AFE735CHJ - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AFE735CHJ HAIER en formato PDF.

Page 80
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : AFE735CHJ

Categoría : Refrigerador

Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 350 litros
Dimensiones aproximadas H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm
Peso 70 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Clase energética A++
Funciones principales Frío ventilado, No Frost, iluminación LED
Compartimentos 1 refrigerador, 1 congelador
Mantenimiento y limpieza Descongelación automática, limpieza interior con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas bajo pedido
Seguridad Bloqueo para niños, alarma de puerta abierta
Compatibilidades Compatible con accesorios de almacenamiento estándar

Preguntas frecuentes - AFE735CHJ HAIER

¿Cómo instalar correctamente el HAIER AFE735CHJ?
Asegúrese de colocar el aparato sobre una superficie plana y estable, a al menos 10 cm de las paredes para una circulación de aire óptima. Siga las instrucciones del manual de usuario para la conexión eléctrica.
¿Por qué mi HAIER AFE735CHJ no enfría correctamente?
Verifique que la temperatura esté ajustada correctamente y que los filtros no estén obstruidos. Asegúrese también de que las puertas estén bien cerradas y que no haya fugas de aire.
¿Qué hacer si el aparato emite un ruido inusual?
Un ruido inusual puede ser causado por objetos que bloquean el ventilador o por un mal nivel de instalación. Verifique el interior del aparato y ajústelo si es necesario.
¿Cómo limpiar los filtros del HAIER AFE735CHJ?
Retire los filtros siguiendo las instrucciones del manual. Límpielos con agua tibia jabonosa, enjuague y deje secar completamente antes de reinstalarlos.
El aparato muestra un código de error, ¿qué hacer?
Consulte el manual de usuario para identificar el significado del código de error. En general, puede tratarse de un problema de sensor o de un mal funcionamiento. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cuál es el consumo energético del HAIER AFE735CHJ?
El HAIER AFE735CHJ está diseñado para ser eficiente en energía, con una clase energética indicada en el manual. Verifique la etiqueta energética para obtener información detallada.
¿Se puede usar el HAIER AFE735CHJ en una habitación húmeda?
Se recomienda evitar el uso del aparato en entornos excesivamente húmedos. Esto puede afectar su rendimiento y su vida útil.
¿Cómo ajustar la temperatura en el HAIER AFE735CHJ?
Utilice el panel de control o el control remoto para ajustar la temperatura según sus preferencias. Consulte el manual para obtener instrucciones precisas sobre los ajustes.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el disyuntor no se haya disparado. Si el problema persiste, consulte al servicio al cliente.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AFE735CHJ - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AFE735CHJ de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO AFE735CHJ HAIER

Manual del usuario Frigorífico-Congelador AFE635C*J AFE735C*J AFE635C*JW CFE635C*J CFE735C*J *= Código de color: H,G,M,W,S,R,B,C H:espacio gris profundo G:plata suave M:acero inoxidable W:blanco S:plata R:rojo B:negro C:crema

ES Gracias por comprar un producto Haier.

Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar lo mejor del aparato y asegurar el mantenimiento, uso e instalación correcta y segura. Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para consultarlo en cualquier momento y garantizar el uso seguro y adecuado del aparato. Si vende el aparato, lo regala o deja atrás en una mudanza de casa, asegúrese de también pasar este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y sus advertencias de seguridad.

Advertencia – Información de seguridad importante Información general yconsejos Información ambiental

Ayude a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Colocar el embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo. Ayude a reciclar los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tirar a la basura normal aquellos aparatos que contengan este símbolo. Lleve el aparato a las instalaciones de reciclaje local o comuníquese con su oficina municipal.

¡Riesgo de lesiones o asfixia! Se deben desechar los refrigerantes y gases de manera profesional. Asegúrese de que el tubo del circuito refrigerante no esté dañado antes de ser desechado. Desconecte el aparato de la fuente de energía eléctrica. Corte el cable de corriente y deséchelo. Sacar las bandejas y cajones, y los cierres y juntas de las puertas, para evitar que los niños y mascotas queden encerrados en el aparato.

Lea estas instrucciones de seguridad antes de encender el aparato por primera vez.

¡ADVERTENCIA!: Antes del primer uso ▶▶ Asegúrese de que el aparato no presente daños ocasionados durante el transporte. ▶▶ Retire todo el embalaje y mantenga fuera del alcance de los niños. ▶▶ Espere al menos dos horas antes de instalar el aparato para asegurarse de que el circuito de refrigeración funcione completamente. ▶▶ Se necesitan siempre al menos dos personas para mover el aparato ya que es pesado. Instalación ▶▶ El aparato se debe colocar en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya un espacio libre de al menos 20 cm por encima y 10 cm alrededor del aparato. ▶▶ Nunca coloque el aparato en un lugar húmedo o lugar donde pueda ser salpicado con agua. Limpie y seque las salpicaduras de agua y las manchas con un paño suave y limpio. ▶▶ No instale el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ejemplo, estufas, calentadores). ▶▶ Instale y nivele el aparato en un área adecuada para su tamaño y uso. ▶▶ Mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la estructura incorporada, sin obstáculos. ▶▶ Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de especificaciones coincida con el suministro de corriente. En caso contrario, comuníquese con un electricista. ▶▶ El aparato es operado por una fuente de corriente 220-240 VAC/50 Hz. La fluctuación de tensión anormal puede causar que el frigorífico no arranque, o dañar el control de la temperatura o compresor, o puede haber un ruido anormal cuando funciona. En tal caso, se deberá usar un regulador automático. ▶▶ Utilice un enchufe con toma a tierra separado de fácil acceso para conectar el aparato. El frigorífico debe tener una conexión a tierra. ▶▶ Solo para el Reino Unido: El cable de corriente del aparato está equipado con un enchufe de 3 hilos (conexión a tierra) que se adapta a un conector estándar de 3 cables (conectado a tierra). Nunca corte o desmonte la tercera clavija (de toma a tierra). Una vez instalado el aparato, el enchufe debe ser de fácil acceso. ▶▶ No use adaptadores múltiples y cables prolongadores eléctricos. ▶▶ Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado por el frigorífico. No pise el cable de alimentación. ▶▶ No dañe el circuito refrigerante. 4

