55EA970V - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 55EA970V LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor OLED |
| Marca | LG |
| Modelo | 55EA970V |
| Tamaño de la pantalla (diagonal) | 139,7 cm (55 pulgadas) |
| Resolución | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Tecnología 3D | Sí, con gafas 3D incluidas (modelo AG-F***) |
| Smart TV | Sí, con acceso a las aplicaciones y a la guía del usuario |
| Control remoto | Magic Remote (inalámbrico, con reconocimiento de voz, pilas AA) |
| Conectores HDMI | 4 entradas (HDMI/DVI IN, incluyendo 1 con ARC y MHL) |
| Conectores USB | Sí (para dispositivos de almacenamiento y cámara) |
| Entrada de componente | Sí |
| Entrada compuesta | Sí |
| Salida de audio óptica | Sí |
| Cámara para videollamadas | Opcional (modelo AN-VC5**) |
| Alimentación | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Peso (aprox.) | 18 kg (estimación) |
| Dimensiones (An x Al x Pr) con soporte (aprox.) | 1230 x 770 x 280 mm (estimación) |
| Seguridad | Instrucciones de seguridad incluidas; evitar humedad, polvo y objetos inflamables |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave seco; no usar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al servicio postventa de LG; no desmontar usted mismo |
Preguntas frecuentes - 55EA970V LG
Preguntas de los usuarios sobre 55EA970V LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 55EA970V - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 55EA970V de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 55EA970V LG
Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75 Ω).

NOTA
- Emcee un divisor de Signals cuando紊ee utilizes mas de dos TV.
- Si laImagen es de.poca calidad, instale un amplificador de signaledcorrectamente para melhorar la calidad deImagen.
- Si laImagen es de.poca calidad con una antenna conectada, intente volver a orientar la antenna en la dirección adecuada.
- No se suministran el cable de antenna ni el conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Portugués
Para conectar la TV a una antenna parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Portugués
Transmite las señales de audio y video digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustración. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilisé es irrelevant.

NOTA
- Se recomienda usar la connexion HDMI de la TV para Obtener la mejor calidad deImagen.
- Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control de electrónica de consumo).
- Los cables HDMI™ de alta velocidad está preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
- Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, DTS, PCM (hasta 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192 KHz)
Portugués
- Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizingo el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC).
- Cuando está connectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF optico sin necessities de un cable optico de audio adicional y admite la funciona SIMPLINK.
Portugués
Transmite la)."nal de video digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion. Para Transmitir una signal de audio, connecte un cable de audio.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilizes es irrelevant.

NOTA
- En funciona de la tarjeta gráfica, puede que no funciona el modo DOS si se está utilizing un cable de HDMI a DVI.
- Si se utilizes un cable HDMI/DVI, solo se admite un enlace.
Portugués
- Conecte el téléphone móvil al puerto HDMI/ DVI IN 4 (MHL) para ver la pantalla del téléphone en la TV.
- Se necesita un cable pasivo MHL para conectar el televisor y el Telefono móvil.
-Estamericanoisto está disponible entelefonos compatibles con MHL. - Algunas aplicaciones se pueda usar a工程技术 del mando a distancia.
- Aside algunos Telefonos móvil compatibles con MHL, se pueda controlar el dispositivo por medio del mando a distancia Mágico.
-
Extraiga el cable pasivo MHL de la TV cuando:
-
la funciona MHL esté deshabilitada
- su dispositivo móvil está Completely cargado y en modo de espera
Portugués
Transmite las señales de audio y video analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal como se muestra en lasuma ilustración.

NOTA
- Si los cables no se instalan correctamente, pueda que laImagen se visualice en blanco y negro o con los colores distorsionados.
Portugués
Transmite las senales de audio y video analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto para conectar el dispositivo externo a la TV, tal como se muestra en la",[sicidente] ilustración.
Portugues
Transmite la seals de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la?sigaiente ilustracion.

NOTA
- Al conectar los auriculares se desactivaran lasvinciones del menu AUDIO.
- La calidad optica de audio digital no está disponible al conectar uno auriculars.
Impedancia del auricular: 16 Ω - Salida de audio maxima de los auriculares: de 0,627 mW a 1,334 mW.
- Tamanó de la clavija de los auriculares: 0,35 cm
Portugués
Puede embaruar un sistema de audio externo optional en vez de los altavoces integrados.
Conexión optica de audio digital
Transmite una seals de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio optico para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la?sigaiente ilustracion.

NOTA
- No mire directamente el puerto de salute optica. El haz de luz del láser pueda darar la vista.
- El audio con funciona ACP (proteccion de copia de audio) puede bloquear la calidad de audio digital.
Portugués
Conecte el altovoz de lienzo y la TV con el cable optico como se indica.
Portugués
Conecte un dispositivo de almacenimiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menu SmartShare para manejar diversos ARCHivos multimedia.

NOTA
- Es possible que algunos concentradores USB no funciona. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conectelo directamente al puerto USB de la TV.
- Conecte la fuente de alimentacion externa si necessities el USB.
Português
Conecte un dispositivo de almacenamento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menu SmartShare para manejar diversos ARCHivos multimedia.

NOTA
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.Esta funciona no está disponible en todos los País.

NOTA
- Compruebe si el modulo Cl se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la direccion correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podracausear daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
- Si la TV no reproduce video ni audio cuando se connecta Cl+ CAM,pongase en contracto con el operador del service por satélite/cable/digital terrestre.
Portugues
Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dipositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la?sigaiente ilustracion.
| Tipo de salute Modo de entrada | AV1 (Salida de TV1) |
| TV digital | TV digital |
| TV Analógica, AV | TVanalógica |
| Component | |
| HDMI |
1 Salida de TV: calidad de seniales de TV analógica o digital.

