WTS4135NF - Refrigerador WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WTS4135NF WHIRLPOOL en formato PDF.

Page 41
Ver el manual : Français FR Español ES Polski PL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WTS4135NF

Categoría : Refrigerador

Tipo de aparatoLavavajillas
CapacidadNo especificado
Número de programasNo especificado
Consumo de aguaNo especificado
Consumo de energíaNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Tipo de instalaciónIntegrable o independiente
Tipo de secadoNo especificado
Tipo de controlNo especificado
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
Función de inicio diferido
Protección contra fugas
Tipo de cestaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - WTS4135NF WHIRLPOOL

¿Qué hacer si mi WHIRLPOOL WTS4135NF no enciende?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado y que el tomacorriente funciona. Asegúrese también de que la tapa esté bien cerrada.
¿Cómo limpiar el filtro de mi WHIRLPOOL WTS4135NF?
Desenchufe el aparato, retire el filtro de agua, límpielo bajo agua tibia y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Por qué mi WHIRLPOOL WTS4135NF hace ruido durante el ciclo?
Los ruidos pueden indicar que el aparato no está nivelado. Verifique que las patas del aparato estén bien ajustadas.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi WHIRLPOOL WTS4135NF?
Utilice el panel de control para seleccionar la temperatura deseada según el tipo de ropa que esté lavando.
Mi WHIRLPOOL WTS4135NF no drena el agua, ¿qué hacer?
Verifique la manguera de drenaje por obstrucciones y asegúrese de que el filtro de drenaje esté limpio.
¿Cómo puedo resolver un código de error en mi WHIRLPOOL WTS4135NF?
Consulte el manual de usuario para el significado del código de error. Un código de error puede indicar un problema específico que requiere atención.
¿Qué tipo de detergente debo usar con mi WHIRLPOOL WTS4135NF?
Se recomienda usar un detergente para ropa de alta eficiencia (HE) para optimizar el rendimiento de lavado.
Mi WHIRLPOOL WTS4135NF no seca la ropa correctamente, ¿qué hacer?
Asegúrese de no sobrecargar el aparato y verifique que el filtro de pelusas esté limpio para una circulación de aire óptima.
¿Cómo programar un ciclo diferido en mi WHIRLPOOL WTS4135NF?
Seleccione el ciclo deseado y luego presione el botón de inicio diferido para elegir el tiempo antes del inicio del ciclo.
¿Cuál es la capacidad de lavado de mi WHIRLPOOL WTS4135NF?
La capacidad de lavado del aparato es de 7 kg.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WTS4135NF - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WTS4135NF de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO WTS4135NF WHIRLPOOL

OPIS URZĄDZENIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

SERVICE APRÈS-VENTE INSTALLAZIONE SICUREZZA INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE USAR EL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE 41 PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES . . . . . 42

DESCRIPCIÓN DEL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS (modelos ARC4209 / WTS4445) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS (Modelos ARC4139 / WTS4135 / ARC4179) . . . . . . . . . . 46 COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 COMPARTIMENTO CONGELADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 51 GUÍA PARA LA CONSERVACIÓN Y LA DESCONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS . . . . . . . 52 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 AUSENCIA DEL USUARIO (VACACIONES LARGAS/CORTAS) . . . . . . . . . . . . . . . . 54 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . 55 SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . 57

ANTES DE USAR EL APARATO

• El aparato que ha comprado es para uso exclusivamente doméstico. Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones de uso, que incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. 1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no está dañado y que las puertas cierran

correctamente. Si observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.

2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha para que el circuito refrigerante funcione correctamente. 3. Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica sean efectuadas por un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y las normas locales. 4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo..

CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE

1. Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Para su eliminación, respete las normas locales. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso. 2. Eliminación del viejo frigorífico El aparato se ha fabricado con material reciclable. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar que los niños jueguen con el aparato. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo en un centro de recuperación. No lo deje abandonado, ni siquiera unos pocos días; puede ser peligroso para los niños. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.

Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la placa de características situada en el interior del aparato. Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es un gas natural sin efectos nocivos para el medio ambiente, pero inflamable. Por lo tanto, es imprescindible comprobar que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados. Este producto podría contener gases fluorados de efecto invernadero tratados en el Protocolo de Kioto; el gas refrigerante está contenido en un sistema sellado herméticamente. Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de calentamiento atmosférico (GWP) de 1300. Declaración de conformidad • Este aparato está destinado a la conservación de productos alimenticios y está fabricado según el reglamento (CE) nº 1935/2004. • Este aparato ha sido proyectado, fabricado y comercializado con arreglo a: - Los principios de seguridad de la directiva “Baja tensión" 2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y sucesivas rectificaciones); - los requisitos de protección de la Directiva “EMC" 2004/108/CE. El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley.

PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES INSTALLATION

• Para mover e instalar el aparato son necesarias dos personas. • Al mover el aparato tenga cuidado de no dañar el pavimento (p. ej. parqué). • Durante la instalación, cerciórese de que el aparato no se apoya en el cable de alimentación. • Asegúrese de que el aparato no esté cerca de una fuente de calor. • Para garantizar una correcta ventilación, deje un espacio a ambos lados y encima del aparato, o bien, siga las instrucciones de instalación. • No bloquee las aberturas de ventilación del aparato. • No dañe los tubos del circuito refrigerante del aparato. • Instale y nivele el aparato sobre un pavimento que soporte su peso y en una zona adecuada para su tamaño y uso. • Coloque el producto en un lugar seco y bien ventilado. El aparato está preparado para el funcionamiento a temperaturas ambiente indicadas en la tabla siguiente, según la clase climática a la que pertenece, que figura en la placa de características. Puede que el aparato no funcione correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior a los límites previstos.

• No almacene o utilice gasolina u otros productos inflamables cerca de este aparato u otros electrodomésticos. Las emanaciones pueden originar fuego o una explosión. • No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o químicos distintos a los indicados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del aparato, a menos que lo autorice el fabricante. • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños, personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o personas sin experiencia y conocimientos del aparato, salvo en el caso de que exista una persona que se haga responsable de su seguridad y les instruya o vigile durante el uso. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato o se escondan en él, ya que podrían quedarse atrapados y morir asfixiados. • Aunque no sea tóxico, no ingiera el líquido que contienen los acumuladores de frío (en algunos modelos). • No coma cubitos de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos del congelador. El frío puede provocar quemaduras en las mucosas.

Clase climática T. Amb. (°C)

• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconéctelo de la fuente de alimentación. • Todos los aparatos provistos de productores de hielo y distribuidores de agua deben conectarse a una red hídrica que suministre exclusivamente agua potable (con una presión entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y 8,1 bares)). Los productores de hielo y/o agua que no estén directamente conectados a la alimentación hídrica deben llenarse únicamente con agua potable. • Utilice el compartimento frigorífico sólo para conservar alimentos frescos y el compartimento congelador únicamente para conservar productos congelados, congelar alimentos frescos y producir cubitos de hielo. • No almacene envases de vidrio con líquidos en el congelador; podrían explotar.

• Compruebe que el voltaje que figura en la placa de características corresponde al de la vivienda.

• No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas. • Para conectarlo a la red hídrica, utilice el tubo que se suministra con el aparato nuevo y no el del aparato antiguo. • La modificación o sustitución del cable de alimentación debe efectuarla personal cualificado. • La desconexión de la alimentación eléctrica deberá poder efectuarse desenchufando el aparato o bien mediante un interruptor bipolar de red situado antes de la toma.

El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se respetan las sugerencias y precauciones anteriormente indicadas.

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

Compartimento congelación rápida (*)

Productor de hielo (*) Estante del congelador (*) Filtro antibacteriano (*) Estante latas interno (*) Compartimento fresco (*) Estantes / Zona para estantes Tapadera del cajón de la fruta y verdura Cajón de la fruta y verdura Portavasos (*) Compartimento helado (*) Anaqueles de la puerta del congelador Portahuevos Anaquel de la puerta Distribuidor externo latas (*) Compartimento agua (*) Compartimento fruta fresca Botellero (*) Anaquel para botellas

Modelos con estante para latas

(*) Dependiendo del modelo

Atención: El filtro antibacteriano asegura un nivel superior de higiene en el frigorífico gracias a la continua purificación del aire. Extraiga el filtro de su caja (la encontrará en el cajón de la fruta y verdura) y colóquelo en la rejilla, en la pared superior del antedicho compartimento (componente 4). Cambie el filtro cada 6 meses. 1. Quite el filtro y la rejilla y elíminelos después. 2. Cambie el filtro y la rejilla por los nuevos componentes. 3. El procedimiento de sustitución se describe en las instrucciones facilitadas con el filtro antibacteriano.

Puede comprar el filtro en nuestros puntos de venta y/o en los centros de Servicio de asistencia técnica.

Notas: el número de los estantes y la forma de los accesorios puede variar dependiendo del modelo. Todos los anaqueles, las repisas y los estantes son extraíbles. NO obstruya el ventilador de aspiración con alimentos. Atención: los accesorios del frigorífico / congelador no se pueden lavar en el lavavajillas.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS

(modelos ARC4209 / WTS4445)

Símbolos relativos al aparato, alarmas y servicio de asistencia

Bloqueo del panel de mandos

Símbolo Servicio de asistencia técnica Función “6th Sense” (6° Sentido) activada Alarma de “Puerta abierta” Funciones del aparato Refrescos (1 hora) Cerveza (1 hora) Cava (50 minutos) Shopping (3 horas) Hielo (1h 40 min)

Carne y pescado (3 horas)