1-Informacióndeseguridad

Uso diario ▶▶ Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros involucrados. ▶▶ Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión permanente. ▶▶ Los niños no deben jugar con el aparato. ▶▶ Si el gas refrigerante u otro gas inflamable se está filtrando en las proximidades del frigorífico, cierre la válvula de la fuga de gas, abra las puertas y ventanas y no desconecte ningún enchufe en el cable de alimentación del frigorífico o cualquier otro aparato. ▶▶ Tenga en cuenta que el aparato ha sido diseñado para funcionar en un rango de temperatura ambiente específico de 10 °C a 43°C. Si se lo deja durante mucho tiempo en un lugar con temperaturas superiores o inferiores al rango indicado, es posible que el aparato no funcione de forma adecuada. ▶▶ No coloque artículos inestables (objetos pesados, contenedores llenos de agua) en la parte superior del aparato, para evitar lesiones ocasionadas por una caída o una descarga eléctrica por contacto con el agua. ▶▶ No tire de los estantes de la puerta. Se puede inclinar la puerta, puede salirse la bandeja portabotellas o puede caerse el aparato. ▶▶ Abra y cierre las puertas solo con las manijas. El espacio entre las puertas y el gabinete es muy estrecho. No extienda sus manos en estas áreas para no apretarse los dedos. Abra o cierre las puertas del frigorífico solo cuando no haya niños parados dentro del espacio de movimiento de la puerta. ▶▶ No guarde ni use materiales inflamables, explosivos o corrosivos en el aparato o en los alrededores. ▶▶ No guarde medicamentos, bacterias o agentes químicos en el frigorífico. Este frigorífico es un electrodoméstico. No se recomienda guardar materiales que requieran temperaturas estrictas. ▶▶ No almacene líquidos en botellas o latas (aparte de las bebidas de alta graduación alcohólica), especialmente bebidas gaseosas, en el congelador, ya que pueden estallar al congelarse. ▶▶ Compruebe el estado de los alimentos si ha aparecido una señal de advertencia en el congelador. 5

1-Informacióndeseguridad

Uso diario ▶▶ No fije la temperatura demasiado baja sin necesidad en el compartimiento del frigorífico. Puede obtener temperaturas bajo cero con ajustes altos del control de temperatura. Atención: Las botellas pueden estallar. ▶▶ No toque los alimentos congelados con las manos húmedas (use guantes). En especial, no coma polos ni helados nada más sacarlos del congelador. Corre el riesgo de que se quede le pegado o de que se le formen ampollas por congelación. PRIMEROS auxilios: ponga de inmediato la superficie afectada bajo agua corriente. ¡No tire para separar! ▶▶ No toque la superficie interna del congelador con el aparato en funcionamiento, especialmente con las manos húmedas, ya que sus manos pueden quedar adheridas a la superficie. ▶▶ Desenchufe el frigorífico en caso de una interrupción de energía o antes de limpiarlo. Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. ▶▶ No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

Mantenimiento y Limpieza

▶▶ Asegúrese de que los niños estén supervisados si realizan tareas de limpieza o mantenimiento. ▶▶ Desconecte el aparato de la corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de rutina. Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. ▶▶ Cuando vaya a desenchufar el aparato, coja la clavija y no el cable al tirar. ▶▶ No intente remover la escarcha y el hielo con objetos afilados. No utilice aerosoles, calentadores eléctricos como calefactores, secadores de pelo, limpiadores a vapor u otras fuentes de calor para evitar daños a los componentes plásticos. ▶▶ No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante. ▶▶ Si el cable de corriente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro.

1-Informacióndeseguridad

Mantenimiento y Limpieza ▶▶ No intente reparar, desensamblar o modificar el aparato usted mismo. Comuníquese con el centro de atención al cliente si necesita reparación. ▶▶ Elimine el polvo de la parte trasera de la unidad al menos una vez por año para evitar daños por incendio y un mayor consumo de energía. ▶▶ No rocíe o enjuague el aparato durante la limpieza. ▶▶ No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato. ▶▶ No limpie los estantes de vidrio fríos con agua caliente. Un cambio brusco de temperatura puede causar la ruptura del vidrio. Información sobre el gas refrigerante ¡ADVERTENCIA!: El aparato contiene el gas refrigerante inflamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de que el circuito de refrigeración no haya sufrido daños durante el transporte o la instalación. Una pérdida de refrigerante puede ocasionar lesiones en la vista o inflamarse. Si ha ocurrido un daño, mantenga las fuentes de fuego lejos, ventilar bien la habitación, no enchufe ni desenchufe los cables de corriente del aparato o de cualquier otro aparato. Informe el daño al centro de atención al cliente. Si sus ojos entran en contacto con el refrigerante, enjuáguelos de inmediato con agua corriente y comuníquese con un oftalmólogo. ¡ADVERTENCIA!: ▶▶ Tener cuidado de evitar causar un incendio al encender material inflamable. ▶▶ ADVERTENCIA: cuando coloque el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. ▶▶ ADVERTENCIA: No ubique múltiples tomacorrientes portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del dispositivo. 7

Este aparato ha sido diseñado para refrigerar y congelar alimentos. Es solo para uso doméstico, de interior, en ambientes secos. No es adecuado para un uso comercial o industrial. No puede realizar cambios o modificaciones al aparato. Cualquier otro uso del aparato puede producir lesiones e invalidar la garantía.

3-Descripcióndelproducto

Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo.

3.1.1 Imágenes de electrodomésticos (AFE series Il. 3.1.1)

A: Compartimento frigorífico

1 Lámpara LED del frigorífico 2 Conducto de aire y sensor (detrás del panel) 3 Placa de especificaciones 4 Estantes de vidrio 5 O.K.-indicador de temperatura 6 Estante de vidrio 7 Conducto de aire 8 Tapa de cajón My Zone 9 Cajón My Zone 10 Estante de la puerta

11 Cajón superior del congelador con estante para pre-congelar 12 Cajón inferior del congelador 13 Patas ajustables Dispensador de agua 14 Dispensador de agua 15 Depósito de agua

3-Descripcióndelproducto

Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo.

3.1.2 Imágenes de electrodomésticos (CFE series Il. 3.1.2)

A: Compartimento frigorífico

1 Lámpara LED del frigorífico

2 Conducto de aire y sensor (detrás del panel) 3 Placa de especificaciones 4 Estantes de vidrio 5 O.K.-indicador de temperatura 6 Estante de vidrio 7 Conducto de aire 8 Tapa de cajón My Zone 9 Cajón My Zone 10 Estante de la puerta

Cajón superior del congelador

Cajón intermedio del congelador Cajón inferior del congelador Patas ajustables Dispensador de agua Depósito de agua

3-Descripcióndelproducto

Compruebe los accesorios y su documentación de acuerdo con esta lista (Il.:2.2): 3,2

Bandeja cubitera con tapa

Bisagras de la puerta

A Ajuste de la temperatura del frigorífico B Ajuste de la temperatura del congelador y activación o desactivación de la función Super-Freeze

C Función de vacaciones activado / desactivado

D Bloqueo / desbloqueo del panel

b1 Temperatura del compartimiento del congelador

b2 Función súper congelación (“Super-Frz.”)

