55LB5610 - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 55LB5610 LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Tamaño de la pantalla | 55 pulgadas |
| Resolución | 1920 x 1080 píxeles (Full HD) |
| Tecnología de visualización | LED |
| Frecuencia de actualización | 60 Hz |
| Conectividad | 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x Compuesto, 1 x Ethernet |
| Audio | 2 x 10 W (estéreo) |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas (L x A x P) | 123,2 x 78,5 x 8,5 cm (sin soporte) |
| Peso | 12,5 kg (sin soporte) |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a aplicaciones, función de duplicación |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas para reparación, consultar a un técnico autorizado |
| Normas de seguridad | CE, RoHS |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - 55LB5610 LG
Preguntas de los usuarios sobre 55LB5610 LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 55LB5610 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 55LB5610 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 55LB5610 LG
Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75 Ω).

NOTA
- Emcee un divisor de signal cuandoblickar más de dos TV.
- Si laImagen es de poca calidad, instale un amplificador de signal correctamente para melhorar la calidad deImagen.
- Si laImagen es de poca calidad con una antenna conectada, intente volver a orientar la antenna en la directiona adecuada.
- No se suministran el cable de antenna ni el conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Portugues
Para conectar la TV a una antenna parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Portugues
Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dispositovo externo a la TV, tal y como se muestra en lasumaiente ilustracion.
| Tipo de salute Modo de = entradía | AV1 (Salida de TV1) |
| TV digital | TV digital |
| TV Analógica, AV | TVanalógica |
| Component | |
| HDMI |
1 Salida de TV: calidad de señales de TV analógica o digital.

NOTA
- Todo cable euroconector que se empleepear está blindado.
- Cuando visualice la TV digital en modo deImagen 3D,solethorautilizarel euroconectorpara lasseñalesde salida2D.(Solo para losmodelos 3D)
Portugues
Transmite os sinais de video e录音 de um disposicao externo para a TV. Ligue o disposicao externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustracao segunte.
| Tipo de saía Modo de entrada actual | AV1 (Saía TV1) |
| TV Digital | TV Digital |
| TV Analógica, AV | TV Analógica |
| Componentes | |
| HDMI |
1 Saïda TV: Sinais de Saïda de TV Analógica ou Digital.

NOTA
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseigui la mayor calidad deImagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables no se incluyen.
Portugues
Puede conectar various dispositivos externos a la TV yATTER entre los发展模式 de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener more informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenacimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.

NOTA
- La connexion de dispositivos externos puede variar entre distinctos modelos.
- Conecte los dispositivos externos a la TV independiente delorden de los puertos de la TV.
- Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegúrese de connectar el cable de entrada deelfast de TV a la TV a través del grabador de DVD o del video. Para Obtener más información sobre laGrabacion, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
- Consulte el manual del equipo externo para Obtener las instrucciones de funciona.
- Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proportionado con el dispositivo en cuestion.
- En el modo PC, pueda que se generate ruido asociado a laResolution, al patron vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce rudo, cambie la calidad PC a另一边 Resolution, cambie la fecuencia deactualizacion o ajuste la luminosidad y el contraste del menu IMAGEN hasta que laImagen se mueste más clara.
- En el modo PC, pueda que algunos ajustes de la resolvedccion no funciona en correctamente en referencia de la tarjeta graphical.
Portugues
Ligue various dispositivos externos à TV e mude os.".mos de entrada para selecionar um dispositivo externo. Para mais informacoes sobre a ligationao de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo.
*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
LICENCIAS
Las licencias admitidas peuvent diferir según el modelo. Para Obtener más información acerca de las licencias, visite www/lg.com.

DOLBY DIGITAL PLUS
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son MARCAS commerciales de Dolby Laboratories.

Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros paises.

ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formatting de video digital créé por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que ha sido sometado a rigurosas pruebas para vericar que reproduce video DivX. Visita divx.com para más informacion y más ferramentas de software para convertir tus ARCHivos a videos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deben registrarse para poder reproducirpelliculas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para Obtener el dato de registrar, localice la seccion DivX VOD en el menu de configuracion del dispositivo. Visite vod.divx.com para Obtener más informacion sobre como realizar el registrar.
"Con DivX Certified® puede reproducir video DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son MARCAS commerciales de Rovi Corporation o sus entreprises subsidiaries y se utilizen con licencia."
"Protegados por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licences de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,execión de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también lemericano cdoigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribuccion (como el soporte, el envio y la manipulacion) previa solicitud por correto electrico a opensource@lge.com.Esta oferta es valida durante tres (3) anos a partir de la fecha de adquisacion del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utiliser el producto.


ADVERTENCIA

- No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
- Unaubicación expuesta aluz solar directa
- Un area con mucha humedad, como un cuarto de bano
- Cerca deMASTER fuente de calor, como hornos u other dispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cucina o de un hididificador, donde可以选择 estar expuesta a vapor o aceite
- Un和地区 expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contenga agua, como floreros
De lo contrario, podrrian producirse incendios, descargas elctricas, averias o deformaciones en el producto.

- No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
Esto supone un risgo de incendio.

- El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a这么做 enchufe.