Vino blanco (40 minutos) Enfriamiento rápido (6 horas) Programación del reloj Para programar el reloj, presione el botón “Extra time” (tiempo adicional) durante 3 segundos: el visor de las horas parpadeará. Presione el botón “Ok/Cancel” hasta programar la hora. A continuación, presione de nuevo “Extra Time” y el visor de los minutos parpadeará. Presione el botón “Ok/Cancel” hasta programar los minutos. Por último, presione el botón “Extra Time” para confirmar y acabar la programación de la hora. Selección de la temperatura para los compartimentos congelador / frigorífico Para ajustar la temperatura dentro de los respectivos compartimentos, presione el botón Freezer (congelador) o el botón Fridge (frigorífico) hasta alcanzar la temperatura elegida. Junto a las 3 principales programaciones de temperatura (1 led encendido) para cada compartimento, existen otras dos programaciones intermedias. Si quiere seleccionarlas, presione el botón “Freezer” o “Fridge” durante 3 segundos y espere hasta que los dos leds se enciendan al mismo tiempo. Función Sixth sense (6° Sentido) La función 6th Sense ajusta automáticamente la temperatura en los respectivos compartimentos para alcanzar y mantener condiciones óptimas para conservar los alimentos. Si quiere activar la antedicha función, presione el botón “6th Sense”; para desactivarla, presione de nuevo el mismo botón. Dicha función permanecerá inhabilitada cuando haya otras funciones activadas o cuando el nivel de la temperatura se modifica manualmente.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS

(modelos ARC4209 / WTS4445) Función Control Panel Lock (bloqueo del panel de mandos) Child lock (bloqueo de seguridad para niños) Esta función impide que se puedan cambiar involuntariamente las programaciones del aparato. Para bloquear el panel de mandos, presione el botón “Menu” (menú) durante 3 segundos hasta que se vea en el visor el símbolo . Para desactivar la antedicha función, siga el mismo procedimiento y espere hasta que el símbolo se apague.

Alarma de Door Open (Puerta abierta)

Al abrir las puertas, el símbolo en el panel de mandos se enciende. Si la puerta permanece abierta durante más de 2 minutos, se oirá una alarma. Para interrumpir la alarma acústica, presione “OK” o cierre la puerta. Símbolo Servicio de asistencia técnica Este símbolo se activa únicamente durante los trabajos de mantenimiento realizados por el Servicio de asistencia técnica.

El aparato cuenta con funciones electrónicas particulares, específicamente concebidas para satisfacer las exigencias diarias.

Funciones “Party” (refrescos, cerveza, cava, vino blanco):

Estas funciones sirven para enfriar cualquier tipo de bebida dentro del compartimento Fast freezing (congelación rápida). Cuando la función se activa, el indicador luminoso correspondiente al símbolo de la bebida se enciende y en el visor empieza la cuenta atrás del tiempo. Cuando acabe el tiempo, el símbolo parpadeará y se oirá una señal acústica. Extraiga la/s bebida/s del aparato y presione el botón “Ok/Cancel” para interrumpir la alarma. A continuación, se facilitan las cantidades aconsejadas en relación a cada función: Refrescos – 1 botella PET de 2 litros o 12 latas Cerveza – 3 botellas de 600 ml o 12 latas Cava – 1 botella de 750 ml Vino – 1 botella de 750 ml Importante: La temperatura final de las bebidas puede variar en base a la respectiva temperatura inicial, a las condiciones climáticas y a la frecuencia de apertura de las puertas con la función activada. Llenar excesivamente el aparato – superando por consiguiente las cantidades aconsejadas – podría no dar resultados óptimos.

Esta función asegura una formación rápida de hielo del agua contenida dentro de las cubiteras específicas. Cuando la función se activa, el indicador luminoso correspondiente al símbolo del “hielo” se enciende y en el visor empieza la cuenta atrás del tiempo. Cuando el tiempo acaba, la señal luminosa se apaga automáticamente. Meat & Fish (Carne y Pescado): Esta función sirve para acelerar el proceso de congelación de los alimentos frescos dentro del congelador, principalmente en el compartimento “congelación rápida”. Cuando la función se activa, el indicador luminoso correspondiente al símbolo “carne y pescado” se enciende y en el visor empieza la cuenta atrás del tiempo. Cuando el tiempo acaba, la señal luminosa se apaga automáticamente.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS

(modelos ARC4209 / WTS4445) Shopping (Compras): Esta función acelera el enfriamiento en ambos compartimentos (congelador y frigorífico) y contribuye a recuperar y compensar la temperatura de los alimentos introducidos en el aparato. Cuando la función se activa, el indicador luminoso correspondiente al símbolo “shopping” se enciende y en el visor empieza la cuenta atrás del tiempo. Cuando el tiempo acaba, la señal luminosa se apaga automáticamente.

Fast cooling (Enfriamiento rápido):

Esta función resulta muy útil cuando se usa intensamente el compartimento frigorífico: por ejemplo, sirve para mantener la temperatura estable si se abre/cierra la puerta con frecuencia o cuando se guardan muchos alimentos en el frigorífico. Cuando la función se activa, el indicador luminoso correspondiente al símbolo “enfriamiento rápido” se enciende y en el visor empieza la cuenta atrás del tiempo. Cuando el tiempo acaba, la señal luminosa se apaga automáticamente.