B C Temperatura del compartimiento del refrigerador

5.1 Antes del primer uso

▶▶ Retire todos los materiales de embalaje, manténgalos fuera del alcance de los niños y deséchelos de forma ecológica. ▶▶ Limpie la parte interior y exterior del aparato con agua y detergente suave antes de guardar los alimentos. ▶▶ Una vez que el aparato esté nivelado y limpio, espere al menos 2 horas antes de conectarlo a la energía eléctrica. Consulte la sección INSTALACIÓN. ▶▶ Regule la temperatura a valores elevados para enfriar los compartimientos antes de guardar alimentos en el frigorífico. La función Super-Freeze ayuda a enfriar el congelador rápidamente. ▶▶ La temperatura del refrigerador y del congelador se ajustan automáticamente a 5 °C y -18 °C respectivamente. Estos son los ajustes de temperatura recomendados. Si lo desea, puede cambiarlos de forma manual. Consulte AJUSTAR LA TEMPERATURA.

5.2 Teclas de sensor

Los botones del panel de control son teclas de contacto que responden con solo tocarlas levemente con un dedo.

5.3 Encender y apagar el aparato

El aparato comienza a funcionar apenas lo conecta a la fuente de alimentación. Cuando el aparato se enciende por primera vez, los indicadores de temperatura "a" y "b1" muestran los valores de preajuste (Consulte el AVISO ).

▶▶ El aparato está preconfigurado para funcionar a las temperaturas recomendadas de 5 °C (frigorífico) y - 18 °C (congelador). En condiciones ambiente normales, no es necesario ajustar la temperatura. ▶▶ Al encender el aparato después de haberlo desconectado de la fuente de corriente, puede tardar hasta 12 horas en alcanzar las temperaturas adecuadas. Vacíe el aparato antes de apagarlo. Para apagar el aparato, extraiga el cable de alimentación del enchufe.

La pantalla se apaga de forma automática luego de 30 segundos de haber presionado una tecla. La pantalla se bloquea de forma automática. Se ilumina automáticamente tocando cualquier tecla o abriendo la puerta.

5.5 Bloquear/desbloquear el panel

Aviso: Bloqueo del panel

El panel de control se bloquea de forma automática si no se presiona ningún botón durante 30 segundos.

Para realizar cualquier ajuste, debe desbloquear el panel de control. ▶▶ Toque la tecla "D" durante 3 segundos para bloquear todos los elementos del panel contra la activación (Il. 5.5.1). ▶▶ El indicador relacionado "d" se muestra ahora (Il. 5.5.2). ▶▶ Pulse nuevamente la tecla para desbloquearlo.

5.6 Alarma de apertura de puerta

Cuando queda abierta la puerta del frigorífico durante más de 1 minuto, sonará la alarma de puerta abierta (Il.

5.6). La alarma se puede silenciar al cerrar la puerta. Si la puerta queda abierta por más de 7 minutos, la luz en el interior del frigorífico y control de iluminación del panel se apagará automáticamente.

5.7 Ajuste la temperatura

Los siguientes factores afectan a las temperaturas internas del frigorífico: ▶▶ Temperatura ambiente ▶▶ Frecuencia de apertura de la puerta ▶▶ Cantidad de alimentos almacenados ▶▶ Instalación del aparato 5.7.1

5.7.1 Ajuste de temperatura del frigorífico

Desbloquee el panel tocando la tecla "D" si está bloqueado (Il. 5.5.1).

Toque la tecla secuencial "A" (Frigorífico) hasta que el valor deseado del indicador de temperatura "a" parpadee (Il. 5.7.1). La temperatura óptima en el congelador es de 5 °C. Menores temperaturas implican un consumo innecesario de energía. Después de unos segundos el indicador de temperatura "a" brillará permanentemente y el ajuste se confirmará.

5.7.2 Ajuste la temperatura del congelador

Desbloquee el panel tocando la tecla "D" si está bloqueado (Il. 5.5.1).

Toque secuencialmente la tecla “B” (Congelador) hasta que el valor deseado del indicador de temperatura "b1" parpadee. (Il. 5.7.2). La temperatura óptima en el congelador es de -18 ºC. Menores temperaturas implican un consumo innecesario de energía. Después de unos segundos el indicador de temperatura "b1" brillará permanentemente y el ajuste se confirmará.

Aviso: Conflicto con otras funciones

La temperatura en el compartimento correspondiente no se puede ajustar si se activa cualquier otra función (Súper congelación o Vacaciones) o si la pantalla está bloqueada. El indicador correspondiente parpadeará acompañado de . 14

5.8 Función Super-Freeze (Súper congelación)

Los alimentos frescos deben congelarse por completo con la mayor rapidez posible. De esta forma, se preservan sus mejores valores nutricionales, aspecto y sabor.

La función de Super-Freeze (Súper congelación) acelera el congelación de alimentos frescos y evita que los alimentos que ya están guardados pierdan frío. Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos de una vez, se recomienda seleccionar la función de Super-Freeze (Súper congelación) con 24 horas de anticipación antes de utilizar el espacio de congelación. 1. Desbloquee el panel tocando la tecla "D" si está bloqueado (Il. 5.5.1). 2. Toque la tecla "B" (congelador) durante 3 segundos; El indicador "b2" se encenderá y la función se activará (Il. 5.8). 3. La misma operación puede salir de la función Super-Freeze (Súper congelación).

Aviso: Apagado automático

Esta función se desactivará de forma automática luego de 56 horas. El aparato seguirá funcionando a la temperatura ajustada con anterioridad.

5.9 Función de vacaciones

Esta función fija la temperatura del frigorífico en 17 °C de forma permanente. Esto permite mantener cerrada la puerta del frigorífico vacío sin que se generen malos olores o se forme moho durante una ausencia prolongada (por ejemplo, durante las vacaciones). El compartimiento del congelador no está afectado por este ajuste. 1. Desbloquee el panel tocando la tecla "D" si está bloqueado (Il. 5.5.1). 2. Toque la tecla “C” (Vacaciones); El indicador "C" se enciende y la función se activa (Il. 5.9). 3. La misma operación puede salir de la función Vacaciones.

Durante la función vacaciones no debe haber alimentos en el compartimiento del frigorífico. La temperatura de 17 °C es demasiado elevada para guardar alimentos.