NOTA
- Todo cable euroconector que se empleepeardebera estar blindado.
- Cuando visualice la TV digital en modo deImagen 3D, soloEARáutilizar el euroconector para lasseyalesde salute2D. (Solo para los modelos 3D)
Portugués
Puede conectar various dispositivos externos a la TV yATTER entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener más informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.

NOTA
- La connexion de dispositivos externos puede variar entre distinctos modelos.
- Conecte los dispositivos externos a la TV independientelemente del order de los puertos de la TV.
- Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegúrese de conectar el cable de entrada deelfast de TV a la TV atramés del grabador deDVD o del video. Para Obtener más información sobre laGrabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
- Consulte el manual del equipo externo para Obtener las instrucciones de funciona.
- Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proportionado con el dispositivo en cuestion.
- En el modo PC, pueda que se generate ruido asociado a la resolution, al patron vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la calidad PC a另一边 resolution, cambie la fecuencia deactualizacion o ajuste la luminosidad y el contraste del menu IMAGEN hasta que laImagen se muestre más clara.
- En el modo PC, pueda que algunos ajustes de la resolución no funciona en correctamente en función de la tarjeta GRAPHICA.
Portugués
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10 - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D)
12 PROCEDIMIENTO DE INSTALLACION
12 MONTAJE Y PREPARACION
12 Desembalaje
16 Compra por separado
17 Piezas y botones
18 - Uso del boton tactil inteligente
19 Elevación y desplazimiento de la TV
20 Montaje en una mesa
21 Montaje en una pared
22 Camara de videollamada
22 - Descripción general
24 MANDO A DISTANCIA
25 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGICO
26 Registro del mando a distancia Mágico
26 Como utiliser el mando a distancia Mágico
26 Precauciones a tener en cuenta al utilizing el mando a distancia Mágico
27 USO DE LA GUIA DEL USUARIO
28 MANTENIMIENTO
28 Limpieza de la TV
28 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
28 - El cable de alimentación
29 SOLUCIOn DE PROBLEMAS
30 CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
30 ESPECIFICACIONES

ADVERTENCIA
- Si ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.

PRECAUCION
- Si ignora los mensajes de precaución, podrá sufrir dáños personales leves o danar el producto.

NOTA
Las notas le ayudaran a entender y a utiliser el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utiliser el producto.
LICENCIAS
Las licencias admitidas peuvent diferir según el modelo. Para Obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.

DOLBY DIGITAL PLUS
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son MARCAS comeciales de Dolby Laboratories.

Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARCAS registRADAS de HDMI Licensing LLC en EE. UU. yotiros países.

ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un-formato de video digital créé por DivX, LLC,Empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificacion oficial DivX Certified® para reproducir video DivX. Visite divx.com para Obtener mas informacion y Herramentas de software para convertir sus archivos a video DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deben registrarse para poderREENCRIPERICULAS DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para Obtener el numero de registrar, localice la seccion DivX VOD en el menu de configuracion del dispositivo. Visite vod.divx.com para Obtener mas informacion sobre como realizar el registrar.
"Con DivX Certified®能把 reinstroducir video DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas commerciales de Rovi Corporation o sus entreprises subsidiaries y se utilizes con licencia."
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"

dt's 2.0+Digital Out
Fabricado bajo licencia de los nombres de patentes de EE. UU.: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 y other patents emitted y pendentes de EE. UU y del mundo. DTS, el símbolo y DTS jusqu con el símbolo son marcas commerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licencias de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,exencion de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proportionsaráIELDido abierto en CD-ROM por un importsque cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envio y la Manipulacion) previa solicitud por correto electronoico a opensource@Ige.com.Esta oferta es validadurante tres (3) años a partir de la fecha de adquisión del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utiliser el producto.


