNIe" está configurado como Apag., "Configuración detallada" no se puede seleccionar si el modo Imagen está en el modo "Normal". Activación de Ajuste del negro Ingresar Mover
Regresar Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Apag. Contraste Dinám. : Apag Bajo Gamma Medio Espacio de color : Auto Alto Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Apag. Mover Ingresar Regresar Español - 25 BN68-01310B-00Spa.indd 25 2007-09-14 3:47:32 Activación de Gamma Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). (-3 ~ +3)
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Gamma” y pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER.
Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Espacio de color : Auto Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Apag. Mover Ingresar Gamma
Ajustar Regresar Cambio de Espacio de color El espacio de color es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su espacio de color favorito y disfrute de unos colores auténticamente naturales.
10. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Espacio de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
11. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto” o “Ancho”. Pulse el botón ENTER. Auto : El espacio de color automático ajusta el tono de color natural de acuerdo con las fuentes del programa. Ancho : El espacio de color ancho proporciona tonos de color profundos y ricos. Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Espacio de color : Auto Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Apag. Mover
Regresar Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Auto Espacio de color : Auto Balanceo de Blanco Ancho Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Apag. Mover Ingresar Regresar Activación de Balanceo de Blanco Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
12. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Balanceo de Blanco” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
13. S
eleccione la opción necesaria pulsando los botón ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
14. P
ulse los botón ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER. Bal. Rojo: Ajusta la intensidad del color rojo. Bal. vercle: Ajusta la intensidad del color verde. Bal. Azul: Ajusta la intensidad del color azul. Gan. Rojo: Ajusta el brillo del color rojo. Gan. vercle: Ajusta el brillo del color verde. Gan. Azul: Ajusta el brillo del color azul. Reiniciar: E l balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica. El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Espacio de color : Auto Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Apag. Mover
Regresar Balanceo de Blanco Bal. Rojo 15 Bal. vercle 15 Bal. Azul 15 Gan. Rojo 15 Gan. vercle 15 Gan. Azul 15 Reiniciar Mover Ingresar
Mover Ajustar Regresar Español - 26 BN68-01310B-00Spa.indd 26 2007-09-14 3:47:34 Activación de Mi Ctrl de Color Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales. Cuando se ejecuta la función Mi Ctrl de Color se captura la imagen actual como una imagen fija antes de mostrarla en la pantalla.
15. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Mi Ctrl de Color”.
16. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Rosa”, “Verde”, “Azul”, “Blanco” o “Reiniciar”. Pulse el botón ENTER.
17. P
ulse los botón ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER. Mover
El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Ingresar Mover Ingresar
19. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.” o “Enc.”. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Mover
Regresar Regresar Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Espacio de color : Auto Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Apag.
18. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Mejora de perfiles” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Mover Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes. Regresar Activación de Mejora de perfiles
Rosa: Oscurece o aclara el color rosa. Verde: Oscurece o aclara el color verde. Azul: Oscurece o aclara el color azul. Blanco: Oscurece o aclara el color blanco. Reiniciar: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica. Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Espacio de color : Auto Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Apag. Ingresar
Regresar Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Espacio de color : Auto Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Apag. Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Enc. Mover Ingresar Regresar Activación de xvYCC Si ajusta el modo xvYCC como Enc. se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (es decir, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI o Component IN. Se debe configurar Modo de Imagen como Película para usar esta función.
20. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “xvYCC” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
21. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.” o “Enc.”. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Sólo disponible en "HDMI" y "Componente" en la opción "Cine". Si la función xvYCC está activa, no se puede seleccionar PIP. Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Espacio de color : Auto Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Mejora de perfiles : Apag xvYCC : Apag. Mover
Regresar Configuración detallada Ajuste del negro : Apag. Contraste Dinám. : Apag. Gamma Espacio de color : Auto Balanceo de Blanco Mi Ctrl de Color Apag. Mejora de perfiles : Apag. xvYCC : Enc. Mover Ingresar Regresar Español - 27 BN68-01310B-00Spa.indd 27 2007-09-14 3:47:36 Cambio del tamaño de la pantalla Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo. Es posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
Imagen ▲Más Tono Color : Frío1 Configuración detallada Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Auto Color activo : Enc. DNle : Enc. ▼Más
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón ENTER.
3. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla que desee. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Mover
- 16:9 : Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
- Zoom1 : Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
- Zoom2 : Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo “Zoom1”.
- Ajuste ancho: Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla.
- 4:3 : Establece la imagen en modo normal 4:3. ólo buscar : Use esta función para ver toda la imagen sin cortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i/1080p), componente (720p/1080i/1080p) o DTV (1080i).
Regresar Tamaño 16 : 9 Zoom1 Zoom2 Ajuste ancho 4:3 Sólo buscar Mover
Ingresar Regresar Alternativo, pulse el botón P.SIZE del mando a distancia de forma repetida para seleccionar uno de los ajustes de tamaño de imagen. Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas. D (alta definición) 16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720) 16:9 16:9 Establece la imagen en modo panorámico 16:9. Ajuste ancho Ajuste ancho Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla. Zoom1 Mover Zoom1 Tamaño de pantalla cuando se amplía verticalmente el formato amplio. 4:3 4:3 Establece la imagen en modo normal 4:3. Zoom2 Mover Zoom2 Tamaño de pantalla cuando se amplía verticalmente el formato Zoom1. Sólo buscar Sólo buscar Use esta función para ver toda la imagen sin cortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i/1080p), componente (720p/1080i/1080p) o DTV (1080i).
- En los modos TV, VIDEO, S-VIDEO, y COMPONENTE (480i, 480p), pueden seleccionarse todos los modos de pantalla. (16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3).
- Puede seleccionar únicamente los tamaños de pantalla 16:9, 4:3 y Ajuste de anchura) en los modos DTV(1080i), Componente (720p, 1080i, 1080p) o HDMI (720p, 1080i, 1080P).
- En el modo PC, sólo pueden seleccionarse los modos 16:9 y 4:3.
- En Zoom1 y Zoom2, se puede ajustar el tamaño por medio de los botónes arriba o abajo después de pulsar el botón P.SIZE.
- Cuando se ve la señal de alta definición de un televisor digital, se puede usar la opción Ajuste de anchura. La ampliación horizontal (Ajuste de anchura) ajusta el formato óptico de la imagen ampliando ésta horizontal y verticalmente. Por ejemplo, puede restablecer la imagen del formato 4:3 al formato 16:9. La opción Ajuste de anchura no admite todos los dispositivos externos.
- Si se ha seleccionado el modo doble ( ) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se puede definir Español - 28 BN68-01310B-00Spa.indd 28 2007-09-14 3:47:37 Configuración de Color activo Si se activa esta opción, los colores azul y verde se ven más vívidos.
Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Color activo” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.” o “Enc.”. Pulse el botón ENTER.
Mover Pulse el botón EXIT para salir. Imagen ▲Más Tono Color : Frío1 Configuración detallada Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Auto Color activo : Enc. DNle : Enc. ▼Más
" Color activo" sólo está disponible en el modo "Dinámico". Esta función no se activa si la fuente de entrada es un PC. Ingresar
Regresar Imagen ▲Más Tono Color : Frío1 Configuración detallada Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Auto Color activo : Enc. Apag. DNle : Enc. Enc. ▼Más Mover Ingresar Regresar DNIe (Motor de imagen natural digital) ste televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Enc., se puede ver la pantalla con la función DNIe activada. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
Imagen ▲Más Tono Color : Frío1 Configuración detallada Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Auto Color activo : Enc. DNle : Enc. ▼Más
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “DNIe” y, después, pulse el botón ENTER.
3. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.” o “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER.
- Apag.: Desactiva el modo "DNIe".
- Enc.: Activa el modo "DNIe". Mover Pulse el botón EXIT para salir. DNIeTM (Digital Natural Image engine, Motor de imagen digital natural) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de los blancos. Esta función no se activa si la fuente de entrada es un PC. La función DNle no se admite en el modo “Cine”.
Regresar Imagen ▲Más Tono Color : Frío1 Configuración detallada Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Auto Apag. Color activo : Enc. Enc. DNle : Enc. ▼Más Mover Ingresar Regresar Configuración del Auto Motion Plus 120Hz Elimina los retrasos de las escenas rápidas con mucho movimiento para conseguir imágenes más claras.
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto Motion Plus 120Hz” y, después, pulse el botón ENTER.
3. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.”, “Bajo”, “Medio”, “Alto” o “Demo” y, después, pulse el botón ENTER.
- Apag.: Desactiva Auto Motion Plus 120Hz.
- Bajo: Configura Auto Motion Plus 120Hz al mínimo
- Medio: Configura Auto Motion Plus 120Hz con el valor medio.
- Alto: Configura Auto Motion Plus 120Hz al máximo.
- Demo: Muestra la diferencia entre los modos activado y desactivado de "Auto Motion Plus 120Hz". La pantalla después de aplicar "Auto Motion Plus 120Hz" aparece en la pantalla izquierda. Pulse el botón EXIT para salir. Imagen ▲Más Auto Motion Plus 120Hz : Bajo Reiniciar : Aceptar Mover
Regresar Imagen ▲Más Auto Motion Plus 120Hz : Low Apag. Bajo Reiniciar : Aceptar Medio Alto Demo Mover Ingresar
Regresar i se habilita “Auto Motion Plus 120Hz”, se puede producir ruido en la pantalla. Si esto ocurre, ajuste “Auto Motion Plus 120Hz” en "Apag.". Español - 29 BN68-01310B-00Spa.indd 29 2007-09-14 3:47:39 Configuración del Nivel de negro HDMI Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después pulse el botón ENTER.
Configuración ▲Más N. neg HDMI Modo película
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “N. neg HDMI” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Ajuste de montaje en pared ► PIP ► Función de Ayuda : Enc. ►
3. Pulselos botón ▲ o ▼ para seleccionar “Normal” o “ Bajo” y, a continuación, pulse el
botón ENTER. Actualización del software ► Mover
- Normal: La pantalla adquiere más brillo.
- Bajo: La pantalla se oscurece. : Bajo ► : Apag.
Regresar Configuración ▲Más N. neg HDMI Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB). La función "N. neg HDMI" puede que no sea compatible con dispositivos externos. Ingresar Modo película Ajuste de montaje en pared PIP Función de Ayuda : Enc. Actualización del software Pulse el botón EXIT para salir. Mover Ingresar Regresar Ajuste de la función Modo película El televisor se puede configurar para detectar automáticamente y procesar las señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima.
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Configuración ▲Más N. neg HDMI : Bajo Modo película : Apag. Ajuste de montaje en pared PIP Función de Ayuda : Enc. Actualización del software
2. P
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo película” y, después, pulse el botón ENTER.
3. P
ulse los botones o para seleccionar “Apag.” u “Enc.” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Pulse el botón EXIT para salir.
“ Modo película” es compatible con TV, VÍDEO, S-VÍDEO, COMPONENTE (480i / 1080i) y HDMI(480i / 1080i). Ingresar
Regresar Configuración ▲Más N. neg HDMI : Normal Modo película : Apag.► Apag. Enc. Ajuste de montaje en pared PIP Función de Ayuda : Enc. Actualización del software Mover Ingresar Regresar Español - 30 BN68-01310B-00Spa.indd 30 2007-09-14 3:47:40 Visualización Imagen en imagen Este producto lleva un sintonizador incorporado. Por ejemplo, no es posible mirar un canal de televisión en la pantalla principal y otro en la pantalla PIP. Para mirar dos fuentes simultáneamente, puede utilizar la función PIP. (Vea la pagina 37 para seleccionar el sonido de la imagen PIP.) Mientras la opción V-chip activada (Consulte la página 56), la función de PIP no se puede usar. Mientras la opción xvYCC activada (Consulte la página 27), la función de PIP no se puede usar.
Activación de Imagen en imagen
Configuración ▲Más N. neg HDMI Modo película Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, después, pulse el botón ENTER. : Bajo ► : Apag.