Selección de las funciones:

Para seleccionar la función elegida, presione el botón “Menu” y espere hasta que el símbolo respectivo parpadee. A continuación, presione el botón “Ok/Cancel”: en el visor se verá el indicador luminoso correspondiente encendido y empezará la cuenta atrás. Si quiere desactivar la función, presione de nuevo el botón “Ok/Cancel”; también se desactiva la función cuando hay otra función seleccionada. Extra Time: Le permite aumentar el tiempo pre-programado de las funciones para el congelador y el frigorífico. Cada vez que presiona el botón “Extra Time”, la duración de la respectiva función se prolonga 10 minutos.

12 meses de 8 a 12 meses de 4 a 6 meses

Congelados comercialmente

8 meses de 8 a 12 meses

TERMOSTATO DEL FRIGORÍFICO Para ajustar la temperatura en el compartimento frigorífico, gire el mando del termostato para obtener el valor elegido.

Utilización del frigorífico

• Pequeñas cantidades de alimentos guardadas.

• La puerta se abre raramente.

• Utilización normal.

de 2 a 3 meses de 2 a 3 meses

• Después del encendido, el frigorífico tarda alrededor de 2 horas en alcanzar la temperatura adecuada para conservar una cantidad normal de alimentos.

Gelado, sumos de fruta, leite

• Grandes cantidades de alimentos guardadas.

• La puerta se abre con frecuencia.

Peixe panado (comprado)

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS

(Modelos ARC4139 / WTS4135 / ARC4179)

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS

(Modelos ARC4139 / WTS4135 / ARC4179)

Botón de desactivación alarma

Fast Freezing (Congelación rápida): Esta función ha de activarse antes de congelar productos frescos. Para seleccionarla, presione el botón “Fast Freezing” . - Los 3 indicadores luminosos verdes en el panel se encenderán al mismo tiempo. Esta función se desactiva en modo automático después de 3 horas. Para inhabilitarla antes: - Presione de nuevo el botón “Fast Freezing” . Los indicadores luminosos de selección de la temperatura volverán al nivel programado anteriormente; o - Presione el botón de selección de la temperatura en el compartimento congelador. Temperature setting (Programación de la temperatura): Puede seleccionar 3 niveles de temperatura diferentes en el compartimento congelador (mínimo, intermedio, máximo), al presionar el relativo botón de programación . Alarma "black-out" (Apagón): En caso de producirse una interrupción de corriente eléctrica, el aparato puede monitorizar automáticamente las variaciones de temperatura en el compartimento congelador. Cuando vuelve la corriente, la alarma de apagón se activará si la temperatura supera el nivel máximo permitido. Los relativos indicadores serán: • el parpadeo de los indicadores luminosos amarillos; • la activación de un bip sonoro. Cuando se activa la alarma “apagón”, le aconsejamos hacer lo siguiente: - Si los alimentos en el congelador no están congelados pero siguen estando fríos, póngalos inmediatamente en el compartimento frigorífico y consúmalos en un plazo de 24 horas. - Si los alimentos en el congelador están congelados, significa que se han recongelado tras la descongelación causada por la avería de la corriente. Evite consumir alimentos recongelados ya que éstos han perdido su valor nutritivo y pueden ser perjudiciales para la salud. Atención: La alarma “apagón” no garantiza la calidad ni la seguridad de los alimentos, si decide consumirlos. Es solamente una recomendación para controlar la integridad de los alimentos en los compartimentos congelador y frigorífico. Para desactivar la alarma, mantenga presionado el botón “RESET” durante 3 segundos aproximadamente, hasta que el indicador luminoso se apague. La temperatura volverá al nivel normal de funcionamiento y el bip se interrumpirá. La alarma Anti-Bacterial Filtro (Filtro antibacteriano) – indicada por el indicador luminoso amarillo fijo – indica que se ha de cambiar el filtro. Tras haber realizado el cambio, presione el botón “RESET” durante unos 5 segundos hasta que se apague el indicador luminoso.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS

(Modelos ARC4139 / WTS4135 / ARC4179)

COMPARTIMENTO CONGELADOR Sistema de control electrónico

El aparato cuenta con un sistema exclusivo de control electrónico que permite su monitorización en todo momento. • En caso de producirse funcionamientos incorrectos, el sistema de control activará una alarma acústica. • Este sistema puede monitorizar el cierre completo de las puertas. Si una puerta permanece abierta o entreabierta, ha de cerrarse: la alarma acústica se interrumpirá. • El sistema controla la temperatura interior del aparato: si aumenta, se oye una alarma sonora. No guarde alimentos aún calientes dentro del aparato. • Para interrumpir la alarma acústica, presione el botón “RESET”. • El sistema electrónico posee también una función de “auto-verificación”: una alarma sonora indica inmediatamente eventuales funcionamientos incorrectos/averías del aparato para que el usuario se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia para resolver el problema. • Cuando se activa la alarma acústica, el aparato no debería utilizarse durante un período de tiempo largo. En dicho caso, le aconsejamos ponerse en contacto inmediatamente con el Servicio de Asistencia.