- No toque el enchufe de alimentacion con las manos humedes. Si las clavijas estan humedes o cubiertas de polvo, sequelas o limpielas. Si hay un excesso de humedad, podrfa sufir una descarga.

- Asegürese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufir días personales.

- Asegürese de enchufar el cable de alimentación hasta el final.
Si el cable de alimentación no está Completely connectado, pueda provoc un incendio.

- Asegürese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetivos calientes, como una estufa.
Esto puede suponer un rísigo de incendio o de descarga electrica.

-
No coloque objetivos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podra provoc incendios o descargas electricas.
-
Pliegue el cable de antenna que conecta la TV con la antenna externa del edificio para evaporar que se moje con la lluvia.
El agua podra darar el interior del producto y podrieran producirse descargas electricas.
| · Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlodeferando los cables deSEOy de alimentación colgando por la parte trasera.Podría Cause un incendio o producir una descarga electrónica. |
| · No enchufe demasiadosdispositivoseléctricosauna misma toma de alimentacióneléctricamultiple.De lo contrario, podría producirse un incendio por excesso de calentimiento. |
| · No golpee niDeje caer el productoc时候 lo conecta a dispositivos externos.De lo contrario, podría producirselesionespersonales o daños en el producto. |
| · Mantenga el embalaje devinilo o de materialaislantelejos del alcancede los niños.El materialaislanteesnocivo sise ingiere.En caso de ingestión porerror,provequeel vómitodel paciente y acuda al hospital más cercano.El embalaje devinilo tambiénpuede provocasfixia.Mantengalofuera del alcancede los niños. |
| · No permita que los niñosse subanisie agarren a la TV.De lo contrario, la TV podríacaerse y occasionardañospersonales. |
| · Deseche adecuadamente las pilasusadas para evitartque los niñoslas ingieran.En caso de que esteosuceda,consulte conunmedico inmediatamente. |
| · No introduzca materiales conductores (comouna varilla de metal) en un extremodel cable de alimentaciónmiantraselotroextremo está enchufado al toma de corrientede pared.Tampoco toqueel cable de alimentaciónuna vez enchufado al toma decorriente.Podríaelectrocutarse.(Enfunciendelmodelo) |
| · No coloque nialmacene sustancias inflamablescerca del producto.Unea manipulaciónimprudente deestasustanciaspodríaprovocaruna explosión o unincendio. |
| · No introduzcaobjectostelálicos (comomonedes,horquillas,varillasolalambres)ninfalables (como papel o cerillas)dentreldel producto.Debe prestarseana atencionessentiala los niños.Pueden producirescargaseléctricas,incendios o dañospersonales.Sisinprovideucnobodyextraño enel producto,desconectecel cablede alimentación ypongaseencontactocelento deateniónalcliente. |
| · No pulvericeagua sobreel productonfroteconinguna sustanciainflamabile(comodo solventaobenceno).Puedecauserunincendiooundescargaeléctrica. |
| · No dejoqueleproductosufrainfoctosouquecaigan objectosobreelso sobrelapattalla.Podríaelectrocutarsye el productopodría sufrirdaños. |
| ·No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica. Podría electrocutarse. | |
| ·No toque la toma de corriente cuando se produca una fuga de gas. Abra lasVentanas y ventilare la habitación. Una chispa podría provocar un incidio o causarle quemaduras. | |
| ·No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incidio o una descarga electrica. Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. | |
| ·Si occurs algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediamente el producto y pángase en contacto con su centro de servicios local. - El producto ha sufido un impacto - Se ha dañado el producto - Se han introducido objetos extraños en el producto - El producto emitió humano o un olor extraño ·Esto podrá provocar incendios o descargas electricas. | |
| ·Si noiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La accumulatoración de polvo pueda provocar incendios, cuando que el deterioro del revestimiento aislante pueda provocar fugas electricas, descargas o incendios. | |
| ·El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deben colocar encima objetos con contenido liquido, como floreros. | |
| ·No instale este producto en una pared si pueda quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Este Podría Dañar el producto y provocar que se caiga. | |

PRECAUCION

- Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
- Entre la antenna exterior y las lines de alimentacion debe dejarse una distancia
suficiente como para evitar que seuten en contacto, incluso en caso de caida de la
antenna. Podria producirse una descarga elctrica. - No instale el producto en Lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugaresonde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podra caerse o darse la vuelta, lo cual podra produir daños personales o daños en el producto.

-
Si instalala la TV en un soporte, esnecessary que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cui podria producir daños personales.
-
Si tiene intencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezas faciones) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezas faciones), fjelto cuidadosamente para que no se caiga.
- Utilice únicamente los elementos adjuntos/ accesorios asignados por el fabricante.

- Cuando instale la antenna, consulte con un的技术icoriallicado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga electrica.

- Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es posible que vea borroso.

- Utilice solamente el tipo especialificado deILA. De lo contrario, podrnan producirse daños en el mando a distancia.

-
No mezcle pilas cuales y antiguas. De lo contrario, podrián sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
-
No exponga las baterías a temperatas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor electricos.
- NO coloque baterías no recargables en el dispositivo cuando se está cargando.

- Asegurese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

- La señal del mando a distancia可以选择 verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacion.

- Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan Sean lo suficientamente largos. De lo contrario, el producto pourrait darse la vuelta, lo cualoulda producir daños personales o daños en el producto.

- No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilise la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica.

-
Siga las instrucciones de instalación que se indicate a continuación para evaporar que el producto se sobrecaliente.
-
La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10cm
- No instale el producto en un lugar sin ventilacion (p. ej., en un estante o en un armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegürese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueda producir incendios.

-
Procure no tocar las aberturas de ventilacion cuando la TV haya estado的功能ando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Esto no afecta al funciona el producto.
-
Revise periodically the cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deteriorio, desenchúfelo, deje de utilizesl y haga que un profesional de servicios autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto identica.

- Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentacion o en la toma.
Esto supone un riesgo de incendio.

- Proteja el cable de alimentación de un mal uso fisico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se ciderre tinguna puerta sobre el. No carne sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato.

- No presione el panel con fuerza usinga la mano ni ningun objeto afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.

-
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace,oulda provocar una distorsión temporal en la pantalla.
-
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconnecte la corriente primero y limpielo con un paño suave. Una fuerza excessiva pourrait producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño humedo. No utilise nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que puedadafar el producto y el panel. De lo contrario, PODrIAN producirse incendios, descargas electricas o daños en el producto (deformacion, corrosion o roturas).
-
Siempre que launidad está connectada a la toma de corriente, no está desconnectada de la fuente de alimentación también el INTERRUptOR de launities este apagado.

- Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.
Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio.

- CuandoMEA el producto, asegürese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antenna y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación está dañados, lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica.

- Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayud de alguien.
De lo contrario, se pueda producir daños personales.

- Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para limpar las piezas internas del producto una vez al afo.
El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.

- Soliciterialquier reparacion necesaria al personal qualificado.Las reparaciones son necessities cuando el aparato sufle qualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentacion o el enchufe, vertido de liquidos o caía de objetos sobre el aparato, exposión del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caía.

- Si toca el producto y está frío, podría producirse un pouco «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no Tiene ningún problema.

- El panel es un producto de de alta的技术ía con unaResolution de dos aareth millones de pixeles. Puede que vaea pequeños+puntos negros o+puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en produits de other fabricantes y no está sujeto a转型发展 ni reembolsos.

- Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurreodefido a las propias caractéristicas del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.



- Si visualiza unaImagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un videojuego) durante un长大o periodo de tiempo la pantalla podra dfnarse, locular harla que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imgenes. La garantia no cubre la adherencia de imgenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la television durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma).
Además, si se ve la TV en formatting 4:3 durante mucho tiempo, se pueda producir adherencia deImagen en los bordes del panel.
Este fenomeno también ocurre en produits deculos fabricantes y no está sujeto achanges ni reembolso.
- Sonido generado
"Cruzjido": el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV estágenerated por la contracción termica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiree deformaciónTERMICA.Zumbido del circuito eletrico/panel: un circuito de conmutacion de alta velocidad, que suministra una grancantidaddeenergiapara hacerfuncionarunproducto,generaunruidode nivel bajo.Varia segun el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
Visualización de im Ageques 3D (solo para modelos 3D)

ADVERTENCIA
Entorno de visualización
-
Tiempo de visualización
-
Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 horas cada hora. Si ve contenido 3D durante un很长 periodo de tiempo, podra sufir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padcen ataques de fotosensibilities o infermedades crónicas
- Puede que algunos usuario experimenten ataques u other sintomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
- No vea videos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
- No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrián ver las imagenes dobles o la visualización podra resultarle incómoda.
- Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, pueda que tengas problemas para percirbir la profundidad y que se senta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imagenes. Le acontejos que descanse con mayor Frequencia que los niños que no padezcan de estas afeeciones.
- Si no ve sido con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Sintomas que hace necessario estar de ver contenido 3D
- No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, excesso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas.
-
Cuando experimente these sintomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el sintoma remita.
-
Consulte con su medico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se pueda incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imagenes dobles, molestias visuales o fatiga.

PRECAUCION
Entorno de visualización
-
Distancia de visualización
-
Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le的结果 incómodo ver contenido 3D, alejese más de la TV.
Edad para visualizacion
-
Niños
-
Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menos de 6 años.
- Los niños menos de 10 años podrián tener una reación anomá y sobrexcitarse, ya que su vista toda está逐年arrlando (por exemple: peut que intenten tocar la pantalla oentar bajo el centro). Se requiere una supervisión especial y una atencion extra para los niños que vean Contentso 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los niños, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los niños para la mesma imagen 3D.
Adolescentes
-
Los adolescentes menos de 19 años podrán reacciónar con sensibilitad bajo a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconsejeles que eviten ver contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo cuando estén cansados.
-
Ancianos
-
Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precaiones al utilizes las gafas 3D
- Asegürese de que utilizes gafas 3D de LG. De lo contrario, podra no ver los videos 3D correctamente.
- No utilise las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccion.
- Si utilizes gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o pueda que vea laImagen distorsionada.
- No guarde las gafas 3D en Lugares con temperatas extremamente altas o bajo. Esto hara que se deformen.
- Las gafas 3D son fragens y se rayan con calidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos aflados ni las limpie con productos químicos.