Ajuste de montaje en pared ► PIP ► Función de Ayuda : Enc. ► Actualización del software ► Mover
Pulse de nuevo el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Tamaño Posición Canal i mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve a encenderlo, la ventana PIP desaparecerá. Puede ver emisiones de televisión analógicas en la pantalla PIP (imagen secundaria) cuando la imagen principal proviene de un dispositivo externo conectado a los modos HDMI 1, 2, 3, Componente 1, 2 o PC, Imagen Secundaria Sólo emisiones de televisión analógicas Regresar PIP PIP Imagen principal Ingresar
lternativo, pulse el botón PIP del mando a distancia de forma repetida para activar o desactivar PIP. Cambio del canal PIP
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el canal deseado en la ventana PIP.
PIP PIP Tamaño Posición Canal Pulse el botón ENTER. También puede pulsar los botones de canales PIP en el mando a distancia. Regresar PIP PIP Tamaño : Enc.
Posición Canal Cambio de la posición de la ventana PIP
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Posición” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria y, a continuación, pulse ENTER. En los modos ( )y(
), la opción "Posición" no se puede seleccionar. PIP PIP : Enc. Tamaño
PIP PIP : Enc. Tamaño
: Cable 3 Mover Cambio del tamaño de la ventana PIP
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria y, a continuación, pulse ENTER. Regresar Ingresar Regresar PIP PIP Tamaño Posición Canal Pulse el botón EXIT para salir. Si la imagen principal está en modo PC, HDMI 1 la opción "Tamaño" no estará disponible. Puede notar que la imagen de la ventana PIP llega a ser ligeramente artificial cuando utiliza la pantalla principal para visualizar juegos o Karaoke. Puede ajustar la posición de la imagen sólo usando el menú de tamaño
Ingresar Regresar PIP PIP Tamaño Posición Canal Mover Congelación de la imagen
Pulse el botón STILL para congelar una imagen en movimiento. El sonido normal se oirá todavía. Pulse de nuevo el botón para cancelar. Cuando V-Chip está funcionando, no se puede utilizar la función de imagen fija. (Consulte la página 56) Español - 32 BN68-01310B-00Spa.indd 32 2007-09-14 3:47:42 Control de Sonido Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. )
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ecualizador” y, después, pulse el botón ENTER.
Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apag. Opc. Multi-track Vol.Auto : Apag. Silenc. Int : Apag. Sel. Sonido : Principal Reiniciar Mover
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una frecuencia determinada con el fin de ajustarla. Pulse los botón ◄ o ► para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia concreta.
Pulse el botón EXIT para salir. Regresar
- Ajuste de balance de sonido I/D: Para ajustar el balance de sonido de los altavoces I/D.
- Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) : Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda. Ingresar Ecualizador
Pulse el botón ENTER.
Si realiza cambios en los valores de "Ecualizador", el modo de sonido cambiará automáticamente al modo “Favorito". Uso de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo” o “Favorito”) predeterminados de fábrica. También puede seleccionar “Favorito” que recupera automáticamente sus valores de sonido personalizados.
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER.
Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apag. Opc. Multi-track Vol.Auto : Apag. Silenc. Int : Apag. Sel. Sonido : Principal Reiniciar Mover
2. P
ulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste de sonido “Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo” o “Favorito” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
- Elija Normal si desea usar los ajustes de fábrica.
- Elija Música cuando mire vídeos musicales o conciertos.
- Elija Cine cuando mire películas.
- Elija Diálogo cuando esté visualizando contenidos de diálogos. (p. ej. noticieros).
- Elija Favorito para recuperar sus parámetros personalizados. (Consulte la sección “Personalización del sonido”)
Ingresar Regresar Sonido Modo : Favorito Normal Música Ecualizador Cine Trusurround SRS XT : Apag. Diálogo Opc. Multi-track Favorito Vol.Auto : Apag. Silenc. Int : Apag. Sel. Sonido : Principal Reiniciar Mover Ingresar Regresar ulse el botón S.MODE del mando a distancia de forma repetida para seleccionar uno de los ajustesde sonido estándar. Español - 33 BN68-01310B-00Spa.indd 33 2007-09-14 3:47:44 Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. Sonido
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Modo : Favorito Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón Ecualizador Trusurround SRS XT : Apag. ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Trusurround SRS XT” y, después, pulse el botón ENTER. Mover
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón ENTER.
Ingresar Regresar Pulse el botón EXIT para salir. Vol.Auto Silenc. Int Sel. Sonido Reiniciar Pulse el botón SRS del mando a distancia para seleccionar "Enc." o "Apag.". Mover AVISO DE LICENCIA DE MARCA COMERCIAL Y ETIQUETA TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs,Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs,Inc. Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Digital El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). La disponibilidad de estas “multipistas” adicionales depende del programa. Idioma preferido
orma rápida de acceder al menú MTS: Pulse el botón “MTS” del mando a distancia. Puede escuchar en un idioma distinto del elegido pulsando el botón MTS.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opc. Multi-track” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botónes ENTER para seleccionar “Idioma preferido”. Pulse los botón ▲ o ▼ para elegir el idioma que desee (English, Español, Français) y pulse el botón ENTER. Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apag. Opc. Multi-track Vol.Auto : Apag. Silenc. Int : Apag. Sel. Sonido : Principal Reiniciar ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. Mover
Ingresar Regresar Opc. Multi-track Idioma preferido : Español Sonido Multi-track : Estéreo
Pulse el botón EXIT para salir. "Opc. Multi-track" sólo está disponible en el modo TV. Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. Ingresar
Regresar Opc. Multi-track Idioma preferido :English English Español Sonido Multi-track : Estéreo Français Mover Ingresar Regresar Puede escuchar en un idioma distinto del favorito pulsando el botón MTS del mando a distancia. Español - 34 BN68-01310B-00Spa.indd 34 2007-09-14 3:47:45 Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógico Sonido multi-track
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opc. Multi-track” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido Multi-track” y, después, pulse el botón ENTER.
Opc. Multi-track Idioma preferido : Español Sonido Multi-track : Estéreo
Regresar Opc. Multi-track Idioma preferido :Español Mono Sonido Multi-track : Estéreo Estéreo SAP ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una configuración que desee; pulse después el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
- Elija Mono para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estereofónicas.
- Elija Estéreo para canales que emiten en estéreo.
- Elija SAP para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente es la versión en otro idioma. Mover Ingresar Regresar "Opc. Multi-track" sólo está disponible en el modo TV. ulse varias veces los botónes MTS del mando a distancia para seleccionar ”Mono”, “Estéreo” o “SAP”. Control automático de volumen Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Vol. Auto” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apag. Opc. Multi-track Vol.Auto : Apag. Silenc. Int : Apag. Sel. Sonido : Principal Reiniciar Mover
Regresar Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apag. Opc. Multi-track Vol.Auto : Apag. Apag. Enc. Silenc. Int : Apag. Sel. Sonido Reiniciar Mover Selección del silencio interno Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER.
Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apag. Opc. Multi-track Vol.Auto : Apag. Silenc. Int : Apag. Sel. Sonido : Principal Reiniciar Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Silenc. Int” y, después, pulse el botón ENTER. Mover
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER.
Cuando “Silenc. Int” se ajusta en “Enc.”, el único menú de sonido que se puede ajustar es “Opc. Multi-track” y “Sel. Sonido” (en el modo PIP). Los botónes VOL , VOL y MUTE no funcionan si Silenc. Int está establecido en Enc. Regresar Sonido Mover Altavoces internos del televisor Ingresar Pulse el botón EXIT para salir.
Ingresar Regresar Audio Out (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido
AV, S-Video Componente, PC y HDMI
AV, S-Video Componente, PC y HDMI Silencio interno desactivado Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido Silencio interno activado Silencio Silencio Silencio Salida de sonido Salida de sonido Salida de sonido Sin señal del vídeo Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Silencio Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Melodía” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.”, “Bajo”, “Medio” o “Alto” y, después, pulse el botón ENTER. Apag.: Apaga la función de la melodía. Bajo: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo. Medio: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio. Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto. Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración ▲Más Pantalla Azul : Apag. Melodía : Medio PC para Home Cinema : Apag. Efecto de luz : Viendo la TV Ahorro energía : Apag. ▼Más Mover
Regresar Configuración ▲Más Pantalla Azul Melodía : Apag. Apag. : Apag. Bajo
Medio PC para Home Cinema : Apag. ► Alto Efecto de luz : Viendo la TV Ahorro energía : Apag. ▼Más Mover Ingresar Regresar DOLBY DIGITAL Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Español - 36 BN68-01310B-00Spa.indd 36 2007-09-14 3:47:47 Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP Cuando la opción PIP esta activada, usted puede escuchar el sonido de la sub imagen del PIP.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sel. Sonido” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Principal” o “Sub” y, después, pulse el botón ENTER. Mover
Ingresar Regresar Pulse el botón EXIT para salir.
- Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
- Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apag. Opc. Multi-track Vol.Auto : Apag. Silenc. Int : Apag. Sel. Sonido : Principal Reiniciar Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Enc.”. Mover Ingresar Regresar Reajuste de valores de sonido a los valores predefinidos de fábrica Si Modo Juego está activado, la función Reiniciar sonido se activa (Consulte la página 51). Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Reiniciar, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
Sonido Modo : Favorito Ecualizador Trusurround SRS XT : Apag. Opc. Multi-track Vol.Auto : Apag. Silenc. Int : Apag. Sel. Sonido : Principal Reiniciar Mover
Ingresar Regresar Conexión de los auriculares Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “Opc. Multi-track”, “Vol.Auto” y “Sel. Sonido” (en el modo PIP), del menú Sonido. El uso continúo de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.
Control de los Canales Selección de la antena
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.
Borrar canal encriptado Lista de canales
Nombre Sintonia Fina
ulse el botón ENTER para seleccionar “Antena”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Aire” o “Cable” y, después, pulse el botón ENTER.
Intensidad señal LNA : Enc. Mover
Pulse el botón EXIT para salir..
Ingresar Regresar Canal Antena : Aire Aire Prog. Auto Cable Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal LNA : Enc. i las dos tomas ANT 1 IN (AIR) y ANT 2 IN (CABLE) están conectadas, seleccione la entrada de antena que desee. Si no se selecciona la entrada de antena correctamente puede aparecer ruido en la pantalla. Ingresar Regresar
ulse el botón ANTENNA del mando a distancia. Supresión de los canales codificados digitales La función Borrar canales codificados se usa para filtrar los canales codificados después de realizar una búsqueda automática. Borra los canales codificados de la lista y sintoniza los canales digitales por cable. Puede tardar de 20 a 30 minutos.
ulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.
Canal Antena : Aire Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal LNA : Enc. Mover
2. Pulselos botón ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar canal encriptado” y pulse el
botón ENTER. Busca los canales codificados para borrarlos de la lista. Para detener la búsqueda de canales codificados: Pulse los botón ENTER para seleccionar "Detener". Pulse el botón ◄ para seleccionar "Sí" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ingresar Regresar Borrar canal encriptado Eliminando canal encriptado. DTV Cable 3-1 50% Detener Ingresar Regresar na vez completada la búsqueda de los canales codificados, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Sólo está disponible el cable de modo. Español - 38 BN68-01310B-00Spa.indd 38 2007-09-14 3:47:50 Adición y supresión de canales Puede añadir o suprimir un canal para que se muestren los canales que desee. Para usar la función Channel List, primero debe ejecutar "Prog. Auto".
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.
Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, después, pulse el botón ENTER.
Sintonia Fina Intensidad señal LNA Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Todos” y, después.
Ingresar Regresar Mover
Prog. Auto Lista de canales Todos
ulse los botón ◄, ►, ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desee suprimir y pulse el botón ENTER. ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Borrar” y pulse el botón ENTER para suprimir el canal. Desaparecerá la marca
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Agregar” y, después, pulse el botón ENTER. Aparece una marca y el canal se añade. Pulse el botón EXIT para salir.