Aviso: Visualización automática de fallas

Si el indicador “a” o “b1” sigue parpadeando por un error, por favor póngase en contacto, tan pronto como sea posible, con el personal profesional de servicio postventa. 15

El compartimento frigorífico está equipado con un cajón MyZone (Il.5.10). Según las características para guardar cada tipo de comida, se puede seleccionar la temperatura más adecuada para obtener el valor nutricional óptimo de la misma, desde la parte frigorífica hasta el cajón de fruta y verdura.(Il.5.11)

5.11 Ajuste de la función del cajón MyZone

Esta caja Myzone se puede utilizar como compartimiento frío y para guardar alimentos frescos; además, se puede utilizar para conservar diferentes tipos de alimentos mediante el control de la selección del conducto de aire del refrigerador.

▶▶ La temperatura en este cajón puede variar desde frigoríficoa cajón para guardar alimentos frescos. ▶▶ Cuando se seleccione el conducto de aire frigorífico en la posición correcta, el cajón alcanzará la temperatura más baja. Por otra parte, al seleccionar la temperatura para cajón de fruta y verdura, el cajón alcanzará la temperatura más alta. ▶▶ Puede estar ligeramente cambiado a causa de la diferencia con la temperatura ambiente o la forma de funcionar del frigorífico. ▶▶ En algún momento, la temperatura en este cuadro puede bajar a cero, así que antes de ponerle fruta y verdura, por favor haga el ajuste correcto.

5.12 Dispensador de agua

Con el dispensador de agua se puede servir agua potable fría. El depósito de agua debe limpiarse antes del primer uso (vea CUIDADO Y LIMPIEZA). 5.12.1 Llenado del depósito de agua

Solo use agua potable apta para beber. Asegúrese de que el depósito de agua se haya inserta- 5.12.1 A do correctamente (consulte EQUIPO) Gire y levante la tapa redonda (A) y vierta agua potable C fresca en el depósito de agua (Il. 5.12.1). Rellenar el depósito de agua solo hasta la marca (1,8 l); de lo contrario, podría rebosar cuando la puerta se abra y se cierre. Cierre la tapa redonda (A) hasta que encaje en su lugar.

Aviso: Dispensador de agua

▶▶ Antes de volver a llenar, deseche el agua residual y limpie el depósito de agua. ▶▶ Cuando no necesite agua durante mucho tiempo, vacíe el depósito de agua e inserte el tanque limpio. ▶▶ La tapa (C) en el depósito de agua se utiliza, además, para ahorrar energía. Si usted no va a utilizar el agua del dispensador de agua durante un largo periodo, aún así instale la tapa debido a un mejor aislamiento y ahorro de energía.

5.13 consejos para guardar alimentos frescos

5.13.1 Almacenamiento de alimentos en el compartimiento del frigorífico ▶▶ Mantenga la temperatura de su frigorífico a menos de 5 °C. ▶▶ Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de guardarlos en el aparato. ▶▶ Lave y seque los alimentos que almacena en el frigorífico. ▶▶ Coloque los alimentos en envases herméticamente cerrados para evitar la formación de olores o la alteración de los sabores. ▶▶ No almacene grandes cantidades de alimentos. Deje espacio entre los alimentos para permitir el movimiento de aire frío entre ellos y así lograr un enfriamiento más adecuado y homogéneo. ▶▶ Los alimentos de consumo diario deben guardarse en la parte delantera del estante. ▶▶ Deje un espacio entre los alimentos y las paredes internas, para permitir el movimiento del aire. Tenga especial cuidado de no guardar alimentos contra la pared trasera, ya que podrían congelarse. Evite el contacto directo de los alimentos (especialmente la comida grasosa o alimentos ácidos) con el revestimiento interno del frigorífico, ya que la grasa o el ácido pueden erosionarlo. Limpie la suciedad aceitosa / ácida cada vez que la encuentre. ▶▶ Los alimentos congelados se pueden descongelar gradualmente en el frigorífico, o con la función D-Frost en el cajón MyZone. Esto ahorra energía. Esto ahorra energía. ▶▶ El frigorífico puede acelerar el proceso de maduración de las frutas y vegetales como los calabacines, melones, papaya, banana, piñas, etc. Por ello, no se recomienda guardarlos en el frigorífico. Sin embargo, se puede promover la maduración de ciertas frutas muy verdes durante un cierto periodo. Ciertas verduras, como la cebolla, el ajo, el jengibre y otros tubérculos también deben guardarse a temperatura ambiente. ▶▶ La presencia de olores desagradables dentro de la heladera indica que se ha volcado algún alimento y es necesario realizar una limpieza del compartimiento. Consulte la sección CUIDADO Y LIMPIEZA. ▶▶ Debe colocar los diferentes alimentos en diferentes áreas de acuerdo a sus propiedades (Il.: 5.13.1). 5.13.1 1 Mantequilla, queso, huevos, especias, etc. Jamón, queso, salsa de tomate, etc 2 Bebidas y alimentos enlatados. 1 3 3 Alimentos en escabeche, alimentos enlatados, 4 etc. 4 Productos de carne, snacks, pasta, leche, tofu, 5 lácteos, etc. 5 Cocidos de carne, salchichas, etc. 2 6 Cajón MyZone: Frutas, vegetales, ensaladas, etc. 6

5.13.2 El almacenamiento en el compartimiento congelador

▶▶ Mantenga la temperatura del congelador a -18 °C. ▶▶ Encienda la función de súper congelación 24 horas antes de congelar los alimentos. Para pequeñas cantidades de alimentos, bastará con 4 a 6 horas de anticipación. ▶▶ Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de guardarlos en el compartimiento del congelador. ▶▶ Los alimentos cortados en pequeñas porciones se congelarán más rápido y se facilitará su descongelación y cocción. El peso recomendado para cada porción es de 2,5 kg. ▶▶ Es mejor embalar los alimentos antes de guardarlos en el congelador. La parte exterior del embalaje debe estar seca para evitar que las bolsas se peguen entre ellas. Los materiales de embalaje deben estar libres de olores, ser herméticos y no ser tóxicos o nocivos. ▶▶ Para evitar el vencimiento de los periodos de almacenamiento, anote la fecha de congelación, el límite de tiempo y el nombre del alimento en el paquete de acuerdo a los periodos de congelación para cada tipo de alimento. ▶▶ ADVERTENCIA!: Las sustancias ácidas, alcalinas, la sal, etc., pueden erosionar la superficie interna del congelador. No coloque alimentos con estas sustancias (por ejemplo pescado de mar) apoyados directamente sobre la superficie interna. Limpie de inmediato cualquier resto de agua salada en el congelador. ▶▶ No exceda los plazos de conservación de alimentos recomendados por los fabricantes. Solo retire del congelador la cantidad de alimentos que necesita. ▶▶ Consuma los alimentos descongelados con rapidez. No puede volver a congelar alimentos descongelados a menos que los cocine primero. De otra forma pueden perder sus propiedades. ▶▶ No almacene una cantidad excesiva de alimentos en el compartimiento del congelador. Consulte la capacidad de congelación de este compartimiento, en la sección DATOS TÉCNICOS o en los datos especificados en la placa de identificación del aparato. ▶▶ Se pueden guardar alimentos en el congelador a una temperatura de al menos -18°C durante 2 a 12 meses dependiendo de sus propiedades (por ejemplo, carne: 3 a 12 meses, vegetales: 6 a 12 meses) ▶▶ Al congelar alimentos frescos, evite que entren en contacto con alimentos ya congelados. ¡Riesgo de descongelación! Siga los siguientes lineamientos para guardar alimentos congelados de forma comercial: ▶▶ Siempre siga las indicaciones de los fabricantes para saber por cuánto tiempo se pueden guardar los alimentos. ¡No exceda estos tiempos! ▶▶ Trate de guardar los alimentos lo antes posible luego de comprarlos para preservar su calidad. ▶▶ Compre alimentos congelados, que han sido almacenados a una temperatura de -18 °C o menor. ▶▶ Evite comprar alimentos que tengan hielo o escarcha en el embalaje. Esto indica que el producto puede haber sido descongelado de forma parcial y vuelto a congelar en algún momento –los aumentos de temperatura afectan la calidad de los alimentos. 19