ADVERTENCIA
| ·No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes enternos: - Unaubicación expuesta a luz solar directa - Unárea con mucha humedad, como un cuarto de bàn - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos uothersdispositivos que emitan calor - Cerca de la encimera de la cucina o de un humidificador,donde pueda estar expuesta a vapor o aceite - Unárea expuesta a la lluvia o al viento - Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrión produirse incendios,descargas electricas,averías o deformaciones en el producto. |
| ·No coloque el productoondeuedoylepuidevexepuestoalpolvo. Estosuponeunriesgo deincidio. |
| ·El enchufe de la toma de corriente es eldispositivoodeconexión.Debe poder acceder en todomomento a dicho enchufe. |
| ·No toque el enchufe de alimentaciónconlas manoshumedes.Si lasclavijastánhuedasocubiertasdepolvo, séquelasolímpielas.Sihay un excesso de humedad,podría sufiruna descarga. |
| ·Asegúrese de conectarel cablede alimentaciónauna toma de corriente con toma de tierra.(Excepto paradispositivossin toma atierra). Podríaelectrocutarseoufrirdañospersonales. |
| ·Asegúrese de enchufarel cablede alimentaciónhastael final. Si el cablede alimentaciónnoestácompletamenteconectado,puede provocan un incidio. |
| ·Asegúrese de queel cablede alimentaciónnoentrenacontratoconobjectos calientes,comouna estufa. Esteypuede suponerunriesgo deincidio o dedescargaeléctrica. |
| ·No coloque objectospesados,nilepropioproducto,sobrelos cablesde alimentación. De locontrario,podríaprovocarincendiosodescargaseléctricas. |
| ·Pliegueel cablede antennaqueconecta laTV conlaantennaexternadel edificio paraevitarrque se moje conla lluvia. Elaguapodría dañarleinterdel productoypodrión produirescargaseselectricas. |
| ·Cuando monte laTV enlapared,asegúrese de no hacerlodejando los cables deSEOYdadeleproduciroun partetrasera.Podríacausarunincidioo produciruna descargaeléctrica. |
| ·No enchufe demasiados dispositivos electricos a una misma toma de alimentación electrónica multiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por excesso de calentimiento. | |
| ·No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podráan producirse lesiones personales o daños en el producto. | |
| ·Mantenga el embalaje de vinilo o de material aisliente lejos del alcance de los niños. El material aisliente es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vomitó del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. | |
| ·No permitta que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y occasionar daños personales. | |
| ·Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que este suceda, consulte con un Médico inmediamente. | |
| ·No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentación WHILE el other extreme está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelos) | |
| ·No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una Manipulación imprudente de estas sustancias podrá provocar una explosión o un incendio. | |
| ·No introduzca objetos metálicos (como monedes, horquillas, varillas o alambre) ni inflamables (como papel o cerillas) Dentro del producto. Debe prestarse una atencion especial a los niños. Pueden produirse descargas electricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconnecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atencion al cliente. | |
| ·No pulverice agua sobre el producto ni frote con网通una sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrica. | |
| ·No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre el or sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podrá sufrir daños. | |
| ·No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica. Podría electrocutarse. | |
| ·No toque la toma de corrente cuando se produzca una fuga de gas. Abra lasVentanas y ventile la habitación. Una chispa podrá provocar un incendio o Causele quemaduras. | |
| ·No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga electrica. Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente paraequalquier comprobación, calibración or reparación. | |
| ·Si ocurre algo de lo indicado a continuación,desenchufe inmediamente el producto y pángase en contacto con su centro de servicios local. - El producto ha sufido un impacto - Se ha dañado el producto - Se han introducido objetos extraños en el producto - El producto emitió humo o un olor extraño Este所提供provocar incendios or descargas electricas. | |
| ·Si noiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo,desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo pueda provocar incendios,@msteadas que el deterioro del revestimiento aislante pueda provocar fugas electricas,descargas o incendios. | |
| ·El aparato noDebe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras.Tampocodeferá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros. |

PRECAUCION

- Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.

-
Entre la antenna exterior y las lineas de alimentacion deben deportarse una distancia suficiente como para estar que seentar en contacto, inclujo en caso de caida de la antenna. Podría producirse una descarga electrica.
-
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podrá producir daños personales o daños en el producto.

-
Si instalala la TV en un soporte, esnecessary que tome medidas para evaporar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podrfa darse la vuelta, lo qual podrfa producir daños personales.
-
Si tiene intencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezas OPCIONALES) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezas OPCIONALES), fjelto cuidadosamente para que no se caiga.
- Utilice únicamente los elementos adjuntos/ accesorios asignCIOS por el fabricante.

- Cuando instale la antenna, consulte con un的技术icoriallicado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga electrica.

- Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longituduidiagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es possible que vea borroso.

- Utilice solamente el tipo spécifique de pila.
De lo contrario, podrieran producirse daños en el mando a distancia.

-
No mezcle pilas cuales y antiguas. De lo contrario, podrian sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
-
No exponga las baterías a temperatas muy elevadas y manténgalias alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor electricos.
- NO coloque baterías no recargables en el dispositivo cuando se está cargando.

- Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

- La seals del mando a distancia可以选择 verse afectada por la luz del sol por othera luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacion.

- Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan Sean lo suficientamente largos. De lo contrario, el productooulda darse la vuelta, lo qual couldra producir daños personales o daños en el producto.
| ·No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilise la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica. | |
| ·Siga las instrucciones de instalación que se indicate a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). - No instale el producto en una alfombra o un cojín. - Asegúrese de que la rejoilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueda produir incendios. | |
| ·Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado functioning durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Este no afecta el functionamento ni al rendimiento del producto. | |
| ·Revise periodically el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioriro, desenchúvelo, deje de utiliser y haya que un professionnel de servicios autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto identica. | |
| ·Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. | |
| ·Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se ciere ninguna puerta sobre el. No carne sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato. | |
| ·No presione el panel con fuerza usinga lo mano ni ningún objecto aflado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. | |
| ·Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podrá provocar una distorsión temporal en la pantalla. | |
| ·Cuando limpie el producto y sus componentes, desconnecte la corriente primero y limpie lo con un paño suave. Una fuerza excessiva podría produir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño humedo. No utilise nunca limpiacristales, products industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueda darre el producto y el panel. De lo contrario, podrian produirse incendios, descargas electricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). | |
| ·Siempre que launidad está connectada a la toma de corriente, no está desconnectada de la fuente de alimentación awhile el INTERRUPTOR de launities esté apagado. | |
| ·Cuando desconnecte el cable, agárlelo por el enchufe y desenchúvelo. Si los cables que se encontrartran en el interior del cordón alimentación se desconectan, pueda produirse un incendio. | |
| ·Cuandofresha el producto, asegúrese de apagarlo primo. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antenna y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica. | |
| Dado el elevado peso del producto, muévalo o descambálelo siempre con la ayud de alguien. De lo contrary, se pueda producir daños personales. | |
| Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para limpar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podrá produir un fallo mecánico. | |
| Soliciterialquier reparación necesaria al personalrialficado. Las reparaciones son necessarias cuando el aparato sufleQUALquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe,VERTID de liquidos o caíade objetos sobre el aparato, exposión del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caía. | |
| Si toca el producto y está frío, podría producirse unlittleño «parpadeo»al encenderlo. Este es normal; el producto no Tiene ningún problema. | |
| El panel es un producto de de alta technología con una resoluciones de dos a seiis millones de pixeles. Puede que vea pequeños+puntos negros o+puestos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Este no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de other fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. | |
| Podría ver una luminosidad y un color differentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias caracteristicas del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. | |
| Si visualiza unaImagen conglomerada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un videojuego o una pantalla de ordernador) durante un large periodo de tiempo la pantallaouldra dañarse, locial haría que la imagen quédase impresa, lo que se conoce como adherencia de imágenes. Puede mantenerse durante un large periodo de tiempo o no desaparecer nunca. La garantía no cubre la adherencia de imágenes en el producto. Evite que se mueste una imagen fija en la pantalla de la television durante un tiempo prolongado (1 o más horas para OLED). Además, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se pueda produir adherencia de imagen en los bordes del panel. Este fenómeno también ocurre en productos de other fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. | |
| Sonido generado "Cruzido":el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV estágenerado por la contracción tírmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es common en los productos para los que se requiere deformación tírmica.Zumbido del circuito eletrico/panel: un circuito de commutación de alta velocidad, que suministra una gran�能idad de energia para hacerFuncionalan un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. | |
Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D)