- Botón (rojo) P.MODE: P úlselo varias veces para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos”.
- Botón (verde) S.MODE: P úlselo para agregar todos los canales suprimidos.
- Botón (amarillo) STILL: Púlselo para borrar todos los canales memorizados. Añadir todo Regresar 1/2 Lista de canales / Todos Aire 5 Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Agregados”. Lista de canales / Todos Aire 5 ulse los botón ◄, ►, ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea agregar; a continuación pulse el botón ENTER. Regresar Lista de canales / Todos Aire 5 Mover
Ingresar Lista de canales / Todos Para configurar los canales favoritos Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.
Prog. Auto Borrar canal encriptado
2. Pulselos botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, después, pulse el
Lista de canales Nombre
3. Pulselos botón ▲ o ▼ para seleccionar “Todos” o “Agregados” y, después,
pulse el botón ENTER.
Ingresar Regresar Lista de canales Todos ► Agregados ► Favoritos ► Modo Lista predeterminado: Todos ► Mover
4. Pulselos botón ◄, ►, ▲ o ▼ para seleccionar los canales favoritos que
desee ver entre los canales etiquetados. ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Favoritos” y, después, pulse el botón ENTER. Y el simbolo “ ” se sobreindicara y el canal será fijado como favorito. Para cancelar su selección de canales Favoritos, presione el botón ENTER hasta que el simbolo “ ” no este mas sobreindicado. Pulse el botón EXIT para salir. Sólo pueden seleccionarse como favoritos los canales memorizados. Todos los canales seleccionados se mostrarán en “Favoritos”. Lista de canales / Todos Aire 5 Mover Ingresar Ingresar
i desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH en el mando a distancia. Español - 40 BN68-01310B-00Spa.indd 40 2007-09-14 3:47:53 Manejo de la Lista de Canales Muestra la lista de canales automaticamente cuando pulse CH LIST del mando a distancia. (Seleccione entre “Todos”, “Agregados” o “Favoritos”)
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. Canal Antena : Aire
Borrar canal encriptado
Lista de canales Nombre ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, después, pulse el botón ENTER. Mover
Sintonia Fina Intensidad señal LNA
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Modo Lista predeterminado” (la lista de canales que desea ver cuando pulsa CH LIST); después pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos” y, después, pulse el botón ENTER. : Enc.
Ingresar Regresar Lista de canales Todos Agregados Favoritos Modo Lista predeterminado: Todos La lista de canales que haya elegido se configurará ahora. Mover Pulse el botón EXIT para salir. Ingresar Regresar lternativo, pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. Visualización de la lista de canales Puede mostrar una lista de todos los canales, de los agregados o favoritos.
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Lista de canales” y, después, pulse el botón ENTER.
Canal Antena : Aire Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos” y, después, pulse el botón ENTER. Ingresar
- Botón (rojo) P.MODE: Púlselo varias veces para seleccionar “Todos”, “Agregados” o “Favoritos”. Regresar Lista de canales Todos Agregados
Favoritos Modo Lista predeterminado: Todos ► Mover
4. Pulselos botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón
ENTER. Para alternar entre todos los canales, los agregados o los favoritos pulse el botón P.MODE (rojo) del mando a distancia.
Nombre Sintonia Fina Intensidad señal LNA : Enc. Mover
Lista de canales / Todos Ingresar Añadir todo Regresar Español - 41 BN68-01310B-00Spa.indd 41 2007-09-14 3:47:54 Etiquetado de canales Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Nombre” y, después, pulse el botón ENTER.
Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre
Sintonia Fina Intensidad señal LNA
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un número o un espacio. (Se produce esta secuencia: A...Z, 0...9, +, -, *, /, espacio). Pulse el botón ► para pasar al siguiente campo, que quedará seleccionado. Seleccione una segunda letra o dígito pulsando los botón ▲ o ▼ como antes. Repita el proceso para seleccionar los tres últimos dígitos. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER para asignar el nombre nuevo. Para borrar el nuevo nombre asignado, seleccione “Supr.” pulsando los botónes y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Mover
Ingresar Regresar Nombre Aire 2 Supr. Aire 3 Supr. Aire 4 Supr. Aire 5 Supr. Aire 6 Supr. Mover
Ingresar Regresar Nombre Aire 2 os nombres de los canales emitidos digitalmente están asignados automáticamente y no pueden asignarlos los usuarios.
Aire 3 Supr. Aire 4 Supr. Aire 5 Supr. Aire 6 Supr. Mover Ajustar Regresar LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante).
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “LNA” y, después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER.
Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal LNA : Enc. Pulse el botón EXIT para salir. LNA funciona cuando la antena seleccionada es Aire o Cable.
os ajustes se almacenan de manera independiente para cada canal. Si la imagen tiene distorsiones con el LNA definido en “Enc.”, seleccione “Apag.” Canal Antena : Aire Prog. Auto Borrar canal encriptado Mover
Regresar Canal Antena : Aire Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal Apag. LNA : Apag. Enc. Mover Ingresar
Regresar Español - 42 BN68-01310B-00Spa.indd 42 2007-09-14 3:47:56 Sintonización fina de los canales analógicos Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.
Borrar canal encriptado Lista de canales Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Sintonia Fina” y, después, pulse el botón ENTER.
Intensidad señal LNA : Enc. Mover
ulse los botón ◄ o ► para ajustar la sintonía con precisión. Para memorizar la sintonía fina en la memoria del televisor, pulse el botón ENTER. Regresar Sintonia Fina Aire 24 i no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa, los ajustes no se guardan. ara restablecer la sintonía fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar ; a continuación pulse el botón ENTER.
Reiniciar Ajustar Guardar Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Sintonia Fina l simbolo “ * “ aparecera junto al nombre de los canales cuya sintonizacion se haya ajustado. Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos. Aire 24
Reiniciar Ajustar Guardar Regresar Sintonia Fina Aire 24 * Sintonía Fina
Reiniciar Ajustar Guardar Regresar Sintonia Fina Aire 24
Reiniciar Mover Guardar Regresar Comprobación de la potencia de la señal digital A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Intensidad señal” y, después, pulse el botón ENTER. Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es débil, ajuste físicamente su antena para incrementar la potencia de la señal. Continúe ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición con la señal más potente.
Canal Antena : Aire Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Nombre Sintonia Fina Intensidad señal LNA : Enc. Mover
Pulse el botón EXIT para salir.
Ingresar Regresar Intensidad señal Aceptar Ingresar Regresar Español - 43 BN68-01310B-00Spa.indd 43 2007-09-14 3:47:57 Pantalla de PC Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) Instalación del software en el equipo (según Windows XP) A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador con Windows. No obstante, las pantallas reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y de su tarjeta de vídeo. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung).
Primero, haga clic en “Control Panel (Panel de control)” en el menú Inicio de Windows.
uando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Appearance and Themes (Apariencia y Temas)” y aparecerá un cuadro de diálogo.
Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Display (Pantalla)” y aparecerá un cuadro de diálogo.
eleccione la ficha “Settings (Configuración)” en el cuadro de diálogo. La configuración de tamaño correcto (resolución) Modo óptimo: 1920 x 1080 pixels Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados a continuación. D-Sub Entrada Mode Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia del reloj de píxeles (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 720 X 400 640 X 480 31,469 31,469 70,087 59,940 28,322 25,175
VESA Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia del reloj de píxeles (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 640 X 350 720 X 400 640 X 480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175
VESA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1920 x 1080 37,879 48,364 63,981 66,587 60,317 60,000 60,020 59,934 40,000 65,000 108,000 138,500
HDMI/DVI Entrada Español - 44 BN68-01310B-00Spa.indd 44 2007-09-14 3:47:58 Ajuste del televisor con el ordenador Cómo realizar el Ajuste automático Mediante la función "Ajuste Auto" se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba. La función también ajusta automáticamente con más configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia. Esta función no está disponible en el modo DVI-Digital.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER.
Pantalla Azul Melodía : Apag. ► En primer lugar, cambie al modo PC. ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste Auto” y, después, pulse el botón ENTER. Configuración ▲Más Efecto de luz : Viendo la TV ► Ahorro energía ▼Más Mover : Apag. ►
Fijar la Imagen ► Posición ► Ajuste Auto ► Reiniciar Imagen ► Pulse el botón EXIT para salir. Mover Ingresar Regresar Ajuste Autom. en Progreso. Espere por favor. Ajuste de la calidad de la pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER.
Fijar la Imagen ► Posición ► Ajuste Auto ► Reiniciar Imagen ► En primer lugar, cambie al modo PC.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Fijar la Imagen” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla.
Ingresar Regresar Fijar la Imagen Grueso Fino
Pueden aparecer rayas verticales o la imagen tener poca definición. Pulse el botón ENTER. Mover Pulse el botón EXIT para salir. Ingresar
Mover Ajustar Regresar Español - 45 BN68-01310B-00Spa.indd 45 2007-09-14 3:47:59 Cambio de la posición de la pantalla
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER.
Fijar la Imagen ► Posición ► Ajuste Auto ► Reiniciar Imagen ► En primer lugar, cambie al modo PC.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Posición” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para ajustar Posición V. Pulse los botón ◄ o ► para ajustar Posición H. Pulse el botón ENTER. Mover
Ingresar Regresar Posición
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustar Inicio de la configuración de Posición de la pantalla o del Color
Fijar la Imagen Posición Ajuste Auto Reiniciar Imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
Ingresar Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “PC” y, después, pulse el botón ENTER. En primer lugar, cambie al modo PC. Mover Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Reiniciar Imagen” y, después, pulse el botón ENTER. Ingresar
Regresar Reinicio imagen completado. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración del PC para Home Cinema Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se configuran los valores de la pantalla en el modo PC. Si se establece la función PC para Home Cinema, se pueden configurar los valores de DNIe y Configuración detallada (cuando el modo Imagen está ajustado en Película) como en el modo PC.
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y después pulse el botón ENTER. Apag.: Desactiva los valores de las funciones relacionadas con la pantalla en el modo de entrada de PC. Enc.: Activa los valores de las funciones relacionadas con la pantalla en el modo de entrada de PC para proporcionar escenas más dinámicas. Configuración ▲Más Pantalla Azul : Apag. ► Melodía : Medio ► PC ► PC para Home Cinema : Apag. ► Efecto de luz : Viendo la TV ► Ahorro energía : Apag. ► ▼Más Mover
Ingresar Regresar Configuración ▲Más Pantalla Azul : Apag. Melodía : Medio PC para Home Cinema : Apag. Apag. Enc. la TV ► Efecto de luz : Viendo Ahorro energía : Apag. ▼Más Mover Ingresar Regresar Pulse el botón EXIT para salir. Esta función sólo está disponible en el modo PC. Español - 46 BN68-01310B-00Spa.indd 46 2007-09-14 3:48:00 Ajuste de la Hora Configuración del Reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO). Opción 1: Ajuste manual del reloj
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER.
Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ► V-Chip ► Subtítulo ► Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Mover Ingresar
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj”
Regresar Tiempo --/--/----/--:-- -Reloj Temporizador : Apag. Temporizador 1 : Desactivado Temporizador 2 : Desactivado Temporizador 3 : Desactivado Mover
3. P
ulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Manual” y, después, pulse el botón ENTER. Ingresar
Regresar Reloj Modo Reloj : Manual Config. Reloj Zona Tiempo Tiempo Verano : Apag.
Regresar Config. Reloj Escriba la fecha y la hora. Mes
Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Reloj Mover
5. P
ulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Mes”, “Día”, “Año”, “Hora”, “Minuto” o “am/pm”. Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botónes ▲ o ▼, pulse después el botón ENTER.