6-Sugerenciasdeahorroenergético

ES Sugerencias para ahorrar energía

▶▶ Asegúrese de que el aparato tenga la ventilación adecuada (consulte la sección VENTILACIÓN). ▶▶ No instale el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ejemplo, estufas, calentadores). ▶▶ No fije la temperatura del frigorífico demasiado baja sin necesidad. Cuanto menor es la temperatura del aparato, mayor es el consumo de energía. ▶▶ Funciones como SUPER- FREEZE consumen más energía. ▶▶ Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla en el frigorífico. ▶▶ Abra la puerta del aparato lo menos posible. ▶▶ No guarde una cantidad excesiva de alimentos para evitar obstruir el movimiento del aire. ▶▶ Guarde los alimentos en envases herméticos. ▶▶ Mantenga limpios los sellos de las puertas para asegurar un cierre adecuado. ▶▶ Descongele los alimentos congelados en el compartimiento de almacenamiento del frigorífico

ES Aviso: Diferencias dependiendo del modelo

Debido a los diferentes modelos, es posible que su producto no tenga todas las características siguientes. Consulte el capítulo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.

7.1 Flujo de aire múltiple

El frigorífico está equipado con un sistema de múltiple flujo de aire, que permite que cada nivel de estantes reciba flujos de aire frío (Il. 7.1). Esto ayuda a mantener una temperatura uniforme para garantizar que sus alimentos se mantienen más frescos durante más tiempo.

7.2 Estantes ajustables

Se puede ajustar la altura de los estantes para adecuarse a sus necesidades de almacenamiento. 1. Para recolocar un estante, primero retírelo levantando su borde posterior (1) y tirando de él (2) (Il. 7.2). 2. Para volver a instalarlo, colóquelo en las guías a ambos lados y deslice el estante hacia adentro hasta que la parte posterior quede fijada en las ranuras a ambos lados.

Asegúrese de que todos los extremos del estante estén nivelados.

7.3 Estantes de puerta desmontables

Puede retirar los estantes de la puerta para su limpieza: Coloque sus manos a ambos lados del estante, tire hacia arriba (1) y extráigalo (2) (Il. 7.3). Siga los pasos anteriores en el orden inverso para volver a colocar el estante de la puerta.

Para el uso y ajuste del compartimiento My Zone (Il.

7.4), consulte la sección USO (cajón My Zone).

No guarde objetos que requieran una temperatura de almacenamiento de precisión, como medicamentos y artículos de terapia alimentaria, para evitar que se deterioren 21

7.5 Indicador de temperatura correcta

Puede utilizar el indicador de temperatura correcta (Il.

7.5) para determinar temperaturas inferiores a +4°C. Baje la temperatura de forma gradual si el signo no marca "correcto".

Aviso: Etiqueta de correcto

Al encender el aparato, puede tardar hasta 12 horas en alcanzar las temperaturas adecuadas.

La iluminación interior por LED se enciende cuando se abre la puerta. El funcionamiento de las luces no es afectado por ninguno de los otros ajustes del aparato.

7.7.1 Retire el depósito de agua

El depósito de agua se puede retirar y volver a instalar en la limpieza de la misma manera al igual que los bastidores de puertas.

7.7.1 insertar el depósito de agua

1. Asegúrese de que la boquilla del dispensador (B) esté firmemente atornillada al depósito de agua y la junta tórica (C) blanca esté en la posición (Il. 7.7.2-1.).

2. Coloque el depósito de agua en la posición que encaja en la salida de agua (B) en la abertura de la puerta. (D) (Il. 7.7.2-2.).

Aviso: Depósito de agua

▶▶ Asegúrese de que el surtidor esté firmemente atornillado al depósito de agua ▶▶ y que la junta tórica blanca (C) esté en su posición. Si el depósito de agua no se ha insertado correctamente, el agua puede gotear de la conexión. ▶▶ No use fuerza excesiva al extraer o instalar el depósito de agua, para evitar daños en el tanque.

7.8 Cajón del congelador desmontable

Para extraer el cajón, tire hasta al máximo (1), levante y quite (Fig. 7.8).

Con el fin de insertar el cajón, los pasos anteriores se llevan a cabo en orden inverso.

No sobrecargue los cajones: Carga máxima de cada cajón: ¡35 kg!

7.9 Estante para pre-congelar

El cajón superior cuenta con un estante de precongelación, que también se puede colocar en el cajón inferior (Fig. 7.9). Los alimentos frescos congelado pueden mantenerse separados de los alimentos ya congelados para promover un proceso de congelamiento uniforme y evitar que se descongelen los alimentos ya congelados. Luego de reorganizar los alimentos congelados, pueden usarse estos compartimientos para un fácil almacenamiento de artículos pequeños como hierbas y helado o para colocar la bandeja de cubos de hielo.

8- Cuidado y limpieza

Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.

Limpie el aparato cuando haya pocos o ningún alimento almacenado. Para asegurar un buen mantenimiento y evitar la formación de malos olores, limpie el aparato cada cuatro semanas.

▶▶ No limpie el aparato con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y otras soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Utilice un detergente especial para frigorífico a fin de evitar daños. ▶▶ No rocíe o enjuague el aparato durante la limpieza. ▶▶ No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato. ▶▶ No limpie los estantes de vidrio fríos con agua caliente. Un cambio brusco de temperatura puede causar la ruptura del vidrio. ▶▶ No toque la superficie interna del compartimiento de almacenamiento del congelador, especialmente con las manos húmedas, ya que sus manos pueden quedar adheridas a la superficie. ▶▶ En caso de calentamiento, verifique el estado de los alimentos congelados. 8,1

▶▶ Siempre mantenga limpia la junta de la puerta.