ADVERTENCIA
Entorno de visualización
-
Tiempo de visualización
-
Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15关键时刻 cada hora. Si ve contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo, podra sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilities o enfermedades crónicas
- Puede que algunos usuario experimenten ataques uOTHERS ANORMALES al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
- No vea videos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
- No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrjan ver las imagenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
- Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, pueda que teng a problemas para percibir la profundidad y que se senta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imagenes. Le acontejamos que descanse con mayor fecuencia que los niños que no padezcan de estasAFEeciones.
- Si no ve-ilial con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Sintomas que hace necessarioemarks de ver contenido 3D
- No vea contenido 3D cuando se senta fatigado por falta de sueño, excesso de trabajo o por consumo de bebidascoholicas.
-
Cuando experimente這些 sintomas, deben de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el sintoma remita.
-
Consulte con su medico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se pueda incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imagenes dobles, molestias visuales o fatiga.

PRECAUCION
Entorno de visualización
-
Distancia de visualización
-
Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le的结果 incómodo ver contenido 3D, alejese más de la TV.
Edad para visualizacion
-
Niños
-
Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menosores de 6 años.
- Los niños menos de 10 años podrjan tener una reacción anomala y sobrexcitarse, ya que su vista todas se está desarrollando (por exemple: pueda que intenten tocar la pantalla o entrada dentro de ella). Se requires una supervisión especial y una atencion extra para los niños que vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que losadultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que losadultos para la mesma imagen 3D.
Adolescentes
- Los adolescentes menos de 19 años podrán reacciónar con sensibilitad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconsejeles que eviten ver contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo cuando está cansados.
- Ancianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utiliser las gafas 3D
- Asegürese de que utilizes gafas 3D de LG. De lo contrario, podrfa no ver los videos 3D correctamente.
- No utilise las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccion.
- Si utilizes gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o pueda que vea laImagen distorsionada.
- No guarde las gafas 3D en lugares con temperatas extremamente altas o bajas. Esto hara que se deformen.
- Las gafas 3D son fragens y se rayan con fácilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos aflilados ni las limpie con productos químicos.

NOTA
- LaImagen que se muestra pueda diferirir de la de su TV.
- Es possible que el menu en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
- Los menos y las-optiones disponibles peuvent diferir según la fuente de entrada o Modelo de producto que emplee.
- Puede que en el futuro se incorporen新品as unidades a esta TV.
- La TV pueda ponserse en modo de espera para reducir el consumo de energia. Asimismo, deben apagar la TV si no se va a utiliser durante某个 tiempo, ya que asi también se reduce el consumo de energia.
- La energia consumida durante el uso pueda reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudará a reduir los costes generales de funcionaimiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALLACION
1 Abra el paquete y asegürese de que incluye todos los accesorios.
2 Colique el soporte en la TV. (En direccion del Modelo)
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
4 Asegürese de que haya una connexion de red disponible.
Unicamente peutecuilar lasfuniones de red de la TV cuando hay conexion de red.
MONTAJE Y PREPARACION
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta alcun accesorio,pongase en contacto con el distribuidor local en el que adquirido el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual能把 en differentes de los elementos y el producto reales.

PRECAUCION
- Para garantizar la seguridad y la vida uyil del producto, no utilise elementos no aprobados.
- Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no está cubiertos por la garantía.
- Algunos modelos incluyen una delgadapellicula adherida a la pantalla. No la retire.

NOTA
- Los elementos proportionados con el producto peuvent variar en función del modelo.
Las specifications del producto o el contenido de este manual peuventchangar sin previo aviso debido a laactualizacionde las functions del producto. - Para Obtener una connexion optima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


| HDMI | USB |
| A ≤ 10 mm | A ≤ 10 mm |
| A ≤ 8 mm (Solo EA88**-ZA) | |
| B ≤ 18 mm | B ≤ 18 mm |
EA98/EA97**

Manual de usuario

Mando a distancia y pilas (AAA)
(En direccion del modelos)
(Consulte la page 24)

Mando a distancia
Mágico, pilas (AA)
(Consulte la page 25)

Gafas de cine 3D
El número de las gafas 3D puede variar según el modelos o el País.