NOTA
- LaImagen que se muestra poderir de la de su TV.
- Es possible que el menu en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
- Los menos y las-optiones disponibles peuvent diferir según la fuente de entrada o modelos de produits que emplee.
- Puede que en el futuro se incorporen新品as unidades a esta TV.
- La TV pueda ponser en modo de espera para reducir el consumo de energia. Asimismo, deben apagar la TV si no se va a utiliser durante某个 tiempo, ya que asi también se reduce el Consumo de energia.
- La energia consumida durante el uso pueda reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudará a reduir los costes generales de funcionaimiento.
MONTAJE Y PREPARACION
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta alcun accesorio,pongase en contacto con el distribuidor local en el que adquirio el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual能把 en differentes de los elementos y el producto reales.

PRECAUCION
- Para garantizar la seguridad y la vida uyil del producto, no utilise elementos no aprobados.
- Los días o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no está cubiertos por la garantía.
- Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.

NOTA
- Los elementos proportionados con el producto puede variar en función del modelos.
- Las asignaciones del producto o el contenido de este manual peuvent携带ar sin previo avisado a laactualizacionde lasfunidadesdel producto.
- Para Obtener una conexión optima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


$$ \begin{array}{l} ^ {} A \leq 1 0 m m \ ^ {} B \leq 1 8 m m \ \end{array} $$

Mando a distancia y pilas (AAA)

Manual de usuario

Cable de alimentación

Base del soporte
(Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA/ZB)

Base del soporte
(Solo LB56-ZT / ZQ, LB62-ZE)

Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14
(Solo 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)

Tornillos del soporte
4EA, M4 x L20
(Solo 32LB55, 32LB56, 32LB62**)

Separadores para montaje en pared
2EA
(Solo 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)

Sujeción de cables
2EA

Organizador de cables
(En direccion del modelos)

Gafas de cine 3D
El número de las gafas 3D puede variar según el modelo o el pais.
(Solo LB62**)
Compra por separado
Los articulos que se compran por分开o poden cambiarse o modificarse sin Notification una para melhorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar这些articulos.
Estos dispositivos solo funciona en ciertos modelos.
Dispositivo de audio LG
AG-F*** Gafas de cine 3D
AG-F***DP Gafas de reproduccion dual
| Compatibility | LB56** / LB55** | LB62** |
| Dispositivo de audio LG | • | • |
| AG-F***Gafas de cine 3D | • | |
| AG-F***DPGafas de reproducción dual | • |
El nombre de modelos o su Diseño能把ar en función de laactualización de lasfunciones del producto,las circunstancias o las politicas del fabricante.
Piezas y botones
(Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

(Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)


NOTA
- Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicator de encendido selectionando OPCION en los menos principales.
Uso del botón joystick
Puede utiliser las functions de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacía arriba, hacía abajo, hacía la izquierda o hacía la derecha.
Funciones básicas
| Encendido | Cuando la TV está apagada, Coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. | |
| Apagado | Cuando la TV está encendida, Coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante uno segundos y, a continuación, retire el dedo. (Sin embargo, si el botón Menu (Menu) está en la pantalla, mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir del menu). | |
| Control de volumen | Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacer la izquierda o la derecha. | |
| Control de programas | Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacer arriba o hacer abajo. |

NOTA
- Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacía arriba, abajo, la derecha o la izquierda,onga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.
Ajuste del menu
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las options de menu(,) moviendo el boton joystick hacía arriba, hacía abajo, hacía la izquierda o hacía la derecha.
| X | O | Apagar TV | Apaga la television. |
| C | Config. | Permite acceder al menu principal. | |
| X | Cerrar | Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. | |
| C | Apagar TV | Permitte cambio la fuente de entrada. |
Elevación y desplazimiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion seguiente para evaporar arañar o dafiar la TV y transporte la deforma segura, independiente del tipo y時間 de que se trate.

PRECAUCION
-
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dajarla.
-
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
- Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacion y los demas cables.
- Al sosten la TV, la pantalla debérica orientarse hacía elazo contrario al que se encontrarasta usted para evaporarñana.

- Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Aseguirese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovo o la zona de la rejilla del altovo.

- Para transporte una TV grande, se necesitan como微量元素 dos personas.
- Cuando transporte la TV con las manos, suétela como se muestra en la ilustración",[siguiente].

- Al transporte la TV, no la exponga a sacuidas ni a vibraciones excessivas.
- Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacía uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
- No aplique demasiada presion sobre la estructura del marco porque podria doblarse o deformarse y做不到 la pantalla.
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como minimo) conisko a la pared para permitir una ventilación adecauda.

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

PRECAUCION
- No coloque la TVURTCA ni sobre fuentes de calor, ya que this podria provocar un incendio u otheros daños.
Cómo fjjar la TV a una pared
(Esta funciona no está disponible en todos los modelos.)


1 Inserte y apriete los cancamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay permos insertados en la posicion de los cancamos,quite primero los permos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los permos en la pared. Haga coincidir laubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de pared firmmente con una cuerda resistente. Asegüre de Maintener la &, horizontal con ), a la superficie plana.

PRECAUCION
- Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta.

NOTA
- Utilice una plata o una carcaja que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
- Los soportes, permos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesos adiconda a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular conrechtao el suejo. Si deseaajar la TV sobreothers materiales del edificio,pongase en contacto con personal qualificado.
LG recomienda que un profesionalriallicido instale el soporte de pared.