▶▶ Limpie el interior y los compartimientos del aparato con una esponja humedecida con agua tibia y un detergente neutral (Il. 8.1). ▶▶ Enjuague y seque con un paño suave. ▶▶ No limpie ninguna parte del aparato en un lavavajillas. ▶▶ Espere al menos 5 minutos antes de reiniciar el aparato ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.

Este aparato tiene un proceso de descongelación automático de los compartimientos del frigorífico y el congelador. No debe seguir ningún procedimiento manual.

8.3 Reemplazo de las lámparas LED

¡ADVERTENCIA!: No reemplace la lámpara LED usted mismo, solo debe ser reemplazada por el fabricante o por el agente de servicio autorizado. El aparato utiliza lámparas LED como fuente de luz, las que tienen un bajo consumo de energía y una larga vida útil. Si detecta alguna anomalía, comuníquese con el centro de atención al cliente. Ver sección ATENCIÓN AL CLIENTE.

8- Cuidado y limpieza

Voltaje en V Potencia máxima en W Características del LED Temperatura de uso

8.4 Limpieza del depósito de agua (Il.8.2)

1. Saque el depósito de agua del aparato.

2. Retire la tapa (C) y desenrosque suavemente la boquilla del dispensador (B). 3. Limpie el grifo del tanque y el dispensador con agua tibia y detergente líquido para platos. Asegúrese de que todo el jabón se enjuague.

8.5 Falta de uso durante un periodo prolongado

Si no se utiliza el aparato durante un periodo prolongado, y no utilizará la función vacaciones del frigorífico: ▶▶ Retire los alimentos. ▶▶ Desconecte el cable de corriente. ▶▶ Limpie el aparato como se describe anteriormente. ▶▶ Deje la puerta del frigorífico y los cajones del congelador abiertos para evitar la formación de malos olores.

Solo apague el aparato de ser estrictamente necesario.

8.6 Mover el aparato

Retire todos los alimentos y desenchufe el aparato.

Asegure con cinta adhesiva los estantes y otras partes móviles del frigorífico y del congelador. No incline el frigorífico más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.

▶▶ No levante el aparato por sus manijas. ▶▶ Nunca coloque el aparato sobre el suelo en posición horizontal. 25

9- Solución de problemas

ES Puede solucionar muchos problemas usted mismo sin necesidad de conocimientos específicos. En caso de un problema, por favor, compruebe todas las posibilidades mostradas y siga las instrucciones a continuación antes de ponerse en contacto con un servicio postventa. Ver sección ATENCIÓN AL CLIENTE.

▶▶ Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el cable de corriente. ▶▶ El servicio técnico solo debe estar a cargo de electricistas calificados, ya que una reparación inadecuada puede causar daños importantes. ▶▶ Recurra solo al fabricante, su servicio técnico o similares personas capacitadas, para reemplazar un componente dañado y evitar así cualquier peligro.

El compresor no • El enchufe no está conectado a la funciona. fuente de alimentación.

• El aparato está en el ciclo de descongelación. El aparato funciona • La temperatura interior o exterior es con demasiada fredemasiado elevada. cuencia o durante periodos demasiado • El aparato ha estado desconectado de la fuente de alimentación durante prolongados. un periodo de tiempo. • Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada.

La parte interior del • frigorífico está sucia y/o con mal olor. •

• Conecte el aparato a la fuente de alimentación.

• Esto es normal para un aparato con descongelación automática. • En este caso, el aparato suele funcionar durante periodos más prolongados. • Normalmente, el aparato necesita entre 8 y 12 horas para enfriarse por completo. • Cierre la puerta o el cajón y asegúrese de que el aparato esté ubicado en una superficie nivelada y que no haya ningún alimento o envase que haga vibrar la puerta. Se abrió la puerta o cajón con dema- • No abra la puerta o el cajón con desiada frecuencia o durante demasiamasiada frecuencia. do tiempo. El ajuste de temperatura del com- • Ajuste la temperatura a un valor partimiento del congelador es demás elevado hasta lograr una temmasiado bajo. peratura del frigorífico satisfactoria. Se requieren 24 horas para estabilizar la temperatura del frigorífico. La junta de la puerta o el cajón está • Limpie la junta de la puerta o el casucia, gastada, resquebrajada o mal jón o comuníquese con el centro colocada. de atención al cliente para pedir su cambio. No se garantiza la circulación de aire • Asegúrese que haya una ventilación requerida. adecuada. El interior del frigorífico necesita una • Limpie el interior del frigorífico. limpieza. Se han guardado alimentos con un • Envuelva los alimentos por compleolor muy fuerte en el frigorífico. to.

9-Solucióndeproblemas

No hay una tempe- • La temperatura está ajustada deratura lo suficientemasiado alta. mente baja dentro • Se han guardado alimentos demasiado calientes. del aparato.

• Se ha guardado demasiada comida a la vez. • Los alimentos están guardados con muy poco espacio de separación. • Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada. • Se abrió la puerta o cajón con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo. Hace demasiado • La temperatura está ajustada demasiado baja. frío dentro del apa• La función de congelador está actirato. vada o se está ejecutando demasiado tiempo. Formación de • El clima es demasiado cálido y húmedo. humedad en el • Una puerta o cajón del aparato no interior del comestá bien cerrada. partimiento del fri• Se abrió la puerta o cajón con demagorífico. siada frecuencia o durante demasiado tiempo. • Se han dejado abiertos envases de alimentos o líquidos. Acumulación de hu- • medad en la superficie exterior del fri- • gorífico o entre la/s puerta/s y el cajón. Mucho hielo y es- • carcha en el compartimiento del • congelador. • • •

El aparato hace un • ruido anormal.

• Vuelva a ajustar la temperatura. • Siempre deje que se enfríen los alimentos antes de guardarlos. • Siempre almacene pequeñas cantidades de alimentos. • Deje un espacio entre los alimentos para permitir la circulación de aire. • Cierre la puerta o el cajón. • No abra la puerta o el cajón con demasiada frecuencia. • Vuelva a ajustar la temperatura. • Desconectar la función de congelador. • Aumente la temperatura. • Cierre la puerta o el cajón. • No abra la puerta o el cajón con demasiada frecuencia.

• Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente y tape los alimentos y líquidos.