Cable de video por componentes
(Consulte la page A-18)

Cable de video compuesto
(Consulte la page A-18, A-19)

Cable euroconector (Consulte la page A-30)

AV como

Tornillo para la sujeción de cables
1EA, M4 x L20
(Consulte la page A-5)

Paño para limpieza
(En direccion del modelos) Utiliceo para limiar el polvo de la carcasa.

Cámara de videollamada (Consulte la página 2

Tag on
EA88**

Manual de usuario

Mando a distancia y pilas (AAA)
(En direccion del modelos)
(Consulte la page 24)

Mando a distancia
Mágico, pilas (AA)
(Consulte la page 25)

Gafas de cine 3D
El número de las gafas 3D puede variar según el modelos o el País.

Cable de video por componentes
(Consulte la頁a
A-18)

Cable de video compuesto
(Consulte la page A-18, A-19)

Cable euroconector
(Consulte la page A-30)

Tapa del soporte
(Solo EA88**-ZA)
(Consulte la page A-3)

Base del soporte
(Solo EA88**-ZA)
(Consulte la page A-3)

AV como
(Solo EA88**-ZA)
(Consulte la page A-4)

Tornillo de montaje de escritorio
9EA, M4 x L20
(Solo EA88**-ZA)

Organizador de cables
2EA
(Solo EA88**-ZA)
(Consulte la page A-6)

Paño para limpieza
(En direccion del modelos)
Utilíce lo para limiar el polvo de la carcasa.

Cármara de
videolamada
(Consulte la page 22)

Tag on


Cinta de velcro
2EA
(Solo EA88**-ZA)
- Los elementos proportionados con el producto peuvent variar en función del modelos.
- Las specifications del producto o el contenido de este manual peuventchangar sin previo avisado a laactualizacionde lasfunidades del producto.
como utilizar el nucleo de ferrita
1 Utilice el nucleo de ferrita para reduir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentación.
Enrolle el cable de alimentacion al nucleo de ferrita con una vuelta.
2 Colique el nucleo de ferrita circa de la TV.
[a una toma de pared]

[a la TV]
Compra por分开
Los articulos que se compran por分开ido peuvent ser modificarse sin Notification una para melhorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar这些 articulos.
Estos dispositivos solo funciona en ciertos modelos.

AN-MR400
Mando a distancia
Mágico

AG-F***
Gafas de cine 3D

Dispositivo de audio LG

Tag on

AG-F***DP
Gafas de reproducciondual

AN-VC5**
Cármade videollamada

AN-BL***
IR Blaster inalámbrico
El nombre de modelos o su Diseño能把ar en función de laactualización de las functions del producto,las circunstancias o las politicas del fabricante.
Piezas y botones


| Botón | Descripción |
| ♂/↓ | Permite encender y apagar el aparato. |

NOTA
- Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPGION en los menus principales.
Uso del botón táctil inteligente
1 Para encender la TV.
- Pulse suavamente el botón táctil inteligente situado bajo la luz logotipo de LG de la parte inferior de la TV.
2 Para apagar la TV.
- Si no se muestra el menu táctil en la pantalla, mantenga pulsado el botón táctil inteligente durante alrededor de dos segundos.




NOTA
- No coloque la TVURTCA ni sobre fuentes de calor, ya que this podria provocar un incendio u other daños.
- Pulse el botón tactil inteligente suavamente y con el dedo.
- Si toca cadaquier另一边 parteadel botón táctil inteligente,puede que la TV no responda.
- No pulse el botón tíctil inteligente con dos o más dedos. Estoouldacauseun malfunciagnosticodel producto.Se recomienda que pulse el botón solo con un dedo.
3 Uso del botón táctil inteligente




- Pulsar: selecciona el menu que desea.
- Mantener pulsado: vuelve al paso anterior. Si no se ha realizado ningún Paso anterior, estaonia apaga la TV.
- Deslizar hacía la izquierda/derecha: se desplaza entre los膳食 Programa, Entrada, Ajustes,
Apagado y Volumen. Si desea cambiar de canal o subir y bajo el volumen con mayor rapidez, deslice el dedo a la izquierda o la derecha para ir al menu de programa o de volumen. A continuacion, mantenga pulsado el menu durante alrededor de dos segundos.
Elevator y desplazamente de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion?sigaune paraatararana o daar la TV ytransportarla de manera segura, independientelement del tipo y时间为que se trate.

PRECAUCION
-
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
-
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
- Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacion y los demas cables.
- Al sostener la TV, la pantalla deben orientarse hacer elgado contrario al que se encuentra usted para evaporar dañana.

- (En funciona del modelo) Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovo o la zona del rejilla del altovoz.

- Para transporte una TV grande, se necesitan como minimum dos personas.
- Cuando transporte la TV con las manos, sujetela como se muestra en la ilustración",[siguiente].

- Al transporte la TV, no la exponga a SACUDidas ni a vibraciones excessivas.
- Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacía uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
- No aplique demasiada presión sobre la estructura del marco porque podra做不到 deformarse y做不到 la pantalla.
- Al mover la TV, asegúrese de Maintenerla en vertical, en lugar de tumbarla o inclinarla.
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como minimo) conarto a la pared para permitir una ventilacion adecuada.


2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

PRECAUCION
- No coloque la TVURTCA ni sobre fuentes de calor, ya que this podrfa provocar un incendio u otheros daños.
Para utiliser con seguridad el soporte de escritorio, asegúrese de fjarlo a la pared.


