MULTIQUICK 7 MQ 7025 - Batidora de mano BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MULTIQUICK 7 MQ 7025 BRAUN en formato PDF.

Page 18
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : MULTIQUICK 7 MQ 7025

Categoría : Batidora de mano

Tipo de producto Batidora de inmersión
Características técnicas principales Tecnología Smart Speed, sistema anti-salpicaduras
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 40 cm, Ancho: 6.5 cm, Altura: 6.5 cm
Peso 1.2 kg
Compatibilidades Accesorios compatibles con la gama MultiQuick 7
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 220-240 V
Potencia 1000 W
Funciones principales Mezcla, picado, emulsificación, batido
Mantenimiento y limpieza Accesorios desmontables, compatibles con lavavajillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas disponibles del fabricante, reparabilidad limitada
Seguridad Sistema de bloqueo, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - MULTIQUICK 7 MQ 7025 BRAUN

¿Cómo desmontar y limpiar el brazo batidor del BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025?
Para desmontar el brazo batidor, presione el botón de desbloqueo y tire del brazo hacia abajo. Para limpiarlo, se recomienda enjuagarlo con agua caliente y usar un paño suave. No sumerja el motor en agua.
¿Por qué no funciona el motor cuando presiono el botón?
Asegúrese de que el aparato esté correctamente ensamblado y que el brazo batidor esté bien fijado. También verifique que el aparato esté enchufado a una toma de corriente funcional.
¿Cuál es la capacidad del bol de mezcla que se proporciona con el BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025?
El bol de mezcla proporcionado con el BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025 tiene una capacidad de 1,5 litros.
¿Cómo hacer purés con el BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025?
Para hacer purés, corte los alimentos en trozos pequeños, colóquelos en el bol o un recipiente adecuado, y use el brazo batidor a una velocidad apropiada hasta obtener la consistencia deseada.
¿Son compatibles los accesorios del BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025 con otros modelos?
Los accesorios del BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025 están diseñados específicamente para este modelo y pueden no ser compatibles con otros modelos de la gama. Se recomienda verificar la compatibilidad antes de comprar accesorios adicionales.
¿Cómo ajustar la velocidad del BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025?
El BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025 cuenta con un botón de ajuste de velocidad que le permite seleccionar la velocidad deseada según la textura de los alimentos que desea obtener.
¿Qué hacer si la mezcla es demasiado espesa y bloquea el motor?
Si la mezcla es demasiado espesa, detenga el aparato, agregue un poco de líquido (como agua o caldo), y luego reinicie a una velocidad más baja para evitar bloquear el motor.
¿Cómo almacenar el BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025?
Para almacenar el BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025, asegúrese de que esté limpio y seco. Guárdelo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y el calor.
¿Cuáles son las precauciones de uso del BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025?
No sumerja el motor en agua, no use utensilios metálicos en el bol de mezcla, y siempre desconecte el aparato después de usarlo por razones de seguridad.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el BRAUN MULTIQUICK 7 MQ 7025?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente en el sitio oficial de Braun o a través de distribuidores autorizados. Asegúrese de especificar el modelo exacto al realizar su pedido.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MULTIQUICK 7 MQ 7025 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MULTIQUICK 7 MQ 7025 de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO MULTIQUICK 7 MQ 7025 BRAUN

Español Nuestros productos están fabricados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente de su nuevo aparato Braun.

Lea atenta y enteramente el folleto de instrucciones antes de usar el producto.

• ¡Las cuchillas están muy afiladas! Para evitar lesiones, por favor maneje las cuchillas con el máximo cuidado. • Se ha de tener especial cuidado a la hora de manipular las cuchillas, vaciar el recipiente o durante la limpieza. • Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimientos y experiencia también pueden hacer uso de este dispositivo, siempre que se les haya supervisado o proporcionado instrucciones con respecto a su uso de una forma segura, y que comprendan los peligros que este conlleva. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Este dispositivo no debe ser utilizado por niños. • Se debe mantener a los niños alejados del aparato y de su cable de alimentación. • Si el cable de alimentación está dañado, para evitar riesgos debe reemplazarlo el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada de modo similar. • Apague y desenchufe siempre el aparato cuando vaya a dejarlo desatendido y antes de montarlo, desmontarlo, limpiarlo y guardarlo.

• Antes de conectar el aparato a la red, verifique que el voltaje indicado en la base del aparato se corresponda con el de su hogar.

• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso doméstico y para el procesamiento de cantidades propias en un hogar. • No utilice el aparato para otro fin distinto del uso previsto descrito en este manual del usuario. El uso inadecuado puede causar lesiones graves. • No use ninguna de las piezas en el microondas. • Limpie todas las piezas antes de usarlas por primera vez o cuando se requiera siguiendo las instrucciones de la sección Mantenimiento y limpieza.