El clima es demasiado cálido y hú- • Esto es normal en climas húmedos y se medo. modificará cuando baje la humedad. La puerta o cajón no está bien cerra- • Asegúrese de que la puerta o el cada. Se condensan el aire frío dentro del jón estén bien cerrados. aparato y el aire cálido del exterior. Los alimentos no estaban envasa- • Siempre guarde los alimentos bien dos de forma adecuada. embalados. Una puerta o cajón del aparato no • Cierre la puerta o el cajón. está bien cerrada. Se abrió la puerta o cajón con dema- • No abra la puerta o el cajón con desiada frecuencia o durante demasiamasiada frecuencia. do tiempo. La junta de la puerta o el cajón está • Limpie o reemplace la junta de la sucia, gastada, resquebrajada o mal puerta o el cajón. colocada. Algún artículo dentro del aparato • Cambie la posición de los estantes, evita que se cierre bien la puerta o los estantes de la puerta o los conel cajón. tenedores internos para permitir que se cierre la puerta o el cajón. El aparato no está ubicado sobre • Ajuste las patas para nivelar el apauna superficie nivelada. rato. El aparato está tocando algún objeto • Retire los objetos ubicados alredeque se encuentra a su alrededor. dor del aparato.

9- Solución de problemas

Debe escuchar • Esto es normal. un leve sonido similar al de agua que corre.

Escuchará un bip • La puerta del compartimiento de de alarma. almacenamiento del frigorífico está abierta. Escuchará un te- • El sistema de anticondensación está funcionando. nue zumbido. La luz interior o el • El enchufe no está conectado a la sistema de refrigefuente de alimentación. ración no funcio- • La fuente de alimentación no está nan. intacta. • La lámpara LED no funciona. Los lados del ga- • Esto es normal. binete y la tira de la puerta se calientan.

• Cierre la puerta o apague la alarma de forma manual.

• Esto evita la condensación y es normal. • Conecte el aparato a la fuente de alimentación. • Revise la fuente de alimentación de la habitación. ¡Comuníquese con la empresa proveedora de energía eléctrica local! • Comuníquese con el servicio técnico para que cambien la lámpara. • -

9.2 Interrupción de energía

En caso de un corte eléctrico, el aparato debería mantener los alimentos refrigerados de forma segura durante aproximadamente 16 horas. Seguir estos consejos durante una interrupción prolongada del suministro de energía eléctrica, especialmente en verano. ▶▶ Abrir la puerta o los cajones lo menos posible. ▶▶ No colocar otros alimentos en el frigorífico durante el corte eléctrico. ▶▶ Si se trata de un corte programado con aviso y el suministro de energía eléctrica estará interrumpido por más de 16 horas, prepare hielo y colóquelo en un contenedor en la parte superior del compartimiento del frigorífico. ▶▶ Será necesaria una inspección de los productos inmediatamente después de la interrupción. ▶▶ Como se producirá un aumento de la temperatura dentro del frigorífico durante un corte de energía u otra falla, esto reducirá el periodo de almacenamiento y la calidad organoléptica de los alimentos. Puede consumir, cocinar o volver a congelar (en los casos en que sea adecuado) cualquier alimento que se descongele a la brevedad luego del corte para evitar daños a la salud.

Aviso: Función de memoria durante la interrupción de la alimentación

Después de la restauración del poder del aparato continúe con los ajustes hechos antes de la falla de energía.

¡ADVERTENCIA!: ▶▶ El aparato es pesado. Siempre mueva el aparato con al menos dos personas. ▶▶ Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelos de forma ecológica. ▶▶ Saque el aparato del embalaje. ▶▶ Retire todos los materiales de embalaje.

10.2 Condiciones ambientales

La temperatura ambiente siempre debe estar entre los 10 °C y los 43 °C, ya que puede afectar a la temperatura dentro del aparato y su consumo de energía. No instale el aparato cerca de otros aparatos emisores de calor (hornos, refrigeradores) sin aislamiento.

10.3 Reversibilidad de la puerta

Antes de realizar la instalación definitiva del aparato, compruebe la posición correcta de la bisagra de la puerta. Consulte la sección PUERTA REVERSIBLE, de ser necesario.

10.4 Espacio requerido

Espacio requerido para abrir la puerta (Il. 10.4): Ancho del aparato en mm W1 W2 595

Profundidad del aparato en mm

10.5 Ventilador a través de las secciones

Para lograr una ventilación suficiente del aparato por razones de seguridad, debe observarse la información de las secciones transversales de ventilación requeridas (Il. 10.5).

10.6 Alineación del aparato

Coloque el aparato sobre una superficie plana y sólida.

1. Inclínelo levemente hacia atrás (Il. 10.6). 2. Fije las patas en el nivel adecuado. 3. Puede comprobar la estabilidad del aparato golpeando ligeramente las diagonales de forma alterna. El leve vaivén debería ser igual en ambas direcciones. De lo contrario, se podría torcer la estructura y afectar el cierre hermético de las puertas. Una leve inclinación hacia atrás facilita el cierre de la puerta.

10.7 Tiempo de espera

El aceite de lubricación libre de mantenimiento está ubicado en la cápsula del compresor. Si se inclina el aparato durante el transporte, este aceite puede pasar al sistema de tuberías cerradas. Debe esperar 2 horas

(Il.10.7) antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación para que el aceite regrese a la cápsula.

10.8 Conexión eléctrica

Antes de cada conexión, compruebe si: ▶▶ la fuente de corriente, la toma de enchufe y los fusibles son adecuados, según la placa de especificaciones. ▶▶ el toma corriente tiene conexión a tierra y no se está usando ningún adaptador múltiple o cable prolongador eléctrico. ▶▶ el enchufe y el toma corriente son compatibles. Conecte el enchufe a un toma corriente doméstico instalado de forma correcta.

Para evitar riesgos, comuníquese con el centro de atención al cliente para solicitar el cambio de un cable eléctrico dañado (consulte la tarjeta de la garantía).

10.9 Reversibilidad de la puerta

Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación, compruebe si es necesario cambiar la orientación de la apertura de la puerta de derecha (como se entrega) a izquierda, en función del lugar donde instala el aparato y su uso.

▶▶ El aparato es pesado. Necesita realizar esta tarea con dos personas. ▶▶ Antes de cualquier operación, desconecte el aparato de la fuente de alimentación. ▶▶ No incline el frigorífico más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.

Pasos del ensamblaje (Il. 10.9):

1. Asegúrese de tener las herramientas adecuadas.

2. Desconecte el aparato.

3. Quite los cinco tornillos que fijan el panel frontal

(1) y retire el panel (2). 4. Retire la pequeña tapa del panel frontal de izquierda a derecha.