Asegürese de'utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA.
Las dimensiones estandar de los kits de montaje en pared se describen en la tablasuma.
Se adquiere por分开 (Soporte de montaje en pared)
| Modelo | 32/39LB56**32LB55**32LB62** | 42/47/50/55LB56**42/49LB55**42/49/55LB62** |
| VESA (A x B) | 200 x 200 | 400 x 400 |
| Tornillo estándar | M6 | M6 |
| Número de tornillos | 4 | 4 |
| Soporte de montaje en pared | LSW240BMSW240 | LSW440BMSW240 |
| Modelo | 60LB56** | |
| VESA (A x B) | 400 x 400 | |
| Tornillo estándar | M6 | |
| Número de tornillos | 4 | |
| Soporte de montaje en pared | LSW440B | |

PRECAUCION
- En primer lugar, desenchufe el cable de alimentacion y, bajo, mueva o instale la TV. De lo contrario, podra producirse una descarga electrica.
- Si instalala TV en un techo o una pared inclinada,可以使 caerse y produir lesiones fisicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizzato por LG ypongase en contacto con el distribuidor local o con personalriallicado.
- No apriete los tornillos en excesso, ya que este podra occasionar daños a la TV y anular la garantía.
- Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los días ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadequado.

NOTA
- Utilice los tornillos que se enumeran en las espécificaciones delstoodar VESA.
- El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezasdietas.
- El soporte de montaje en pared es optional. Puede Solicitar accesos adiconiales a su distribuidor local.
- La longitud de los tornillos可以选择 diferirizar el soporte de montaje en pared. Asegüre de emplear una longitudADECAUDA.
- Para Obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.

NOTA
- Solo 42LB55, 42LB56, 42LB62**

MANDO A DISTANCIA
Las descricciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilise la TV correctamente. ParaCambiar las pilas,abra la tapa del compartmento,sustituyalas (AAA de 1,5V) hacero coincidir los polos y( & & 一 ) con lasindicaciones de la etiqueta del interior del compartmento,y vuelva a colocar la tapa.
Para qitar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que esta podría darar el mando a distancia.
Asegürese de apunar con el mando a distancia hacía el sensor correspondiente de la TV. (Solo LB55, LB56)

(Solo LB62**)