Interruptor inteligente de velocidad / velocidades variables

Mango y cuerpo del motor de agarre cómodo Botones de liberación EasyClick Plus Brazo ActiveBlade Vaso Accesorio batidor a Caja de engranajes b Batidor Accesorio de 350 ml picadora de comida para bebés «hc» a Tapa b Hoja picadora c Recipiente picador d Anillo de goma antideslizante Accesorio picador de 500 ml «ca» a Tapa (con engranaje) b Hoja picadora c Recipiente picador d Anillo de goma antideslizante Accesorio picardor de 1250 ml «bc» a Tapa (con engranaje) b Hoja picadora c Cuchilla para hielo d Recipiente picador e Anillo de goma antideslizante

Extraiga la unidad de la caja.

Retire todas las piezas del embalaje. Retire cualquier etiqueta que encuentre en la unidad (no retire la placa de características).

Cómo usar el aparato

Interruptor inteligente de velocidad para velocidades variables Un apretón, todas las velocidades. Entre más pulse, mayor será la velocidad. Cuanto mayor sea la velocidad, más rápidos y más finos serán los resultados de mezclado y picado. Operación con una mano: el interruptor inteligente de velocidad (1) le permite encender el aparato y controlar la velocidad con una mano.

Brazo ActiveBlade (A)

La batidora de mano está equipada con un brazo ActiveBlade que permite extender la cuchilla hasta el fondo de la campana. El ajuste se realiza automáticamente según la presión requerida para las funciones de mezclado, y es especialmente apropiado para mezclar alimentos duros, como frutas y verduras crudas. También es ideal para preparar dips, salsas, aliños para ensalada, sopas y comida de bebé, así como bebidas y todo tipo de batidos. Para obtener los mejores resultados, utilice la velocidad más alta. Ensamblado y funcionamiento • Encaje el brazo ActiveBlade (4) en el cuerpo motor hasta que haga clic. • Coloque el brazo ActiveBlade en la mezcla a trabajar. Encienda entonces el aparato como se describe más arriba. • Mezcle los ingredientes hasta alcanzar la consistencia adecuada con un suave movimiento ascendente y descendente. Dependiendo de la presión aplicada, el brazo ActiveBlade se presiona y la cuchilla se extiende. • Cuando termine de usarlo, desenchufe la batidora de mano y presione los botones de extracción EasyClick Plus (3) para desacoplar el brazo ActiveBlade. Precaución • No permita que los líquidos o ingredientes suban por encima de la línea verde del brazo ActiveBlade. • Si utiliza el aparato para hacer puré con comida caliente en un cazo o una olla, retire el cazo u olla de la fuente de calor y asegúrese de que el

Accesorio batidor (A)

Utilice el accesorio batidor sólo para montar nata, batir claras de huevo, hacer bizcochos y postres premezclados. Ensamblado y funcionamiento • Instale el batidor (6b) en la caja de engranajes (6a). • Alinee el cuerpo del motor con el accesorio batidor montado y junte las piezas hasta que encajen. • Después de usarla, desconecte y presione los botones de liberación EasyClick Plus para separar el cuerpo del motor. Luego saque el batidor de la caja de engranajes. Sugerencias para obtener los mejores resultados • Mueva el batidor en sentido horario mientras lo sostiene con una leve inclinación. • Para evitar salpicaduras, empiece despacio y use el accesorio batidor en el caso de cazuelas o recipientes profundos. • Coloque el batidor en un recipiente y sólo entonces encienda el aparato. • Siempre asegúrese de que el batidor y el recipiente de mezclado estén completamente limpios y libres de grasa antes de batir las claras de huevo. Sólo bata hasta 4 claras de huevo. Ejemplo de receta: Nata montada 400 ml de nata fría (min. 30% contenido en grasas, 4 - 8 °C) • Comience con una baja velocidad (presión ligera sobre el interruptor) y auméntela (más presión en el interruptor) mientras bate. 19

• Siempre use crema fresca refrigerada para lograr un volumen mayor y más estable al batir.

Accesorio picador (B)