Alimentos precocinados

Pescados, carnes Fruta y verdura Botellas Mantequilla Productos lácteos, quesos

C Para mantener las vitaminas, el sabor, la consistencia y la frescura de los alimentos conservados, le aconsejamos envolver los alimentos con películas o papel de aluminio, o guardarlos en recipientes especiales para congelador con tapadera. Esta medida evitará también que los diferentes olores puedan mezclarse.

• La distancia entre los estantes y la pared posterior interna del frigorífico garantiza la libre circulación del aire. • Los alimentos no han de tocar la pared posterior del compartimento frigorífico. • No guarde alimentos aún calientes en los compartimentos. • Conserve los líquidos en recipientes cerrados. • La conservación de verduras con un elevado contenido de agua puede provocar la formación de condensación: lo cual no perjudica el funcionamiento correcto del aparato. • La descongelación del compartimento frigorífico es totalmente automática. • El frigorífico puede funcionar a una temperatura ambiente comprendida entre los +16°C y +43°C. • El número de los estantes y la forma de los accesorios puede variar dependiendo del modelo. • Todas las repisas, los anaqueles y los estantes son extraíbles. • Los accesorios del frigorífico / congelador no pueden lavarse en el lavavajillas.

COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO Cómo conservar los alimentos en el compartimento frigorífico. Guarde los alimentos siguiendo las indicaciones de la figura.

COMPARTIMENTO FRESCURA (dependiendo del modelo)

Este compartimento corredizo es más frío que el resto del compartimento frigorífico, sirve para mantener más frescos los productos lácteos y enfría también más rápidamente las bebidas. Le aconsejamos guardar en él productos lácteos, carnes y fiambres. Para limpiar este compartimento deslícelo hacia adelante hasta que se bloquee. A continuación ejerza presiones sobre los dispositivos de bloqueo siguiendo las indicaciones de la figura y tire del estante anteriormente desenganchado. • Le aconsejamos no quitar la tapadera frontal abatible de este compartimento.

ESTANTES CORREDIZOS DE CRISTAL (dependiendo del modelo)

El frigorífico tiene estantes corredizos de cristal, que facilitan el acceso a los alimentos (aunque éstos estén colocados muy abajo). • Los estantes se han fabricado con un cristal templado altamente resistente. • Los bordes especiales de los estantes evitan que líquidos derramados puedan penetrar en otros compartimentos.

Cambiar la posición de los estantes:

En el frigorífico puede cambiar la posición de los estantes en base a sus exigencias. • Para quitar el estante, hágalo deslizar hacia adelante, tirando de éste hacia arriba. • Empuje hacia abajo el dispositivo de bloqueo – como puede verse en el detalle de la imagen – y tire hacia adelante del estante hasta que se desenganche. Los dispositivos de bloqueo pueden presionarse por separado. • A continuación, puede colocar el estante encima.

DISTRIBUIDOR DE AGUA (MODELOS AQUA)

El frigorífico tiene un depósito de agua de 3 litros. Le recomendamos usar solamente agua potable (otros tipos de líquidos pueden estropear el aparato).

Gire la tapadera superior y eche el agua para llenar el depósito.

Utilice un vaso y presiónelo contra la palanca externa del depósito. Para garantizar la seguridad de los usuarios, hay un dispositivo que bloquea la palanca (está montado detrás de la antedicha palanca). Sólo tiene que presionarlo para accionarlo.

COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO Cómo limpiar el depósito del agua

Saque el anaquel de la puerta situado sobre el depósito para poder extraer el depósito del agua. Desenganche los cuatro dispositivos de bloqueo. Quite la tapadera de la válvula, desenroscando y tirando como se ha mostrado. Para la limpieza, utilice una esponja o un paño suave y detergente/jabón neutro. Enjuague y seque con delicadeza los diferentes componentes con un paño.

Monte de nuevo todos los componentes, asegúrese de que la tapadera superior esté bloqueada en modo fijo.

DISTRIBUIDOR DE LATAS

(MODELOS CON ESTANTE PARA LATAS) El frigorífico tiene un estante para latas para 8 unidades. Introduzca las latas por la abertura superior.

Para coger una lata, empuje la base hacia arriba siguiendo las indicaciones:

Durante los días calurosos con elevada humedad, pueden formarse gotitas de agua en la superficie del distribuidor. Dichas gotas no pueden estropear el frigorífico, séquelas con un paño limpio.

CUBITOS DE HIELO Este aparato incluye un productor de hielo que permite hacer cubitos de hielo de forma más fácil y rápida.

Importante: • Antes de llenar el alimentador, compruebe que no haya hielo en las cubiteras. • El alimentador y el anaquel pueden extraerse y en su lugar pueden colocarse alimentos.