CONFIGURACION
Configuración automática de programas
SETTINGs CONFIGURAR Sintonizacion auto
Sintoniza automatically todos los programas.
- Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registrar del programa no funciona.
- Sintonización auto solo localiza programas que se estén emitiendo.
- Si Bloqueo de sistemas se ha conectado, aparecerá una ventana que le pedirá la contraseña.
ParaaabustarlaImagenconPictureWizard (Asistente deImagen)
SETTINGS IMAGEN Asistente de Imagen III
[En direccion del modelos]
Calabra y ajusta la calidad deImagen optima mediante el mando a distancia y Picture Wizard (Asistente de Imagen) sin necessities de costosos dispositivos de patrones niongaidea.
Para seleccionar Modo de imagen
SETTING IMAGEN Modo deImagen
Selección el modo deImagen más apropiado para el entorno de visualización o el programa.
- Vivos : Realiza el contraste, la luminosidad y la definccion para estarimagenes de la mayor calidad.
- Estándar : Muestra imagenes en niveles estándar de contraste, iluminación y definición.
- Eco/APS: [En función del modelo] La configuración de ahorro de energia cambia la configuración de la TV para reducir el consumo de energia.
Cine / Juego: Muestra laImagen optima parapelliculas, juegos y fotografias (imagen congelada).
Fútbol: optimiza laImagen de video para做的事情 rápidas y dinamicas mediante el enfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste. -
tSf Experts 1,2: Menu paraaabstar la calidad de imagen que permite a expertos y aficionados discreter de la mayor visualizacion de la TV. Este es el menu de ajustes diseado para profesionales de la sintonizacion de imagenes con la certifications ISF.(El logotipo de ISF solo se pueda utiliser en unidades de TV con certificacion ISF).ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control
-
En funciona de la seals de entrada, pueda diferir el rango de modelos deImagen disponible.
- El modo para expertos se ha Diseño para que los profesionales de la sintonización de imagenes controlen y ajusten con precision unaImagen española. Con imagenes normales, es possible que los efectos no sean especialmente notables.
- La función ISF solo está disponible en algunos modelos.
Para ajustar los 控roles avanzados
SETTINGs IMAGEN Modo de imagen Controles avanzados / Control para expertos
Permite calibrar la pantalla para cada modo de imgen o ajustar la configuracion para una pantalla especial. Primero, seleccione el Modo deImagen que prefera.
- Contraste Dinámico: permittedajustar el contraste al nivelepórimo según la luminosidad de la imagen.
Color Dinamico : permite ajustar los colores para Obtener unaImagen conunos colores mas naturales. - Color de carátula : el espectro del color de carátula se pueda ajustar porSeparated para implementar el color de carátula definido por el usuario.
Color celeste : el color celeste se ajusta por seperado.
Color del césped : el espectro de color natural (prados, colinas, etc.) se pueda ajustar por分开. - Gamma: ajusta la curva de gradación según la calidad de la SERIAL de laImagen correspondiente con la SERIAL de entrada.
- Rango de color : Permite selectionar el rango de colores que se pueda conseigir.
- Mejora de bordes : muestra unoos bordes de video mas claros y distinctivos, y al mesmo tiempo, más naturales.
- Patrón para expertos : [En función del modelo] patrones realizados para un ajuste experto.
- Filtró de Color : filtra un espectro de un color espécico en-coloredes RGB para configurar la saturación y el tono del color con precision.
- Temp color : permite ajustar el tono general de la pantalla comoCEEe. En el modo para expertos, se pueda realizar un ajuste detallado mediante el método Gamma, etc.
- Sistema de administración de color : este es unaSYSTEMA que usa los expertos cuando ajustan los colores mediante un patrón de prueba. Les permittede seleccionar seis Areas de color (Rojo / Verde / Azul / Cian / Magenta / Amarillo) sin que afecten aothersoles. Cuando se tratate de imagenes normales, esposible que los ajustes no muestren Cambios de colordestacables.
- En direccion de la seals de entrada o de los ajustes de imagen, es possible que varie el rango de elementos detallados paraaabstar.
Para ajustar.optiones deImagen adiconiales
SETTINGs IMAGEN Modo de imagen Opcion de Imagen
[En direccion del modelos]
Ajustalacfguraciondetalladaparalasimagenes.
- Reducción de ruido : elimina el ruido de laImagen.
- Reducción ruido MPEG : elimina el ruido generado cuando se crean señales deImagen digital.
- Nivel de oscuridad: ajusta la luminosidad y el contraste de laImagen de entrada a temas de la oscuridad (nivel de oscuridad) de la pantalla.
Cine real:ridge a mantener la pantalla en condiciones optimas. - Proteccion ocular de movimiento / SUPER Energy Saving :
[En función del modelos] según el modelos, ahora consumes de energia mediante el ajuste de la luminosidad del movimiento de laImagen de la pantalla.
- En funciona de la seals de entrada o de los ajustes de imagen, es possible que varie el rango de elementos detallados paraaabstar.
Para utilizes TruMotion
SETTINGS IMAGEN TruMotion
[En direccion del modelos]
Corrige laImagen paraunarsecuencias con un movimiento mas fluido.
- Suave: De-judder/De-blur configuraciones en el intervalo más alto del modo automatístico.
- Claro: De-judder/De-blur funciona en el intervalo medio del modo automático.
- Nombre : De-judder/De-blur peuvent ajustarse de forma manual.
De-judder : esta funciona eliminas el efecto de parpadeo y la vibracion.
De-blur: esta funciona ajusta y elimina las imagenes borrosas.
Automático significía que el intervalo del parpadeo y de imgenes borrosas que dependen del estado de entrada de video está controlado por el modo TruMotion.
Para usar la funciona de ahorro de energia
SETTINGS IMAGEN Ahorro de energia
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo electrico.
- Automático : [En función del modelos]
el sensor de la TV detecta el nivel de luminosidad del entorno y ajusta automatistically el brillo de la pantalla en consecucción. - Descon : Desactiva el modo de ahorro de energia.
- Minimo / Medio / Maximo : Aplica el nivel de ahorro de energia correspondiente.
- QuitarImagen : Apaga la pantalla y reproduce únicamente el sonido. Paravoltar a encender la pantalla, pulse cualquier botón del mando a distancia excepto el botón de encendó.
Para utiliser los altavoces de TV
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Altavoces de TV
La salute de sonido sera el altovoz de la TV.
Para utiliser el altovoz externo
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Altavoz Externo (Optico)
La calidad de sonido sera el altavoz conectado al puerto optico.
- Compatible con SimpLink.
Para utiliser la calidad de audio digital
SETTINGS AUDIO Salida de sonido
Altavoz Exerno (Optico) Sonido Digital Desactivado
Configura una calidad de audio digital.
| Elemento | Entrada de audio | Salida de audio digital |
| Automática | MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC | PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital |
| PCM | Todo | PCM |
Para conectar y utiliser el dispositivo de audio LG
SETTINGs AUDIO Salida de sonido
Sinc. de sonido LG (Optica)
Conecte el dispositivo de audio LG con el logotipo Sound al puerto de salute de audio digital optica. El dispositivo de audio LG le permittedo disfrutar fácilmente de un sonido más rico y potente.
Para utiliser los auriculares
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Auricular
La calidad de sonido sera el auricular conectado a la toma de auriculares.
Para sincronizar el audio y el video
SETTINGs AUDIO Aj.de Sinc.AV
[En función del modelos]
Sincroniza automatically el video y el audio en caso de que seanecessary.
- Si estáblece Aj. de Sinc. AV como Conex, puede ajustar la calidad de sonido (Altavoces de TV) a laImagen de la pantalla.
Parautilizar SIMPLINK
[En direccion del modelos]
SIMPLINK es una función que permete controlar y gestionar distinctos dispositivos multimedia cómodamente using solo el mando a distancia de la TV y el móvil SIMPLINK.