Modo Reloj : Manual Manual Config. Reloj Auto Zona Tiempo Tiempo Verano : Apag. Mover
4. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Config. Reloj” y, después, pulse el botón ENTER.
Hora a hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botónes numéricos del mando a distancia. Día Año Minuto am/pm Mover
Ajustar Regresar Config. Reloj Escriba la fecha y la hora. Mes Día
Mover Año Ajustar Regresar Español - 47 BN68-01310B-00Spa.indd 47 2007-09-14 3:48:02 Opción 2: Ajuste automático del reloj El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER. : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ► V-Chip ► Subtítulo ► Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj”.
3. P
ulse el botón ENTER para seleccionar “Modo Reloj”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Auto” y, después, pulse el botón ENTER. Configuración Plug & Play ► Idioma Mover Ingresar
Regresar Tiempo --/--/----/--:-- -Reloj ► Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador : Apag. ► : Desactivado ► : Desactivado ► Temporizador 3 : Desactivado ► Mover
Ingresar Regresar Reloj Modo Reloj : Manual Manual Auto Config. Reloj Zona Tiempo Tiempo Verano : Apag. Mover
4. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Zona Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER.
Ingresar Modo Reloj : Auto Config. Reloj Zona Tiempo Tiempo Verano : Apag. Mover
5. P
ulse los botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local, después pulse el botón ENTER. Ingresar
Regresar Zona Tiempo Seleccione la zona horaria en la que se encuentra. Newfoundland Atlántico Este Central Montañas Pacífico Alaska Hawaii Mover
6. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo Verano"; después pulse el botón ENTER. Regresar Reloj Ingresar
Regresar Reloj Modo Reloj : Auto Config. Reloj Zona Tiempo Tiempo Verano : Apag. ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir. Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático de la hora no se realice correctamente. En este caso, ajuste la hora manualmente. La antena o el cable debe estar conectado para que se ajuste la hora automáticamente. Mover
Ingresar Regresar Reloj Modo Reloj : Auto Config. Reloj Zona Tiempo Enc. Tiempo Verano : Apag. Apag. Mover Ingresar Regresar Español - 48 BN68-01310B-00Spa.indd 48 2007-09-14 3:48:04 Configuración del Temporizador de sueño El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos).
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER.
Tiempo 1/ 1/ 2007/ 12 : 00 am Reloj ► Temporizador Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temporizador” y, después, pulse el botón ENTER. Temporizador 1 Temporizador 1 : Apag. ► : Desactivado ► : Desactivado ► Temporizador 1 : Desactivado ► Mover
Pulse los botón ▲ o ▼ para ajustar “Minuto”. Regresar Temporizador Define las opciones del temporizador. Minuto
ulse el botón ► para seleccionar “Activación”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Activación Apag.
Regresar Temporizador Define las opciones del temporizador. Minuto Activación
Mover Ajustar Regresar Basta con que pulse el botón SLEEP del mando a distancia para acceder rápidamente a la configuración del temporizador. Español - 49 BN68-01310B-00Spa.indd 49 2007-09-14 3:48:05 Activación y desactivación del temporizador
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER.
Tiempo 1/ 1/ 2007/ 12 : 30 am Reloj ► Temporizador : Apag. ► : Desactivado ► : Desactivado ► : Desactivado ► Temporizador 1 Temporizador 2
2. Pulselos botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temporizador 1”,
“Temporizador 2” o “Temporizador 3” y, después, pulse el botón ENTER. Temporizador 3 Mover Ingresar Regresar Temporizador 1
ulse los botón ▲ o ▼ para ajustar “Hora” y pulse el botón ► para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Repetir Volumen Contenido activar o inactivo Pulse los botónes ▲ o ▼ Si selecciona Una vez, Cada día, Lun-Vie, Lun-Sáb o Sáb-Dom se establece el día de la semana deseado para que se encienda el televisor. Pulse los botónes ▲ o ▼ Seleccione la activación del nivel de volumen deseado. Pulse los botónes ▲ o ▼ Cuando la opción Hora de encendido está activa, se puede encender un canal determinado o reproducir contenidos como archivos de fotos o de audio. (Compruebe que haya un dispositivo USB conectado al televisor.) Pulse los botónes ▲ o ▼
inactivo Repetir Una vez
Canal Música Ninguno Fotos Ninguno Mover Ajustar
Regresar uede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Apagado automático Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo On del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Pulse el botón EXIT para salir. Descripción de las Funciones Selección del idioma de menú
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Idioma” y después, pulse el botón ENTER.
Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo Modo Juego : Apag. V-Chip Subtítulo Transpar. Del menú : Medio ▼Más Mover
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma apropiado: "English”, “Español” o “Français”. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
Regresar Configuración Plug & Play Idioma : Apag. English Español Tiempo Français Modo Juego : Apag. V-Chip Subtítulo Transpar. Del menú : Medio ▼Más Mover Ingresar Regresar Español - 50 BN68-01310B-00Spa.indd 50 2007-09-14 3:48:06 Ajuste del modo Pantalla Azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apag.”.
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Configuración ▲Más ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Pantalla Azul” y, después, pulse el botón ENTER. Pantalla Azul : Apag. ► Melodía : Medio ► Ahorro energía ▼Más
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y, después, pulse el botón ENTER. Mover
Ingresar Regresar Configuración ▲Más Pulse el botón EXIT para salir. Pantalla Azul Melodía a pantalla azul aparece cuando no existe señal desde un dispositivo externo, independientemente del ajuste de "Pantalla Azul".
PC para Home Cinema Efecto de luz Ahorro energía ▼Más Mover Uso del Modo Juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation™ o Xbox™, podrá disfrutar de una experiencia más realista seleccionando el menú de juegos.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo Juego” y después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” o “Apag.” y después, pulse el botón ENTER.
Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo Modo Juego : Enc. V-Chip Subtítulo Transpar. Del menú : Medio ▼Más Mover
Pulse el botón EXIT para salir.
Restricciones sobre "Modo Juego" (precauciones)
- Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro dispositivo externo, ajuste la opción "Juego" como Off en el menú de configuración
- Si ve la televisión en "Modo Juego", la pantalla tiembla ligeramente. ) aparece en la pantalla; indica que la opción "Modo Juego" está activa
- La marca ( con la fuente seleccionada. Si "Modo Juego" está configurado como On
- El modo "Imagen" cambia automáticamente a la opción "Normal" y los usuarios no pueden cambiarlo.
- El modo "Sonido" cambia automáticamente a "Favorito" y los usuarios no pueden cambiarlo. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.
- El modo "Reiniciar" del menú "Sonido" se activa. La función "Reiniciar" inicializa la configuración de "Ecualizador" con los valores predeterminados de fábrica. Ingresar
Regresar Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo Modo Juego : Apag. Apag. Enc. V-Chip Subtítulo Transpar. Del menú : Medio ▼Más Mover Ingresar Regresar AV1 Modo Juego "Modo Juego" no está disponible en los modos normales de TV/antena Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado al televisor, compruebe si la opción "Modo Juego" está configurada como "Enc". Configure "Modo Juego" como "Apag." y conecte los dispositivos externos. Español - 51 BN68-01310B-00Spa.indd 51 2007-09-14 3:48:08 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico La función de Subtítulos analógicos funciona en un modo de canal de TV analógico o en modo de señal externa. (Dependiendo de la señal de transmisión, puede funcionar en canales digitales.)
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ► Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER. V-Chip ► Subtítulo Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Mover
ulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER.
Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Apag. ► Modo de Subtítulo : Programado ► Opciones - Subtítulo ► Ingresar
Regresar Subtítulo Subtítulo : Apag. Apag. Enc. Modo de Subtítulo : Programado Opciones - Subtítulo Mover
Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Enc. ► Modo de Subtítulo : Programado ► Opciones - Subtítulo ► Mover
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el submenú que desee (Programado, CC1~CC4, o Texto1~Texto4); pulse después el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
- El valor predeterminado es “CC1”.
- CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida con la secuencia específica.
- CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del programa.
- CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma.
- CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.
- Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con programa alguno.
- Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con programa alguno.
- Texto3/Texto4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes.
Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Apag. Programado CC1 Modo de Subtítulo : Programado CC2 Opciones - Subtítulo CC3 CC4 Texto1 Texto2 Texto3 Texto4 Mover Ingresar Regresar a función Subtítulo no está disponible en los modos Componente, HDMI ni PC. La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. Pulse el botón CAPTION del mando a distancia varias veces para seleccionar “Enc.” u “Apag.”. Español - 52 BN68-01310B-00Spa.indd 52 2007-09-14 3:48:09 Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital La función Subtítulo digital funciona en canales digitales.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER.
ulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el submenú (Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4 o Texto1~Texto4) que desee; pulse después el botón ENTER.
Subtítulo Subtítulo : Apag. Apag. Enc. Modo de Subtítulo : Programado Opciones - Subtítulo Mover
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Opciones - Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER. Subtítulo : Enc. ► Opciones - Subtítulo ►
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada para el Subtítulo; después pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar las opciones de submenú que desee (vea las opciones en la pagina siguiente) y pulse el botón ENTER. Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Enc. Programado Servicio1 Modo de Subtítulo : Programado Servicio2 Opciones - Subtítulo Servicio3 Servicio4 Servicio5 Servicio6 CC1
a función “Opciones - Subtítulos” sólo está disponible cuando puede seleccionarse “Servicio1~Servicio6” en el modo “Modo de Subtítulo”. Los modos de subtitulación Servicio 1-6 pueden no estar disponibles según el tipo de emisión.
Regresar Modo de Subtítulo : Programado ► Mover
Ingresar Subtítulo Mover
Ingresar Regresar Subtítulo Subtítulo : Enc. ► Modo de Subtítulo : Programado ► Opciones - Subtítulo ► Pulse el botón EXIT para salir. a disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. La opción “Programado” significa que se sigue el estándar establecido por el emisor. Las opciones "Opac. Primer Plano" y "Opac. de Fondo" no se pueden ajustar con el mismo color. "Opac. Primer Plano" y "Opac. de Fondo" no pueden ajustarse a la vez en Transparent.
- Tamaño: Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y “Grande”. El valor predeterminado es “Normal”.
- Tipo de Letra: Esta opción consta de “Programado”, “Estilo 0-Estilo 7”. Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor predeterminado es “Estilo 0”. Mover
Ingresar Regresar Opciones - Subtítulo Tamaño : Programado Tipo de Letra : Programado Color Primer Plano : Programado Color de Fondo : Programado Opac. Primer Plano : Programado Opac. de Fondo : Programado Regresar al Predeter Mover Ingresar
- Color Primer plano: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del texto. El valor predeterminado es Blanco.
- Color deFondo: Esta opción consta de “Programado”, “Blanco”, “Negro”, “Rojo”, “Verde”, “Azul”, “Amarillo”, “Magenta”, y “Cián”. Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es “Negro”.
- Opacidad Prim. Plano: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad de la letra.
- Opacidad delFondo: Esta opción consta de “Programado”, “Transparente”, “Traslúcido”, “Sólido” e “Intermitente”. Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos.
- Regresar al Predeter: Esta opción reajusta las opciones “Tamaño”, “Tipo de letra”, “Color primer plano”, “Color de fondo”, “Opacidad prim. plano” y “Opacidad del fondo” a sus valores predeterminados. Pulse el botón CAPTION del mando a distancia varias veces para seleccionar “Enc.” u “Apag.”. Español - 53 BN68-01310B-00Spa.indd 53 2007-09-14 3:48:11 Nivel Transparencia del menú Ajusta la transparencia de la pantalla del menú.
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Transpar. Del menú” y, después, pulse el botón ENTER. Modo Juego : Apag. ► V-Chip ► Subtítulo Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Mover
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar el nivel y pulse después el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
Ingresar Regresar Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo Modo Juego : Apag. Alto V-Chip Medio Subtítulo Bajo Transpar. Del menú : Alto Opaco ▼Más Mover Ingresar Regresar Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía” y, después, pulse el botón
ENTER. Seleccione la opción deseada (Apag., Bajo, Medio, Alto, Auto) pulsando los botónes ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER.