Las picadoras (7/8/9) están perfectamente indicadas para picar queso duro, cebollas, hierbas, ajo, verduras, pan, galletas y nueces. Utilice la picadora «hc» (7) para obtener unos resultados finos. La picadora no es adecuada para carne. Para la picadora «hc» no supere la cantidad de ingredientes por encima de la línea de máximo. Tiempo de funcionamiento máximo para la picadora «hc»: 1 minuto para grandes cantidades de ingredientes húmedos, 30 segundos para ingredientes secos o duros. NOTA: deje un intervalo de como mínimo 3 minutos antes de volver a ponerla en funcionamiento (para evitar averías). Si disminuye la velocidad del motor y/o se producen fuertes vibraciones, detenga el procesamiento de inmediato. Use las picadoras «ca» y «bc» (8/9) para grandes cantidades y alimentos duros. Además, la picadora «bc» (9) permite muchas otras aplicaciones, como batidos, bebidas, purés, masas o hielo picado. Consulte la Guía de Procesamiento B para ver las cantidades máximas y los tiempos y velocidades recomendados. Antes de usarlo • Corte previamente los alimentos en trozos pequeños para facilitar el picado. • Retire los huesos, tendones y cartílagos de la carne para ayudar a prevenir daños a las cuchillas. • Asegúrese de que el anillo de goma antideslizante (7d/8d/9e) esté fijo en la parte inferior del recipiente picador. Ensamblado y funcionamiento • Quite con cuidado la cubierta de plástico de la cuchilla. • Las cuchillas (7b/8b/9b/9c) son muy afiladas! Sujételas siempre por la pieza superior de plástico y sea cuidadoso al manejarlas. • Coloque la cuchilla en el eje central del recipiente picador (7c/8c/9d). Oprímalo hacia abajo y gírelo de modo que encaje en su lugar. • Llene la picadora con comida y ponga la tapa (7a/8a/9a). • Para picar hielo, utilice la cuchilla especial para hielo (9c) y coloque hasta 7 cubitos de hielo en el recipiente de la picadora (9d). • Alinee la picadora con el cuerpo del motor (2) y encájelos.

• Para accionar la picadora, encienda el aparato.

Durante el procesado, sostenga el cuerpo del motor con una mano y la picadora con la otra. • Siempre pique los alimentos más duros (por ejemplo, el queso parmesano) a máxima velocidad. • Cuando termine de picar, desenchufe y pulse los botones de liberación EasyClick Plus (3) para separar el cuerpo del motor. • Levante la tapa. Saque cuidadosamente la cuchilla antes de verter el contenido del recipiente. Para quitar la cuchilla, gírela ligeramente y tire de ella. Precaución • No utilice los accesorios de picadora (7/8/9) con cuchillas de picar para procesar alimentos extremadamente duros, como nueces con cáscara, cubitos de hielo, granos de café y otros granos o especias duras como la nuez moscada. El procesamiento de estos alimentos podría dañar las cuchillas. • „Para picar cubitos de hielo solo es apto el accesorio de picadora (9) con la cuchilla especial para hielo.“ • Si utiliza el aparato para hacer puré con alimentos calientes, asegúrese de que el líquido no esté hirviendo. Deje que los alimentos se enfríen un poco para evitar el riesgo de quemaduras. • Nunca coloque el recipiente picador en el horno de microondas. «bc» Ejemplo de receta: Masa para tortitas 375 ml de leche 250 g harina común 2 huevos • Vierta la leche en el recipiente «bc» y añada primero la harina y después los huevos. • Use la máxima velocidad para mezclar la masa hasta que quede homogénea. «hc» Ejemplo de receta: Ciruelas pasas con miel (como relleno o para untar en tortitas) 50 g de ciruelas pasas 75 g de miel cremosa 70 ml de agua (sabor vainilla) • Coloque las ciruelas y la miel cremosa en el recipiente de la picadora «hc». • Debe guardarse en la nevera a 3 °C durante 24 horas. • Añada 70 ml de agua (sabor vainilla). • Triture durante 1,5 segundos a máxima velocidad (presione por completo el interruptor inteligente de velocidad Smartspeed).

Cuidado y limpieza (C)

• Limpie siempre la batidora de mano y los accesorios correspondientes detenidamente con agua y detergente antes del primer uso y tras cada uso.

• Desenchufe la batidora de mano antes de limpiarla.

• No sumerja el cuerpo del motor (2) o las cajas de engranajes (6a) en agua u otro líquido. Límpiela sólo con un paño seco. • Las tapas (8a/9a) se pueden enjuagar bajo el chorro de agua. No las sumerja en agua ni las coloque en el lavavajillas. • Todas las demás piezas pueden lavarse en un lavavajillas. No use limpiadores abrasivos que pudieran arañar la superficie. • Puede quitar los anillos de goma antideslizantes de la parte inferior de los recipientes para una limpieza extra exhaustiva. • Cuando procese alimentos con alto contenido en pigmentos (por ej. zanahorias), los accesorios se pueden decolorar. Pase un paño con aceite vegetal sobre estas piezas antes de limpiarlas. Tanto las especificaciones de diseño del producto como estas instrucciones para el usuario están sujetas a cambios sin aviso. Por favor no depositar el producto en los desechos domésticos al final de su vida útil. La licuadora podra depositarse en un Centro de Servicio Tecnico Braun o en los correspondientes puntos de recogida que existan en su pais. Los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos cumplen las disposiciones del Reglamento europeo 1935/2004.