• En caso de producirse una avería de la corriente eléctrica, el compartimento del congelador mantiene la temperatura de almacenamiento durante unas 13/14 horas • Mientras dura la interrupción de corriente no debe abrirse la puerta del compartimento congelador.

A C Después de encender el aparato, el compartimento congelador tarda alrededor de 3 horas en alcanzar la temperatura adecuada para conservar los alimentos.

Dicho compartimento se usa para guardar alimentos anteriormente congelados y también para congelar alimentos frescos o cocinados. El congelador sirve también para hacer cubitos de hielo. La máxima cantidad de alimentos congelables en 24 horas, a una temperatura ambiente de 25°C, aparece especificada en la placa de datos situada dentro del compartimento frigorífico. Para obtener una congelación más rápida y eficaz, presione el botón “Menu” y pre-congele con el botón fast freeze (congelación rápida) . Espere que pasen 24 horas para empezar a colocar los alimentos dentro del compartimento congelador. Para programar la temperatura, siga las instrucciones contenidas en los capítulos “Descripción del panel de mandos” y ”Guía para la selección de las funciones. El compartimento congelador tiene un cajón corredizo que facilita la introducción y la colocación de los alimentos.

D COMPARTIMENTO CONGELACIÓN RÁPIDA Este compartimento facilita la colocación de los alimentos y permite una organización optimizada del espacio interno del compartimento congelador. Para los modelos con las funciones “party” en el sistema de control electrónico (refrescos, cerveza, cava, vino blanco), este compartimento es el espacio indicado para poner las bebidas que enfriar.

PORTAVASOS (dependiendo del modelo) Caben 6 vasos en éste. La altura máxima permitida para los vasos es 18 cm. Para sujetar los vasos, empuje la base del vaso contra el dispositivo de sujeción hasta notar que lo sujeta. Para sacar el vaso, empuje hacia arriba el bloqueo superior y tire del vaso siguiendo las indicaciones de la figura:

COMPARTIMENTO HELADO (dependiendo del modelo)

Este compartimento sirve para mantener el helado a la mejor temperatura para su consumo, conservando sus características cremosas. En este compartimento, puede guardar 2 envases de helado de dos litros.

GUÍA PARA LA CONSERVACIÓN Y LA DESCONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS CÓMO PREPARAR LOS ALIMENTOS FRESCOS PARA CONGELARLOS Es importante envolver los alimentos para que no pueda pasar el agua, la humedad o el vapor. Esto evita la transferencia de olores o de sabores dentro del frigorífico y permite una mejor conservación de los alimentos congelados. Use recipientes de plástico con tapaderas herméticas, bandejas de aluminio, papel de aluminio, películas y envases impermeables.

Importante: • Compre los alimentos congelados al final y use bolsas térmicas aptas para su transporte. • En cuanto llegue a casa, guarde los alimentos congelados inmediatamente en el compartimento congelador. • Evite o reduzca al mínimo las variaciones de temperatura. • Respete la fecha de caducidad que aparece indicada en el envase. • Siga siempre las indicaciones del embalaje para conservar los alimentos congelados. SELLADO Antes de sellar los alimentos en bolsas, elimine todo el aire contenido. Coloque las etiquetas dentro de las bolsas transparentes; utilice etiquetas autoadhesivas para aplicar en la parte exterior de las bolsas opacas. Cierre la parte superior de la bolsa con un dispositivo de cierre. DESCONGELACIÓN A continuación encontrará algunos consejos útiles. VERDURAS CRUDAS: échelas directamente en el agua hirviendo sin descongelar y cocínelas normalmente. CARNE (trozos grandes): póngala a descongelar en el compartimento frigorífico sin quitarle la envoltura. Antes de cocinarla, déjela a temperatura ambiente durante un par de horas. CARNE (trozos pequeños): póngala a descongelar a temperatura ambiente o cocínela directamente. PESCADO: póngalo a descongelar en el compartimento frigorífico sin sacarlo de su envoltura o cocínelo directamente antes de que se descongele del todo. En caso de producirse una interrupción de corriente, el compartimento congelador mantiene una temperatura de conservación adecuada alrededor de 12 horas; durante este tiempo, le aconsejamos no abrir la puerta del compartimento congelador. No vuelva a congelar alimentos parcialmente descongelados. Alimentos precocinados: póngalos a calentar en el horno sin sacarlos de los recipientes de aluminio.

Fruta: póngala a descongelar en el compartimento frigorífico.

NOTA: ¡No introduzca nunca alimentos calientes en el congelador! Déjelos enfriar a temperatura ambiente durante 30 minutos, envuélvalos y póngalos en el congelador. Dejar enfriar los alimentos calientes antes de congelarlos, le permite ahorrar energía y prolongar la duración del aparato.

GUÍA PARA LA CONSERVACIÓN Y LA DESCONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS TABLA PARA LA CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS Los tiempos de conservación varían en función de la calidad de los alimentos, del tipo de embalaje o de envoltura usado (a prueba de humedad y de vapor) y de la temperatura de conservación (que ha de ser 18°C).