Apag.: Apaga la función de ahorro de energía. Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo. Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio. Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto. Auto: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración ▲Más Pantalla Azul : Apag. ► Melodía : Medio ► PC ► PC para Home Cinema : Apag. ► Efecto de luz : Viendo la TV ► Ahorro energía : Apag. ► ▼Más Mover Ingresar Regresar
Configuración ▲Más Pantalla Azul : Apag. Melodía : Medio Apag. PC para Home Cinema : Apag. Bajo Efecto de luz : Viendo Mediola TV ► Ahorro energía : Apag. Alto Auto ▼Más Mover Ingresar Regresar Español - 54 BN68-01310B-00Spa.indd 54 2007-09-14 3:48:12 Ajuste de la función de ayuda Muestra la ayuda sobre las funciones del menú.
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
N. neg HDMI Pulse el botón EXIT para salir. : Bajo ► Modo película : Apag. Ajuste de montaje en pared ► PIP ►
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Función de Ayuda” y, después, pulse el botón ENTER.
3. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER. Configuración ▲Más Función de Ayuda : Enc. ► Actualización del software ► Mover
Ingresar Regresar Configuración ▲Más El valor predeterminado de la “Función de Ayuda” es Enc. N. neg HDMI : Bajo Modo película : Apag. Ajuste de montaje en pared PIP Función de Ayuda : Enc. Apag. Enc. Actualización del software Mover Ingresar Regresar Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Digital NR” y, después, pulse el botón ENTER.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.”, “Bajo”, “Medio”, “Alto”, "Auto” y, después, pulse el botón ENTER. Apag.: Apaga la función de la reducción del ruido de la pantalla. Bajo: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel bajo. Medio: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel medio. Alto: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel alto. Auto: Reconoce y reduce el ruido de la pantalla automáticamente. Pulse el botón EXIT para salir. Imagen ▲Más Tono Color : Frío1 Configuración detallada Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Auto Color activo : Enc. DNle : Enc. ▼Más Mover
Regresar Imagen ▲Más Tono Color : Frío1 Configuración detallada Tamaño : 16Apag. Bajo Digital NR : Auto Medio Color activo : Enc. Alto DNle : Enc. Auto ▼Más Mover Ingresar Regresar Español - 55 BN68-01310B-00Spa.indd 55 2007-09-14 3:48:13 Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip. Si se ha activado la función V-chip, las opciones de PIP no funcionan. Sólo EE.UU. Este producto está protegido por las siguientes patentes de EE.UU.: US4, 930, 158 US4, 930, 160 Ajuste del número de identificación personal (código PIN)
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Idioma : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ►
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Escr.Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Configuración Plug & Play ► V-Chip ► Subtítulo Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Mover Ingresar Regresar El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0”.
V-Chip Ingresar Código
3. A
parecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar Código” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos. En cuanto introduzca los 4 dígitos, aparece la pantalla “Confirmar Nuevo Código”. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando desaparezca la pantalla de confirmación, el código quedará memorizado. Pulse el botón EXIT para salir.
Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Apag. Guías pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover
Regresar Cambiar Código Ingresar Nuevo Código i olvida su código, pulse los botónes del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: Apagar(Power Off.) → MUTE → 8 → 2 → 4 → Encender(Power On.). Confirmar Nuevo Código 0~9 Escr.Código Regresar Español - 56 BN68-01310B-00Spa.indd 56 2007-09-14 3:48:14 Cómo activar/desactivar V-Chip
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ► V-Chip ►
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Subtítulo
Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Mover Ingresar
Regresar V-Chip Ingresar Código
Regresar 0~9 Escr.Código
3. A
parecerá la pantalla “V-Chip”. Para activar la función V-Chip, pulse el botón ENTER para que “Bloqueo V-Chip” se ajuste en “Enc.”. (Si se pulsan repetidamente los botón ▲ o ▼ se alterna entre “Enc.” y “Apag.”.
V-Chip Bloqueo V-Chip Guías pater. TV Clas. MPAA : Apag.
Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Ingresar
Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Apag.Apag. Enc. Guías pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior). Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA.
Regresar Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ► V-Chip ► Subtítulo
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Ingresar Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Mover Ingresar Regresar
V-Chip Ingresar Código
Regresar Español - 57 BN68-01310B-00Spa.indd 57 2007-09-14 3:48:15
3. A
parecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Guías pater. TV” y, después, pulse el botón ENTER.
V-Chip Bloqueo V-Chip : Apag.
Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover
4. A
parecerá la pantalla “Guías pater. TV”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar una de las seis categorías basadas en la edad:
TV-Y: Niños pequeños TV-Y7: Niños de más de 7 años TV-G: Todos los públicos TV-PG: Acompañados de un adulto TV-14: Mayores de 14 años TV-MA: Para adultos
5. E
n este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER. Según la configuración, se seleccionará un símbolo . (En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada) Mientras se selecciona “ ”, pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botónes ▲ o ▼ y, después, repita el proceso.
L D Perm. Todo Bloq. Todo Ingresar Regresar Perm. Todo Bloq. Todo Ingresar Regresar erm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen opciones adicionales. Consulte el paso siguiente para cambiar las subclasificaciones: FV: Fantasía y violencia / D: Diálogos con alusiones sexuales / L: Lenguaje adulto / S: Situaciones sexuales / V: Violencia La opción V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías en el grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar. (Consulte la sección siguiente).
6. C
ómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S, y V. Primero, seleccione una de las clasificaciones de TV: TV-Y, TV-Y7 TV-G, TV-PG, TV-14, o TV-MA (consulte el paso 4,) y pulse el botón ►. Por cada subclasificación aparecerá un símbolo “ ”. Con el “ ” seleccionado, pulse el botón ENTER para ir a la subclasificación. Pulse ENTER para bloquear la subclasificación. Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botónes ▲ o ▼, después, repita el proceso. a opción V-chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la subclasificación “L” en TV-PG, las subclasificaciones “L” en TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente.
7. P
ulse el botón EXIT para borrar todas las pantallas. (O continúe en la sección siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA.) stas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7 (niños pequeños y niños a partir de 7 años), y TV-G a TV-MA (todos los demás). Las limitaciones para estos grupos funcionan de forma independiente. Si en la familia hay niños muy pequeños y adultos jóvenes, la opción Guía de programas debe configurarse por separado para grupo de edad. (Consulte el siguiente paso.) Español - 58 BN68-01310B-00Spa.indd 58 2007-09-14 3:48:16 Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas. Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor bloqueará automáticamente programas que estén codificados con clasificaciones rechazables (de la MPAA o de televisión).
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ►
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. V-Chip ► Subtítulo Mover
3. A
parecerá la pantalla “V-Chip”. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Clas. MPAA”, y, después, pulse el botón ENTER.
Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Ingresar
Regresar V-Chip Ingresar Código
Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Enc. Guías pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover
Regresar Clas. MPAA Perm. Todo Bloq. Todo
4. A
parecerá la pantalla “Clas. MPAA”. Pulse varias veces los botón ▲ o ▼ para seleccionar una categoría concreta de MPAA. Pulsando los botón ▲ o ▼ pasará secuencialmente por todas las categorías MPAA:
- G: Todos los públicos (sin restricciones).
- PG: Se sugiere la compañía de un adulto.
- PG-13: Menores acompañados de un adulto.
- R: Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto.
- NC-17: Prohibida la entrada a menores de 17 años.
- NR: Sin clasificacion.
Ingresar Regresar Clas. MPAA Perm. Todo Bloq. Todo erm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTER para activarla. En la pantalla aparecerá un símbolo “ ” seleccionado. Pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría. La opción V-chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “PG-13”, también se bloquearán automáticamente “R”, “NC-17” y “X”. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 59 BN68-01310B-00Spa.indd 59 2007-09-14 3:48:18 Cómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés Canadiense”
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ► V-Chip ►
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Subtítulo
Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Mover Ingresar Regresar
V-Chip Ingresar Código
3. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Inglés Canadiense” y, después, pulse el botón ENTER.
Regresar Inglés Canadiense Perm. Todo Bloq. Todo Bloq erm. Todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. Todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
- C: Programación para niños menores de 8 años.
- C8+:Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
- G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
- PG: Supervisión paterna.
- 14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años.
- 18+: Programación para adultos. Ingresar
14+ 18+ Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Bloqueo V-Chip : Apag. Guías pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover
4. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”.
Ingresar Regresar Inglés Canadiense Perm. Todo Bloq. Todo l V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente también se bloqueará PG, 14+ y 18+. Español - 60 BN68-01310B-00Spa.indd 60 2007-09-14 3:48:19 Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ►
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. V-Chip ► Subtítulo Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Mover Ingresar
Regresar V-Chip Ingresar Código
3. Aparecerála pantalla "V-Chip". Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar
“Francés Canadiense” y, después, pulse el botón ENTER.
l V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+. Ingresar Bloq Mover
Regresar erm. Todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. Todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
- 8 ans+: No recomendada para niños pequeños.
- 13 ans+:Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años.
- 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años.
- 18 ans+: Programación restringida para adultos.
Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Bloqueo V-Chip Guías pater. TV Mover
4. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”.
Perm. Todo Bloq. Todo Ingresar Regresar Francés Canadiense Perm. Todo Bloq. Todo Uso de V-Chip con los canales digitales La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales DTV (DTV).
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER.
Configuración Plug & Play ► Idioma : Español ► Tiempo ► Modo Juego : Apag. ►
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER. Aparecerá el mensaje “Ingresar Código”. Escriba su código PIN de 4 dígitos. V-Chip ► Subtítulo Transpar. Del menú : Medio ► ▼Más Mover Ingresar
3. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Clasificación U.S. Descargable” y, después, pulse el botón ENTER. i la información no se descarga desde la emisora, el menú "Clasificación U.S. Descargable” está desactivado. La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos. El menú “Clasificación U.S. Descargable” está disponible después de que la información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso. Ingresar Código
Regresar V-Chip Bloqueo V-Chip : Enc. Guías pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Clasificación U.S. Descargable Cambiar Código Mover
Regresar El número del título de clasificación actual Título de clasificación llow All (Perm. Todo): Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Block All (Bloq. Todo): Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora. El nombre de menú predeterminado y “Clasificación U.S. Descargable” cambian según la información descargada. Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú “Clasificación U.S. Descargable” siempre lo verá en inglés. La clasificación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Los títulos de clasificación (por ejemplo, Humor Level (Nivel humor), etc) y las clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H, etc) pueden diferir según la emisora.
4. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “ ”. Pulse el botón EXIT para salir. Regresar Clasificación U.S. Descargable Humor Level 41/2
Perm. Todo Bloq. Todo Mover Ingresar Regresar El número de todos los títulos de clasificación Cómo reiniciar el televisor después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”) Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el siguiente mensaje: Canal bloqueado por
1. E
scriba su código PIN. Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con los botones CH o CH . En ciertas condiciones (según la clasificación de los programas de televisión locales) la función V-Chip puede bloquear todos los canales. En este caso, utilice la función V-Chip como “salida de emergencia”:
2. Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
"Configuración" y, a continuación, pulse ENTER.
3. Pulselos botones ▲ o ▼ para seleccionar “V-Chip” y, a continuación, pulse el
4. E
scriba su código PIN; pulse ENTER y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para desactivar temporalmente la función V-Chip Lock. TV-PG [ S ] Usar botones numéricos para introducir PIN y desbloquear canales. Pulsar EXIT para borrar el PIN. Pulsar MENU para menú principal. Canal bloqueado por TV-PG [ L ] Usar botones numéricos para introducir PIN y desbloquear canales. Pulsar EXIT para borrar el PIN. Pulsar MENU para menú principal. i olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el código a 0-0-0-0 : Apagar(Power Off.) → MUTE → 8
- 2 → 4 → Encender(Power On.). Español - 62 BN68-01310B-00Spa.indd 62 2007-09-14 3:48:22 Configuración de Efecto de luz Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después pulse el botón ENTER.