1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posicion de los cañcamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir laubicacion del soporte de pared y los cañcamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de pared firmamente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la;cuerda horizontal con respectfully a la superficie plana.

PRECAUCION
- Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelgue n de esta.

NOTA
- Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientmente resistente y grande como para.sojar la TV de forma segura.
- Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede Solicitar accesorios adicondales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
(Solo EA88**-ZA)
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con besoin al sueo. Si desea fjar la TV sobreOthers materiales del edificio,pongase en contacto con personalriallicado. LG recomienda que un profesionalriallicado instale el soporte de pared.

Asegürese de utiliser tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla",[sicidente].
Se adquiere por分开 (Soporte de montaje en pared)
| Modelo | 55EA88**-ZA |
| VESA (A) | 210 |
| Tornillo estándar | M6 |
| Número de tornillos | 2 |
| Soporte de montaje en pared | AW-55EA88S |

PRECAUCION
- En primer lugar, desenchufe el cable de alimentacion y, bajo, mueva o instale la TV. De lo contrario, podra producirse una descarga electrica.
- Si instalala la TV en un techo o una pared inclinada, pueda caerse y producir lesiones fiscas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizzato por LG ypongase en contacto con el distribuidor local o con personalrialificado.
- No apriete los tornillos en excesso, ya que este podra occasionar daños a la TV y anular la garantía.
- Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los días ni lesiones fisicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadequado.

NOTA
- Utilice los tornillos que se enumeran en las espécificaciones del estándar VESA.
- El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necessarias.
- El soporte de montaje en pared es optional. Puede solicitar accesos adiconiales a su distribuidor local.
- La longitud de los tornillos可以选择 diferirse según el soporte de montaje en pared. Asegúrese deemployer una longitud adequada.
- Para Obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.

Cámara de videollamada
Manipulación del producto
- Nocede que la-camera se mejo. Si entrada liquido en la-camera podra producirse un cortocircuito
- Limpie laamera con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o sueidad. Si el producto está muy sucio, aplique un detergente suave primero en el paño.
- No utilise disolventes, alcohol, benceno, orialquier除外 agente volátil para limpiar el aparato. Se podra dar la superficie del producto o afectar a su funcionaimiento.
- No intente desmontar, reparar, modifier, el producto. Un desmontaje incorrecto podra provocar un incendio, una descarga electrica o una lesión.
- No agite la camarra.
- No tire del cable.
Instrucciones de instalación
- Asegúrese de que tiene suficiente空間 para las connexiones a la hora de instalar el producto.
- No realice la instalación en un área con polvo, sucia o humeda.
- No realize la instalación bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor.
- Los objetos magnéticos, como altavoces,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO, SEO
- Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad moderadas. El rango de temperatura recommendado es de 0^ a 40^ .
Las fuertes ondas electromagnéticas procedentes deculosdispositivos podrieran interoperir con el funcionajo de laamera. - Retire todas las bolsas de plástico protectoras (vinilo) antes de utiliser el producto.
Los nombres de producto y de entreprises que aparecen en este manual peuvent ser marcas commerciales registradas o estar susjetas aarethchos de autor y seutilizar unicolemente para fines de identificacion o aclaratorios. Reservadas todas las marcas commerciales.
Descripción general



NOTA
- Para Obtenerelinesalesresultadoscuando seutilicenaltavocexternos enlaTV,utilice unicolemente los altavocedeselanteroderecho/izquierdo (esteo) cuandoutilice Skype.
- Cuando realiza una videollamada con Skype utilizando un PC, la version del software de Skype para Windows deben ser 4.2 o superior. Visite la頁ina de inception de Skype (www.skype.com) para sistemas operativos distinctos de Windows, como OS X, Linux, etc.
- No se pueda realizar videollamadas a un Mac que execute Skype 2.8 o inferior.
- El contenido puede modifierse o eliminarse en función del proveedor de contenido.
- Visite el Sitio Web de los proveedores de contenido para Obtener informaci especifica acerca de sus servicios.
- La pantalla deactualización del software aparecerá automatistically cuando se ENCuentre disponible algunaactualización.
- Con algunos modelos no se pueda usar dispositivos de entrada, como un teclado o un ratón, cuando se estutilizando Skype (conténido de pago).

No realice llamadas de emergencia a工程技术 de Skype
Skype no es un service sustituto del téléphone y no se pueda usar para las llamadas de emergencia.
MANDO A DISTANCIA
(En direccion del modelos)
Las descricciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilise la TV correctamente.
ParaATTERLASpilas,abraIatapadelcompartimento,susituyalas(AAAde1,5V)
hacerendo coincidir los polos ⊕ y ⊙ con lasindicaciones de la etiqueta del interior del compartmento, y vuelva a colocar la tapa.
Para qitar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que este podrfa dañar el mando a distancia.
Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacía el sensor correspondiente de la TV.

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGICO
Estelemento no se incluye en todos losmodelos.
Cuando aparezca el mensaje "Batería bajo en el mando Mágico. Cambie la batería.", sustituya la pila.
ParaATTERLASpala,abraIatapdelcompartimento,susituyalas(AA de1,5V) hacero coincidirlospolos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartmento,y vuela a colocar la tapa.Asegurese de apunar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV.
Para qutar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que este podría darar el mando a distancia.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV.
BACK
Permite volver al nivel anterior.
Rueda(OK)
Permite seleccionar menus u\ opciones y confirmar las entradas. Permitte desplazarse por los canales\ almacenados.
Si pulsa el botón de navigación,msteadas mueve el puntero por la pantalla, el puntero desaparecerá y el mando a distancia Mágico funciona como un mando a distancia normal.
Para que se vuelva a estar el puntero, agite el Mando a distancia Magico.