TIPOS DE ALIMENTOS Y TIEMPOS RELATIVOS DE CONSERVACIÓN Zumo de fruta concentrado Fruta (en general) Cítricos y zumos de fruta frescos

12 meses 8 - 12 meses 4 - 6 meses

Productos comerciales congelados Productos congelados en casa

Camembert, mozzarella, queso para untar Quesos frescos cremosos

Brie, Emmental, otros quesos suizos etc. (la congelación puede alterar la textura del queso)

No congelar 6 - 8 meses

Helado, zumos de fruta, leche

(Añada azúcar o sal a las yemas o huevos enteros batidos) Huevos enteros (batidos), claras y yemas

Buey Cordero, ternera y cerdo

Pan y panecillos con levadura

Pan sin cocer Croissant

Tartas (no glaseadas)

Tartas (glaseadas) y galletas Tartas y hojaldres de fruta Galletas secas Masa para repostería

1 mes 3 meses 2 - 4 meses 6 - 12 meses 12 meses 3 meses 4 - 6 meses

Menudillos Aves cocinadas en salsa Lonchas (sin salsas)

6 meses 2 - 3 meses 6 meses 1 mes

Carne, aves y pescado

Pollo o pavo (entero o a trozos)

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desenchufe siempre el aparato de la corriente eléctrica.

Limpie periódicamente los compartimentos frigorífico y congelador con una esponja humedecida en una solución de agua templada y con un detergente especial para el interior de frigoríficos. Enjuague y seque. No utilice nunca detergentes abrasivos, ni limpie los componentes del aparato con líquidos inflamables. Los humos y los vapores pueden crear un peligro de incendio o de explosión. • Utilice un paño húmedo para limpiar. No use productos abrasivos, estropajos metálicos, quitamanchas (por ej. acetona, tricloroetileno) o vinagre. Seque con un paño suave. • Ambos compartimentos, frigorífico y congelador, cuentan con la función de descongelación automática (sistema no frost). • No utilice limpiadores de vapor. • Limpie regularmente el condensador (rejillas de ventilación en la parte posterior del aparato) con un aspirador o un cepillo. • Asegúrese de que las juntas estén perfectamente limpias.

AUSENCIA DEL USUARIO

(VACACIONES LARGAS/CORTAS ) Ausencia y/o vacaciones cortas No es necesario desconectar el frigorífico si va a estar fuera menos de tres semanas. Consuma los productos perecederos y congele el resto de los alimentos. Utilice la función “Vacation” (vacaciones) (dependiendo del modelo). Ausencia y/o vacaciones largas Ha de vaciar el aparato si el período de ausencia es superior a tres semanas. Desenchufe el aparato, límpielo, enjuáguelo y séquelo. Fije con cinta adhesiva algunas cuñas de madera o de plástico en la parte superior de ambas puertas para poder dejarlas ligeramente entreabiertas y permitir la circulación del aire en el interior de los compartimentos. De esta forma, se evita la formación de moho y de malos olores. Mudanzas… • Saque todos los componentes amovibles, envuélvalos meticulosamente y júntelos con una cinta adhesiva para evitar que sufran impactos o que se pierdan. • Cierre y bloquee ambas puertas con una cinta adhesiva; fije también el cable de alimentación en el aparato con una cinta adhesiva. Interrupción del suministro eléctrico Si se produce una interrupción de corriente eléctrica, le aconsejamos ponerse en contacto con la oficina local de la compañía de la energía eléctrica e informarse acerca de la duración prevista de la interrupción. 1. Si no hay corriente durante menos de 24 horas, mantenga cerradas las dos puertas del aparato. De esta forma, los alimentos contenidos en su interior permancerán fríos durante más tiempo. 2. Si la interrupción de corriente dura más de 24 horas, ha de sacar todos los alimentos congelados y guardarlos en un congelador portátil con una cerradura con llave. Si no dispone de congeladores portátiles ni de bolsas de hielo artificiales, le aconsejamos consumir los alimentos más perecederos. 3. Es importante recordar que un compartimento congelador lleno permanecerá frío durante más tiempo que uno llenado parcialmente. 4. Vacíe el recipiente del hielo. Asimismo un congelador lleno de carne congelada permanecerá frío durante más tiempo que uno con alimentos precocinados. Cuando los cristales de hielo se ven perfectamente en los alimentos, éstos se pueden congelar de nuevo, aunque el aroma y el sabor no serán probablemente buenos. Pero si las condiciones de los alimentos son pésimas, le aconsejamos no consumirlos y tirarlos.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS /

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Algunos ruidos se consideran normales cuando el aparato está en marcha.