Pantalla Azul : Apag. ► Melodía : Medio ► PC ►
2. P
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Efecto de luz” y, a continuación, pulse el botón ENTER. PC para Home Cinema : Apag. ► Efecto de luz : Viendo la TV ► Ahorro energía
3. Pulselos botón ▲ o ▼ para seleccionar “Apag.”, “En m. espera”,
“Viendo la TV” o “Siempre” y, después, pulse el botón ENTER.
Apag.: El LED no se activará. En m. espera: Enciende el LED en modo de espera. Viendo la TV: Enciende el LED cuando se mira la TV. Siempre: El LED se encenderá una vez se haya apagado el televisor. : Apag. ► ▼Más Mover
Ingresar Regresar Configuración ▲Más Pantalla Azul : Apag. Melodía : Medio Apag. PC para Home Cinema : Apag. En m. espera ► Viendo Efecto de luz : Viendo la la ►TV Siempre ► Ahorro energía : Apag. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración ▲Más ▼Más stablezca la opción "Efecto de luz" en "Apag." para reducir el consumo de energía. Mover Ingresar Regresar LED Guía de actualización del software Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG(726-7864) para recibir información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al puerto USB situado en la parte posterior del televisor.
1. Inserte una unidad USB que contenga las actualizaciones de firmware en las
conexiones WISELINK de la parte posterior del televisor.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botón ▲ o ▼ para
seleccionar Configuración y después pulse el botón ENTER. Unidad USB
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar Software upgrade
(Actualización del software) y después pulse ENTER.
4. Pulse el botón ENTER.
Aparece el mensaje "Buscando USB... Puede tardar 30 segundos". No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar la actualización de firmware. Después de realizar la actualización compruebe la versión del firmware. Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica). Es aconsejable anotar la configuración para recuperarla fácilmente después de la actualización.
Configuración ▲Más N. neg HDMI : Bajo Modo película : Apag. Ajuste de montaje en pared PIP Función de Ayuda : Enc. Actualización del software Mover Ingresar
Regresar Actualización del software Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos. Español - 63 BN68-01310B-00Spa.indd 63 2007-09-14 3:48:23 WISELINK Uso de la función WISELINK Esta función permite ver archivos de fotos (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. Pulse el POWER botón de encendido del mando a distancia o del panel frontal. En primer lugar, conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG o MP3 a la toma WISELINK (conector USB) que se encuentra en el lateral del televisor. TV(Tomas del panel lateral) Unidad USB Si entra en el modo WISELINK sin ningún dispositivo conectado, aparece el mensaje “There is no device connected” (“No hay ningún dispositivo conectado”).En este caso, inserte el dispositivo USB, salga de la pantalla pulsando el botón WISELINK del mando a distancia y vuelva a entrar en la pantalla WISELINK. Los archivos de fotos y de audio deben llevar un nombre en inglés, francés o español. De lo contrario, los archivos no se pueden reproducir. Si es necesario, póngales un nombre inglés, francés o español. El sistema de archivos sólo admite el FAT16/32. (No se admite el sistema de archivo NTFS.) Algunos tipos de dispositivos de audio y cámaras digitales USB pueden no ser compatibles con este televisor. Wiselink sólo admite el dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo de clase de almacenamiento masivo de transporte sólo de gran capacidad. Ejemplos de MSC son las unidades de almacenamiento en miniatura y los lectores de tarjetas Flash. (No se admite ni el HUB ni el disco duro USB.) Antes de conectar el dispositivo al televisor, haga una copia de seguridad de sus archivos para evitar daños o pérdidas de datos. SAMSUNG no se hace responsable del daño o pérdida de datos que pueda sufrir archivo alguno. La resolución de imagen recomendada para Wiselink es 6 megapíxeles. Conecte directamente al puerto USB del aparato. Si utiliza una conexión con un cable independiente, puede haber problemas de compatibilidad con el USB. Sólo se admiten los formatos de archivo mp3 y jpeg. Se recomienda el formato jpeg secuencial. El formato jpeg progresivo utiliza una gran cantidad de memoria y puede fallar la decodificación. No desconecte el dispositivo USB mientras esté “cargando”. No se admite PTP (Protocolo de transferencia de imágenes) ni MTP (Protocolo de transferencia de medios). La duración de la reproducción de un archivo mp3 puede visualizarse como ‘00:00:00’ si la información del tiempo de reproducción no se encuentra en el inicio del archivo. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo tardará en visualizarse en la pantalla. Si la resolución horizontal de una imagen es superior a 5000, no se puede descodificar. Si la resolución vertical de una imagen es superior a 4000, no se puede descodificar. Uso de los botónes del mando a distancia con el menú WISELINK Botón Función Mover el cursor y seleccionar una opción Seleccionar la opción marcada. Reproducir o interrumpir el archivo de visionado automático o MP3. Volver al menú anterior Ejecutar diversas funciones desde los menús de fotos y música. Detener el archivo de visionado automático o MP3. Avanzar o retroceder página (elemento de una lista de archivos) Detener la función actual y volver al menú de nivel superior anterior. Español - 64 BN68-01310B-00Spa.indd 64 2007-09-14 3:48:24 Uso del menú WISELINK
1. Pulse
el botón MENU. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “WISELINK” y pulse el botón ENTER.
Entrada Lista de Origen : TV ► Editar Nombre ► WISELINK Anynet+ (HDMI-CEC) Mover Ingresar Regresar
3. Pulse
los botón ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de memoria MSC correspondiente y pulse el botón ENTER. El menú WISELINK puede variar según el dispositivo de memoria USB conectado al televisor. Pulse los botón ◄ o ► para desplazarse a un icono y pulse el botón ENTER. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia. ulse el botón WISELINK del mando a distancia para visualizar un menú WISELINK. Ingresar Salir Uso de la lista FOTO (JPEG) Este menú muestra carpetas y archivos JPEG guardados en un dispositivo de memoria MSC.
1. C
ompleta los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK” (Consulte la página 65) XTICK
2. P
ulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Photo” y pulse el botón ENTER. La información del archivo guardado se muestra como una carpeta o un archivo. 861MB/994MB Free Mover Ingresar Regresar
3. P
ulse los botónes ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y pulse el botón ENTER.
- Si se pulsa el botón ENTER sobre el icono de una foto, la foto seleccionada se muestra en pantalla completa. Up Folder Forder1 File 4 File 5
- Si se pulsa el botón ENTER sobre el icono de una carpeta, se muestran los archivos JPEG incluidos en dicha carpeta. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia. File 9 Selección File 10 INFO Opción Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 11 Mover File 12 Ver File 13 Regresar El desplazamiento a una foto puede tardar unos segundos necesarios para cargar el archivo. Durante este tiempo, aparecerá el icono Cargando... en la parte superior izquierda de la pantalla. Este menú sólo muestra los archivos con extensión jpg. Los archivos con otro formato como bmp o tiff no se muestran. : Icono de foto Los archivos se visualizan en una página. En cada página se muestran 15 fotos en miniatura. as miniaturas se numeran de 1 a 15, de izquierda a derecha y de arriba a abajo. Ciertos tipos de cámera digital USB y dispositivos de audio quizás no sean compatibles con este televisor. En primer lugar se muestran las carpetas y, a continuación, todos los archivos JPEG de cada carpeta. Las carpetas y los archivos JPEG se clasifican en orden alfabético. Si la foto se visualiza en pantalla completa, se puede ampliar, reducir o girar la foto en la pantalla. La visualización de archivos JPEG como imágenes en miniatura tarda algún tiempo. egún la calidad y la resolución de la imagen, es posible que las fotos sin información EXIF no se muestren como imágenes en miniatura en la Lista de fotos. : Icono de desplazarse a la carpeta anterior Español - 66 BN68-01310B-00Spa.indd 66 2007-09-14 3:48:26 Selección de una foto y un visionado automático
1. C
ompleta los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65)
2. P
ulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Photo” y pulse el botón ENTER. La información del archivo guardado se muestra como una carpeta o un archivo. Mover
Pulse el botón INFO para visualizar “Iniciar visionado automático” o “Deseleccionar todos”. Up Folder Forder1 File 4 File 9 Iniciar visionado automático Deseleccionar todos INFO
Ingresar Regresar Photo 0001 Photo 0001 None File 5 File 6 File 7 File 8 File 10 File 11 File 12 File 13 Salir ulse los botón ▲ o ▼ para desplazarse a “Iniciar visionado automático” y pulse el botón ENTER. En la operación de visionado automático, los archivos se muestran ordenadamente a partir del archivo que se muestra en este momento. os archivos MP3 se pueden reproducir automáticamente durante el visionado automático si Música de fondo predeterminada está en Encendido. Para que esta función sea posible, los archivos MP3 y otros archivos de fotos deben estar en la misma carpeta del dispositivo de memoria MSC.
Velocidad de secuencia Música de fondo Config. música fondo Lista INFO Salir Pulse el botón INFO durante la presentación para configurar las opciones siguientes (Velocidad de secuencia, Música de fondo, Config. música fondo, Lista). Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y pulse el botón ENTER.
- Después de configurada la opción pulse el botón ENTER para realizar el cambio Español - 67 BN68-01310B-00Spa.indd 67 2007-09-14 3:48:27 Uso del menú durante el visionado automático Velocidad de secuencia: Rápida Permite seleccionar la velocidad de presentación del visionado automático. Puede seleccionar "Lenta", "Normal" o "Rápida". Velocidad de secuencia Música de fondo Config. música fondo Lista INFO Salir Música de fondo: Permite reproducir un archivo MP3 durante el visionado automático. Apag. Puede elegir que Music (Música) esté “Enc.” o en “Apag.” Config. música fondo: La información del archivo guardado se muestra como una carpeta o un archivo MP3.