Permiten ajustar el nivel de volumen.

Permite ver video en 3D.

Puntero (transmisor de RF)
SMART
Permite acceder a los menus de inicio de Smart.
Reconoc
(En funciona del Modelo)
Iluminación encendida/apagada
Enciende y apaga la luz.
Si lo activa, la luz se apaga automatistically a los 5segundos.
Botones de navigation (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menus y las-option.
APV
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
123/Q.MENU
Permite el acceso a los menus rápidos. Permite acceder al mando a distancia universal. (Esta funciona no está disponible en todos los País.)
(SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completeness.
Reconocimiento por voz (En funciona del modelos)
Se necesita una connexion de red para utiliser la funciona de reconocimiento de voz.
La受害者 de reconocimiento可以选择 variar en función de las caracteristicas del usuario (voz, pronunciation, entonación y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV).
1 Pulse el botón de Reconocimiento de voz.
2 Comience a haber cuando aparezca la ventana de visualizacion de voz a la izquierda de la pantalla de TV.

NOTA
- El Reconocimiento de voz podrfa fallar si habla demasiado rápido o despacio.
- No aleje el mando a distancia Mágico a más de 10 cm de la cara.
Registrar del mando a distancia Mágico
Es Neededo "vincular" (register) el mando a distancia magico con el televator antes de utiliser.
Cómo registrar el mando a distancia Mágico

1 Para registrarlo automatistically, encienda la TV y pulse el botón Rueda(OK). Cuando acabe de registrarse, se做不到 un mensaje en pantalla en el que así se indica.
2 Si se produce un error en el registrar, apague la TV ywhelming a encenderla y, a continuacion, pulse el boton Rueda(OK) para finalizar el registrar.

Cómo volver a registrar el mando a distancia Mágico
| BACK SMART | 1 Mantenga pulsados los botones BACK y SMART al tiempo tiempo durante 5seguidos para restablecer el sistemas y, a continuación, registrelo siguiendo la anterior sección “Cómo registrar el mando a distancia Mágico”.2 Para volver a registrar el mando a distancia Mágico, mantenga pulsado el botón BACK durante 5seguidos orientándolo hacía la TV. Cuando acabe de registrarse, se做不到 un mensaje en pantalla en el que se se indica. |
Cómo utiliser el mando a distancia Mágico
| 1 Si el puntero desaparece, mueva el mando a distancia ligeramente hacer la izquierda o hacer la derecha. A continuación, aparecerá automatistically en la pantalla. » Si el puntero no se ha utilisé durante un periodo determinado de tiempo, desaparece. 2 Puede mover el puntero apuntando al receptor del puntero del mando a distancia en la TV y moviéndolo, a continuación, a la izquierda, la derecha, arriba o abajo. » Si el puntero no funciona adecuadamente,cede reposar el mando a distancia durante 10seguidos y, acontinuación, vuelva a utilisero. |
Precauciones a tener en%- cuenta al utiliser el mando a distancia Mágico
- Debe embarcar el mando a distancia bajo del alcance de distancia de communicator maximo (10 m). Si utilizes el mando a distancia más alla de esta distancia, o si se interpone uno的对象, se pueda producir un error de communicator.
- Internacionalmente, como en el caso de la Comisión Nacional de Desenvolvimento Científico y Tecnológico (CNC) (2015), se les aplicaron para la designación de dispositivos cercanos. Dispositivos electricos, como un microondas o productos LAN inalámbricos, podrjan provocar interferencias, ya que utilizean el mesmo ancho de banda (2,4 GHz) que el mando a distancia Mágico.
- El mando a distancia Mágico podrfa sufrir daños o averiarse si se cae o si recibe un golpe fuerte.
- Tenga cuidado de no golpear los muebles niñas personas que se encontrartran a su alrededor cuando utilise el mando a distancia Mágico.
- El fabricante y el instalador no proportionsan servicios relacionados con la seguridad personal; el dispositivo inalámbrico en@cuestion(puede causar interferencias de ondas electricas.
- Se recomienda querialquier punto de acceso (AP) esté situado a más de 1 m de distancia de la TV. Si el AP está instalado a una distancia inferior a 1 m, el mando a distancia Mágico no funciona como debiera a causa de las interferencias de fecuencia.
USO DE LA GUIA DEL USUARIO
La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.
1 Pulse el botón SMART para acceder al menu de inicio de Smart.
2 Seleccione Guia del Nombre y pulse Rueda(OK).

Guía del Nombre

1 Muestra la descripción del menu selecciónado.
Puede utiliser / para desplazarse por las páginas.
2 Permite desplazarse hasta el menu seleccionado directamente desde la Guia del usuario.