5. Desenchufe el cable de conexión

6. Retire la tapa superior de la bisagra (1) y desenrosque la bisagra superior (tres tornillos) en el lado derecho (2).

7. Levante la puerta del refrigerador suelta de la bisagra inferior.

8. Gire la puerta boca abajo, desenrosque la tapa (1) y el tope de la puerta (2) con la pieza de fijación (3). 10.

9. Saque la nueva tapa (1) y el tope de la puerta (2) con la pieza de fijación (3) de la bolsa de accesorios y atorníllela al lado opuesto.

10. Retire la bisagra inferior de la puerta superior.

11. Cambie las posiciones de los tapones obturadores y del tornillo en el costado de la puerta.

ES Los próximos pasos (a-f) solo son necesarios para los modelos con dos puertas: a Retire la puerta inferior b ¡Este paso necesita dos personas, una que sostenga el aparato en su lugar y otro que lleve a cabo los pasos de montaje!

Incline el aparato ligeramente hacia atrás y retire la bisagra inferior junto con las patas (1). También cambie la posición de las otras patas (2). c Desenrosque los dos tornillos prisioneros (1), retire la bisagra inferior, gire 180° (2) y d Vuelva a colocar la bisagra inferior con los 2 tornillos prisioneros e Atornille la bisagra inferior al lado izquierdo del aparato. f Siga los pasos 8 y 9. g Levante la puerta con cuidado y colóquela sobre la bisagra inferior de forma tal que el pasador encaje en el barril de la bisagra. Asegúrese de que el pivote entre en el barril de la bisagra de la puerta inferior.

h Saque la nueva bisagra de la bolsa de accesorios y atorníllela al lado izquierdo del aparato.

12. Saque la nueva bisagra de la bolsa de accesorios y atorníllela al lado izquierdo del aparato. 13. Levante la puerta con cuidado y colóquela sobre la bisagra inferior de forma tal que el pasador encaje en el barril de la bisagra. Asegúrese de que el pivote entre en el barril de la bisagra de la puerta inferior. 14. Saque la bisagra superior de la bolsa de accesorios. Coloque el cable de conexión a través de la bisagra superior y fije la bisagra superior con los tres tornillos en el lado izquierdo del aparato. 15 Coloque la tapa de la bisagra (suministrada en la bolsa de accesorios) sobre la bisagra. 16. Enchufe el cable de conexión y ajústelo dentro de la apertura. 17. Reemplace el panel frontal y fíjelo con los cinco tornillos.

18 Saque la tapa de la bolsa de accesorios y fíjela en el lado derecho de la puerta superior.

Una vez cambiada la dirección de apertura de la puerta, compruebe que los sellos herméticos de la puerta estén colocados de forma adecuada en la estructura y que todos los tornillos estén bien ajustados.

11.1 Ficha del producto de acuerdo con laregulación EU Nro.

Identificador del modelo

AFE635C*J Capacidad de congelación (kg/24 horas)

Clase climática Este aparato ha sido diseñado para el uso en una temperatura ambiente entre 10 °C y 43°C. Ruido acústico aéreo emitido (db(A) re 1pW) Tipo de construcción

AFE735C*J Frigorífico-Congelador

Categoría del modelo

Clasificación energética Consumo de energía anual (kWh/año) 1) Capacidad de almacenamiento del frigorífico (litros) Capacidad de almacenamiento del congelador (L) 2)* Clasificación por estrellas Temperatura de otros compartimientos > 14 °C Sistema libre de escarcha Mantenimiento del frío durante un corte de energía (en horas)

Soporte independiente

basado en los resultados de pruebas estándar de 24 horas. El consumo real de energía dependerá del uso y ubicación del aparato de refrigeración.

la tapa se puede quitar para aumentar el volumen del compartimiento del refrigerador.

Identificador del modelo

CFE635C*J CFE735C*J Categoría del modelo

Frigorífico-Congelador

Clasificación energética

Consumo de energía anual (kWh/año) 1) Capacidad de almacenamiento del frigorífico (litros) Capacidad de almacenamiento del congelador (L) 2)* Clasificación por estrellas

Temperatura de otros compartimientos > 14 °C No aplica

Sistema libre de escarcha

Mantenimiento del frío durante un corte de energía (en horas)

Capacidad de congelación (kg/24 horas)

Este aparato ha sido diseñado para el uso en una temperatura ambiente entre 10 °C y 43°C. Ruido acústico aéreo emitido (db(A) re 1pW) Tipo de construcción

40 Soporte independiente

basado en los resultados de pruebas estándar de 24 horas. El consumo real de energía dependerá del uso y ubicación del aparato de refrigeración.

la tapa se puede quitar para aumentar el volumen del compartimiento del refrigerador.

11.2 Datos técnicos adicionales

Modelo Voltaje / frecuencia Corriente de entrada (A)

AFE635C*J AFE635C*JW AFE735C*J

Dimensiones (altura, ancho y profundidad en mm)

Profundidad Ancho Altura

Voltaje / frecuencia Corriente de entrada (A) Fusible principal (A) Refrigerante

Dimensiones (altura, ancho y profundidad en mm)

Profundidad Ancho Altura

11.3 Normas y directivas

Este producto cumple todos los requerimientos de las directivas de la EU aplicables con las normas armonizadas correspondientes, y ostenta la marca CE. 35

12- Servicio al cliente

ES Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos originales.

Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con ▶▶ su distribuidor local o ▶▶ el área de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde puede encontrar números de teléfono y Preguntas frecuentes y donde puede activar la solicitud de servicios. Antes de contactar a nuestro servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles. Puede encontrar la información en la tabla de especificaciones. Modelo ____________________

Nº de serie _____________________

Asimismo, compruebe la tarjeta de la garantía suministrada con el producto si éste aún está en garantía.

Para consultas generales de negocios se adjuntan a continuación nuestras direcciones en Europa:

Direcciones de Haier en Europa País*

Francia Bélgica-FR Bélgica-NL Países Bajos Luxemburgo Polonia República Checa Hungría Grecia Rumanía Rusia

*Para más información, visite nuestra web: www.haier. com

12- Servicio al cliente

Utilizador Frigorífico–Congelador AFE635C*J AFE735C*J AFE635C*JW CFE635C*J CFE735C*J *= Código de cor:

Manual do utilizador

D Bloquear/desbloquear painel

5.2 Teclas do sensor

5.5 Bloquear/Desbloquear o painel

5.7.1 Ajustar a temperatura do frigorífico

5.7.2 Ajustar a temperatura do frigorífico

7.5 OK-Indicador de temperatura

8- Cuidado e Limpeza

8- Cuidado e Limpeza

8.6 Deslocar o aparelho

10.7 Tempo de espera

Corte de energia seguro (h)

Corte de energia seguro (h)