- Seleccione Config. música fondo y pulse el botón ENTER. Seleccione una carpeta para la música de fondo mediante los botón ▲ o ▼ y pulse el botón ENTER. La carpeta seleccionada aparecerá marcada con . Seleccionar archivos para música de fondo. Folder 01 Folder 02 Folder 03 Folder 04 Folder 05 Folder 06 ◄◄ 1/1/Página ►►
- Pulse de nuevo el botón MENU para volver a la pantalla Secuencia. Se reproduce la música de fondo seleccionada. Mover Ingresar Regresar i Música de fondo está en Apagado, aunque haya establecido Config. música fondo, ésta no se reproducirá. Lista: La información del archivo guardado se muestra como una carpeta o un archivo JPEG. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia. Selección Up Folder Forder1 File 4 File 5 File 9 File 10 INFO Opción Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 File 11 Mover Ver Regresar Español - 68 BN68-01310B-00Spa.indd 68 2007-09-14 3:48:28 Icono de información de la función Visionado automático (Aparece en la parte superior izquierda de la pantalla). Icono Reprod OSD actual Función (Foto) Secuencia Visionado automático de fotos en curso. Foto Pausa Se puede hacer una pausa en la presentación y en la reproducción de música pulsando el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia durante la presentación. Para reanudar el visionado automático, pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSE del distancia. Ir a la foto siguiente Con el botón de dirección (derecha) del mando a distancia se puede desplazar a la foto siguiente. Ir a la foto anterior Con el botón de dirección (izquierda) del mando a distancia se puede desplazar a la foto anterior. Pausa uando se selecciona un archivo de fotos, la información de éste aparece en la parte izquierda de la pantalla del televisor, así como la resolución, la fecha de modificación y el orden del archivo en este directorio (por ejemplo, 10 de 15). resolución fecha de modificación orden del archivo en este directorio Giro
1. C
ompleta los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65)
2. P
ulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Photo” y pulse el botón ENTER. La información del archivo guardado se muestra como una carpeta o un archivo. Mover
Pulse los botónes ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y pulse el botón ENTER. Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto, ésta se muestra en pantalla completa. Up Folder Forder1 File 4 File 5 File 9 Selección
INFO File 10 Opción Ingresar Regresar Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 11 Mover File 12 Ver File 13 Regresar ulse el botón INFO para ver las opciones (Iniciar visionado automático, Girar, Zoom, Lista). Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Girar” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria (0°, 90°, 180°, 270°) y, a continuación, pulse ENTER. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia. Iniciar visionado automático Girar : 0° Zoom : X1 Lista INFO El archivo girado no se guarda. a opción Zoom/Secuencia está desactivada si se ha seleccionado la opción Girar. Icono de información de la función Giro (Aparece en la parte superior izquierda de la pantalla). Salir Iniciar visionado automático
Girar : 0° 90° 180° Zoom : X1 Icono 270° Lista OSD actual Función Girar (90°) Así gira una foto 90 grados Girar (180°) Así gira una foto 180 grados Girar (270°) Así gira una foto 270 grados Girar (0°) Así gira una foto a su estado original INFO Salir Español - 70 BN68-01310B-00Spa.indd 70 2007-09-14 3:48:30 Ampliación de imagen
1. C
ompleta los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65)
2. P
ulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Photo” y pulse el botón ENTER. La información del archivo guardado se muestra como una carpeta o un archivo. Mover
Pulse los botónes ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y pulse el botón ENTER. Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto, ésta se muestra en pantalla completa. Up Folder Forder1 File 4 File 5 File 9 Selección
INFO File 10 Opción Ingresar Regresar Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 11 Mover File 12 Ver File 13 Regresar ulse el botón INFO para ver las opciones (Iniciar visionado automático, Girar, Zoom, List). Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar “Zoom” y, a continuación, pulse el botón ENTER. ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria (X1, X2, X4) y, a continuación, pulse ENTER. Iniciar visionado automático Girar : 0°
- Zoom(x 1): Restablece la foto a su tamaño original.
- Zoom(x 2): Aumenta dos veces la foto.
- Zoom(x 4): Aumenta cuatro veces la foto. Salir
Para desplazarse por una foto ampliada arriba, abajo, izquierda y derecha, pulse el botón INFO para salir del menú y a continuación pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ►. Las imágenes con una resolución superior a 1280 X 720 no se admiten. a opción Girar/Secuencia está desactivada si se ha seleccionado la opción Zoom. Iniciar visionado automático Slide Show Girar Rotate: 0° : 0° Zoom : X1 Lista List INFOINFO ExitSalir Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia. Español - 71 BN68-01310B-00Spa.indd 71 2007-09-14 3:48:31 Icono de información de la función Zoom (Aparece en la parte superior izquierda de la pantalla). Icono OSD actual Función
Zoom (x 2) Aumenta dos veces la foto.
Zoom (x 4) Aumenta cuatro veces la foto.
Zoom (x 1) Restablece una foto a su tamaño original. Panorámica abajo Desplaza el encuadre hacia abajo para ver la parte inferior de una foto ampliada. Panorámica arriba Desplaza el encuadre hacia arriba para ver la parte superior de una foto ampliada. Panorámica derecha Desplaza el encuadre hacia la derecha para ver la parte derecha de una foto ampliada. Panorámica izquierda Desplaza el encuadre hacia la izquierda para ver la parte izquierda de una foto ampliada. La opción Girar/Secuencia está desactivada si se ha seleccionado la opción Zoom. Español - 72 BN68-01310B-00Spa.indd 72 2007-09-14 3:48:32 Uso de la lista MP3 El menú muestra los archivos MP3 que se encuentran entre los achivos guardados en un dispositivo de memoria MSC.
1. C
ompleta los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65)
2. P
ulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Music” y pulse el botón ENTER. La información del archivo guardado se muestra como una carpeta o un archivo.
3. Pulselos botón ▲ o ▼ para seleccionar un archivo y pulse el botón ENTER.
Para seleccionar uno o todos los archivos, pulse el botón INFO para visualizar los menús de Música. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reprod”, “Repetir música” o “Deseleccionar todos”.
- Si se pulsa el botón ENTER sobre un icono de nota musical, inmediatamente se reproduce el archivo de música.
- Si desea ver los archivos que contiene una carpeta pulse el botón ENTER sobre el icono de la carpeta. Reprod Repetir música Deseleccionar todos INFO ara detener un archivo MP3 durante la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE . Pulse el botón STOP ▄ para salir del modo Reproducir. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia. Este menú sólo muestra archivos con la extensión .mp3. Los archivos con otras extensiones no se muestran, aunque se hayan guardado en el mismo dispositivo USB. El archivo seleccionado se visualiza en la parte superior con su tiempo de reproducción. Para ajustar el volumen de la música, pulse los botónes VOL+ o VOL- del mando a distancia. Para silenciar el sonido, pulse el botón MUTE del mando a distancia. Los botones FF ►► o REW ◄◄ no funcionan durante la reproducción. Para seleccionar un archivo en la página siguiente, pulse los botónes REW◄◄ o FF►► para desplazarse a la página siguiente.
00:04:00 Carpeta superior : Musical note icon : Icono de desplazarse a la carpeta anterior Icono de información de la función Música (Aparece en la parte superior izquierda de la pantalla). Icono OSD actual Función (Música) Todos Cuando se reproducen todos los archivos de música. (Música) Uno Cuando se reproduce un archivo de música. (Música) Reproducir/ Pausa Cuando se pulsa el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia mientras se reproduce la música. La música se detiene y aparece la palabra ‘Reproducir’ en la parte superior de la pantalla. (Música) Detener Cuando se pulsa el botón STOP del mando a distancia cuando se ha detenido la música. La música se reanuda y aparece la palabra ‘Detener’ en la parte superior de la pantalla. Español - 73 BN68-01310B-00Spa.indd 73 2007-09-14 3:48:33 Repetición de música
1. C
ompleta los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65).
2. P
ulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Música” y pulse el botón ENTER. La información del archivo guardado se muestra como una carpeta o un archivo. Mover
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar un archivo y pulse el botón ENTER. Para seleccionar todos los archivos o uno solo, pulse el botón INFO para ver los menús de Música. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reprod”, “Repetir Música” o “Deseleccionar todos”. Deseleccionar todos INFO 00:04:01 002 Beatles-Yesterday 00:04:28 003 Fall in Love 00:04:12 004 Tom Waits-Time 00:05:39 Puede seleccionar Activado o Desactivado.
- Apag.(Apagado): Cancela la reproducción repetitiva de archivos de música. Seleccione para reproducir repetidamente todos los archivos MP3 de la carpeta actual.
- Enc.(Encendido): Reproduce un archivo de música (o todos) repetidamente. 00:04:00 carpeta 1 Repetir Música Pulse el botón ENTER para seleccionar “Repetir música”. Regresar Carpeta superior Reprod
Ingresar Reprod Repetir Música Cancela archivos selecc. INFO Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. Español - 74 BN68-01310B-00Spa.indd 74 2007-09-14 3:48:35 Uso del menú de configuración Configuración muestra al usuario la configuración del menú WISELINK.
1. C
ompleta los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65)
2. P
ulse los botón ◄ o ► para desplazarse a “Setup” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar un archivo y pulse el botón ENTER. Velocidad de secuencia : Rápida Música de fondo : Apag. Config. música fondo Repetir música : Enc. Salvapantallas : 5 min. Mover
Ingresar Regresar Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y pulse el botón ENTER. Velocidad de secuencia Música de fondo : Rápida Rápida : Enc. Normal Velocidad de secuencia: Permite seleccionar la velocidad de presentación del visionado automático. Puede seleccionar "Rápida", "Normal" o "Lenta". Velocidad de secuencia Música de fondo Música de fondo: Se selecciona para determinar si se desea reproducir un archivo MP3 durante el visionado automático. Velocidad de secuencia : Rápida Música de fondo : Off Apag. Puede seleccionar Música "Enc". o Música "Apag.". Repetir música Enc. : Enc. Salvapantallas : 5 min. Mover Ingresar Regresar Config. música fondo: Puede seleccionar música de fondo para reproducir durante un visionado automático. También puede seleccionar la música de fondo mientras hay un visionado automático en ejecución si pulsa el botón INFO y selecciona el menú “Config. música fondo”. Config. música fondo Seleccionar archivos para música de fondo. Folder 01 Folder 02 Folder 03 Folder 04 Folder 05 Folder 06 ◄◄ 1/1/Página ►► Mover Repetir música: Seleccione para reproducir repetidamente todos los archivos MP3 de la carpeta actual. Puede seleccionar Encendido o Apagado. Ingresar Velocidad de secuencia : Rápida Música de fondo : Apag. Regresar Config. música fondo Repetir música : OnApag. Salvapantallas : Off Enc.
- Enc.: Reproduce un archivo de música (o todos) repetidamente.
- Apag.: Cancela la reproducción repetitiva de archivos de música. Mover Ingresar Regresar Salvapantallas: Seleccione para configurar el tiempo de espera necesario para que se ejecute el salvapantallas. El salvapantallas aparecerá si no se pulsa ningún botón durante 1, 3 o 5 minutos. Velocidad de secuencia : Rápida Música de fondo : Apag. Config. música fondo Repetir música : Enc. Salvapantallas Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia. Mover Ingresar Regresar Español - 76 BN68-01310B-00Spa.indd 76 2007-09-14 3:48:37 Acerca de Anynet+ ¿Qué es Anynet? Anynet+ es una función que permite controlar todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet+ con el mando a distancia del televisor Samsung. Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet+. Para asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet+. Para conectar al televisor Panel lateral del televisor Dispositivo Anynet+ 1 Conecte las tomas HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI 1.3 Para conectar al sistema de cine en casa Panel lateral del televisor Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 1 Cable HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Cine en casa Cable óptico Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3
1. Conecte
las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI.
2. C
onecte la toma HDMI IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI 1.3 Conecte el cable óptico entre la toma Digital Audio Out (Optical) del televisor y la toma Digital Audio Input del sistema de cine en casa. Conecte sólo un sistema de cine en casa. Si se sigue la conexión anterior, la toma Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los altavoces frontales izquierdo y derecho y el subwoofer del sistema de cine en casa. Para escuchar el canal de audio 5.1, conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite (dispositivo Anynet 1 o 2) directamente a un amplificador o un sistema de cine en casa no al televisor. Consulte el manual del usuario del sistema de cine en casa para obtener más información. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo tipo. Español - 77 BN68-01310B-00Spa.indd 77 2007-09-14 3:48:38 Configuración de Anynet+ Los parámetros siguientes le ayudarán a usar las funciones Anynet+. Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar configurado como Enc..
ulse el botón Anynet+. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar "Configuración" y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMI-CEC)" y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Enc." y, a continuación, pulse el botón ENTER. La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada. Si selecciona "Apag.", Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva. Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan. Air 28 Grabar: Enc. Conectar Grabar Configuración Mover Ingresar Salir Anynet+ Configuración Anynet+ (HDMI-CEC) : OffApag Apagado automático : OffEnc. Buscando conexiones Mover Ingresar Regresar Configuración de un dispositivo Anynet+ para que se desactive automáticamente cuando el televisor se apaga
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado automático, a continuación pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Enc." y, a continuación, el botón ENTER. La función Desact. auto. se activa. Si selecciona "Apag." se cancela la función de apagado automático. Anynet+ Configuración Anynet+ (HDMI-CEC) : Enc. Apagado automático : Off Apag Buscando conexiones Mover Pulse el botón EXIT para salir. Enc. Ingresar Regresar La fuente activa del televisor remoto se debe configurar como TV para usar la función Anynet+. Si establece Apagado automático en Enc., los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague. Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que desee y pulse el botón ENTER. Se cambia al dispositivo seleccionado.
Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Buscando conexiones" y pulse el botón ENTER. Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Aparece el mensaje "Configuring Anynet+ connection...". Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados aparecen en el menú Anynet+. Air 28 Grabar: Enc. Conectar Grabar Configuración Mover Ingresar Salir El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede Anynet+ Configuración cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando. Anynet+ (HDMI-CEC) : Enc. El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de Apagado automático : Enc. dispositivos conectados. Buscando conexiones Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados. Mover Ingresar Regresar Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor ya está encendido no aparecen en la lista de dispositivos. En tal caso, seleccione el menú Buscando conexiones para buscar los dispositivos. Si ha seleccionado un dispositivo externo pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo externo Anynet+ mediante el botón Anynet+. Español - 78 BN68-01310B-00Spa.indd 78 2007-09-14 3:48:38 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Descripción Ver TV Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. Grabar Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita grabación.) Menú (Nombre_dispositivo) Muestra el menú del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador de DVD. Funcionamiento (Nombre_dispositivo) Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de reproducción del grabador de DVD. Conectar (Nombre_dispositivo) El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Receptor La salida de sonido se efectúa a través del receptor (sistema de cine en casa). Se puede configurar que Anynet+ (HDMI-CEC) se apague automáticamente así como la búsqueda de las conexiones para usar Anynet+ Configuración Botónes del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+ Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botónes disponibles Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Botónes numéricos ▲/▼/◄/►/ENTER Botónes de colores Botón EXIT Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo ◄◄ (Búsqueda atrás) ►►(Búsqueda adelante) (Parar) ► (Reproducir/Pausa) Dispositivo con sintonizador incorporado Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un programa de TV Botóne CH ▲/▼ Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado Botónes VOL+/VOLBotón MUTE Dispositivo Anynet+ La función Anynet+ sólo es operativa cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV. El botón REC sólo funciona en el estado Watch TV (Ver TV). Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. Las funciones Anynet+ no están operativas con los productos de otros fabricantes. El funcionamiento de ◄◄, ►► puede variar según el dispositivo. Grabación El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión. Pulse el botón REC. Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.) Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar después de pulsar el botón Anynet+. Si pulsa el botón REC grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste. Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario de éste. Español - 79 BN68-01310B-00Spa.indd 79 2007-09-14 3:48:38 Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1. Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar "Grabar" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
ulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar "Enc." y, a continuación, pulse el botón ENTER. Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
Pulse el botón EXIT para salir. Air 28 Grabar: Enc. Conectar Recorder Configuración Mover Ingresar Salir Cuando el receptor (sistema de cine en casa) está establecido en Enc. se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema de cine en casa. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema de cine en casa. Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos. El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente la toma Optical IN del receptor con la toma Optical OUT del televisor. Cuando se usa la función WISELINK, el sonido puede no oírse adecuadamente a través del receptor. Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los relativos al audio (MTS, idiomas preferidos). Solución de problemas de Anynet+ Síntoma Anynet+ no funciona. Solución El sonido del televisor no sale a través del receptor. Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. ■ Conecte sólo un receptor. ■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. ■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet+. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Enc. en el menú de configuración de Anynet+. ■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. ■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+. ■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales) ■ Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor. ■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. ■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la Deseo iniciar Anynet+. opción Control HDMI del menú Configuración está establecida en Activado. ■ Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón Anynet+ para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee. ■ Seleccione Ver TV en el menú Anynet+. Deseo salir de Anynet+. ■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. ■ Pulse CH, CH LIST, PRE-CH o FAV.CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) En la pantalla aparece el mensaje ■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o Conectando a un dispositivo cambiando a un modo de visualización. Anynet+.... ■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización. El dispositivo Anynet+ no funciona. No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play. El dispositivo conectado no se ■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+. muestra. ■ Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en <Act.> en el menú de configuración de Anynet+. ■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. ■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. El programa de televisión no se Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación. puede grabar.
Español - 80 BN68-01310B-00Spa.indd 80 2007-09-14 3:48:39 Apéndice Identificación de problemas Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano. Problema Posible Solución Imagen deficiente. Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. Compruebe las conexiones de todos los cables. Calidad de sonido deficiente. Intente sintonizar otro canal. Ajuste la antena. No hay imagen o sonido. Intente sintonizar otro canal. Pulse el botón SOURCE. Compruebe que el TV esté conectado. Compruebe las conexiones de la antena. No se percibe ningún sonido, o muy bajo, con el volumen al máximo. Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor digital, DTV, DVD, receptor de cable, VCR, etc.). A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente. La imagen rueda verticalmente. Compruebe todas las conexiones de cable. El TV funciona de forma irregular. Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra vez. El televisor no se enciende. Compruebe que la toma de la pared funciona. Anomalías del mando a distancia. Remplace las pilas del mando a distancia. Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe los terminales de la pila. Mensaje “Verificar cable señal”. Compruebe que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes del PC. Mensaje “Modo no compatible”. Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla. Problema en pantalla con la emisión digital. Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. Ajuste Luminos. y Contraste. Ajuste la función Fino. Barras negras en la pantalla. Compruebe que la emisión que se está recibiendo es de alta definición (HD). Los canales HD en ocasiones emiten una programación en SD (definición estándar) que puede dar lugar a la aparición de barras negras. Para eliminar las barras configure el decodificador de cable o satélite en los modos Alargar o Panorámica. Las imágenes tienen un tono rojo-verde o rosa. Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales correctos. Los subtítulos para sordos no funcionan. Cuando se usa un decodificador de cable o satélite, la opción de los subtítulos para sordos se debe configurar en el decodificador, no en el televisor. Las imágenes se ven con nieve Quizás se necesite actualizar el firmware. Póngase en contacto con el proveedor de cable. Se ven imágenes superpuestas Quizás haya problemas de compatibilidad con el decodificador de cable. Intente conectarse a través de los cables de los componentes. Español - 81 BN68-01310B-00Spa.indd 81 2007-09-14 3:48:39 Problema Posible Solución Unas barras horizontales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. Unas barras verticales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. La pantalla está negra y el indicador luminoso de alimentación parpadea constantemente. Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, Cable de señal. El TV utiliza su sistema de gestión de energía. Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado. La imagen no es estable y parece vibrar cuando se conecta el ordenador en la entrada de PC. Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de pantalla. El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del siguiente rango de frecuencias: Frecuencia horizontal (kHz) 30~60 Frecuencia vertical (Hz) 60~75 Índice de barrido máximo (60 Hz) 1920 x 1080 La imagen no está centrada en la pantalla. Ajuste la posición horizontal y vertical. La posición de la pantalla se debe ajustar respecto a la fuente de salida (por ejemplo, STB) con una señal digital. La imagen aparece distorsionada en la esquina de la pantalla. Si "Sólo buscar" está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen puede aparecer distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínfimo tamaño (6.220.800) que requieren de una tecnología altamente sofisticada para su fabricación. Sin embargo, pueden haber unos pocos píxeles poco iluminados u oscuros en pantalla. Estos píxeles no suponen una anomalia en el funcionamiento del producto. Español - 82 BN68-01310B-00Spa.indd 82 2007-09-14 3:48:39 Instalación del soporte <2> <3>
1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.
2. Coloque el soporte en el orificio de la parte inferior del televisor.
3. Inserte el tornillo en el orificio indicado y apriételo.
Desconexión del soporte <2> <3> <4>
1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.
2. Desmonte los 4 tornillos de la parte posterior del TV.
3. Separe el soporte del TV.
4. Cubra con una tapa el orificio inferior.
Español - 83 BN68-01310B-00Spa.indd 83 2007-09-14 3:48:40 Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Panel posterior del TV Montaje mural automático Acceso al menú
1. Pulselos botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia.
Se muestra la pantalla del Ajuste del montaje mural. Si no se muestra la pantalla del Ajuste del montaje mural cuando se hace clic en un botón de dirección mientras se está viendo la televisión, se puede usar el menú para mostrar la pantalla.
- Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste de montaje en pared” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Configuración ▲Más N. neg HDMI : Bajo Modo película : Apag. Ajuste de montaje en pared PIP Función de Ayuda : Enc. Actualización del software Mover Memorización de la posición Ingresar
Regresar Ajuste de montaje en pared
2. Ajustela posición deseada con los botones ▲, ▼, ◄, ►.
i pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste. ulse el botón INFO para restaurar. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón ENTER. La posición se inicializa con la configuración predeterminada. Posición 1 2 3 Ajustar Guardar INFO Central
3. Pulse el botón azul.
Pulse los botones ▲ y ▲ para seleccionar un modo de guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en este orden para guardar la posición actual. Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón RETURN. uando se selecciona un modo de guardar, no se pueden usar los botones de colores. Guardar Seleccione un modo para guardar.
4. Pulse el botón ENTER para guardar.
Posición1 Posición2 uando se selecciona la Posición 1, se muestra el mensaje “Pos. act. guardada como Posición 1.”.
5. Pulse el botón ENTER.
Posición3 Ajustar Ingresar Regresar La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD. Ajuste de montaje en pared Desplazamiento a la posición memorizada Posición1
1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”.
2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la
posición guardada. e puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconfiguradas con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3). Ajustar Posición 1 2 3 Guardar INFO Central i después de usar una posición preconfigurada se ajusta ésta, la visualización de la posición desaparece. Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural. Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en instalaciones. La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. El montaje mural no está operativo con Anynet+. Español - 84 BN68-01310B-00Spa.indd 84 2007-09-14 3:48:42 Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Familia de producto LCD-TV PDP-TV pulgadas Especificaciones VESA (A * B) Tornillo estándar 23~ 26 200 * 100
700 * 400 (No VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 50 600 * 400 55 ~ 70 800 * 400
No VESA 80 ~ 1400 * 800 Cantidad
Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla anterior. l adquirir el equipo de montaje en la pared, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje. No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor. Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. o use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple las especificaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. Nuestros modelos de 57" y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje en la pared exclusivo para este modelo. No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. Español - 85 BN68-01310B-00Spa.indd 85 2007-09-14 3:48:42 Uso del cierre antirrobo kensington (según el modelo) El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes. Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para usarlo correctamente. Cable Figura 2 Figura 1 <Opcional> La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo
2. Conecte el cable del bloqueo Kensington.
3. Fije el bloqueo Kensington a un mueble o a un objeto pesado que no se mueva.
Español - 86 BN68-01310B-00Spa.indd 86 2007-09-14 3:48:42 Especificaciones Nombre del Modelo LN-T4069F LN-T4669F Tamaño de pantalla (Diagonal) 40 pulgadas 46 pulgadas 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10W X 2 10W X 2 Entre 10°C y 40°C (50°F a 104°F) Del 10 % al 80 %, sin condensación Entre -20°C y 45°C (-4°F a 113°F) Del 5 % al 95 %, sin condensación Entre 10°C y 40°C (50°F a 104°F) Del 10 % al 80 %, sin condensación Entre -20°C y 45°C (-4°F a 113°F) Del 5 % al 95 %, sin condensación -20˚ ~ 20˚ -20˚ ~ 20˚ PC Resolución Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso Con el soporte Después sw plegar la base Factores medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 87 BN68-01310B-00Spa.indd 87 2007-09-14 3:48:43 Tamaño (LN-T4069F) VISTA SUPERIOR NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de ejecutar la instalación del televisor. La empresa no se responsabiliza de cualquier error tipográfico o de impresión. © 2007 Samsung Electronics America, Inc. Español - 88 BN68-01310B-00Spa.indd 88 2007-09-14 3:48:43 Tamaño (LN-T4669F) VISTA SUPERIOR NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de ejecutar la instalación del televisor. La empresa no se responsabiliza de cualquier error tipográfico o de impresión. © 2007 Samsung Electronics America, Inc. Español - 89 BN68-01310B-00Spa.indd 89 2007-09-14 3:48:43
ManualFacil