1 Connecte el terminal HDMI IN de la TV al terminal de salute HDMI del dispositivo SIMPLINK por medio de un cable HDMI.
- [En función del modelos]
En el caso de sistemas de cine en casa dotados de la función SIMPLINK, conecte los terminales HDMI como se ha indicado anteriorsamente y, acto seguido, conecte la calidad de audio digital optica de la TV a la entrada de audio digital optica del disposito SIMPLINK.
2 Selección ENTRADAS(OPCION) SimpLink.
Aparecerá la ventana del menu SIMPLINK.
3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK, active la func tion SIMPLINK selec tionando Conex.
4 En la ventana del menu de SIMPLINK, seleccione el dispositivo que desea controlar.
- Tenga en cuenta que esta funciona solo es compatible con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Comprueque que el dispositivo extemoiene impreso el logotipo SIMPLINK.
- Para poder usar la funciona SIMPLINK, es necessario utilizar un cable HDMI de alta velocidad y compatible con la funciona CEC (control de electrónica de consumo). Los cables HDMI de alta velocidad tienen asignado el pin número 13 para permitir el intercambio de información entre dispositivos.
- Si seleccióna other fuente de entrada, el dispositoro SIMPLINK se detendra.
-
Puede que el disposativo SIMPLINK no funciona correctamente si utilizes al mesmo tiempo un dispositivo de terceros conunas HDMI-CEC.
-
[En funciona del modelo] [Esta funciona solo está disponible en algunos modelos] Si selección o reproduce contentsidos multimedia en un dispositivo con funciona de cine en casa, los altavoces HT(Altavoces) seactivaran automatistically. Para usar la funciona Altavoces HT(Altavoces), asegúrese deellar a cabo la connexion por medio de un cable opticalo (se vendepor分开ado).
Descripción de la función SIMPLINK
- Reproduccion directa : Reproduce immediamente loscontents del dispositivo multimedia en la TV.
-Selección de dispositivo multimedia:Selecióna eldispositivo deseado por medio del menu SIMPLINK para controlarlo desde la pantalla de la TV. - Reproduccion de discs : Controla el dispositivo multimedia mediante el mando a distancia de la TV.
- Desconexión de todos los dispositivos : Al apagar la TV, todos los dispositivos conectados se apagan también.
- Sincronizacion de encendido: Cuando el equipo con referencia SIMPLINK connectado al terminal HDMI comienza a reproducir, la TV se encendera automatistically.
- Altavoces : [En direccion del modelo] PermiteEscoger entre los altavocedesistema de cine en casa o de la TV.
Para bloquear el sistema
SETTINGS CERRAR Fijarclave
Ajusta o cambia la contraseña de la TV.
La contraseña inicial es '0000'.
Si se selección Francia como País, la contraseña no es '0000' sino '1234'.
Si se selección Francia como País, no se podrá fazer la contraseña '0000'.
Para落户 a cabo el reajuste de fabrica
SETTINGSEPCION Reajuste fabrica
Borra toda la información almacenada y devuelce los ajustes de la TV a su configuracion inicial.
La TV se apagará yVyolvera encenderse de nuevo con la configuración de fabricula.
- Si la.option Bloqueo de sistemas está activada, aparecerá una ventana emergente para Solicitarle la contraseña.
- No apague la TV durante el proceso de inizio.
ParaunarideldispositivoUSB
Q.MENU Dispositivo USB
Selección el dispositivo de almacenimiento USB que desea retiring. Cuando aparezca un mensaje que不锈encia que el dispositivo USB se ha退市ado, extraiga el dispositivo de la TV.
- Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo, ya no podra leerse. Retire el dispositivo de almacenamento USB y bajo vuela a conectarlo.
Utilización de un dispositivo de almacenimiento USB: advertencia
- Si el dispositivo de almacenimiento USB tiene instalado un programa de Reconocimiento automatico o utilizes su propio controlador, es possible que no funciona.
- Es possible que algunos dispositivos de almacenamento USB no funciona o funciona de forma incorrecta.
- Utilice solamente los dispositivos de almacenamento USB formateados con Windows FAT32 o con el Sistema de ARCHivos NTFS.
- Para discos duros externos USB, se recomienda utiliser dispositivos con una tension nominal de menos de 5 V y una corriente nominal de menos de 500 mA.
- Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB o menos y unidades de disco duro USB de 1 TB o menos.
- Si un disco duro USB con funciona de ahora de energia no funciona correctamente,ague y encienda la alimentacion. Para Obtener más informacion, consulte el manual de usuario del disco duro externo USB.
- Los datos en el dispositivo de almacenimiento USB se pueda-ddar, asi que asegúrese de hacer copias de seguridad de los ARCHivos importantes aculospositivos. El mantenimiento de los datos es responsabilidad del usuario y el fabricante no es responsable de la perdida de datos.
Archivos admitidos por Mis medios
- Velocidad maximala de transferencia de datos: 20 Mbps (megabits por segundo)
- Formatos de subtoyulos externos admitidos : .srt (SubRip), .smi (SAMI), .sub (Subscriber, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), .ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (TMplayer), .psb (PowerDivX)
- Formatos de subtoylos internos admitidos: XSUB (admite los subtoylos internos generados desde DivX6)
Formatos de videoDMIidos
- Maximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p)
.asf, .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA estandar, WMA9 (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV de transmisión unica. - divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS
- .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
.vob [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, DVD-LPCM - mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 capa III (MP3), DTS
. mkv [Video] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), DTS, LPCM - motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM - .mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, LPCM - dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
flv [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
*rm,*rmvb [Video]RV30,RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6 (Cook) - 3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Parte 2
[Audio] AAC, AMR (NB/WB)
*DTS / *rm / *rmvb: en direccion del modelos
Formatos de audio admitidos
- Tipo de archivo: mp3 [Velocidad de bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Frecuencia de muestro] 16 kHz - 48 kHz [Soporte] MPEG1, MPEG2, capa 2, capa 3
- Tipo de archivo: AAC [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestro] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] ADIF, ADTS
- Tipo de archivo: M4A
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestro] 8 kHz ~ 48 kHz
[Soporte] MPEG-4 - Tipo de archivo: WMA [Velocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 estandar
- Tipo de archivo: WMA [Velocidad de bits] a 768 kbps [Canal/Frecuencia de muestro] M0: hasta 2 canales a 48 kHz (Excepto modo LBR), M1: hasta 5.1 canales a 48 kHz, M2: hasta 5.1 canales a 96 kHz [Soporte] WMA 10 Pro
- Tipo de archivo: OGG [Velocuidade de bits] Formato libre [Frecuencia de muestro] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] OGG Vorvis
Formatos de Foto admitidos
- Categoría: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[ Tipo de ARCHivo disponible] SOF0: base, SOF1: extensiono secuencial
SOF2: progresivo
[Tamaño de Foto] Minimo: 64 x 64,
Máximo: Tipo normal: 15360 (ancho) x 8640 (alto),
Tipo progresivo: 1920 (ancho) x 1440 (alto) - Categoría: BMP [Tamanio de Foto] Minimo : 64 x 64, Maximo : 9600 x 6400
- Categoría: PNG
[ Tipo de archivo disponible ] Entrelazado, no entrelazado
[Tamaño de Foto] Minimo : 64 x 64, Maximo: Entrelazado: 1200 x 800, No entrelazado: 9600 x 6400 - Es possible que la visualización de los ARCHivos con formatting BMP y PNG sea más lenta que los de formatting JPEG.
VER MANUAL WEB
Para Obtener informacion detallada sobre la guia del,),)
username, visite www/lg.com.
CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Para Obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www/lg.com.
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.