1 Muestra el programa actual o la pantalla de la fuente de entrada.
2 Permite seleccionar la categorie que desee.
3 Permite seleccionar el elemento que desee. Puede utiliser / para desplazarse por las páginas.
4 Permite desplazarse por la descripción de la funciona que deseee desde el indices.
5 Proporcióna información detallada sobre las functions de LG Smart TV cuando Internet está-connectado.
(Puede no estar disponible,dependiendo del pays/idioma).
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCION
- En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion y el resto de cables.
- Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconnecte el cable de alimentacion de la toma de pared para evaporar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasay soporte
- Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie.
- Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCION
- Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
- No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que thisoulda produir arañazos y distorsionar laImagen.
- No emplee produits químicos, ya que pueda darñar el producto.
- No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetría agua en la TV, pueda producirse un incendio, una descarga electrica o un functionamento incorrecto.
PRECAUCION
(Solo EA98**)
- Al limpiar la TV, no pulverice agua directamente sobre los altavoces izquierdo y derecho de la parte inferior de la TV.
- Evite la entrada de agua en la TV y manténgala seca.
» De no ser asi, podrá provocar dáños en el producto como la corrosión

El cable de alimentación
Elimine con fecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentacion.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema | Solutión |
| No se可以选择 controlar la TV con el mando a distancia. | · Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e intelecto de nuevo. · Compruebe si hay algunos obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. · Compruebe si las pilas aun funcional y si está bien colocadas (⊕ a ⊕ y ⊙ a ⊙). |
| No se muestra ningunaImagen ni se produce ningún sonido. | · Compruebe si el producto está encendido. · Compruebe si el cable de alimentación está connectado a una toma de pared. · Compruebe si hay algunos problema con la toma de pared. Paraarlo, conecte otros productos. |
| La TV se apaga repentinamente. | · Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro electrico. · Compruebe si las functions Espera Automática o Apagado auto. está activadas en la optación de ajustes de HORA. · Si no hay/señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automatistically transcurridos 15 Minutes de inactividad. |
| Al conectar al PC (HDMI/DVI), apareceré el mensaje "No signal" (SinSEO) o "Invalid Format" (Formato no社会稳定). | · Encienda y apague la TV con el mando a distancia. · Vuelva a conectar el cable HDMI. · Reinicie el PC con la TV encendida. |
| Si Skype no se incia | · Compruebe si la*camara de videolamada está connectada correctamente al puerto USB de la TV. · Compruebe el estado de connexión a la red. |
| Si la ventsa de notifications no se muestra cuando se recibe una llamada | · Compruebe que su estado no establishecido como "Ocupado". · Cuando se utilizes determinadas functions de la TV, no es possible recibir llamadas (por exemple, durante unaactualización de software, etc.). · Compruebe si "Ajustes de privacidad" es "Sólo permitirllamadas de personas de mi lista de contactos". |
| Si hay eco (por exemple, si escucha su propia voz por los altavoces) | · Cambie la configuración del audio del cine en casa a estéreo en vez de anvolvente. · Reduzca el volumen del altovoz. · Si hay demasiado eco en la habitación pueda disminuir la calidad de audio. · Pruebe el micrófono utilizingo "Servicio de prueba de eco/sonido". |
| Si no pueda recibir videos o si son de baja calidad | · La congestión de Internet o de la red puede degravardar la calidad del video. · Lautilización de la red inalámbrica tambiénlisha degravardar la calidad de video. Se recomienda lautilización de unaconexión a Internet con cable. · La calidad de la pantallalisha deaminuir cuando se amplía la imagen. Se recomienda utilizingel zoom minimo durante las videolamadas. · Compruebe si la calidad de la llamada semarca como "crítica". En ese caso, la calidad del video podría verse degradada. |
| Si la llamada finaliza repentinamente | · Cuando se activan determinadas functions de TV, la llamada peut desconnectarse (por exemple, temporizador, etc.). · No desconnecte la*camara de videolamada durante una llamada. |
| Si el menú de Skype no aparece en el menú Premium | · Conecte la*camara a la TV yactualice el software. Paraobtener más información sobre是如何actualizar el software, consulte el manual de la TV. |
| Otros problemas | · Pueden producirse problemasdebido a la congestión de la red o a problemas con el servidor de Skype. · Pararealizar másconsultas sobrelasfunctionedeskype,visitewww.skype.com. |
CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Para Obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com.
ESPECIFICACIONES
| Especficación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) | |
| Estándar | IEEE 802.11a/b/g/n |
| Rango de Frequencias | De 2.400 a 2.483,5 MHzDe 5.150 a 5.250 MHzDe 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) |
| Potencia de salute (máx.) | 802.11a: 11 dBm802.11b: 14 dBm802.11g: 10.5 dBm802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm |
| Especficación del módulo de Bluetooth (BM-LDS401) | |
| Estándar | Version 3.0 de Bluetooth |
| Rango de Frequencias | 2.400 ~ 2.483,5 MHz |
| Potencia de salute (máx.) | 10 dBm o inferior |
| • Puesto que el canal de banda正常使用 en distinctos Países pueda serdifferente, el usuario no puecem Cambiar ni ajustar la fecuencia de configuracion. Este producto está configurado para la tabla de frequencies de la region.CE0197① | |
MANUAL DE INSTRUÇÉS
TV OLED
Leia atentamente estas precauções de segurar a antes de utilizes o produits.

! AVISO
(Consulte a p. A-18)

Cabo de video composto
(Consulte a p. A-18, A-19)

Cabo SCART macho (Consulte a p. A-30)

Cobertura do suporte (Apenas EA88**-ZA)
(Consulte a p. A-3)

Base do suporte
(Apenas EA88**-ZA)
(Consulte a p. A-3)

Tampa AV
(Apenas EA88**ZA)
(Consulte a p. A-4)

Parafusos do suporte
9 de cada, M4 x L20
(Apenas EA88** ZA)
(Consulte a p. A-3)

Parafusos do suporte
4 de cada, M4 x L10
(Apenas EA88**-ZA)
(Consulte a p. A-3)

Suporte do cabo
2 de cada
(Apenas EA88**ZA)
(Consulte a p. A-6)

Pano de limpeza
(Dependendo do Modelo)
Objectos adquiridos em分开o
Levantar e deslocar a TV
Leia cuidadosamente estemanualeutilizecorrectamenteaTV.