Antes de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica…

Algunos problemas de funcionamiento suelen derivar de causas sencillas que el usuario puede localizar y resolver por sí mismo sin tener que utilizar ninguna herramienta. El aparato no funciona • ¿El cable de alimentación se encuentra en perfectas condiciones? • ¿Se han controlado todos los fusibles en casa? Hay agua en el fondo del compartimento frigorífico: • ¿El orificio de desagüe del agua de descongelación está atascado? Si la cubeta de recogida contiene agua de descongelación: • Esto es normal cuando hace calor y hay humedad. La cubeta puede estar incluso llena hasta la mitad. Asegúrese de que el frigorífico esté nivelado para evitar que el agua se derrame. Si los bordes del aparato – a nivel de la junta de la puerta – están calientes: • Es normal cuando hace calor y cuando el compresor está en funcionamiento. Si la luz no se enciende: • ¿Se han controlado todos los fusibles en casa? • ¿La clavija está enchufada a un enchufe con voltaje adecuado? • ¿La bombilla se ha fundido? Si la bombilla se ha fundido: • Desenchufe siempre el aparato de la corriente. • Véase el capítulo “Guía de solución de problemas / Servicio de asistencia técnica”. Si el motocompresor se pone en funcionamiento aparentemente con demasiada frecuencia y durante mucho tiempo: • ¿Polvo o pelusa obstruyen el condensador? • ¿Las puertas están cerradas perfectamente? • ¿Las juntas de las puertas están montadas correctamente? • Durante los días especialmente bochornosos o, cuando hace calor en la habitación, es normal que el motor entre en funcionamiento más a menudo y durante más tiempo.

W10243903_E:Layout 1

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS /

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA El aparato hace un ruido excesivo: • ¿El aparato toca otros muebles u objetos? • ¿Los tubos en la parte trasera están demasiado cerca de la pared o vibran? Cuando la puerta del aparato permanece abierta durante mucho tiempo o ha introducido cantidades considerables de alimentos, el motor tendrá que trabajar más para enfriar el interior de los compartimentos. Importante Los tiempos de funcionamiento del motocompresor dependen de varias cosas: frecuencia de apertura de las puertas, cantidades de alimentos introducidas y conservadas, temperatura ambiente, programación de los mandos de temperatura. Si después de haber realizado los antedichos controles, el aparato no garantiza aún una prestación óptima, le aconsejamos ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica: explique detalladamente el problema, especifique el modelo y el número de identificación del aparato (imprimido en la placa de datos). Si la temperatura del frigorífico es demasiado alta • ¿El aparato está instalado cerca de una fuente de calor? • ¿Los mandos del frigorífico se han programado correctamente? • ¿Se ha introducido una cantidad especialmente consistente de alimentos en uno de los dos compartimentos principales? • Asegúrese de que las puertas no se abran con demasiada frecuencia. • Controle que las puertas cierren perfectamente. • Compruebe que las rejillas de ventilación dentro del compartimento no estén obstruidas ya que ello impediría la circulación de aire frío. Si se forma humedad • Asegúrese de que los alimentos estén envasados y protegidos correctamente. Seque la humedad de los recipientes que contienen los alimentos antes de guardarlos en el frigorífico. • Controle que las puertas no se abran con demasiada frecuencia porque la humedad del aire exterior entra en el frigorífico. Cuanto más se abran las puertas, más rápidamente se formará humedad, especialmente cuando el ambiente es demasiado húmedo. • Si la habitación es especialmente húmeda, es normal que haya humedad también dentro del frigorífico. • Es normal que se formen gotitas de agua en la pared posterior durante el ciclo de descongelación automática. Si las puertas no se cierran o no se abren bien • Compruebe que no haya envases de alimentos que obstruyen la puerta. • Controle que bandejas, anaqueles, estantes y cajones estén colocados correctamente. • Asegúrese de que las juntas de las puertas no estén sucias o pegajosas. • Nivele correctamente el aparato. Antes de cambiar las bombillas, desenchufe siempre el aparato de la corriente. Cuando la luz interior no se enciende: • Desconecte el aparato de la corriente.

Dependiendo del modelo.

• Quite la pantalla de la bombilla (dependiendo del modelo). • Desenrosque o saque la bombilla. • Controle la bombilla y si está fundida cámbiela. • En algunos modelos hay una bombilla que no es de rosca: solamente hay que empujar hacia el interior del aparato. Este tipo de bombilla se vende exclusivamente en nuestros centros de servicio de asistencia. Utilice una potencia máxima de 15 W.

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA INSTALAÇÃO SEGURANÇA Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica:

1. Intente resolver usted mismo los problemas (véase para ello “Guía de solución de problemas /servicio de asistencia técnica). 2. Encienda de nuevo el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema. Si el resultado es negativo, desenchufe de nuevo el aparato y repita la operación después de que transcurra una hora. 3. Si el resultado sigue siendo negativo, póngase en contacto con el servicio de asistencia.

• el número SERVICE (el número que aparece después de la palabra SERVICE, en la placa de datos situada dentro del aparato)

• su dirección completa • su número de teléfono con el prefijo Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica para cambiar el lado por el cual se abre la puerta del aparato, no está cubierta por la garantía.

• el tipo de avería • el modelo