PRECAUCION
- En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion y el resto de cables.
- Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evaporar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasay soporte
- Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie.
- Para eliminar la sicuedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.

PRECAUCION
- Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
- No empujé, frote ni golpee la superficie con la una ni con objetos punitagudos, ya que this podria produir arañazos y distorsionar la imagen.
- No emplee Productos químicos, ya que pueda fazer el producto.
- No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetría agua en la TV, pueda producirse un incendio, una descarga electrica o un funciona bajo el control de los niños.
El cable de alimentación
Elimine con fecuencia el polvo y la sociedad acumulados en el cable de alimentacion.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema | Solutución |
| No se pueda controlar la TV con el mando a distancia. | · Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. · Compruebe si hay algunos obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. · Compruebe si las pilas aun functionan y si están bien colocadas (⊕a⊕y⊕a⊕). |
| No se muestra ningunaImagen ni se produce ningún sonido. | · Compruebe si el producto está encendido. · Compruebe si el cable de alimentación está connectado a una toma de pared. · Compruebe si hay algunos problema con la toma de pared. Paraarlo, conecteOthers products. |
| La TV se apaga repentinamente. | · Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro electrico. · Compruebe si las functions Espera Automática (En función del modelo)/Temporizador Apagado / Apagado auto. está activadas en la options de ajustes de HORA. · Si no hay/señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automatistically transcurridos 15 Minutes de inactividad. |
| Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no社会稳定). | · Encienda yague la TV con el mando a distancia. · Vuelva a conectar el cable HDMI. · Reinicie el PC con la TV encendía. |
MANUAL DE INSTRUÇÉS
TV LED*
^* A TV LG LED aplica luzes deerto LED ao ecran LCD.
Leia atentamente estas precauções de segurar a prior de utilizes o produits.


AVISO

Objectos adquiridos emeparado
Contacte o seu revendedor para comprar estas objectos.
Estes aparehos so funciona com determinados modelos.
Dispositivo audio da LG
AG-F***
Óculos de cinema 3D
AG-F***DP
Levantar e deslocar a TV
Para utiliser Auscultadores
SETTINGs AUDIO Saida de Som Auscultadores
Formatos de video suportados
- Maximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG 640 x 480 @ 30p)
.asf. .wmv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9 (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV SingleStream
. divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS - .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, DTS
.vob [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, DVD-LPCM
..mp4,.m4v, .mov [Video] MPEG-2,MPEG-4 Part2,DivX3.11,DivX4, DivX5,DivX6,XVID,H.264/AVC [Audio] AAC,MPEG-1 Layer III (MP3),*DTS
. mkv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS, LPCM
Motion JPEG [Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM - dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
flv [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
*rm,*rmvb [Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6 (Cook)
3gp, 3gp2 [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR (NB/WB)
*DTS / *rm / *rmvb :Dependendo modelo